PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Radiovækkeur MAE DARRY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA MAE DARRY i PDF-format.

📄 135 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - page 114

Download vejledningen til din Radiovækkeur i PDF-format gratis! Find din vejledning PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - MAE DARRY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA af mærket MAE DARRY.

BRUGSANVISNING PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA MAE DARRY

Tak, fordi du har valgt Evoke C-D4 med Bluetooth. Denne manual vil få dig i gang på ingen tid og forklarer, hvordan du fær mest muligt ud af Evokes smarte Funktioner. Hvis du har brug for yderligere hjælp til emner, der ikke er beskrevet i denne manual, bedes du besøge Pures supportsider på support.pure.com.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - 1

Hvis du soler vann eller annen væeske på radioen, på slå den av, koble den fra strømnettet og kontakte forhandleren.

Ikke ta på stopslet eller delve radioen med våte hender. Ikke trekk i ledningen när du kobler stromadapteren fra stromforsyningen.

Fare for eksplosion, hvis batteriet i fjernbetjeningen udskiftes forkert. Mä kun udskiftes med samme ellertilsvarende type.

ADVARSEL

BATTERIER MÅ IKKE KOMMES I MUNDEN - RISIKO FOR KEMISK FORBRENDING. Fjernbetjeningen, der følg mer produit, indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige forbrændinger i løbet af blot 2 timer og endda være dødringende.

Opbevar nye og brugte batterier utilgengeligt for børn. Hvis batterirummet违法犯罪 kan lukkes korrekt, mä produit mikne laengere bruges, men skal opbevares utilgengeligt for børn. Hvis der er risiko for, at et batteri er indtaget aller befinder sig et sted i kroppen, skal du straks soge laje.

Symboler på produitet og iBruksanvisingen

9 Skift af DAB-station

9 Skift af FM-stationer

10 Lagring og valg af forudindstillinger

10 Hurtig lagring af en station til en forudindstillet knap (1-3)
10 Sādan gemmer du en station på listen over forudindstillinger (4-10)
10 Valg af en forudindstilling under lytning til DAB- eller FM-radio

11 Afspilning af en CD

11 Isætning af en CD
11 Afspinling af et spor
11 Vilkårlg afspilning af spor
12 Gentagelse af spur
12 Udskubning af en CD

12 Streaming via Bluetooth

13 Brug af AUX-indgangen

14 Indstilling af en alarm
14 Annullering af en alarm
15 Udsættelse af en alarm
15 Indstilling af dvaletimeren

16 Valgmuligheder og indstlinger

16 Indstlinger for digital radio
17 FM-radioindstillinger
18 Systemindustilling

21 Tekniske specifikationer

DA/NO

Indledning

Frontpanel

Drejeknap til lydstyrke
Juster og mute
lydstyrken (se side 7).

  1. Lydstyrkeindikator.
  2. AM/PM-indikator.
  3. Viser klokkeslaet.
  4. Indikator for kilde (DAB: digitalradio, FM: FM-radio, AUX: AUX-indgang, CD).
  5. Indikator for stereo.
  6. MP3: Indikerer, at du har sat en CD i, der indeholder MP3-filer, WMA: Indikerer, at information om Windows Media Audio er tilgengelig for en CD, der indeholder MP3-filer.
  7. Gentagelsesikoner for CD (Gentag det nummer, der aktuelt afspilles, FOLDER: Gentag numre i den aktuelle mappe, ALL: Gentag hele CD'en (se side 11 for at f yderligere oplysninger)).
  8. Indikatorer for alarm, dvale og snooze (udsættelse af alarm) (se side 14).
  9. Viser navnet på radiostationen eller - hvis du lytter til en CD - sporet på det afspillede nummer og den tid, der er gået (se side 11).
  10. Viser dato, rulletekst, indstilling og stationsoplysninger.Hvis du lytter til MP3'er på en CD, vises navnet på MP3-pdfen.

