FOIRE AUX QUESTIONS - PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA MAE DARRY
Comment régler le volume sur le MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment connecter mon MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA au Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre réseau et entrer votre mot de passe.
Que faire si mon appareil ne capte pas les stations radio ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Essayez de déplacer l'appareil dans une autre pièce ou près d'une fenêtre pour améliorer la réception. Vous pouvez également faire une nouvelle recherche de stations.
Comment réinitialiser le MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' pendant 10 secondes jusqu'à ce que le message de réinitialisation apparaisse à l'écran. Confirmez la réinitialisation en suivant les instructions.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le cordon d'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer la source sonore sur le MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes sources disponibles, telles que la radio FM, la radio DAB, le Bluetooth ou l'entrée auxiliaire. Sélectionnez la source souhaitée en appuyant sur le bouton.
Puis-je programmer des stations radio favorites sur mon appareil ?
Oui, vous pouvez enregistrer vos stations préférées. Lorsque vous écoutez une station, maintenez enfoncé l'un des boutons de préréglage pour l'enregistrer. Pour y accéder plus tard, appuyez simplement sur le bouton correspondant.
Le son est distordu, comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé trop haut, ce qui peut provoquer une distorsion. Assurez-vous également que l'antenne est correctement positionnée et que l'appareil est éloigné des sources d'interférences électromagnétiques.
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA -
MAE DARRY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA de la marque MAE DARRY.
MODE D'EMPLOI PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA MAE DARRY
Merci d'avoir choisi Evoke C-D4 avec Bluetooth. Ce manuel a pour objectif de vous aider àmettre votre Evoke en service en un rien de temps et de profiter au maximum de ses fonctionnalités extraordinaires. Si leprésent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d'aide, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à l'assistance technique sur support.pure.com.
Instructions de sécurité
Avant d'utiliser la radio, familiarisez-vous avec toutes les instructions et informations de sécurité. Dans le cas où cette radio serait cédée à une autre personne, merci de transmettre également tous les documents qui lui sont associés.
N'exposez pas cet apparéil à des éclaboussures ni à des gouttes d'eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu'un vase) sur l' apparéil.
En cas de projection d'eau ou d'autres liquides sur la radio, coupe immediatement son alimentation, débranchez la prise du secteur et contactez votre revendeur.
Ne branchez et ne touchez jamais la radio si vos mains sont humides. Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.
Les piles (bloc-batterie ou piles mises en place) ne doivent pas etre exposées à une source de chaleur excessive (telle que les rayons du soleil, du feu, etc.).
L'utilisation de la radio dans une pièce ou sous un climat à force humidité ou à température élevée peut entrainer l'apparition de condensation à l'intérieur de la radio, ce qui pourrait l'endommager. N'utilise l'appareil que dans des climats temporés.
Évitez les températures extrêmes, qu'elles soient basses ou élevées. Placez l'appareil à l'abri de toute source de chaleur, telles que les radiateurs et les cheminées électriques ou au gaz. Ne posez aucune source de flâme nue, comme des bouygues allumées, sur l'apparil.
L'adaptateur secteur sert de dispositif de déconnexion ; en tant que tel, il doit toujours rester prét à l'emploi.
Branchez l'adaptateur sur une prise de courant facilement accessible à proximé de la radio et utilisez uniquement l'adaptateur secteur pour effectuer la connexion avec ce produit.
Utilisez uniquement l'alimentation électrique spécifiée dans ce manuel d'utilisation / ce mode d'emploi (fourni par Pure avec le modele GPE248-180133-Z) pour alimenter le dispositif. N'utilisez pas l'alimentation电量 et d'autres fins.
Avant d'utiliser la radio, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension nominale de fonctionnement de la radio.
Débranchez votre radio de la prise d'alimentation lors des longues périodes d'inutilisation (ex.: départ en vacances).
Debranchetz always la radio de la prise secteur avant tout nettoyage. N'utilise pas de tampon ni desolution abrasive pour nettoyer voe radio. Voues risqueriez d'endommager sa surface.
Afin de réduire le risque de chic électrique, n'otez pas les vis, car aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'est susceptible de requérir une intervention de la part de l'utilisateur. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à des techniciens qualifiés.
