BHM3200 - Auricolari wireless SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BHM3200 SAMSUNG in formato PDF.
Domande degli utenti su BHM3200 SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BHM3200 - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BHM3200 del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE BHM3200 SAMSUNG
Composer un numero vocalement
Panorama dell'auricolare 56
Funzioni dei pulsanti 57
Ricarica dell'auricolare 58
Come indossare l'auricolare 61
Utilizzo dell'auricolare
Accensione e spegnimento dell'auricolare 63
Associazione e connessione dell'auricolare 63
Associazione tramite la funzione Associazione attiva 67
Utilizzo delle funzioni di chiamata 68
Appendice
Domande frequenti 72
Garanzia e sostituzione delle parti 74
Corretto smaltimento del prodotto 75
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto 76
Specifiche 77
Prima di utilizzare il vostro nuovo auricolare Bluetooth, leggete il manuale dell'ultente.
Bluetooth® è un marchio registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc. — QD ID Bluetooth: 016470
Per ulteriori informazioni su Bluetooth, visitare il site www.bluetooth.com.

Precauzioni di sicurezza
- Non smontate o modificare l'auricolare per nessun motivo, per evitare malfunzionamenti o provocare la combustione. Per la riparazione dell'auricolare, rivolgetevi a un centro di assistenza autorizzato.
Se utilizeszate la auricolare durante la guida, attenetevi alle normative vigenti nel Paese in cui vi trovate.
Evitate de conservare l'auricolare a temperature elevate (superior a 50^ / 122^ ), comme ad esempio in una vetta u caldo o alla luce solare diretta, poiché ci cui pregiudicarme il funzionamento e ridurre la durata della batteria.
Non esponete l'auricolare o uno dei componenti in dotazione a pioggia o ad altri liquidi.

L'espositione excessively a suoni ad alto volume puiscausare danni all'udito. Abbassate sempre il volume prima di collegare gli auricolari a una sorgente audio e utilizzate il livello di volume minimo necessario per ascoltare le conversazioni o la musica.
Introduzione
Questa sezione fornisce le informazioni utili per un utilizzo corretto dell'auricolare Bluetooth.

Panorama dell'auricolare

Assicuratevi disposer dei segui articol icie all'auricolare: supporto di carica, caricabatteria e manuale dell'ultente.
Gli articoli forniti con l'auricolare possono variare a seconda del Paese.
Funzioni dei pulsanti
| Pulsante | Funzione | |
| O | Accensione/ Spagnimento | Tenetelo premuto per accenderere o spegnere l'auricolare. |
| Pulsante per parlare | • Tenetelo premuto per passare alla modalità Associazione. • Premetelo per effettuire o rispondere a una chiamata. • Premetelo per terminare una chiamata. | |
| Volume | • Premetelo per regolare il volume. • Tenetelo premuto per attivare o disattivare il microfono. • In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante di aumento del volume per attivare la funizione Multipoint. • In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante di riduzione del volume per disattivare la funizione Multipoint. | |

Quando il volume raggiunge il livello minimo o massimo, udirete un segnale acustico.
Ricarica dell'auricolare
Questo auricolare è dotato di una batteria intera ricarcabile non rimovibile. Prima di utilizzare l'auricolare per la prima vodka dovente caricare la batteria.
1 Inserite l'auricolare nel supporto di carica.

2 Aprite il coperchio dell'adattatore caricabatteria sul retro del supporto di carica.
3 Inserite nell'adattatore caricabatteria l'estremita piccola del caricabatteria.

4 Inserte l'altra estremita del caricabatteria in una presa di corrente standard AC 220V.
Durante la carica, la spia diventa rossa. Se la carica non inizia, scollegate e ricollegate il caricabatteria.
5 Una volta che la batteria è interamente ricaricata, la spia luminosa diventa blu. Scollegate il caricabatteria nella presa di corrente e l'auricolare dal supporto di carica.

Utilizzate solo caricabaterra certificati da Samsung. I caricabaterra non certificati potrebbero causare esplosi o danneggiare l'auricolare.
- La batteria si degrada progressively a Cause dei cici di carica/scarica poichè è una parte soggetta a consumo.
- Durante la ricarica, l'auricolare passa in modalità di carica e disattiva le autres funzioni.
Quando la batteria è quasi scarica
L'auricolare emette dei segnali acustici e la spia lampeggia in rosso. Ricaricate la batteria. Se L'auricolare si spegne durante una chiamata, la chiamata verrà trasferita automaticamente al Telefono.
Controllo del livello di carica della batteria
Tenete premuti contemporaneamente il pulsante di riduzione del volume e il pulsante per parlare. A seconda del livello della batteria, la spia lampeggia 5 volte in uno dei colori seguienti:
| Livello della batteria | Colore della spia |
| Oltre 80% | Blu |
| 80~20% | Viola |
| Sotto il 20% | Rosso |
Come indossare l'auricolare
Sistemate l'auricolare sull'orecchio.