Indstilling og muting af lydstyrken

Drej på knappen Volume (Lydstyrke), eller tryk på Mute-knapperne på fjernbetjeningen for at skrue op uller ned for lydstyrken. Tryk på knappen Volume for at afbryde lyden.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Indstilling og muting af lydstyrken - 1

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Indstilling og muting af lydstyrken - 2

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Indstilling og muting af lydstyrken - 3

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Indstilling og muting af lydstyrken - 4

Bemerk: Evoke vil automatisk skiffe til standby, hvis den står på mute i 30 minutes.

DA/NO

Shift af lydkilde

Brug knappen Source (Kilde) for at vaelge mellem digitalradio, FM-radio, AUX-indgang, Bluetooth eller CD.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Shift af lydkilde - 1

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Shift af lydkilde - 2

AEndring af de oplysninger, der vises pa skaermen

Nár du lytter til en DAB-station, en FM-radiostation, eller nár du streamer et spor fra din Bluetooth-enhed, kan duændre den information, der vises på Evokes skærm. Nár du lytter til en MP3 på en CD, viser Evoke information om sporet.

Digitalradio

Tryk på Select knappen for at skifte mullem 'Scrolling text' (Rulletekst), 'Signal strength' (Signalstyrke), 'Programme type' (Programtype), 'Ensemble', 'Frequency' (Frekvens), 'Signal error' (Signalfejl), 'Bitrate' (Bithastighed), 'Time' (Klokkeslaet) eller 'Date' (Dato).

FM-radio

Tryk på Select knappen for at skifte mullem 'Scrolling text' (Rulletekst), 'Programme type' (Programtype), 'Date' (Dato) eller 'Frequency' (Frekvens).

Bluetooth

Nár du streamer et spor fra din Bluetooth-enhed, tryk på Select knappen for at skifte mellem 'Track name' (Sporets navn), 'Album name' (Albumnavn), 'Artist' (Kunstner), 'SBC 44100Hz' (lydkvalitet) eller 'Time elapsed and play status' (Forløbet tid og afspilningsstatus').

Sådankommen duigang

Kvikstart

1 Monter den korrekte pin stik til den medfolgende strormforsyning.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Kvikstart - 1

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Kvikstart - 2

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Kvikstart - 3

3 Vent, til radioen har udfort en automatisk indstilling, og find alle de tilgengelige DAB-stationer. När den automatiske indstilling er fuldfort, stilles der ind på en station.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Kvikstart - 4

Shift af DAB-station

Brug af knapperne på frontpanelet

Drej valgdrejeknappen Select mod venstre eller hójure for at gennemse listen over tilgaengelige DAB-stationer. Tryk på valgdrejeknappen Select for at skifte station.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Brug af knapperne på frontpanelet - 1

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Brug af knapperne på frontpanelet - 2

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Brug af knapperne på frontpanelet - 3

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Brug af knapperne på frontpanelet - 4

DA/NO

Brug af fjernbetjeningen

  1. Tryk på knappen < eller > på fjernbetjeningen for at söge gennem listen af tilgängelige digitale stationer.
  2. Tryk på valgdrejeknappen Select for at skifte station.

Shift af FM-stationer

Automatisk indstilling

Tryk på valgdrejeknappen Select eller på knapperne Keller På frontpanelet for at soge after næste erler forrige FM-radiostation med et kraftigt signal. Hvis du bruger fjernbetjeningen, skal du trykke på knappen Keller På fjernbetjeningen for at soge after næste erller forrige station.

Manuel indstilling

Drej valgdrejeknappen Select til horeller venstre,ller tryk på knappen «eller » på frontpanelet for at gæ et trin på 0,05 MHz op erler ned. Hvis du bruger fjernbetjeningen, skal du trykke på knappen < eller > for at gæ et trin på 0,05 MHz op erler ned.

Lagring og valg af forudindstillinger

Evoke gør det muligt at gemme op til 10 DAB- og 10 FM-stationer, á du hurtigt kan fä adgang til dem.

