BHM3200 - Écouteurs sans fil SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHM3200 SAMSUNG au format PDF.
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Système d'exploitation | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Résolution écran | Non précisé |
| Processeur | Non précisé |
| Mémoire RAM | Non précisé |
| Stockage interne | Non précisé |
| Appareil photo principal | Non précisé |
| Appareil photo frontal | Non précisé |
| Batterie | Non précisé |
| Connectivité | 3G/4G/5G possible |
| Wi-Fi | Oui |
| Bluetooth | Oui |
| GPS | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BHM3200 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHM3200 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHM3200 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI BHM3200 SAMSUNG
* It is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
Table des matières Préparation
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche/arrêt de l’oreillette 37 Appairage et connexion de l’oreillette 37 Appairage via la fonction d’appairage actif 41 Utilisation des fonctions d’appel 42
Présentation de votre oreillette 30 Fonctions des touches 31 Chargement de l’oreillette 32 Positionnement de l’oreillette 35
Questions fréquentes 46 Garantie 48 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit 49 Elimination des batteries de ce produit 50 Caractéristiques techniques 51
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Bluetooth. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. international QD ID : B016470 Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com.
Ne démontez et ne modifiez jamais l’oreillette. Elle pourrait par la suite être défectueuse. Faites réparer l’oreillette auprès d’un centre de service après-vente agréé. Lorsque vous utilisez l’oreillette en voiture, respectez les réglementations en vigueur dans la région où vous vous trouvez. Évitez de ranger l’oreillette dans un endroit où elle serait exposée à des températures élevées (au-delà de 50 °C/122 °F), comme dans un véhicule ou à la lumière directe du soleil. Une telle exposition peut réduire les performances de l’oreillette et la durée de vie de la batterie. Ne rangez pas l’oreillette ou un de ses accessoires dans un endroit humide. Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre audition. Diminuez toujours le volume avant de connecter des écouteurs ou une oreillette à une source audio et réglez le volume minimum nécessaire vous permettant d’entendre votre conversation ou la musique.
Consignes de sécurité
Préparation Cette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser votre oreillette Bluetooth correctement.
Présentation de votre oreillette Témoin lumineux
Microphone Contour d’oreille
Touche de communication
Touche Marche/ Arrêt
Écouteur •• Vérifiez que votre oreillette s’accompagne bien des éléments suivants : support de charge, chargeur et mode d’emploi. •• Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région.
Fonctions des touches Touche
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’oreillette. •• Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour passer en mode Appairage. •• Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel. •• Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel. •• Appuyez sur cette touche pour régler le volume. •• Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre le microphone.
•• En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction Multi-point. •• En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas enfoncée pour désactiver la fonction Multi-point.
L’oreillette émet un bip lorsque le volume atteint son niveau minimum ou maximum.
Chargement de l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable non amovible. Veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois. 1
Branchez l’oreillette sur le support de charge.
Ouvrez le cache du connecteur de charge à l’arrière du support de charge.
Branchez la fiche du chargeur sur le connecteur de charge.
Branchez le chargeur sur une prise de courant. Le témoin lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est en cours de chargement. Si le chargement de la batterie tarde à démarrer, débranchez et rebranchez le chargeur.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin lumineux passe au bleu. Débranchez le connecteur de charge de la prise secteur et débranchez l’oreillette du support de charge. •• Utilisez uniquement un chargeur agréé par Samsung. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut provoquer une explosion ou endommager l’oreillette. •• La batterie est un consommable dont les performances diminuent progressivement au fil des chargements et des déchargements. •• En cours de chargement, l’oreillette est en mode Chargement si bien que les autres fonctions ne peuvent pas être utilisées.
Niveau de faible charge de la batterie Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’oreillette émet un bip et le témoin lumineux devient rouge et clignote. Rechargez la batterie. Si l’oreillette s’éteint alors que vous êtes en communication, l’appel est automatiquement transféré vers le téléphone.
Vérification du niveau de charge de la batterie Maintenez simultanément les touches de volume Bas et de conversation enfoncées. En fonction du niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois dans l’une des couleurs suivantes :
Couleur du témoin lumineux
Positionnement de l’oreillette Placez l’oreillette sur votre oreille.
Ajustez le contour d’oreille à l’oreille à laquelle vous porterez l’oreillette.
Utilisation de l’oreillette Cette section explique comment mettre l’oreillette en marche, l’appairer avec le téléphone, la connecter et utiliser ses diverses fonctions. •• Les fonctionnalités de votre oreillette peuvent varier selon le modèle de téléphone. •• Votre oreillette peut ne pas fonctionner avec certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG.