A seconda dell'orecchio su cui voite indossare l'auricolare, rimuovete e ripositionate il gancio.

Sinistra

Destra
Utilizzo dell'auricolare
Questa sezione spiega come accendere l'auricolare, associario e connetterlo al Telefono e utilizzare le varie funzioni.

- Le funzioni e le caratteristiche disponibili sono variate a seconda del Telefono utilizzato.
- Alcuni dispositivi, in particolare quelli che non sono stati collaudati o approvata da Bluetooth SIG, potrebbero non essere compatibili con l'auricolare.
Accensione e spegnimento dell'auricolare
Per accendere l'auricolare, tenete premuto il pulsante di accensione. La spia blu lampeggia 4 volte.
- Per speggere l'auricolare, tenete premuto il pulsante di accensione. La spia passa da blu a roso, quindi si spegnè.
Associazione e connessione dell'auricolare
L'associazione crea un collegamento wireless unic o crittografato tra dedispositiv abilitati Bluetooth, ad esempio tra un Telefono Bluetooth e un auricolare Bluetooth.
PerutilizzarelauricolarecnaltidispositiviBluetoothidispositivi devonoessere associati. Quandose associate due dispositivi, mantenete lauricolare il Telefono ragionevolmente vicini.Dopo I'associone,e possiblo connettere i due dispositivi.
Associazione e connessione dell'auricolare a un Telefono
1 Accedete alla modalità Associazione.
- Accendete l'auricolar e tenete premuto il pulsante parfare finché la spia blu non rimane accesa.
- La prima volta que accendete l'auricolare, si accede immediamente alla modalità Associazione.
2 Attivate la fonction Bluetooth del Telefono e ricercate l'auricolare (vedere il manuale d'uso del Telefono).
3 Selezionate l'auricolare (HM3200) dall'élenco dei dispositivi trovati dal Telefono.
4 Immettete il PIN Bluetooth (0000, 4 zeri) per associare e connettere l'auricolare al Telefono.

L'auricolare supporta la funzione Simple Pairing, che consente di associare l'auricolare a un Telefono sulla richiedere il PIN. Questa funzione è disponibile per Telefoni compatibili con Bluetooth versione 2.1 o successiva.
Per associare l'auricolare, poteteancheutilizzare la funzione Associazione attiva, videere pagina 67.
Connessione con due Telefoni Bluetooth
Attivando la funzione Multipoint potete connettere l'auricolare a due Telefoni Bluetooth contemporamente.
1 Dapo aver eseguito la connessione al primo Telefono Bluetooth, tenete premuto el pulsante por parlare finché la spia blu rimane acces.
2 Tenete premuto il pulsante di aumento del volume per attivare la funzione Multipoint.
3 Attivate la funzione Bluetooth del secondo Telefon e ricercate l'auricolare (vedere il manuale dell'ultente del Telefono).
4 Selezionate l'auricolare (HM3200) dall'élenco dei dispositivi trovati dal Telefono.
5 Immettete i PIN Bluetooth (0000, 4 zeri) per associle e connettere l'auricolare al Telefono.
6 Eseguite nuovamente la connessione all'auricolare dal primo Telefono Bluetooth.

-
Potete impostare l'auricolare affinché all'accensione si riconnette automaticamente agli ulti Telefoni connessi.
-
Per eseguire la riconnessione agli ultimi due Telefoni connessi, attivate la funzione Multipoint. In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante di aumento del volume finché la spi blu lampeggia due volte.
Per eseguire la riconessione solamente all'ultimo Telefono connesso, disattivate la funzione Multipoint. In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante di riduzione del volume finché la spia rossa lampeggia due voite. - Quando I'auricolare si connette a due Telefoni Bluetooth, alcuni Telefoni potrebbero non conneteri all'auricolare come secondo Telefono Bluetooth.
Disconnessione dell'auricolare
Per disconnettere I'auricolare dal Telefono:
- Spegnete l'auricolare.
Utilizzate il menu Bluetooth del Telefono.
Riconnessione dell'auricolare
Quando l'auricolare è associato con un Telefono, tenterà automaticamente di riconnetteri agli ora che viene acceso.
Se l'auricolare non tenta di riconnettersi automaticamente:
- Premete il pulsante per parlare.
Utilizzate i menu Bluetooth del Telefono.
Associazione tramite la funzione Associazione attiva
Utilizzato la funzione Associazione attiva, l'auricolare è in grado di ricercare un Telefono Bluetooth e tentare di connettersi automaticamente.
1 Accendete l'auricolare.
2 Tenete premuto il pulsante per parlare per passare alla modalità Associazione.
3 Tenete premuto il pulsante per parlare finché non si accende la spia viola. L'auricolare passa alla modalità Associazione attiva, ricerca un Telefono Bluetooth nel proprio raggio di azione e tentà di connettersi adesso.