09:00 048

BBC Radio 6M

Now Playing

09:00

BBC Radio 6M

Preset 3 store

09:00

Save to Preset (05)

09:00 048

BBC Radio 5L

Preset 5 store

Hurtig lagring af en station til en forudindstillet knap (1-3)

Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme. Tryk på en af talknapperne med betegnelsen Preset (Forudindstillinger) (1-3) i to sekunder, og hold den inde, indtil du fär vist en meddeelse, som gør det muligt for dig at bekæfte, at forudindstillingen er gemt påden nederste linje.

Sådan gemmer du en station på listen over forudindstillinger (4-10)

  1. Stil ind pà den DAB- ellr FM-station, du vil gemme.
  2. Tryk på knappen 4+ , og hold den inde for at fö vist nummerlisten over gemte forudindstillinger, drej derefter på valgdrejeknappen Select, og hold den inde, eller brug
  3. Tryk på valgdrejeknappen Select eller på Select-knappen på fjernbetjeningen for at gemme forudindstillingen.

09:00 048

Preset Recall (05)

09:00

BBC Radio 5L

Connecting

Valg af en forudindstilling under lytning til DAB- eller FM-radio

  1. Du kan stille ind på de forudindstillede stationer 1 til 3 ved at trykke på den tilsvarende talknap på frontpanelet eller fjernbetjeningen (1 til 3).
  2. For at fä adgang til listen over forudindstillinger fra 4 til 10 på frontpanelet skal du trykke på knappen 4+ , dreje valgdrejeknappen Select til højre eller venstre for at rulle gennem listen over forudindstillinger og derefter trykke på valgdrejeknappen Select for at indstille den valgte faste station. For at fä adgang til forudindstillingerne 4 til 10 med fjernbetjeningen skal du trykke på knappen 4+ , slippe knappen ingen og derefter med

Afpilning af en CD

Isætning af en CD

Isæt din CD med billedsiden op. Nár du har sat CD'en i, viser Evoke teksten 'Reading' (Indlaeser) i nogue fā sekunder, mens CD'en indlaeses. Efter nogue fā sekunder vil din CD automatisk blive afspillet.

Afspilning af et spor

Mens CD'en afspilles, viser Evoke nummeret på det spor, der afspilles, og den tid, sporet har spillet. Den,anden linje på displayet viser filnavnet, hvis det er tilgaengeligt.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Afspilning af et spor - 1

DA/NO

Afpilningsknapper

Du kan bruge de følgende knapper på frontpanelet eller fjernbetjeningen til at styre CD-afspilningen med:

Tryk på dette knap for at pause det spor, der aktuelt afspilles. Hvis du har pauset et spor, skal du trykke gen for at genoptage afspilningen.

Tryk på dette knap for at afspille det forrige spur.
Tryk på dette knap for at gå videre til næste spur.
Tryk på denne knap, og hold den inde for at spole det spor, der aktuelt afspilles, tilbage.
Tryk på这部分 knap, og hold den inde for at spole det spel, der aktuelt afspilles, hurtigt frem.
Tryk på dette knap for at stoppe CD'en.

Vilkårlig afspilning af sport

Du kan bruge indstillingen 'CD: Random' (CD vilkärlig) på Evoke, hvis du vil lytte til sporene på CD'en i vilkärlig rækkefolge. For atændre indstillingen 'CD: Random' (CD vilkärlig) skal du gøre følgende:

  1. Tryk på knappen Menu, og drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'CD: Random' (CD vilkårlig).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug <Select> -knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'On' (Slæt til), hvis du vil aktivere vilkårlig afspilning af spor. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug <Select> -knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Off' (Slæt fra), hvis du vil deaktivere vilkårlig afspilning af spor.

Gentagelse af spor

Du kan bruge indstillingen 'CD: Repeat' (Gentag CD) på Evoke, his du vil gantage det spor, der aktuelt afspilles, eller his du vil gantage afspilningen af hele CD'en. For atændre indstillingen 'CD: Repeat' (Gentag CD) skal du gore folgende:

  1. Tryk på knappen Menu, og drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug

  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'CD: Repeat' (Gentag CD).

  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælg fe lgende muligheder for gentagelse:

One (En): Vaelgienne indstilling, hvis du vil gentage det spur, der aktuelt afspilles.

