PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - Radiovækkeur MAE DARRY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA MAE DARRY au format PDF.

Page 114
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAE DARRY

Modèle : PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA

Catégorie : Radiovækkeur

Téléchargez la notice de votre Radiovækkeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA - MAE DARRY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA de la marque MAE DARRY.

BRUGSANVISNING PURERADIOEVOKE C-D4 SIENA MAE DARRY

2. On your auxiliary device, select the content that you want to listen to on Evoke. Evoke will start to play the content that you selected on your auxiliary device.

2. Wählen Sie bei Ihrem externen Gerät den Inhalt, den Sie auf dem

Evoke hören möchten. Das Evoke beginnt mit der Wiedergabe des Inhalts, den Sie auf Ihrem externen Gerät ausgewählt haben. 2. N’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ni à des gouttes d’eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu’un vase) sur l’appareil. En cas de projection d’eau ou d’autres liquides sur la radio, coupez immédiatement son alimentation, débranchez la prise du secteur et contactez votre revendeur. Ne branchez et ne touchez jamais la radio si vos mains sont humides. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation. 3. Les piles (bloc-batterie ou piles mises en place) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive (telle que les rayons du soleil, du feu, etc.). 4. L’utilisation de la radio dans une pièce ou sous un climat à forte humidité ou à température élevée peut entraîner l’apparition de condensation à l’intérieur de la radio, ce qui pourrait l’endommager.N’utilisez l’appareil que dans des climats tempérés. 5. Évitez les températures extrêmes, qu’elles soient basses ou élevées. Placez l’appareil à l’abri de toute source de chaleur, telles que les radiateurs et les cheminées électriques ou au gaz. Ne posez aucune source de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil. 6. L’adaptateur secteur sert de dispositif de déconnexion ; en tant que tel, il doit toujours rester prêt à l’emploi. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant facilement accessible à proximité de la radio et utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour effectuer la connexion avec ce produit. Utilisez uniquement l’alimentation électrique spécifiée dans ce manuel d’utilisation / ce mode d’emploi 7. (fourni par Pure avec le modèle GPE248-180133-Z) pour alimenter le dispositif. N’utilisez pas l’alimentation électrique à d’autres fins. anges. 8. Avant d’utiliser la radio, assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension nominale de fonctionnement de la radio. 9. Débranchez votre radio de la prise d’alimentation lors des longues périodes d’inutilisation (ex. : départ en vacances). 10. Débranchez toujours la radio de la prise secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de tampon ni de solution abrasive pour nettoyer votre radio. Vous risqueriez d’endommager sa surface. 11. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ôtez pas les vis, car aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’est susceptible de requérir une intervention de la part de l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à des techniciens qualifiés.

ATTENTION Risque d’explosion en cas d’erreur de remplacement de la batterie dans la télécommande. Remplacez-la uniquement par la même batterie ou une batterie du même type.

Conservez les nouvelles piles et les piles usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants.

Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans n’importe quelle partie du corps, contactez immédiatement un médecin.

Symboles figurant sur le produit et dans le manuel d’utilisation

Ce symbole d’AVERTISSEMENT est utilisé tout au long de ce manuel pour indiquer un danger potentiellement grave pour votre propre sécurité. Appliquez les consignes de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure grave, voire mortelle. Ce symbole est indiqué sur le produit pour indiquer une mise en garde ; les instructions en question doivent donc être lues avant toute utilisation. Ce symbole indique une tension CC. Ce symbole indique le bouton de mise en marche ou de mise en veille du produit. Polarité du connecteur CC, le centre de la borne du connecteur est positif.

16 Options et paramètres 16 17 Voir ci-dessous pour plus d’informations.

Commandes de lecture CD Voir page 11 pour plus d'informations.

Permet de mettre l'Evoke en marche ou en veille.

Capteur de télécommande

Source Permet de sélectionner la source : radio numérique, FM, Bluetooth, entrée auxiliaire ou CD Icônes de répétition du CD ( : répétition de la piste en cours de lecture, : répétition des pistes contenues dans le dossier en cours de lecture, : répétition du CD entier (voir page 11 pour plus d'informations)). Indicateurs d'alarme, d'interruption de l'alarme et de la minuterie de mise en veille (voir page 14). Nom de la station radio. Lors de la lecture d'un CD, le numéro de piste et le temps écoulé s'affichent ici (voir page 11). Affichage de la date, du texte déroulant, des options de réglage ou des informations concernant la station de radio. Lors de la lecture de fichiers MP3 sur un CD, le nom du fichier MP3 s'affiche ici.