- Assicuratevi che il Telefono a cui desiderate connettervi si trovi nel raggio di azione dell'auricolare. Avicinate l'auricolare e il Telefono per evitare l'associazione con altri disorienti.
L'auricolare tenterà l'Associazione attiva per 20 secondi. - Il Telefono Bluetooth da connetterne non deve essere associato ad altri dispositivi. Se il Telefono è già connesso a un'alto dispositivo, terminare la connessione ed eseguire nuovamente la funzione Associazione attiva.
- Questa funzione è utilizzabile con i Telefoni cellulari, ma è necessario che l'opzione di visibilità Bluetooth del Telefono si attivate.
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni PDA.
Utilizzato delle funzioni di chiamata
Esecuzione di una chiamata
Ricomposizione dell'ultimo numero
Premete il pulsante par parlare per ricomporre l'ultimo numero composto dall'ultimo Telefono connesso.
Premete due voite il pulsante per parlare per ricompore l'ultimo numero composto dall'alto Telefono, vedere pagingia 65.
Composizione vocale di un numero
Tenete premuto il pulsante per parlare e pronunciatione un nome per comporre a você um numero dal primo Telefono.

Le funzioni di chiamata disponibili sono varie a seconda del Telefono.
Risposta una chiamata
Premete il pulsante per parlare per rispondere quando sentite il tono di una chiamata in arrivato.
Quando ricevete due chiamate dai due Telefoni collegati, potete rispondere alla chiamata del primo Telefono.
Termine di una chiamata
Per terminare una chiamata, premete il pulsante di chiamata.
Rifiuto di una chiamata
Tenete premuto il pulsante per parlare per rifiutare una chiamata in arriv.
Quando ricevete due chiamate dai due Telefoni connessi, potete rifuitare la chiamata del primo Telefono.
Utilizzato delle opzioni durante una chiamata
Durante una chiamata, potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata.
Regolazione del volume
Premete i pulsanti di aumento o riduzione del volume per regolare il volume.
Disattivazione del microfono
Tenete premuto uno dei pulsanti di regolazione del volume per disattivare il microfono, in modo che la persona con cui state parlando non possa udivrì. Quando il microfono è disattivato, l'auricolare emette un segnale acustico a intervalli regolari. Tenete premuto nuovo uno dei pulsanti di regolazione del volume per riattivare il microfono.
Trasferimento di una chiamata dal Telefono all'auricolare
Premete il pulsante per parlare per trasferire la chiamata dal Telefono all'auricolare.
Messa in attesa di una chiamata
Tenete premuto il pulsante per parlare per mettere in attesa la chiamata in corso.

Quando l'auricolare è collegato con due Telefoni,questa funzione non è disponibile.
Risposta a una seconda chiamata
- Premete i pulsante per parlare per terminare la prima chiamata e rispondere a una seconda chiamata sullo stesso Telefono quando sentite il tono di chiamata in arrivato.
- Tenete premuto il pulsante per parlare per mettere in attesa la prima chiamata e rispondere a una seconda chiamata sullo stesso Telefono quando sentite il tono di chiamata in arrivato.
- Per passare dalla chiamata in corso a quella in attesa, tenete premuto il pulsante per parlare.

