BHM3200 - Draadloze oordopjes SAMSUNG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BHM3200 SAMSUNG in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Draadloze oordopjes in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BHM3200 - SAMSUNG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BHM3200 van het merk SAMSUNG.
GEBRUIKSAANWIJZING BHM3200 SAMSUNG
Overzicht van de headset 110 Knopfuncties111 De headset opladen 112 De headset dragen 115
De headset gebruiken
De headset in- of uitschakelen 117 De headset koppelen en verbinden 117 Koppelen via de functie Actieve koppeling 121 Oproepfuncties gebruiken 122
Veelgestelde vragen 126 Garantie en vervanging van onderdelen 128 Correcte verwijdering van dit product 129 Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product 130 Specificaties 131
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de nieuwe Bluetooth-headset gebruikt. Bluetooth® is een wereldwijd geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. — Bluetooth QD ID: 016470 Meer informatie over Bluetooth vindt u op www.bluetooth.com. Veiligheidsvoorschriften •
angdurige blootstelling aan hoge volumes kan uw gehoor beschadigen. Zet het L volume altijd uit voordat u de oortelefoons aansluit op een geluidsbron, en gebruik altijd een zo laag mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Haal de headset nooit uit elkaar en breng geen wijzigingen aan, om welke reden dan ook. Als u dit wel doet, werkt de headset mogelijk niet meer naar behoren of kan deze vlam vatten. Laat de headset repareren door een erkend servicecenter. Neem de regelgeving in uw land in acht als u de headset tijdens het rijden gebruikt. Bewaar de headset niet op een plaats met een hoge temperatuur (boven 50 °C/122 °F), zoals in een hete auto of in direct zonlicht, omdat hierdoor de prestatie en de levensduur van de batterij kunnen afnemen. Zorg ervoor dat de headset en de bijbehorende onderdelen niet nat worden en dat u er geen vloeistoffen op morst.
Aan de slag In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Bluetooth-headset op de juiste manier gebruikt.
Overzicht van de headset Lampje
Contactpunten voor opladen
Oorgedeelte •• Controleer of de volgende onderdelen bij uw headset zijn geleverd: oplaadframe, reisadapter en gebruiksaanwijzing. •• De bij de headset meegeleverde onderdelen kunnen per land verschillen.
Ingedrukt houden om de headset in of uit te schakelen. •• Ingedrukt houden om de headset in of uit te schakelen.
•• Indrukken om een oproep tot stand te brengen of aan te nemen. •• Indrukken om een oproep te beëindigen. •• Indrukken om het volume aan te passen. •• Ingedrukt houden om de microfoon in of uit te schakelen.
•• In de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt houden om de functie Multi-point in te schakelen.
U hoort een piep als het volume van de headset het laagste of het hoogste niveau heeft bereikt.
•• In de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt houden om de functie Multi-point uit te schakelen.
De headset opladen De headset heeft een oplaadbare batterij die niet kan worden verwijderd. Zorg ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt. 11 Sluit de headset aan op het oplaadframe.
22 Open het klepje voor de aansluiting van de lader aan de achterzijde van het oplaadframe.
Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader.
44 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact. Tijdens het laden wordt het lampje rood. Als het laden niet begint, koppelt u de reisadapter los en sluit u deze opnieuw aan.
55 Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Haal de stekker van de reisadapter uit het stopcontact en haal de headset uit het oplaadframe. •• Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Nietgoedgekeurde reisadapters kunnen een explosie veroorzaken of de headset beschadigen. •• De batterij is een verbruiksartikel en raakt op den duur versleten door het laden en ontladen. •• Tijdens het opladen schakelt de headset over op de oplaadmodus en worden andere functies uitgeschakeld.
Een bijna lege batterij De headset piept en het lampje knippert rood. Laad de batterij weer op. Als de stroomtoevoer naar de headset tijdens een oproep wordt onderbroken, wordt de oproep automatisch overgezet naar de telefoon.
De batterijstatus bekijken Houd tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk van de batterijstatus knippert het lampje 5 keer in een van de volgende kleuren: Batterijlading
De headset dragen Plaats de headset aan uw oor.
U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt door de oorhaak te verwijderen en terug te plaatsen.
De headset gebruiken In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe u diverse functies gebruikt. •• De geactiveerde functies zijn afhankelijk van het type telefoon. •• Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd, zijn mogelijk niet compatibel met uw headset.
De headset in- of uitschakelen •
Als u de headset wilt inschakelen, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt. Het blauwe lampje knippert 4 keer.
Als u de headset wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt. Het blauwe lampje wordt rood en gaat dan uit.
De headset koppelen en verbinden Door de headset te koppelen, ontstaat er een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten, zoals een Bluetooth-telefoon en een Bluetooth-headset. Als u de headset met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u beide apparaten koppelen. Houd de headset en de telefoon dicht bij elkaar tijdens het koppelen. Na het koppelen kunt u de twee apparaten met elkaar verbinden.