B STATION DETA DAB STATION DETA SDETA SCROLLING IN DLS SCROLLING IN NG IN

8. Silence de la télécommande pour passer en mode silence.

Volume Sélection de la source Utilisez le bouton Source pour choisir la source de lecture : radio numérique, radio FM, entrée auxiliaire, Bluetooth ou CD.

En mode d’écoute de la radio numérique, appuyez sur le bouton Select pour choisir entre ‘Texte défilant’,

‘Force du signal’, ‘Type programme’, ‘Ensemble’, ‘Fréquence’, ‘Erreur signal’, ‘Débit’, ‘Heure’ ou ‘Date’. Monter le connecteur à broches correct de l’adaptateur secteur fourni.

Utilisation des commandes en façade

FR Tournez le bouton Select à gauche ou à droite pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste. Appuyez sur le bouton Select pour changer de station.

Changement de stations radio FM Syntonisation automatique

Sur la façade avant de la radio, appuyez sur le bouton Select ou sur les boutons et pour syntoniser la radio sur la station FM précédente ou suivante émettant un signal assez puissant sur la bande de fréquences. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons ou pour syntoniser la radio sur la station précédente ou suivante.

Syntonisation manuelle

Sur la façade avant de la radio, tournez le bouton Select à droite ou à gauche ou appuyez sur les boutons et pour avancer ou reculer de 0,05 MHz. Sur la télécommande, appuyez sur les boutons < ou > pour avancer ou reculer de 0,05 MHz.

Lecture d'un CD Insertion d'un CD Insérez votre CD face imprimée vers le haut. Pendant le chargement initial du CD, le message ‘Lecture’ s'affiche pendant quelques secondes sur l'écran de l'Evoke. La lecture du CD débute automatiquement au bout de quelques secondes.

Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause la piste en cours de lecture. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.

Appuyez sur ce bouton pour lire la piste précédente. Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante. Maintenez ce bouton enfoncé pour retourner en arrière sur la piste en cours d'écoute. Maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une avance rapide sur la piste en cours d'écoute. Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture du CD.

Vous pouvez utiliser le paramètre ‘CD aléatoire’ de l'Evoke pour activer la lecture aléatoire des pistes du CD. Pour modifier le paramètre ‘CD aléatoire’ : 1.

Appuyez sur le bouton Menu, puis tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons

<Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Menu CD’.

Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘CD aléatoire’.

<Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Menu CD’. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘CD répétition’. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner l'une des options de répétition suivantes : En cours : sélectionnez cette option pour répéter la piste en cours de lecture. Tous : sélectionnez cette option pour répéter le CD entier. Désactivé : sélectionnez cette option pour désactiver la répétition (ni la piste en cours de lecture, ni le CD entier ne seront répétés). Répertoire : si le CD contient plusieurs répertoires, sélectionnez cette option pour répéter les pistes contenues dans un dossier spécifique.

Éjection d'un CD Appuyez sur le bouton le CD.

. Attendez que le message ‘Eject.’ s'affiche sur l'écran de l'Evoke avant de retirer

Diffusion en continu via Bluetooth

Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour diffuser vos contenus audio sur Evoke à partir de votre téléphone ou de votre tablette.

Coupler un appareil portable avec Evoke

Avant de pouvoir diffuser du contenu audio sur votre Evoke, vous devez coupler votre téléphone ou votre tablette avec l'Evoke. Remarque : le couplage Bluetooth varie selon les appareils mobiles. Reportez-vous au manuel de votre téléphone ou de votre tablette pour obtenir des informations spécifiques. 1.

Appuyez sur le bouton Source pour passer en mode Bluetooth. Le message ‘BT détectable’ s'affiche sur l'écran de l'Evoke.

2. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.

C-D4’ dans la liste des appareils disponibles qui s'affiche à l'écran de votre téléphone ou de votre tablette. Si votre téléphone ou votre tablette vous invite à saisir une clé, saisissez ‘0000’.