All: (Alle) Vaelg davon indstilling, hvis du vil gantage hele CD'en.

Off (Fra): Vaelg/DD, hvis du vil gantage et af sporene ell hele CD'en.

Dir: Hvis der er flere mapper pà din CD, kan du vœlge dette indstilling for at gentage de spor, der er gemt i mappen.

Udskubning af en CD

Tryk på knappen . Vent, indtil Evoke viser 'Eject' (Udskub), og fjern CD'en.

Streaming via Bluetooth

Parring af en mobilenhed med Evoke

För du kan streame lyd til Evoke, skal du parre din Telefon aller tablet med Evoke.

Bemark: Bluetooth-parringen varierer alt after mobilhed. Du kan finde mere detaljeret information i veiledningen til din Telefon erler tablet.

  1. Tryk på knappen Source (Kilde) for at skifte til Bluetooth. Evoke viser teksten 'Bluetooth discoverable' (Bluetooth synlig) på displayet.
  2. Aktivér Bluetooth på din mobile enhed.
  3. Pá din mobile enchéd skal du derefter vœlge den indstilling, der gør det muligt at tilfoje en ny Bluetooth-enhed. Pá nogue mobile encheder skal du muligvis vœlge søge- eller scanningsfunktionen.
  4. Start parringen på din mobile enhed. Det gør du ved at vælgge 'Evoke C-D4' på listen over tilgængelige enheder, som vises på skærmen på din Telefon eller tablet. Hvis din Telefon eller tablet bered dig om at indtaste en kode, skal du indtaste '0000'.

Afbrydelse af en mobilenhed fra Evoke

Du kan altid kun have en Telefon eller tablet til sluttet til Evoke via Bluetooth. Hvis din mobilenhedkommen uden for Evokes Bluetooth-reakkevidde (den ligger normalt pa 10 m), afbrydes mobilenhedens Bluetooth-forbindelse automatisk. Hvis du vil afbryde din mobile enhed fra Evoke manuelt, skal du gore det fra sider med Bluetooth-indstlinger pa din mobile enhed (se din mobile encheds vejledning for at f yderligere oplysninger).

Brug af AUX-indgangen

Du kan bruge Evokes AUX-indgang til at afspille musik fra din Telefon eller tablet via Evoke.

Tilslutnng af en AUX-enhed til Evoke

Tilsnut Line Out aller hovedtelefonstikket på AUX-enheden til stikket AUX In på Evoke ved hjælp af et egnet kabel.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Tilslutnng af en AUX-enhed til Evoke - 1

DA/NO

Sàdan vælger du AUX-indgang

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Sàdan vælger du AUX-indgang - 1

  1. Tryk på knappen Source (Kilde) for at skiffe til AUX-indgangen (AUX).
  2. Vælg det indhold på din AUX-enhed, som du vil lytte til på Evoke.
    Evoke begynder at afspille det indhold, du har valgt på AUX-enheden.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Sàdan vælger du AUX-indgang - 2

Alarmer og timere

09:00 D48

09:00 048

On

09:00 048

-06+00 个

09:00 048

DAB

09:00 048

Once

09:00 048

12

Indstilling af en alarm

Evoke har to alarmer, som kan tænde for radioen og stille ind på en DAB- ellr FM-station, afspil af et spor af CD ellr afgive en alarmtone.

  1. Tryk pā knappen Q.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælge 'Alarm 1' eller 'Alarm 2'.
  3. Drej på valgdrejeknappen Select for at rulle gennem haverenkelt alarmindstilling. Hvis du vilændre en indstilling, skal dutrykke på valgdrejeknappen Select . Du kan vælgede følgende alarmindstellinger:

Set alarm (Indstil alarm): Drej og tryk på valgdrejeknappen

Select for at indstille alarmen til 'On' (Slæt til) eller 'Off' (Slæt fra).

Set time (Indstil tid): Drej og tryk på valgdrejeknappen

Select for at indstille alarmtidspunktet. Bemark: Hvis du har indstillet din Evoke til at bruge 12-timersformat, skal du sikre, at du vaelger 'AM' aller 'PM' for klokkeslaettet, før du trykker på valgdrejeknappen Select. Gentag dette trin for at indstille minuttallet foralarmen.