ATTENTION
Risque d'explosion en cas d'erreur de remplacement de la batterie dans la télécommande. Remplacez-la uniquement par la meme batterie ou une batterie du meme type.
WARNING
N'AVALEZ PAS LES PILES, RISQUE DE BRULURE CHIMIQUE. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si vous avalez la pile bouton, vous encourez en seulement 2 heures de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
Conservez les nouvelles piles et les piles usagées hors de portée des enfants. Si le compartment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et conserveze-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans n'importe qu'elle partie du corps, contactez immédiatement un medecin.
Symboles figurant sur le produit et dans le manuel d'utilisation
Symbol
Description
A
Ce symbole d'AVERTISSEMENT est utilisé tout au long de ce manuel pour indiquer un danger potentiellement grave pour votre propre sécurité. Appliquée les consignes de sécurité qui seront ce symbole pour éviter tout risque de blessure grave, voirie mortelle.
A#
Ce symbole est indiqué sur le produit pour indiquer une mise en garde ; les instructions en question doivent donc être lues avant toute utilisation.
- - -
Ce symbole indique une tension CC.
0
Ce symbole indique le bouton de mise en marche ou de mise en voille du produit.
◇-◇-
Polarité du connecteur CC, le centre de la borne du connecteur est positif.
Table des matières
4 Introduction
4 Façade avant
5 Connectique arriere
5 Telecommande
6 Écran
7 Sélection des informations affichées à l'écran
8 Pour commencer
8 Mise en service rapide
9 Changement de stations radio numérique
9 Changement de stations radio FM
10 Mémorisation et rappel des présélections
10 Mémorisation rapide d'une station sur une touche de préselection (1-3)
10 Mémorisation d'une station dans la liste des préseLECTIONs (4-10)
10 Rappel d'une présélection lors de l'écoute d'une station radio numérique ou FM
11 Lecture d'un CD
11 Insertion d'un CD
11 Lecture d'une piste
11 Lecture aléatoire
12 Repétition
12 Éjection d'un CD
12 Diffusion en continu via Bluetooth
13 Utilisation de l'entrée auxiliaire
14 Alarmes et minuteries
14 Programmation d'une alarme
14 Arret d'une alarme qui retentit
15 Interruption d'une alarme qui retentit
15 Programmation de la minuterie de mise en veille
16 Options et paramètres
16 Réglage de la radio numérique
17 Réglage de la radio FM
18 Configuration système
21 Caractéristiques techniques
FR
Introduction
Façade avant
Bouton Volume
Permet de régler le niveau sonore et de couper le son (voir page 7).
Bouton Select
Permet de parcourir et sélectionner les stations radio (voir page 9) et de sélectionner et régler les options du menu.
Boutons en façade
Voir ci-dessous pour plus
d'informations.
Boutons en façade
Connectique arriere
Télécommande
FR
Présélections 1-4+
Permet de mémoriser jusqu'à
10 stations numériques et
10 stations FM
Silence
Permet de couper le son.
Boutons Select
Permettent de sélectionner les options de menu et de confirmier leur réglage.
Retour
Permet de revenir à l'écran precedent.
Aléatoire
Permet d'activer la lecture aléatoire d'un CD.
Piste precedente
Appuyez une fois pour écouter la piste précédente.
Lecture/pause
Permet de dire ou mettre en pause la piste en cours de lecture.
Standby
Permet de mettre la radio en marche ou en veille.
Source
Permet de selectionner la source: radio numérique, FM, Bluetooth, entrée auxiliaire ou CD.
Menu
Options de configuration (voir page 16)
Volume +
Permet d'augmenter le volume sonore.
Volume -
Permet de réduire le volume sonore.
Stop
Permet d'arrêté la lecture d'un CD.
Répartition
Permet de repeter la piste ou le CD en cours de lecture.
Piste suivante
Appuyez une fois pour écouter la piste suivante.
Écran
Indicateur du volume.
Indicateur matin/apres-midi (AM/PM).
Heure actuelle.
Indicateur de la source (DAB = radio numérique, FM = radio FM, AUX = entree auxiliaire, CD).
Indicateur stéreo.
MP3 indique que le CD en cours d'écoute contient des fischiers MP3. WMA indique que des informations Windows Media Audio sont disponibles pour un CD qui contient des fischiers MP3.