Mise en marche/arrêt de l’oreillette Pour allumer l’oreillette, maintenez la touche d’alimentation enfoncée. Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois.
Pour allumer l’oreillette, maintenez la touche d’alimentation enfoncée. Le témoin lumineux s’éteint après être passé du bleu au rouge.
Appairage et connexion de l’oreillette L’appairage crée une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth, tels qu’un téléphone Bluetooth et une oreillette Bluetooth. Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent être appairés. Lorsque vous essayez d’appairer les deux appareils, veuillez les maintenir à une proximité raisonnable l’un de l’autre. Une fois l’appairage réalisé, vous pouvez connecter les deux périphériques.
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone 1
Activez le mode Appairage : • Allumez votre oreillette, puis maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé. • Lorsque vous allumez votre oreillette Bluetooth pour la première fois, celle-ci se connecte automatiquement en mode Appairage.
Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez l’oreillette Bluetooth (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
Sélectionnez l’oreillette (HM3200) dans la liste des appareils détectés par le téléphone.
Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour appairer et connecter l’oreillette au téléphone. Votre oreillette est compatible avec la fonction d’appairage simple, ce qui permet de l’appairer avec un téléphone sans demander de code PIN. Cette fonction est offerte pour les téléphones qui sont conformes à la version Bluetooth 2.1 ou supérieure.
L’oreillette peut également être appairée à l’aide de la fonction d’appairage actif, reportez-vous à la page 41.
Connexion à deux téléphones Bluetooth En activant la fonction Multi-point, votre oreillette peut être connectée à deux téléphones Bluetooth simultanément. Après avoir connecté le premier téléphone Bluetooth, maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé.
Maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction Multi-point.
Activez la fonction Bluetooth sur le deuxième téléphone Bluetooth et recherchez l’oreillette (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
Sélectionnez l’oreillette (HM3200) dans la liste des appareils détectés par le deuxième téléphone Bluetooth.
Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter l’oreillette au téléphone.
Reconnectez-vous à l’oreillette depuis le premier téléphone.
•• Vous pouvez configurer l’oreillette pour qu’elle se reconnecte automatiquement aux téléphones récemment connectés à chaque fois que vous l’allumez. -- Pour vous reconnecter aux deux derniers téléphones connectés, activez la fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu clignote deux fois. -- Pour vous reconnecter uniquement au dernier téléphone connecté, désactivez la fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge clignote deux fois. •• Même si l’oreillette supporte la fonction Multi-point, il se peut qu’un des téléphones lui ne prenne pas en charge l’appairage à l’oreillette si un autre téléphone est déjà connecté.
Déconnexion de l’oreillette Pour déconnecter l’oreillette de votre téléphone : •
Éteignez l’oreillette.
Utilisez le menu Bluetooth du téléphone.
Reconnexion de l’oreillette Une fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de se connecter à chaque fois que vous l’allumez. Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement : Appuyez sur la touche de communication.
Utilisez le menu Bluetooth du téléphone.
Appairage via la fonction d’appairage actif Si la fonction d’appairage actif est activée, votre oreillette recherche automatiquement un téléphone Bluetooth et tente d’établir une connexion avec celui-ci. 1
Allumez l’oreillette.
Maintenez la touche de communication enfoncée pour passer en mode Appairage.
Maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux violet s’allume. L’oreillette passe en mode Appairage actif, recherche un téléphone Bluetooth à portée et tente de s’y connecter.
• Vérifiez que le téléphone que vous souhaitez connecter se trouve à portée de l’oreillette. Placez l’oreillette et le téléphone à proximité l’un de l’autre afin d’éviter tout appairage avec d’autres appareils. • L’oreillette tente d’effectuer un appairage actif pendant 20 secondes. • Le téléphone Bluetooth auquel vous voulez vous connecter ne doit pas être appairé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil, coupez la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif. • Cette fonction est disponible pour les téléphones mobiles, mais l’option de visibilité Bluetooth du téléphone doit être activée. • Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains assistants personnels (PDA).
Utilisation des fonctions d’appel Passer un appel Rappeler le dernier correspondant Appuyez sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé avec le téléphone connecté en dernier. Appuyez deux fois sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé avec l’autre téléphone, reportez-vous à la page 39.
Composer un numéro vocalement Maintenez la touche de communication enfoncée, puis prononcez le nom d’un correspondant pour composer un numéro avec le premier téléphone.