Set source(Indstil kilde): Drej og tryk på valgdrejeknappen

Select for at vaelge mellem 'DAB', 'FM', 'Tone' eller 'CD'.

Bemerk: Hvis du vælger 'CD' som alarmkilde, og der ikke er nogen CD i Evoke, nær alarmen lyder, hores 'Tone' i stedet for.

Set station (Indstil station): Hvis du har indstillet din alarm til at stille sig ind på en DABI-ller FM-station, skal du dreje og trykke på valgdrejeknappen Select for at vælge mullem den seneste radiostation, du lyttede til, eller en af stationerne på din liste over forudindstillede radiostationer.

Set repeat (Indstil gentagelse): Drej og tryk på knappen Select for at vælgé, om alarmen skal gentages. De tilgængelige muligheder er 'Once' (En gang), 'Daily (Daglijt)', 'Weekdays' (Ugedage) eller 'Weekends' (Weekender).

Set volume (Indstil lydstyrke): Drej og tryk på valgdrejeknappen

Select for at indstille lydstyrken pa Evoke, nár alarmen lyder.

Save (Gem): Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at gemme alarmen.

Evokes display viser ikonet ① eller ② for at vise, at alarmen er indstillet.

Annulling af en alarm

Du afbryder en aktiveret alarm ved at trykke på en vilkårlig knap med undtagelse af valgdrejeknappen Select. Hvis du trykker på knappen

Standby, mens en alarm lyder, vil Evoke skiffe til standbytilstand.

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Annulling af en alarm - 1

Udsættelse af en alarm

Du udsætter en alarm midlertidigt ved at trykke pa valgdrejeknappen Select. Evokes display viser ikonet z_Z_e og en nedtaellingstimer, sa du kan se, hvor lange alarmen er udsat. Som standard udsætter Evoke en alarm i 10 minutter. Standardslumretiden kan ændres. Se side 20.

Indstilling af dvaletimeren

Evoke har en dvaletimer, der omstiller Evoke til standby after en indstillet periode. Sádan indstiller du dvaletimeren:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Tryk og drej på valgdrejeknappen Select, eller brug -- knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Sleep timer' (Dvaletimer).
  3. Drej på valgdrejeknappen Select, eller brug

Evokes display viser ikonet ,när dvaletimeren er aktiv.

DA/NO

Valgmuligheder og indstillinger

Indstillinger for digital radio

Bemark: Du kan kun se indstillingerne for DAB-radio,RARY du har valgt 'DAB' som radiokilde.

Automatisk indstilling

Du kan bruge Funktionen Autotune (Automisk indstilling) til at soge automisk after nye DAB-radiostationer og til at fjerne inaktive stationer.

Sādan foretager du automatisk indstilling:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'DAB Menu'.
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug

När den automatiske indstilling er afsluttet, indstilles Evoke på den station, du sidst lyttede til. Hvis den sidste station, du lyttede til,/DDKE Ieengere er tilgengelig,stiller Evoke ind på den Forste station på den alfabetiske liste.

AEndring af rækkefolgen for digitale radiostationer

Hvis du vil æandre den rækkefolge, som Evoke viser de digitale radiostationer i, skal du gore folgende:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetijeningen for at vælge 'DAB Menu'.
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'Station Order'(Stationsrækkefolge).
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgelmellem en af følgende indstillinger:

Alphanumeric (Alfanumerisk): Vælg dette indstilling, hvis du vil vise de digitale radiostationer i alfanumerisk rækkefolge.

Ensemble: Vælg dette indstilling for at vise stationer i henhold til deres multiplex-gruppe. Multiplex-eller ensemble-grupper er grupper af stationer, der ejes og sendes af samme operatør.

Manuel indstilling

Sádan indstilles Evoke til en digital radiostation, der sender på DAB Band III.