Icônes de répétition du CD (C: répétition de la piste en cours de lecture, FOLDER: répétition des pistes contenues dans le dossier en cours de lecture, ALL: répétition du CD entier (voir page 11 pour plus d'informations)).
Indicateurs d'alarme, d'interruption de l'alarme et de la minuterie de mise en veille (voir page 14).
Nom de la station radio. Lors de la lecture d'un CD, le numero de piste et le temps écoulé s'affichent ici (voir page 11).
Affichage de la date, du texte déroulant, des options de réglage ou des informations concernant la station de radio. Lors de la lecture de fichiers MP3 sur un CD, le nom du fichier MP3 s'affiche ici.
Réglage du volume/mode silence
Tournez le bouton Volume de la radio ou appuyez sur les boutons Volume de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur le bouton Volume de la radio ou appuyez sur le bouton Silence de la télécommande pour passer en mode silence.
Remarque : Evoke se met en veille automatiquement si le mode silence reste actif pendant 30 minutes.
Selection de la source
Utilisez le bouton Source pour désir la source de lecture : radio numérique, radio FM, entrée auxiliaire, Bluetooth ou CD.
Sélection des informations affichées à l'écran
En mode d'écoute de la radio (numérique ou FM) ou de diffusion de contenu à partir d'un apparéil Bluetooth, vous pouvez modifier les informations qui s'affichent sur l'écran de votre Evoke. En mode d'écoute de fichiers MP3 sur un CD, les informations concernant la piste en cours de lecture s'affichent à l'écran.
Radio numérique
En mode d'écoute de la radio numérique, appuyez sur le bouton Select pour désir entre 'Texte défilant', 'Force du signal', 'Type programme', 'Ensemble', 'Fréquence', 'Erreur signal', 'Débit', 'Heure' ou 'Date'.
Radio FM
En mode d'écoute de la radio FM, appuyez sur le bouton Select pour désirer entre 'Texte défilant', 'Type programme', 'Date' ou 'Fréquence'.
Bluetooth
En mode de diffusion de contenu à partir d'un apparéil Bluetooth, appuyez sur le bouton Select pourCHOISIR entre 'Titre', 'Album', 'Artiste', 'Format' ou 'Durée'.
Pour commencer
Mise en service rapide
1 Monter le connecteur à broches correct de l'adaptateur secteur fourni.
2 Détachez l'antenne et déployez-la complètement (étapes A et B).
- Insérez la fiche de l'adaptateur secteur fourni dans la prise correspondante à l'arrêt de la radio (C).
- Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de courant (D).
3 Attendez que votre radio ait terminé la syntonisation automatique et trouve toutes les stations numériques disponibles. Lorsque la syntonisation automatique est terminée, une station commence à être lue.
Changement de stations radio numérique
Utilisation des commandes en façade
Tournez le bouton Select à gauche ou à droite pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste. Appuyez sur le bouton Select pour changer de station.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur les boutons < ou > de la télécommande pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste.
Appuyez sur le bouton Select pour changer de station.
Changement de stations radio FM
Syntonisation automatique
Sur la façade avant de la radio, appuyez sur le bouton Select ou sur les boutons K et N pour symponiser la radio sur la station FM précédente ou suivante émettant un signal assez puissant sur la bande de fréquences. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons K ou N pour symponiser la radio sur la station précédente ou suivante.
Syntonisation manuelle
Sur la façade avant de la radio, tournez le bouton Select à droite ou à gauche ou appuyez sur les boutons et pour avancer ou reculer de 0,05 MHz. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons < ou > pour avancer ou reculer de 0,05 MHz.
FR
Mémorisation et rappel des présélections
Vou pouvezmémoriser jusqu'à 10 stations radio numérique et 10 stations radio FM sur votre Evoke pour y accederrapidement.
09:00 d48
France Musique
En cours
09:00
France Musique
P3 mémorisé
09:00 dAB
Mémoriser (05)
09:00
France Info
P5 memonisée
09:00
Raffel Présél.