De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbinden 11 Activeer de koppelmodus. • Schakel de headset in en houd de oproepknop ingedrukt tot het lampje constant blauw blijft branden. • Als u de headset de eerste keer inschakelt, wordt de koppelmodus direct geactiveerd. 22 Activeer de Bluetooth-functie op uw telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon). 33 Selecteer de headset (HM3200) in de lijst met apparaten die door uw telefoon zijn gevonden. 44 Geef de Bluetooth-pincode (0000, vier nullen) in om de headset met uw telefoon te koppelen en hiermee te verbinden. Uw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wordt gevraagd. Deze functie is beschikbaar voor telefoons die voldoen aan Bluetooth-versie 2.1 of hoger.
U kunt de headset ook koppelen via de actieve koppelfunctie, zie pagina 121.
Verbinden met twee Bluetooth-telefoons Als de functie Multi-point is geactiveerd, kunt u de headset met twee Bluetoothtelefoons tegelijk verbinden. 11 Maak verbinding met de eerste Bluetooth-telefoon en houd daarna de oproepknop ingedrukt totdat het blauwe lampje constant blijft branden. 22 Houd de knop Volume omhoog ingedrukt om de functie Multi-point te activeren. 33 Activeer de Bluetooth-functie op de tweede Bluetooth-telefoon en zoek de headset (raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon). 44 Selecteer de headset (HM3200) in de lijst met apparaten die door de tweede Bluetooth-telefoon zijn gevonden. 55 Geef de Bluetooth-PIN-code (0000, vier nullen) in om de headset met de telefoon te verbinden. 66 Maak opnieuw verbinding met de headset vanaf de eerste Bluetooth-telefoon.
•• U kunt de headset zo instellen dat deze automatisch opnieuw verbinding maakt met de meest recent verbonden telefoons elke keer dat u de headset inschakelt. -- Activeer de functie Multi-point om opnieuw verbinding te maken met de twee meest recent verbonden telefoons. Houd in de koppelmodus de knop Volume omhoog ingedrukt totdat het blauwe lampje tweemaal knippert. -- Als u alleen verbinding wilt maken met de meest recent verbonden telefoon, schakelt u de functie Multi-point uit. Houd in de koppelmodus de knop Volume omlaag ingedrukt totdat het rode lampje tweemaal knippert. •• Wanneer de headset wordt verbonden met twee Bluetooth-telefoons, worden sommige telefoons mogelijk niet als tweede Bluetooth-telefoon verbonden met de headset.
De verbinding van de headset met de telefoon verbreken Ga als volgt te werk om de verbinding van de headset met de telefoon te verbreken: •
Schakel de headset uit.
Gebruik het Bluetooth-menu op uw telefoon.
De verbinding van de headset met de telefoon herstellen Wanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de verbinding proberen te herstellen telkens wanneer u de headset inschakelt. Als de headset niet automatisch probeert de verbinding te herstellen: •
Druk op de oproepknop.
Gebruik het Bluetooth-menu op uw telefoon.
Koppelen via de functie Actieve koppeling Met de functie Actieve koppeling kan uw headset automatisch een Bluetooth-telefoon zoeken en proberen hiermee verbinding te maken. Schakel de headset in.
Activeer de koppelmodus door de oproepknop ingedrukt te houden.
Houd de oproepknop ingedrukt totdat het paarse lampje gaat branden. De headset schakelt naar de modus Actieve koppeling, zoekt een Bluetoothtelefoon binnen het bereik en probeert hiermee een koppeling te maken.
•• Zorg dat de telefoon waarmee u verbinding wilt maken, zich binnen bereik van de headset bevindt. Plaats de headset en de telefoon vlakbij elkaar om te voorkomen dat de verkeerde apparaten worden gekoppeld. •• De headset probeert 20 seconden lang actief te koppelen. •• De Bluetooth-telefoon waarmee u verbinding wilt maken, mag niet aan andere apparaten zijn gekoppeld. Als de telefoon aan een ander apparaat is gekoppeld, verbreekt u de verbinding en herstart u de functie Actieve koppeling. •• Deze functie is beschikbaar voor mobiele telefoons, maar de optie voor Bluetoothzichtbaarheid van de telefoon moet zijn ingeschakeld. •• Op sommige PDA’s is deze functie wellicht niet beschikbaar.
Oproepfuncties gebruiken Een oproep tot stand brengen Laatste nummer opnieuw kiezen Druk op de oproepknop om het laatst gekozen nummer van de meest recent verbonden telefoon te kiezen. Druk tweemaal op de oproepknop om het laatst gekozen nummer van de andere telefoon te kiezen, zie pagina 119.
Nummer kiezen met uw stem Houd de oproepknop ingedrukt om een nummer met uw stem te kiezen op de eerste telefoon en zeg een naam. De beschikbare oproepfuncties kunnen variëren per telefoon.
Oproep aannemen Druk op de oproepknop om een oproep aan te nemen wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort. Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op beide aangesloten telefoons, kunt u de oproep van de eerste telefoon aannemen.
Gesprek beëindigen Druk op de oproepknop om een oproep te beëindigen.