Une fois le couplage de l'Evoke avec votre téléphone ou votre tablette terminé, le message ‘BT connecté: (nom de l'appareil Bluetooth)’ s'affiche sur l'écran de l'Evoke.

Déconnecter un appareil mobile de l'Evoke

Un seul téléphone ou une seule tablette à la fois peut être connecté à l'Evoke via Bluetooth. Si votre appareil mobile est hors de portée Bluetooth de l'Evoke (soit à environ 10 m), la connexion Bluetooth de l’appareil mobile est automatiquement interrompue. Pour déconnecter manuellement votre appareil mobile de l'Evoke, accédez au menu des paramètres Bluetooth de votre appareil mobile (reportez-vous au manuel de votre appareil mobile pour obtenir des informations spécifiques).

Utilisation de l'entrée auxiliaire

Vous pouvez utiliser l'entrée auxiliaire de l'Evoke pour diffuser la musique de votre choix à partir de votre téléphone ou tablette.

FR Connexion d'un appareil auxiliaire

Reliez la sortie ligne ou la prise casque de votre lecteur auxiliaire à l'entrée auxiliaire de votre Evoke, en utilisant le câble idoine. Aux In

Sélection de l'entrée auxiliaire

1. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner l'entrée auxiliaire (AUX) comme source.

2. Sur votre lecteur auxiliaire, sélectionnez le contenu que vous souhaitez écouter sur votre Evoke.

Le contenu sélectionné sur votre appareil auxiliaire est alors diffusé sur votre Evoke.

Alarmes et minuteries

Tournez le bouton Select pour faire défiler les paramètres d'alarme. Pour configurer un paramètre, appuyez sur le bouton Select. Vous pouvez configurer les paramètres suivants : Réglage alarme : tournez et appuyez sur le bouton Select pour activer ou désactiver l'alarme. Réglage heure : tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler l'heure de déclenchement de l'alarme. Remarque : si vous avez choisi le système horaire sur 12 heures sur votre Evoke, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne version de l'heure souhaitée (‘AM’ ou ‘PM’) avant d'appuyer sur le bouton Select. Répétez cette opération pour régler les minutes. Réglage source : tournez et appuyez sur le bouton Select pour choisir la source audio de l'alarme : ‘DAB’,‘FM’, ‘Sonnerie’ ou ‘CD’. Remarque : si vous choisissez ‘CD’ comme source audio de l'alarme, mais qu'aucun CD n'est inséré dans l'Evoke lorsque l'alarme retentit, la ‘Sonnerie’ retentira. Réglage station : si l'alarme est paramétrée pour se syntoniser sur une station de radio numérique ou FM, tournez et appuyez sur le bouton Select sélectionner la dernière station écoutée ou choisir une station parmi votre liste de présélections. Régl. fréquence : tournez et appuyez sur le bouton Select pour définir la fréquence de l'alarme parmi les options suivantes : ‘Une fois’, ‘Tous les jours’, ‘Semaine’ ou ‘Week-end’. Réglage volume : tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler le volume de l'alarme. Enregistrer : tournez et appuyez sur le bouton Select pour enregistrer l'alarme.

L'icône ou s'affiche sur l'écran de l'Evoke pour indiquer que l'alarme a été réglée.

Sur l'Evoke, la durée d'interruption de l'alarme par défaut est de

10 minutes. Pour modifier la durée d'interruption de l'alarme, voir page 20.

DAB STATION DETA DLS SCROLLING IN Programmation de la minuterie de mise en veille

Evoke dispose d'une minuterie de mise en veille qui fait passer votre radio en mode veille après un délai défini. Pour programmer la minuterie de mise en veille :

1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Veille auto’. 3. Tournez le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour augmenter le délai de mise en veille de 15 à 60 minutes. Appuyez sur le bouton Select pour démarrer la minuterie de mise en veille. L'icône s'affiche sur l'écran de l'Evoke lorsque la minuterie de mise en veille est activée.

DAB STATION DETA DLS SCROLLING IN

Remarque : les réglages de la radio numérique sont disponibles uniquement lorsque la source radio est réglée sur ‘DAB’.

Syntonisation automatique

Vous pouvez utiliser cette fonction de syntonisation automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numérique et supprimer celles qui sont inactives. Pour effectuer une syntonisation automatique : 1. 2. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Réglage auto’. Le nombre de stations trouvées s'affiche pendant la syntonisation automatique.