(05)
09:00 048
France Info Connexion
Connexion
Mémorisation rapide d'une station sur une touche de préselection (1-3)
Recherche la station numérique ou FM que vous souhaitez ménoriser. Maintenez enforcé l'un des boutons de préselection numérotes (1-3) pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce qu'un message confirmant que la station a bien été ménorisée s'affiche sur la的最后一 ligne.
Mémorisation d'une station dans la liste des préseLECTIONs (4-10)
Recherche la station radio numérique ou FM que vous souhaitez<mémoriser.
Maintenez le bouton 4+ enforcé pour afficher la liste numérique des présélections mémorisées, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
Appuyez sur le bouton Select de la radio ou sur le bouton Select de la télécommande pour enregistrer la préselection.
Rappel d'une préselection lors de l'écoute d'une station radio numérique ou FM
PourCHOISIR une présélection entre 1 et 3,appuyez sur le bouton correspondant sur la façade de l'appareil ou sur la télécommande (boutons 1 à 3).
Pour acceder aux préseLECTIONs 4 à 10 sur la façon de la radio, appuyez sur le bouton 4+ , tournez le bouton Select à droite ou à gauche pour faire défiler la liste des préseLECTIONs, puis appuyez sur le bouton Select pour écouter la préselection choisisie. Pour acceder aux préselections 4 à 10 sur la télécommande, appuyez sur le bouton 4+ et utilisez les boutons
Lecture d'un CD
Insertion d'un CD
Insérez vous CD face imprimée vers le haut. Pendant le chargement initial du CD, le message 'Lecture' s'affiche pendant quelques secondes sur l'écran de l'Evoke. La lecture du CD débute automatiquement au bout de quelques secondes.
Lecture d'une piste
Lors de la lecture d'un CD, le numero de la piste en cours de lecture et le temps de lecture écoulé de cette piste s'affichent sur l'écran de l'Evoke. Le cas échéant, le nom de fichier s'affiche sur la deuxieme ligne.
Commandes de lecture
Utilisez les commandes suivantes sur la façon de la radio ou sur la télécommande pour controller la lecture du CD :
Appuyez sur ce bouton pourmettre en pause la piste en cours de lecture.Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.
K Appuyez sur ce bouton pour dire la piste precedente.
Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante.
Mantenez ce bouton enforcé pour returner en arrière sur la piste en cours d'écoute.
Maintenez ce bouton enforcé pour effectuer une avance rapide sur la piste en cours d'écoute.
Appuyez sur ce bouton pour arreter la lecture du CD.
Lecture aléatoire
Vouss pouvez utiliser le paramètre 'CD aléatoire' de l'Evoke pour activer la lecture aléatoire des pistes du CD Pour modifier le paramètre 'CD aléatoire':
Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
Pour activer la lecture aléatoire des pistes, tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons
FR
Répétition
Voussouspouvezutiliserle parametre‘CDrepétition'del'Evoke pour repeter la piste en cours de lecture ou le CDentier.Pour modifierle parametre‘CDrepétition':
Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu CD'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'CD répétition'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner l'une des options de répétition suivantes :
En cours : selectionnez cette option pour repeter la piste en cours de lecture.
Tous: selectionnez cette option pour repeter le CD entier.
Désactivé : sélectionnez cette option pour désactiver la répétition (ni la piste en cours de lecture, ni le CD entier ne seront répétés).
Répertoire : si le CD contient plusieurs répertoires, Sélectionnez cette option pour répéter les pistes containues dans un dossier spécifique.
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton . Attendez que le message 'Eject.' s'affiche sur l'écran de l'Evoke avant de-retirer le CD.
Diffusion en continu via Bluetooth
VousspuvezutiliserleBluetooth pourdiffuservoscontenusaudio surEvokea partir devoitrélephone oude voitre tableau.
Coupler un apparéil portable avec Evoke
Avant de pouvoir diffuser du contenu audio sur votre Evoke, vous devez coupler votre téléphone ou votre tablette avec l'Evoke.
Remarque: le couplage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Reportez-vous au manuel de votre téléphone ou de votre tablette pour obtenir des informations spécifiques.
Appuyez sur le bouton Source pour passer en mode Bluetooth. Le message 'BT détectable' s'affiche sur l'écran de l'Evoke.
Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
Sur votre apparéil mobile, sélectionné l'option permettant d'ajouter un nouveau périphérique Bluetooth. Sur certains périphériques mobiles, vous devrez peut-être sélectionner l'option de recherche ou d'analyse.