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetijeningen for at vælge 'DAB Menu'.
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetijeningen for at vælge 'Manual Tune' (Manuel indstilling).
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgø den kanal, som radiostationen sender på.
  5. Tryk på knappen Menu for at vende tilbage til hovedmenuen.

Funktionen DRC (Dynamic Range Control) bruges til gore det nemmere at hare svage lyde i en digital radioudsendelse ved lav lydstyrke ell et stojende miljo. Forhør dig hos sendestationerne for at &, om de benytter DRC.

Sádan ændres DRC-indstillingerne:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'DAB Menu'.
  3. Drej og tryk på drejeknappen Select, eller brug<-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'DRC'.
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgel mullem en af følgende indstillinger:

DRC High (DRC høj): Anvender maksimal komprimering på DRC-niveau.

DRC Low (DRC lav): Anvender reduceret komprimering på DRC-niveau.

DRC Off (DRC slæt fra): Fjerner DRC-komprimering.

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'DAB Menu'.
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'Trim' (Juster).
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'Yes' (Ja).

Bemark: Du kan kun se FM-radioindstillingerne, nár du har valgt 'FM' som radiokilde.

Mulighed for FM-stereo

Du kan vaelge mellem modtagerindstillingen 'Stereo Allowed' (Stero tilladt) eller 'Forced Mono' (Tvungen mono), när du lytter til FM-radio. Mono kan forbedre lyden, hvor stereosignalerne er svage.

Sádan skifter du mullem Stereo og Mono:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'FM Menu'.
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'Audio Setting' (Indstilling af lyd).
  4. Drej og tryk på drejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgel mellem modtagertypeen 'Stereo Allowed' (Stereo tilladt) eller 'Forced Mono' (Tvungen mono).

DA/NO

FM-scanningstilstand

Du kan vaelge, om Evoke automatisk stopper ved den næste tilgaengelige FM-station eller den næste tilgaengelige FM-station med et stærkt signal, nár du scanner after en FM-station. Sādanændres FM-scanningsindstillingen:

  1. Tryk på knappen Menu.

  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'FM Menu'.

  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'Scan Setting' (Scanningsindstilling).

  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgelmellem en af følgende indstillinger:

All Stations (Alle stationer): Vaelg davon indstilling for atændre scanningsindstillingen, säden automatisk stopper ved næste tilgaengelige FM-station.

Strong Station (Størk station): Vaelg/DDne indstilling for at aendre scanningsindstillingen, sden automatisk stopper ved neste tilgaengelige FM-station med et staerkt signal.

Systemindstillinger

Sādan foretages reset til fabriksindstillingerne

Nár Evoke resetttes, slettes alle feste stationer, gemte stationer, alarmer og alle andre indstlinger stilles tilbage til standardindstillingerne.

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælgge 'Settings' (Indstillinger).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælge 'Factory reset' (Fabriksindstillinger).
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælg 'Yes'(Ja) og resette Evoke til fabriksindstillingerne. Vælg 'No' (Nej), hvis du ikke vil resette Evoke til fabriksindstillingerne.

Visning af firmwareversion

Sádan vises firmwareversionen:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælge 'Settings' (Indstillinger).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælgé 'Firmware'.
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at få vist firmwareversionen af 'DAB' eller 'MCU'.

AEndring af sprog

Du kan vaelge det sprog, Evoke anvender til menuer og Funktioner.

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælge 'Settings' (Indstillinger).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælge 'Language' (Sprog).
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælge, om menusproget skal ære 'English' (Engelsk), 'Français' (Fransk), 'Deutsch' (Tysk), 'Italiano' (Italiensk) eller 'Espanol' (Spansk).

Opdatering af Evokes firmware

Firmwareopdateringer til din Evoke kan vare tilgengelige i fremtiden. Hvis du registrarer dit produkt og angiver en gyldig e-mailadresse, kan du modtage beskeder om firmwareopdateringer og information om, hvordan firwaren til din Evoke opdateres (register dig på account.pure.com). Du kan och besøge

http://support.pure.com til enhver tid og tjekke, om der er tilgaengelige firmwareopdateringer.