Lorsque la syntonisation automatique est terminée, votre Evoke se syntonise sur la dernière station que vous

écoutiez. Si la dernière station écoutée n'est plus disponible, Evoke se syntonise sur la première station de la liste, selon l'ordre alphabétique.

Modification de l'ordre des stations de radio numérique

Pour modifier l'ordre d'affichage des stations de radio numérique sur votre Evoke : 1. 2. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Ordre stations’. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner l'une des options suivantes : Alphanumérique : sélectionnez cette option pour afficher les stations de radio numérique dans l'ordre alphanumérique. Ensemble : sélectionnez cette option pour classer les stations par groupes selon leur multiplex. Les multiplex ou ensembles sont des groupes de stations détenues et diffusées par un même opérateur.

Syntonisation manuelle

Pour syntoniser votre Evoke manuellement sur une station de radio numérique diffusée sur la Band III de la DAB : Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Réglage manuel’. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner le canal de diffusion de la station de radio. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu principal.

Dynamic Range Control (Niveau DRC)

La fonction DRC (Dynamic Range Control) permet de faciliter l'écoute des sons atténués d'une station de radio numérique, notamment lors de l'écoute à un volume réduit ou dans un environnement bruyant. Assurez-vous que la technologie DRC est disponible sur la station en question. Pour modifier les paramètres DRC : 1. 2. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘DRC’. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner l'une des options suivantes : DRC haut : le niveau de compression DRC maximum est appliqué. DRC bas : un niveau de compression DRC limité est appliqué. DRC désactivé : la compression DRC est désactivée.

Suppression des stations de radio numérique inactives de la liste de stations

1. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Mise à jour’. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Oui’.

Toutes les stations inactives sont supprimées de la liste de stations de l'Evoke.

Réglage de la radio FM Remarque : les réglages de la radio FM sont disponibles uniquement lorsque la source radio est réglée sur

Pour passer de la réception stéréo à la réception mono :

1. 2. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Réglage audio’. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Stéréo admis’ ou ‘Mono obligatoire’.

Mode de syntonisation FM L'Evoke vous propose deux modes de syntonisation FM automatique : la syntonisation sur toutes les stations

FM disponibles ou la syntonisation sur les stations FM qui émettent un signal puissant. Pour modifier les paramètres de syntonisation FM : 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Menu FM’. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Régl. recherche’. 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner l'une des options suivantes : Toutes stations : sélectionnez cette option pour que la radio s'arrête automatiquement sur la prochaine station FM disponible lors de la syntonisation automatique. Station forte : sélectionnez cette option pour que la radio s'arrête automatiquement sur la prochaine station FM disponible émettant un signal puissant lors de la syntonisation automatique.

Configuration système

Rétablissement des paramètres par défaut La réinitialisation de votre Evoke vous permet d'en effacer toutes les présélections, toutes les stations mémorisées et toutes les alarmes, et de rétablir toutes les autres options sur les paramètres par défaut. 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner ‘Paramètres’. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner ‘Régl. en usine’. 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner ‘Oui’ et réinitialiser votre Evoke. Sélectionnez ‘Non’ si vous ne souhaitez pas réinitialiser votre Evoke.

Affichage de la version logicielle

Pour afficher la version logicielle : 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner ‘Paramètres’. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner ‘Firmware’. 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour afficher la version logicielle ‘DAB’ ou ‘MCU’.

Sélection de la langue d'interface

Vous pouvez choisir la langue d'affichage des menus et options utilisée par votre radio Evoke. 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner ‘Paramètres’. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner ‘Langue’. 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select pour définir la langue du menu parmi ‘English’(Anglais), ‘Français’, ‘Deutsch’ (Allemand), ‘Italiano’ (Italien) ou ‘Español’ (Espagnol).

Mise à jour logicielle d’Evoke

Des mises à jour logicielles sont susceptibles d’être disponibles ultérieurement pour votre Evoke. Si vous enregistrez votre produit et nous communiquez une adresse e-mail valide, vous serez avisé de la mise à disposition de ces mises à jour et recevrez des instructions concernant leur installation (inscrivez-vous sur account.pure.com). Vous pouvez également vous connecter à tout moment sur http://support.pure.com pour y vérifier la disponibilité d’éventuelles mises à jour logicielles.