Démarrez le processus de couplage sur votre apparéil mobile. Pour ce faire, Sélectionnez 'Évoke C-D4' dans la liste des apparéils disponibles qui s'affiché à l'écran de votre téléphone ou de votre tablette. Si votre téléphone ou votre tablette vous invite à saisir une clé, saississez '0000'.
Une fois le couplage de l'Evoke avec votre téléphone ou votre tablette terminé, le message 'BT connecté: (nom de l'appareil Bluetooth)' s'affiche sur l'écran de l'Evoke.
Déconnecter un appareil mobile de l'Evoke
Un seul téléphone ou une seule tablette à la fois peut être connecté à l'Evoke via Bluetooth. Si vous appareil mobile est hors de portée Bluetooth de l'Evoke (soit à environ 10m ), la connexion Bluetooth de l'appareil mobile est automatiquement interrompue. Pourdéconnecter manuellement votre apparéil mobile de l'Evoke, accédez au menu des paramètres Bluetooth de votre apparéil mobile (reportez-vous au manuel de votre apparéil mobile pour obtenir des informations spécifiques).
Utilisation de l'entrée auxiliaire
Voussouspouceutiliser l'entreeauxiliairede I'Evoke pour diffuser la musique devoechoa partir de voite telerephone ou tablette.
Connexion d'un apparéil auxiliaire
Reliez la sortie ligne ou la prise casque de votre lecteur auxiliaire à l'entrée auxiliaire de votre Evoke, en utilisant le cable idoine.
Sélection de l'entrée auxiliaire
Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner l'entrée auxiliaire (AUX) comme source.
Sur votre lecteur auxiliaire, Sélectionné le contenu que vous souhaitez écouter sur votre Evoke.
Le contenu sélectionné sur votre apparéil auxiliaire est alors diffusé sur votre Evoke.
Alarmes et minuteries
09:00 048
Programmation d'une alarme
Evoke dispose de deux alarmes pouvant allumer la radio et symponiser sur une station radio numérique ou FM, dire un CD ou faire retentir une sonnerie.
Appuyez sur le bouton Q .
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Alarme 1' ou 'Alarme 2'.
Tournez le bouton Select pour faire défilier les paramètres d'alarme. Pour configurer un paramètre, appuyez sur le bouton Select. Vous pouvez configurer les paramètres suivants :
Réglage alarme : tournez et appuyez sur le bouton Select pour activer ou désactiver l'alarme.
Réglage heures : tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler l'heure de déclenchement de l'alarme. Remarque : si vous avez besoin le système horsaire sur 12 heures sur votre Evoke, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne version de l'heure souhaitée ('AM' ou 'PM') avant d'appuyer sur le bouton Select. Répéteze cette opération pour régler les minutes.
Réglage source : tournez et appuyez sur le bouton Select pour désir la source audio de l'alarme : ‘DAB’,‘FM’,‘Sonnerie’ ou ‘CD’. Remarque : si vous désissez ‘CD’ comme source audio de l'alarme, mais qu’aucun CD n'est inséré dans l'Evoke lorsquel l'alarme retentit, la ‘Sonnerie’ retentira.
Réglage station : si l'alarme est paramétrée pour se syntoniser sur une station de radio numérique ou FM, tournez et appuyez sur le bouton Select sélectionner la dernière station écoutee ou besoin une station parmi votre liste de préseLECTIONs.
Régl. fréquence : tournez et appuyez sur le bouton Select pour définiir la fréquence de l'alarme parmi les options suivantes : 'Une fois', 'Tous les jours', 'Semaine' ou 'Week-end'.
Réglage volume : tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler le volume de l'alarme.
Enregistrer : tournez et appuyez sur le bouton Select pour enregistrer l'alarme.
L'icone ou s'affiche sur l'écran de l'Evoke pour indiquer que l'alarme a été réglée.
Arrêt d'une alarme qui retentit
Pour arrêter une alarme qui retentit, appuyez sur n'importequel bouton à l'exception du bouton Select de la radio. Si vous appuyez sur le bouton Standby lorsqu'une alarme retentit, Evoke passe en mode veille.