Quando l'auricolare è connesso con due Telefoni Bluetooth non è possible rispondere a una seconda chiamata sullo stesso Telefono.
Risposta a una nuova chiamata sul secondo Telefono
- Premete il pulsante per parlare per terminare la prima chi mammata e rispondere a una seconda chi mammata sull'altro Telefono quando sentite il tono di chi mammata in arrivio.
- Tenete premuto il pulsante per parlare per mettere in attesa la prima chiamata e rispondere a una seconda chiamata sull'altre Telefono quando sentite il tono di chiamata in arrivio.
Per passare dalla chiamata in corso a quella in attesa, tenete premuto il pulsante per parlare.
Appendice
| Domande_freqenti | |
| L'auricolare funzione con laptop, PC e PDA? | L'auricolare funzione con i dispositivi che ne supportano la versione e i profili Bluetooth. Per le specifiche, vedere pagina 77. |
| Perché si sentono scariche elettrastatiche o interferenze durante una chiamata? | Gli apparecchi come i telefoni cordless e le apparetchiature di networking wireless possono causare interferenze che generalmente vengono percepite comme scariche di elettricità statica. Per ridurre le interferenze, tenete l'auricolare lontano da altri dispositivi che utilizzano o producono onde radio. |
| L'auricolare causa interferenza con l'eletronica, la radio o il computer di bordo dell'auto? | L'auricolare genera una potenza decidamente inferiore rispetto ai comuni Telefoni cellulari ed emette solo segnali conformi allo standard internazionale Bluetooth, quindi non dovrebrero verificarsi interferenze con apparetchiature elettroniche di tipo consumer. |
| Gli altri utenti di telefoni Bluetooth possono ascoltare la mia conversazione? | Quando associate l'auricolare al Telefono Bluetooth, si create un collegamento privato esclusivamente tra queste due dispositivi Bluetooth. La technologia wireless Bluetooth utilizzata nelle auricolare non viene facilemente monitorata da terre的部分, poché i segnali wireless Bluetooth sono decisamente più bassi in termini di potenza della frequenza radio rispetto a quelli prodotti da un tipico Telefono cellularare. |
| Perché si sente l'eco durante una chiamata? | Regolate il volume dell'auricolare o spostatevi in un'alto punto e riprovate. |
| Come si pulisce l'auricolare? | Pulitelo con un panno morbido e asciutto. |
| L'auricolare non si carica在整个mente. | È possible che l'auricolare e il caricabatteria non siano collegati correttamente. Scolgate l'auricolare dal caricabatteria, ricolagateli e caricate l'auricolare. |
Garanzia e sostituzione delle parti
Samsung garantisce que"This prodotto è più diffieti di materiale, design e lavorazione per il periodo di un anno a partir della data originale di acquisto."
Se durante il periodo di garanzia"This prodotto risulta difettoso durante il normale utilizzo e servizio, è necessario restituire il prodotto al rivenditore da cui è stato originariamente acquistato o presso un centro servizi qualificato. La responsabilità di Samsung e della società incarcata della manutenzione è limitata al costo della riparazione e/o sostituzione dell'unità in garazia.
- La garanzia è limitata all'acquirente originale.
- Per un servizio appropriato di garanzia è richiesta una copia della ricevuta o di另一zza prova di acquisto.
- La garanzia non è valida se il numero di series, l'etichetta del codice data o l'etichetta del prodotto è stata rimassa se è se il prodotto è stato usato in modo improprio, manomesso o riparato da terre parti non autorizzate.
- Sono esenti da gogi ranazia i componenti soggetti a consumo di durata limitata, while batterie e altri accessori.
Samsung non si assumerà alcuna responsabilità per perdite o dati derivanti alla spedizione. Tutti gli interventi di riparazione sui prodotti Samsung eseguiti da terre parti non autorizzate annullano agli garanzia.
Corretto smaltimento del prodotto

(Rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicable nell'Unione Europea e in altri paesi europei con società di ragcollata differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentatione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smalitti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smalmente dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i sudetti accessori da altre tipi di rifiuti e di riciclari in maniera responsable per favore il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti privati sono invitati a contattare il rivenditoreesso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla ragcolla differenziate e al riciclaggio per quello tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitatte a contattare il proprio fornitrato e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori eletronici non devono essere smalliti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto

(Applicable bei neu paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziate delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di quello prodotto non devono essere smalfite con
altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffugurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercury, cadmio o piombo in quantità superiore ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smalite correttamente,QLs sone sanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente.
Per proteggere le risorse naturale e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti utilizzando Gratisamente gli apposti sistemi di racolta disponibili nella propria area di residing.
La batteria ricaricabile installata in"This prodotto non è{sopportibile dall'ente. Per informazioni sulla sostituzione, contattare il proper fornitori di servizi.
Specifiche
| Elemento | Specifiche e descrizione |
| Versione Bluetooth | 2.1 + EDR |
| Profili supportati | Profilo auricolare, profilo vivavoce |
| Raggio operativo | Fino a 10 metri |
| Autonomia in standby | Fino a 180 ore* |
| Autonomia in conversazione | Fino a 5 ore* |
| Durata della ricarica | Circa 2 ore* |
- Il tempo effettivo può variarare a seconda del tipo di Telefono e dell'utilizzo.
Dichiarazione di conformità (R&TTE)
Noi, Samsung Electronics
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
L'auricolare Bluetooth: HM3200
a cui si riferisce la presente dichiarazione è conformare alle seguenti norme e/o altri documenti normativi.
SICUREZZA EN 60950-1:2006
EMC EN 301489-01V1.8.1(04-2008)
EN 301 489-17 V2.1.1 (2009)
RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
S di ciarda con il presente documento che [tutte le seri di test radio essenziali sono state eseguite e che] il summenzionato prodotto è conforme con tutti i requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/EC, disponibile su richiesta.
(Rappresentante nell'EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
(luogo e data emissione)
C
9.5 ps4a2
Yong-Sang Park / S. Manager
(nome e firma della persona autorizzata)
περεχόμενα
Ppwa a
ETIOKOTIOTou oT MIKPOWou-akouTikoU 82
AeitoupyieC TAnKtpov 83
ΦoPTiOg Tou oE tmuKpOwou-akouotiko 84
XpnoTouoETmuKpoovou-akouotikoU 87
Xpən tou oet μikpoφwov-akouotiko
Evepytooinan n aeevepytooinan tou eT
muKpOvou-akouotikoU 89
ZEUYOc KAI OUVDEoN TOU oT
MIKPOpovou-akouOTIKoU 89
Huioupyia zéuyous μeow nts λeitoupyias εvepyou zéuyous 93
XpnoTuwAeitoupyiwKlno. 95
Napaprma
Uvnθeic epwntnoeis 99
Eyyunon kai avikataaon epwv 101
AToPPiyn autou tou Ipoiovto. 102
n tappipyn twv mtaapw autoou tou pioovtoc 103
Ipoiaaypaqεs 104
0 vto a e o t kipouoovauoktiouKluothoe.
H ovuaia Bluetooth® eivai nma katae86v nC Bluetooth SIG, Inc.
σ έλον τον κόμοι — Bluetooth QD ID: 016470
Pepiopoepe TAnpOpoeic oxetiké To Bluetooth diTlEvtai stn dEouwn www.-telephone.com.

Ipooulaéicασφαλeias
MvTIOAOTAOAPUOAEYI TTOPTOTIEI TEOTIOE TOET OJIKPOQWV-AKOUATIKOVAI 0TIOIOVbITTO LAOH. H Evpeyia autl IOWs TPOKAeEduAOTUAYOaTe O JIKPOQWV-AKOUATIKOVAI IOUC UATEBcI KIVUVOC AVdPAEgC. EtIOKEpEIEva EEOUAODOTJEVO KEVTOpeBcI YA TIV ENTEUKOI TU OET.
Av npjioiOIOeT oTe iKpOoovauoAoukoiOIOEV ovBoyte, a TpeTeI v AOKoAUoEte ToCOTIKIO KAVOVIAJOUc TnE pEOX1c OTN OTOIA BPOKeTE.
Atoaepyote tvn aotrokeuane o uoiae bepkoqaociec (trwv ao 50 ^ C / 122^ ) otuae oxynja me uoiunr eovtepiik bepkoqaocia n oe paoou tou kretetai qauea oanctivokesou naiou, kaohac auto utnpoei va emtpaeaoi tvn aodooan kai va ieowei toxpv oohns nts maptapiac.
MnV ekTeTc Ta akouotikn a n otiooHnTote ato Ta tapexóeva hépn e bpoxn n aUpa.

H U TpeoBkIeK AnEe 30 e yuOAnhEvTeAOns. mUpeoi Be TpOaKeAei BAdnTn OyakOn. PIniv OvuaoeTeA To aouAtiKa I TeN iY hN oH, Ba TePeTeY VaaJowLeve Tava r YevAan Tou Nyou kai vXaogIpOteIRE Tnv EApOth pueuAeVteAon Tou elva atapainravia va a ouake Mve dvan Tnuovuaia n Tn ouoikirAc
Ppwa
Nt N evtia Tepaepa oaa 3pTei va epeT vi a otwn xonn Tou e tikpokovou-AkouitKuio Bluetooth.

EtioKoTnOtn Tou tikpoqwou-akouotiko

BaBeiBaBeite Oti et oet Jikpokovu-Aouakotiko Tneipaijai Te paoKatoTu OToeiia: utdoxohq foptoiT, foptoiTaeioI KAEyepioBxptn.
TAPAOKLEJEA TOA PAPOTAVTI ME TO TET JIKPOOPVOU-AOKOUTIKO EVBEXETAI VA BIAEPPOV AVaOyA To TNVEPIXOYI aC