Houd de oproepknop ingedrukt om een binnenkomende oproep te weigeren. Als twee oproepen tegelijk binnenkomen op beide aangesloten telefoons, kunt u de oproep van de eerste telefoon weigeren.
Beschikbare opties tijdens een gesprek Tijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden. Volume aanpassen Druk op de knop Volume omhoog of omlaag om het volume aan te passen. Microfoon dempen Houd de knop Volume omhoog of omlaag ingedrukt om de microfoon uit te schakelen, zodat de persoon met wie u spreekt, u niet kan horen. Als de microfoon is uitgeschakeld, piept de headset met regelmatige tussenpozen. Houd de knop Volume omhoog of omlaag nogmaals ingedrukt om de microfoon weer in te schakelen. Oproep overdragen van de telefoon naar de headset Druk op de oproepknop om een oproep over te dragen van de telefoon naar de headset. Oproep in de wacht zetten Houd de oproepknop ingedrukt om de huidige oproep in de wacht te zetten. Als de headset op twee telefoons is aangesloten, is deze functie niet beschikbaar.
Tweede oproep aannemen •
Druk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven.
Houd de oproepknop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven.
Houd de oproepknop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet. Als de headset op twee Bluetooth-telefoons is aangesloten, kunt u geen tweede oproep op dezelfde telefoon aannemen.
Nieuwe oproep op de tweede telefoon aannemen Druk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven.
Houd de oproepknop ingedrukt om de eerste oproep in de wacht te zetten en een tweede oproep aan te nemen op de andere telefoon als u de tonen hoort die een wisselgesprek aangeven.
Houd de oproepknop ingedrukt om te wisselen tussen de huidige oproep en de oproep die in de wacht is gezet.
Bijlage Veelgestelde vragen Is de headset geschikt voor laptops, pc’s en PDA’s?
De headset is geschikt voor apparaten die de Bluetooth-versie en -profielen van de headset ondersteunen. Zie pagina 131 voor specificaties.
Waarom hoor ik tijdens een gesprek ruis of interferentie?
Apparaten zoals draadloze telefoons en draadloze netwerkapparatuur kunnen interferentie veroorzaken, wat u meestal kunt horen als ruis. U kunt de interferentie verminderen door de headset uit de buurt te houden van andere apparaten die radiogolven ontvangen of uitzenden.
Veroorzaakt de headset interferentie met de elektronica, radio of computer van mijn auto?
De headset produceert aanzienlijk minder vermogen dan een gemiddelde mobiele telefoon. Bovendien worden er uitsluitend signalen uitgezonden die voldoen aan de internationale Bluetooth-standaarden. U hoeft zich daarom geen zorgen te maken over interferentie met standaard elektronische apparatuur.
Kan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon?
Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon, maakt u een privé-verbinding tussen alleen die twee Bluetooth-apparaten. De draadloze Bluetooth-technologie die in de headset wordt gebruikt, kan niet gemakkelijk worden afgeluisterd door derden, omdat de draadloze Bluetooth-signalen een aanzienlijk lager RF-vermogen hebben dan de signalen van een gemiddelde mobiele telefoon.
Ik hoor tijdens het gesprek een echo.
Pas het volume van de headset aan of ga naar een andere plek en probeer het daar opnieuw.
Hoe reinig ik de headset?
Gebruik een zachte droge doek.
De headset wordt niet volledig opgeladen.
De headset en de reisadapter zijn mogelijk niet correct verbonden. Controleer of u de stekker van de reisadapter op de juiste manier in de headset hebt gestoken.
Garantie en vervanging van onderdelen Samsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf de oorspronkelijke aanschafdatum vrij is van materiaaldefecten en ontwerpen constructiefouten.* Indien er tijdens de garantietermijn toch gebreken ontstaan bij normaal gebruik en onderhoud, kunt u het product terugbrengen naar de winkel waar u het oorspronkelijk hebt aangeschaft of naar een erkend servicecenter. Samsung en de door haar geautoriseerde servicecentra zijn uitsluitend aansprakelijk voor de kosten van de reparatie en/of vervanging van het onderdeel waarop de garantie van toepassing is. • De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper. • U dient het aankoopbewijs te overleggen om van de garantie gebruik te kunnen maken. • De garantie komt te vervallen als het serienummer, het datumcode-etiket of het productetiket ontbreekt, als het product onzorgvuldig is gebruikt, onjuist is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door niet-erkende derden. • Verbruiksgoederen zoals batterijen en andere accessoires vallen uitdrukkelijk buiten de garantie. • Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport. De garantie komt te vervallen als er sprake is van reparatie van Samsungproducten door niet-bevoegde derden. * De garantietermijn kan per land verschillen.
Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.
Specificaties en omschrijving
2.1 + EDR Ondersteuningsprofiel
* De werkelijke tijd varieert, afhankelijk van het type en het gebruik van de telefoon.
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Bluetooth-headset: HM3200 waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. Veiligheid
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld, en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2010.03.26 Yong-Sang Park / S. Manager (plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung-servicecenter. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u het product hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung-servicecenter.
Notice-Facile