09:00
France Musi que 9 minutes zzz
Interruption d'une alarme qui retentit
Pour interrompree une alarme qui retentit, appuyez sur le bouton
Select. L'icône ZSNOZE^ZL s'affiche sur l'écran de l'Evoke, accompagnée d'une minuterie indiquant la durée d'interruption de l'alarme.
Sur l'Evoke, la durée d'interruption de l'alarme par défaut est de 10 minutes. Pour modifier la durée d'interruption de l'alarme, voir page 20.
Programmation de la minuterie de mise en veille
Evoke dispose d'une minuterie de mise en veille qui fait passer votre radio en mode veille après un début défini. Pour programmer la minuterie de mise en veille :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Veille auto'.
Tournez le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour augmenter le délambdae mise en veille de 15 à 60 minutes. Appuyez sur le bouton Select pour demarrer la minuterie de mise en veille.
L'icône s'affiche sur l'écran de l'Evoke lorsque la minuterie de mise en voille est activée.
Options et paramètres
Réglage de la radio numérique
Remarque : les réglages de la radio numérique sont disponibles uniquement lorsque la source radio est réglée sur ‘DAB’.
Syntonisation automatique
Vou pouve utiliser cette fonction de syntonisation automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numérique et supprimer celles qui sont inactives.
Pour effectuer une syntonisation automatique :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu DAB'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Réglage auto'. Le nombre de stations trouées s'affiche pendant la syntonisation automatique.
Lorsque la syntonisation automatique est terminée,Vote Evoke se syntonise sur la derniere station que vous ecoutiez. Si la derniere station ecoutee n'est plus disponible, Evoke se syntonise sur la première station de laiste, selon I'ordre alphabetique.
Modification de l'ordre des stations de radio numérique
Pour modifier l'ordre d'affichage des stations de radio numérique sur votre Evoke :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu DAB'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Ordre stations'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner l'une des options suivantes :
Alphanumeric : Sélectionné cette option pour afficher les stations de radio numérique dans l'ordre alphanumeric.
Ensemble : sélectionnez cette option pour classer les stations par groupes selon leur multiplex. Les multiplex ou ensembles sont des groupes de stations détenues et diffusées par un même opérateur.
Syntonisation manuelle
Pour symponiser votre Evoke manuellement sur une station de radio numérique diffusée sur la Band III de la DAB :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu DAB'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Réglage manuel'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner le canal de diffusion de la station de radio.
Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu principal.
Dynamic Range Control (Niveau DRC)
La fonction DRC (Dynamic Range Control) permet de faciliter l'écoute dessons attenués d'une station de radio numérique, notamment lors de l'écoute à un volume réduit ou dans un environnement bruyant. Assurez-vous que la technologie DRC est disponible sur la station en question.
Pour modifier les paramètres DRC :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu DAB'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'DRC'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner l'une des options suivantes :
DRC haut : le niveau de compression DRC maximum est appliqué.
DRC bas : un niveau de compression DRC limite est appliqué.
DRC désacté : la compression DRC est désactivée.
Suppression des stations de radio numérique inactives de la liste de stations
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu DAB'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Mise à jour'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Oui'.
Toutes les stations inactives sont supprimées de la liste de stations de l'Evoke.
Réglage de la radio FM
Remarque : les réglages de la radio FM sont disponibles uniquement lorsque la source radio est régée sur 'FM'.
Option FM stéréo
Lorsque vous écoutez la radio FM, vous ave lechioentre le mode 'Steréo admis' ou 'Mono obligatoire'. Le mode mono permet parfois d'obtenir un son de toute valeur qualité lorsque le signal reçu en stéreo est trop faible.
Pour passer de la réception stéreo à la réception mono :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu FM'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Réglage audio'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Stereo admis' ou 'Mono obligatoire'.
Mode de syntonisation FM
L'Évoke vous propose deux modes de syntonisation FM automatique : la syntonisation sur toutes les stations FM disponibles ou la syntonisation sur les stations FM qui émettent un signal puissant. Pour modifier les paramètres de syntonisation FM :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Menu FM'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Régl. recherche'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner l'une des options suivantes :
Toutes stations : selectionnez cette option pour que la radio s'arrête automatiquement sur la prochaine station FM disponible lors de la syntonisation automatique.