Réglage de la luminosité de l'écran

Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage selon que votre Evoke est en marche ou en veille. Pour régler la luminosité : 1.

Appuyez sur le bouton Menu.

La date et l'heure de votre Evoke sont automatiquement définies par le signal radio numérique. Si la date ou l'heure ne se met pas à jour automatiquement, vous pouvez la régler manuellement à l'aide de cette option.

Remarque : toute mise à jour d'heure ou de date reçue par transmission numérique sera prioritaire par rapport aux réglages manuels.

Options de synchronisation de la date et de l'heure

Vous pouvez synchroniser la date et l'heure de votre Evoke sur le signal radio FM ou numérique ou vous pouvez synchroniser l'heure sur ces deux signaux. Pour spécifier les options de synchronisation d'horloge : 1.

Appuyez sur le bouton Menu.

Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Manuel’.

Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour régler l'heure. Répétez l'opération pour régler les minutes. Remarque : si vous avez choisi le système horaire sur 12 heures sur votre Evoke, assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne version de l'heure souhaitée (‘AM’ ou ‘PM’) avant d'appuyer sur le bouton Select de la façade ou sur le bouton Select de la télécommande. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour régler le jour. Répétez cette opération pour régler le mois et l'année.

Sélection du format de l'heure

1. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour choisir entre ‘12 heures’ et ‘24 heures’.

Réglage de la durée d'interruption de l'alarme

Tournez et appuyez sur le bouton Select pour régler la durée d'interruption de l'alarme entre 1 et 10 minutes.

Sélection d'un mode d'égaliseur

1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Personnalisé’. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Basses’ ou ‘Aigus’. 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour régler le niveau entre ‘-5‘ (faible) et ‘5’ (élevé). Activation de l'amplification de la puissance sonore L'option d'amplification de la puissance sonore vous permet d'améliorer l'expérience d'écoute de votre Evoke à un volume réduit. Pour activer ou désactiver l'amplification de la puissance sonore : 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Personnalisé’. 3. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour sélectionner ‘Puissance sonore’. 4. Tournez et appuyez sur le bouton Select ou utilisez les boutons <Select> de la télécommande pour ‘activer’ or ‘désactiver’ l'amplification de la puissance sonore.

Sélection d'un mode d'égaliseur de pièce

Evoke propose deux modes d'égaliseur de pièce prédéfinis afin d'optimiser votre expérience d'écoute en fonction de la pièce où se trouve votre Evoke.

Modification du mode d'égaliseur de pièce

Pour modifier le mode d'égaliseur de pièce sur votre Evoke :

EQ2 : sélectionnez cette option pour un son plus doux qui convient davantage aux pièces comptant des surfaces et des matériaux plus durs, telles que la cuisine ou une véranda.

Caractéristiques techniques

Radio Radio numérique et FM Fréquences

à l'environnement ou à la santé humaine, séparez ces composants des autres types de déchets et recyclez-les conformément au principe de réutilisation des ressources matérielles. Pour rapporter votre appareil usagé, utilisez les systèmes de reprise et de collecte mis à votre disposition ou contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Celui-ci peut procéder au recyclage du produit en toute sécurité.

Copyright 2018 Pure International Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Pure International Limited.

Evoke C-D4, Pure, le logo Pure sont des marques ou des marques déposées d'Pure International Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Informations sur la garantie

Pure International Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Connectez-vous à la page account.pure.com pour enregistrer votre produit. Pour tout problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou prendre contact avec l'assistance technique de Pure, à l'adresse indiquée au dos du présent manuel d'utilisation.

Avis de non-responsabilité

Pure International Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Pure International Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications à tout moment, sans obligation de sa part de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications.

2. Dal dispositivo ausiliario, selezionare il contenuto che si desidera ascoltare su Evoke.

Evoke avvierà la riproduzione del contenuto selezionato sul dispositivo ausiliario.

2. Selecteer op het andere apparaat de muziek waarnaar u op de

Evoke wilt luisteren De Evoke begint de op het andere apparaat geselecteerde muziek af te spelen. AUX

2. Vælg det indhold på din AUX-enhed, som du vil lytte til på Evoke.

Evoke begynder at afspille det indhold, du har valgt på AUX-enheden.