AEndring af displayets lysstyrke

Du kan justere displayets lysstyrke alt after, om Evoke er taendt og i standbytilstand. Sadan aendres lysstyrken:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Brightness' (Lysstyrke).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetijeningen for at vælg enten 'Normal Mode' (Normal tilstand) for atændre de indstlinger, der anvendes, nár Evoke tændes, eller 'Standby Mode' (Standbytilstand) for atændre de indstlinger, der anvendes i standbytilstand.
  4. Drej på valgdrejeknappen Select, eller brug knapperne < på fjernbetjeningen for at skifte lysstyrken mellem niveau 1 (dæmpet) og 5 (kraftig), og tryk på valgdrejeknappen Select, eller tryk på Select-knappen på fjernbetjeningen for at bekrafte din foretrukne indstilling.

Klokkeslættet og datoen på Evoke indstilles automatisk af det digitale radiosignal. Hvis klokkeslættet eller datoen ikke opdateres automatisk, kan du foretage indstillingen manuelt ved hjælp af dette Funktion.

Bemark: De klokeslaet erer dataor, som modtages gennen en digitalusendelse, overskriver de manuelle indstlinger.

Indstillinger for synkronisering af klokkeslæt og dato

Du kan synkronisere klokkeslaettet og datoen pa Evoke ved at bruge enten FM-siqalet ellert det digitale radiosignal, ell er du kan vaelge at synkronisere klokkeslaettet med begge signaler.

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug <Select> -knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Date/Time Set' (Dato/klokkeslaet indstillet).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for at vælgelmellem indstillingerne 'DAB', 'FM' og 'Both' (Begge) for synchronising af ur.

Manuel indstilling af klokkeslaet og data

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Date/Time Set' (Dato/klokkeslaet indstillet).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-drejekninger på fjernbetjeningen for at vælgge 'Manual' (Manuel).
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at indstille timetallet. Gentag for at justere minutterne.

Bemerk: Hvis du har indstillet din Evoke til at bruge 12-timersformatet, skal du sorge for at vælge visningen 'AM' eller 'PM' for timmetallet, För du trykker på valgdrejeknappen Select eller Select-knappen på fjernbetjeningen.

  1. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug-knapperne på fjernbetjeningen til at indstille, hvilken dag i maneden det er. Gentag for at indstille maned og ar.

Sàdanændrer du tidsformat

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælgge 'Time Mode' (Tidstilstand).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug

DA/NO

Andering af tiden for udsættelse af alarm

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select for atændre tiden for udsættelse af alarm til mellem 1 og 10 minutes.

Valg af equalizer-indstilling

Evoke har seks forudindstlinger for equalizer-lyd og indeholder en indstilling for lydstyrke, der kan forbredre din lytteoplevelse, när du lytter til Evoke ved lav lydstyrke.

Brug af en foruddefineret equalizer-indstilling

Sádan bruger du en foruddefineret equalizer-indstilling på Evoke:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Set EQ' (Indstil equalizer-funktion).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug

Oprettelse af en brugertilpasset equalizer-indstilling

Indstilling af bassen og diskanten manuelt

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug

Aktivering af Evokes lydstyrkeindstilling

Hvis du lytter til Evoke ved lav lydstyrke, kan du bruge lydstyrkeindstillingen til at forbedre din lytteoplevelse. Sādan skifter du lydstyrkeindstillingen mellem aktiveret og deaktiveret:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug
  4. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug <Select> -knapperne på fjernbetjeningen for at indstille lydstyrkeindstillingen til 'On' (Aktiveret) eller 'Off' (Deaktiveret).

Sådan vælger du en rumbaseret indstilling for equalizer-funktion

Evoke indeholder to foruddefinerede indstlinger for rumbaseret equalizer-funktion, som gør det muligt at optimeredin lyteoplevelse baseret på den type rum, du har placeret Evoke i.