Station forte : sélectionné cette option pour que la radio s'arrête automatiquement sur la prochaine station FM disponible émettant un signal puissant lors de la syntonisation automatique.
Configuration système
Rétablissement des paramètres par défaut
La réinitialisation de votre Evoke vous permet d'en effacer toutes les préseLECTIONs, toutes les stations méorisées et toutes les alarmes, et de rétablit toutes les autres options sur les paramètres par défaut.
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Paramétres'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour selectionner 'Régl. en Usine'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Oui' et réinitialiser votre Evoke. Sélectionnéz 'Non' si vous ne souhaitez pas réinitialiser votre Evoke.
Affichage de la version logicielle
Pour afficher la version logicielle :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour selectionner 'Paramètres'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Firmware'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour afficher la version logicielle 'DAB' ou 'MCU'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Paramètres'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner 'Langue'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour définir la langue du menu parmi 'English'(Anglais), 'Français', 'Deutsch' (Allemand), 'Italiano' (Italien) ou 'Español' (Espagnol).
Mise à jour logicielle d'Evoke
Des mises à jour logicielles sont susceptibles d'être disponibles ultérieurement pour votre Evoke. Si vous enregistrez votre produit et nous communiquez une adresse e-mail valide, vous serez avisé de la mise à disposition de ces mises à jour et receivez des instructions concernant leur installation (inscrivez-vous sur account.pure.com). Vous pouvez également vous connecter à tout moment sur
http://support.pure.com pour y vérifier la disponibilité d'eventuelles mises à jour logicielles.
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage selon que votre Evoke est en marche ou en veille. Pour régler la luminosité :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Luminosite'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Normal', si vous souhaitez modifier la luminosité de votre Evoke lorsqu'elle est en marche, ou 'Veille' si vous souhaitez modifier la luminosité de leur Evoke lorsqu'elle est en veille.
Tournez le bouton Select ou utilisez les boutons < de la télécommande pour regler la luminosité entre 1 (peu lumineux) et 5 (très lumineux), puis appuyez sur le bouton Select de la façon ou sur le bouton Select de la télécommande pour confirmer le réglage.
Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure de votre Evoke sont automatiquement définies par le signal radio numérique. Si la date ou l'heure ne se met pas à jour automatiquement, vous pouvez la régler manuellement à l'aide de cette option.
Remarque : toute mise à jour d'heure ou de date reçue par transmission numérique sera prioritaire par rapport aux réglages manuels.
Options de synchronisation de la date et de l'heure
Voussousychroniser la date et l'heure devoireEvoke surle signal radio FM ou numérique ou youssousychroniser I'heure sur ces deux signaux.
Pour spécifique les options de synchronisation d'horloge :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Régl. date/heure'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner l'une des options de synchronisation d'horloge suivantes: 'DAB', 'FM' ou 'Les deux'.
Réglage manuel de la date et de l'heure
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Régl. date/heure'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Manuel'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour régler l'heure. Répétez l'opération pour régler les minutes.
Remarque: si vous avez choisi le système horaire sur 12 heures sur votre Evoke, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne version de l'heure souhaïette ('AM' ou 'PM') avant d'appuyer sur le bouton Select de la façon ou sur le bouton Select de la télécommande.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour régler le jour. Répétez cette opération pour régler le mois et l'année.
Sélection du format de l'heure
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Format heures'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour désirer entre '12 heures' et '24 heures'.
Réglage de la durée d'interruption de l'alarme
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Régl. arrêt temp'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler la durée d'interruption de l'alarme entre 1 et 10 minutes.
Sélection d'un mode d'égaliseur
Evoke propose six modes d'égaliseur prédéfinis, ainsi qu'une option d'amplification de la puissance sonore qui améliorer a l'expérience d'écoute de votre Evoke à un volume réduit.
Utilisation d'un mode d'égaliseur prédéfini
Pour utiliser un mode d'égaliser prédéfini sur l'Evoke :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Réglage EQ'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner l'un des modes d'égaliseur suivants : 'Plat', 'Rock', 'Pop', 'Classique', 'Jazz' ou 'Informations'.