Répondre à un appel Appuyez sur la touche de communication pour répondre à un appel lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel. Si vous recevez deux appels entrants sur les deux téléphones connectés, vous pouvez répondre à l’appel sur le premier téléphone.
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin à un appel.
Rejeter un appel Maintenez la touche de communication enfoncée pour rejeter un appel. Si vous recevez deux appels sur les deux téléphones connectés, vous pouvez rejeter l’appel sur le premier téléphone.
Les fonctions d’appel disponibles peuvent varier selon le téléphone.
Utiliser les options en cours d’appel Les options suivantes sont disponibles en cours d’appel : Régler le volume Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume. Désactiver le microphone Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas et maintenez-la enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers. Appuyez de nouveau sur la touche de volume Haut ou Bas et maintenez-la enfoncée pour réactiver le microphone. Transférer un appel du téléphone à l’oreillette Appuyez sur la touche de communication pour transférer un appel du téléphone vers l’oreillette Bluetooth. Mettre un appel en attente Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre en attente l’appel en cours. Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’oreillette est connectée à deux téléphones.
Prendre un deuxième appel Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de communication pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième sur le même téléphone.
Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième sur le même téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.
Maintenez à nouveau la touche de communication enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente. Lorsque l’oreillette est connectée à deux téléphones Bluetooth, vous ne pouvez pas répondre à un deuxième appel sur le même téléphone.
Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone •
Appuyez sur la touche de communication pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième sur l’autre téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.
Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième sur l’autre téléphone lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.
Maintenez à nouveau la touche de communication enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente.
Annexe Questions fréquentes L’oreillette fonctionnet-elle avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ?
Votre oreillette fonctionne avec les appareils qui prennent en charge votre profil et votre version Bluetooth. Pour connaître les caractéristiques techniques, consultez la page 51.
Pourquoi est-ce que j’entends des parasites ou des interférences pendant que je suis en communication ?
Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des interférences, que l’on entend comme des parasites. Pour réduire les interférences, gardez l’oreillette éloignée de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio.
L’oreillette peut-elle provoquer des interférences avec le système électronique d’une voiture, une radio ou un ordinateur ?
Votre oreillette produit considérablement moins d’interférences qu’un téléphone portable classique. Elle n’émet en outre que des signaux qui sont conformes à la norme Bluetooth internationale. Dès lors, il ne devrait pas y avoir d’interférences avec d’autres équipements électroniques.
Lorsque vous appairez l’oreillette à votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne peut être contrôlée facilement par des tiers. La puissance des radiofréquences des signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure à celle produite par un téléphone portable classique.
Pourquoi est-ce que j’entends un écho lorsque que je suis en communication ?
Réglez le volume de l’oreillette ou déplacez-vous et recommencez.
Pour la nettoyer, utilisez un chiffon doux, propre et sec. Comment puis-je nettoyer mon oreillette ? L’oreillette ne se charge Il se peut que l’oreillette et le chargeur n’aient pas été pas entièrement correctement connectés. Débranchez le chargeur de l’oreillette, puis rebranchez et rechargez l’oreillette.
D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ?
Garantie Samsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat.* Si, durant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux malgré une utilisation normale, retournez-le au revendeur ou au centre de service après-vente qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au prix de la réparation et/ou au remplacement de l’appareil sous garantie. • • • • •
La garantie est limitée à l’acheteur d’origine. Une copie de votre facture ou toute autre preuve d’achat est nécessaire pour la mise en place du service après-vente. Si le numéro de série ou les étiquettes ont été enlevés, si le produit a subi un dommage ou s’il a été mal installé, modifié ou réparé par un tiers non habilité, la garantie sera annulée. Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables dont la durée de vie est limitée dans le temps (tels que les batteries et autres accessoires). Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenus au cours du transport de l’appareil. Toutes les réparations effectuées sur les produits Samsung par des tiers non habilités annulent la garantie.
* La durée de garantie peut varier d’une région à l’autre.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.
Caractéristiques techniques Spécifications et description
2.1 + EDR Profil de prise en charge
Plage de fonctionnement
* L’autonomie réelle peut varier en fonction du modèle de téléphone et de l’utilisation.
Déclaration de conformité (R&TTE) Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Oreillette Bluetooth : HM3200
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs. SÉCURITÉ
EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (2009) RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la directive 1999/5/EC. disponible sur simple demande. (Représentant pour l’union européenne) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* Yong-Sang Park / S. Manager 2010.03.26 (lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité) * Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone de votre centre de service Samsung, consultez la carte de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Notice Facile