AEndring af indstillingen for rumbaseret equalizer-funktion

Sádanændruder indstillingenfor rumbaseret equalizer-funktionpAEvoke:

  1. Tryk på knappen Menu.
  2. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug SELECT>-knapperne på fjernbetjeningen for at vælge 'Room EQ' (Rumbaseret equalizer-funktion).
  3. Drej og tryk på valgdrejeknappen Select, eller brug <Select> -knapperne på fjernbetjeningen for at vælgelmem en af de folgende indstillinger for rumbaseret equalizer-funktion:

EQ1: Vælg denen indstilling, hvis du vil have en skarp og klar lyd, der er perfekt til steder som stuer og soveveerelser.

EQ2: Vælg dette indstilling, hvis du vil have en lidd blødere lydrespons, der passer til steder medHardere materialer og overflader som f.eks. køkkener og udestuer.

Tekniske specifikationer

Radio DAB-og FM-radio

Frekvenser DAB/DAB+, FM-radio 87,5-108 MHz

Cd-afspiller Afspilning af CD-R og CD-RW. Flere afspilningstilstande (gentag, vilkårg osv.).

Bluetooth Frekvensområde: 2402-2480 MHz

Maksimal effekt: 7,20 dBm (EIRP)

Understotter A2DP

Hojttaler 3" hojttaler med bred rækkevidde

Indgangsstik 18 V DC-stromadapterstik (230 V medfølger), 3,5 mm AUX-indgang til AUX-enheder

Udgangsstik 3,5 mm stereohovedtelefonstik

Forudindstillinger 10 feste DAB-stationer og 10 feste FM-stationer

Netstromsadapter Adapter: Indgang AC 100-240 V\~,50/60 Hz;

Udgang DC 18 V , 1,3 A;

Hovedenhed: DC 18 V, 1,3 A

Antenne Indbygget teleskopantenne

Korrekt bortskaffelse af Produktet

MAE DARRY PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Korrekt bortskaffelse af Produktet - 1

Dette mærke angiver, at produktet ikke bortskaffes sammen med det almindelige hushholdningsaffald (EU-bestemmelse). For at undgå potentiel skade på miljøet eller på den mensneskelige sundhed skal du bortskaffe det på en miljøstation med henblik på genvinding. Hvis der ikke findes en miljøstation iærheden, kan du kontakte forhandleren, hvor du kæbte produktet. Forhandleren ved, hvordan produktet bortskaffes miljømæssigt korrekt.

Copyright 2018 tilhører Pure International Limited. Alle rettigheder forböhodes. Ingen del af dette publikation må kopieres, distribueres, sendes, transskriberes, lagres i et sagesystem eller oversættes til menseskeligt sprog eller computersprog, uanset form og metode, det+vare sig elektronisk, mekanisk, magnetisk, manuelt eller på,anden måde,ller offentliggres for tredjemand utden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Pure International Limited.

Varemaerker

Evoke C-D4, Pure, Pure-logoet er varemaerker eller registrerede varemaerker tilhorende Pure International Limited. Alle andre produktnavne er varemaerker tilhorende deres respektive ejere.

Garantioplysninger

Pure International Ltd. garanter over for slutbrugen, at dette produit er fri for materiale- aller Produktionsfejl i forbindelse med normal brug i en période på tva ør fra kobsdataoen. Denne garanti dækker sammenbrud som føge af produits- ull designmæssige fejl. Garantien gæelder ikke i tilfædle af haendelig skade, uanset hvordan den matte ære opstæt, slid og øelde, uagtsom adfaerd, indstillinger,ændringer erller reparationser, som vi ikke har givet tilladelse til. Gå ind på account.pure.com for at registriere dit produit hos os. Hvis du har problemer med encheden, kan du kontakte leverandøren eller Pure Support på den adresse, der fremgår af bagsiden af brugsanvisningen.

Ansvarsfraskrivelse

Pure International Limited yder ingen garanti i relation til indholdet af dette Dokument og fraskriver sig især implicite garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Desuden forbeholder Pure International Limited sig retten til at revidere dokumentet og foretageændringer utden forudgående varsel.

Indholdsfortegnelse Cliquez un titre pour y accéder
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MAE DARRY

Model : PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA

Kategori : Radiovækkeur