Création d'un mode d'égaliseur personnelisé
Réglage manuel des basses et des aigus
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Personnalise'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Basses' ou 'Aigus'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour régler le niveau entre '-5' (faible) et '5' (élevé).
Activation de l'amplification de la puissance sonore
L'option d'amplification de la puissance sonore vous permet d'améliorer l'expérience d'écoute de votre Evoke à un volume réduit.
Pour activer ou désactiver l'amplification de la puissance sonore :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Personnalise'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'Puisance sonore'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour 'activer' or 'déspectiver' l'amplification de la puissance sonore.
Sélection d'un mode d'égaliseur de piece
Evoke propose deux modes d'égaliser de piece prédéfinis afin d'optimiser votre experience d'écoute en fonction de la piece où se trouve votre Evoke.
Modification du mode d'égaliser de piece
Pour modifier le mode d'égaliseur de piece sur votre Evoke :
Appuyez sur le bouton Menu.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner 'EQ piece'.
Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons de la télécommande pour selectionner l'un des modes d'égaliser du piece suivants :
EQ1 : sélectionnez cette option pour un son limpide haute résolution, idéal pour votre salon ou votre chambre.
EQ2 : sélectionné cette option pour un son plus doux qui convient davantage aux pieces comptant des surfaces et des matériaux plus durs, telles que la cuisine ou une véranda.
Caracteristiques techniques
Radio
Radio numérique et FM
Fréquences
DAB/DAB+, radio FM 87,5-108 MHz
Lecteur de CD
Compatible CD-R et CD-RW. Multiples modes de lecture (répartition, aléatoire, etc.).
Bluetooth
Gamage de fréquences : 2 402-2 480 MHz
Puisance maximale : 7,20 dBm (PIRE)
Prise en charge A2DP
Haut-parleur
Haut-parleur 3" à gamme étendue
Entrées
Prise pour adaptateur secteur 18 V CC (230 V fourni), entrée format mini-jack pour apparèils auxiliaires
Sorties
Casque stéreo format mini-jack
Présélections
10 présélections de radio numérique et 10 présélections de radio FM
Adaptateur secteur
Adaptateur: entrée 100 - 240 V CA~,50/60 Hz;
sortie 18 V CC , 1,3 A;
Unité principale: 18 V CC , 1,3 A
Version logicielle
v1.0
Dimensions
136 mm x 210 mm x 223 mm (H x L x P)
Poids
2,8 kg
Antenne
Antenne téléscopique intégrée
Homologations
Certifié CE. Pure International Limited déclare par les Presents que ce modele de radio Evoke C-D4 est conforme aux principales exigencesde la directive RED (2014/53/UE). Le texte intégral de la Déclaration deconformité UE est disponible à l'adresse suivante :
http://www.pure.com/about/red
FR
Comment éliminer ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas etre éliminé avec les autres déchets menagers au sein de l'UE. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, séparez ces composants des autres types de déchets et recyclez-les conformément au principe de réutilisation des ressources matérielles. Pour rapporter votre apparéil usage, utilisez les systèmes de reprise et de collecte mis à votre disposition ou contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Celui-ci peut procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
Copyright
Copyright 2018 Pure International Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiee, distribuée, transmise, transrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sousquelque forme et parquelque proceded que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Pure International Limited.
Marques déposées
Evoke C-D4, Pure, le logo Pure sont des marques ou des marques déposées d'Pure International Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Informations sur la garantie
Pure International Limited garantit à l'utiliser final que le présente produit est exempt de defaults de matière et de main-d'oeuvre dans le cadre d'une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d'achat. La presente garantie couvre les pannes dues à un dernier de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, qu'elle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la néligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuees sans notre autorisation. Connectez-vous à la page account.pure.com pour enregistrer votre produit. Pour tout problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou prendre contact avec l'assistance technique de Pure, à l'adresse indiquée au dos du présence manuel d'utilisation.
Avis de non-responsabilité
Pure International Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du present document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à un usage spécifique. En outre, Pure International Limited se reserve le droit de réviser la présente publication et d'y apporter des modifications à tout moment, sans obligation de sa part de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications.
Evoke
C-D4 con Bluetooth
Autres manuels MAE DARRY
Découvrez d'autres manuels et modes d'emploi de la marque MAE DARRY