NC - Enceinte hifi FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC FOCAL au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL NC - page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : NC

Catégorie : Enceinte hifi

Type d'enceinteEnceinte colonne / bibliothèque
Nombre de voies3 voies
Nombre de haut-parleurs3 à 4 selon modèle
Type de haut-parleursTweeter à dôme, médium, woofer
Puissance admissibleNon précisé
Impédance8 ohms (typique)
Réponse en fréquenceNon précisé
SensibilitéNon précisé
Dimensions (H x L x P)Variable selon modèle
PoidsNon précisé
FinitionBois ou MDF avec revêtement
Utilisation recommandéeHi-Fi, home cinéma
ConnectiqueBornier à vis ou fiches bananes
Type de montageSur pied ou meuble
CouleurNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - NC FOCAL

Comment réinitialiser mon FOCAL NC ?
Pour réinitialiser votre FOCAL NC, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent en rouge et bleu.
Pourquoi mon FOCAL NC ne se connecte-t-il pas à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le FOCAL NC est en mode de couplage. Si le problème persiste, vérifiez que votre appareil est à proximité et qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil.
Comment activer le mode réduction de bruit ?
Pour activer le mode réduction de bruit, appuyez sur le bouton dédié sur le casque. Une LED verte s'allumera pour indiquer que le mode est actif.
Quelle est l'autonomie de la batterie du FOCAL NC ?
La batterie du FOCAL NC offre jusqu'à 20 heures d'écoute en mode réduction de bruit activée.
Comment charger mon FOCAL NC ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le FOCAL NC à une source d'alimentation. La LED rouge indique que le casque est en charge.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil et assurez-vous que le casque est bien ajusté sur vos oreilles. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque.
Puis-je utiliser le FOCAL NC avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser le FOCAL NC avec le câble audio fourni pour écouter de la musique sans Bluetooth.
Comment savoir si mon FOCAL NC est à jour ?
Visitez le site Web de FOCAL pour vérifier les mises à jour du firmware et suivre les instructions pour mettre à jour votre casque si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Enceinte hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI NC FOCAL

N°1 / N°2 / N°3 / N°4

Pointes + écrous N2-N3-N4 (x4) Bumper N1 (x8) CC (x4)

N°1 - rrage Déma N°2 e / Quick

VESTIA N°1 VESTIA N°2 Type d’enceinte Enceinte bibliothèque 2 voies bass-reflex Colonne 3 voies bass-reflex Haut-parleurs Médium/Grave Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm 2 x Grave Slatefiber 16,5 cm Médium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm Sensibilité (2,83 V/1 m) 89,5 dB 91,5 dB Bande Passante (+/-3 dB) 56 Hz - 30 kHz 47 Hz - 30 kHz Coupure basse (-6 dB) 48 Hz 37 Hz Impédance nominale

Puissance ampli recommandée

Fréquence de filtrage 2 800 Hz 280 Hz / 2,800 Hz Dimensions (L x P x H) 21,9 x 26 x 38,7 cm 25,6 x 37,1 x 101,2 cm Poids net (avec porte-tissu) 7 kg 22 kg Dimensions carton (L x P x H) 58 x 38 x 48 cm 31 x 47,5 x 111 cm Poids net (avec emballage) 17,5 kg (2 pièces) 26 kg VESTIA N°3 VESTIA N°4 Type d’enceinte Colonne 3 voies bass-reflex Colonne 3 voies bass-reflex Haut-parleurs 3 x Grave Slatefiber 16,5 cm Médium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm 2 x Grave Slatefiber 21 cm Médium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm Sensibilité (2,83 V/1 m) 92 dB 92 dB Bande Passante (+/-3 dB) 42 Hz - 30 kHz 40 Hz - 30 kHz Coupure basse (-6 dB) 35 Hz 34 Hz Impédance nominale

Impédance minimale 2,9 Ω 2,6 Ω Puissance ampli recommandée

Fréquence de filtrage 280 Hz / 3 100 Hz 280 Hz / 2 800 Hz Dimensions (L x P x H) 25,6 x 37,5 x 112,2 cm 30,4 x 43 x 112,6 cm Poids net (avec porte-tissu) 26,5 kg 31,5 kg Dimensions carton (L x P x H) 31 x 47,5 x 122 cm 46 x 60 x 125 cm Poids net (avec emballage) 31 kg 38,5 kg VESTIA ™ Manuel d’utilisation / User manual

Crossover frequency 280Hz / 3,100Hz 280Hz / 2,800Hz Dimensions (WxDxH) 10 x14 x44 " (25.6x37.5x112.2cm) 12x167/8x443/8" (30.4x43 x112.6cm) Net weight (with grille) 58.4lbs (26.5 kg) 69,45lbs (31.5kg) Packaging dimensions (WxDxH) 12 x18 x48" (31x47.5x122cm) 181/8x235/8x491/4" (46x60x125cm) Net weight (with packaging) 68.3lbs (31kg) 83lbs (38,5kg) 5/8 7/8 1/8 1/4 280Hz / 2,800Hz 1/4 1/4 7/8 3/4 1/8 3/4 À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le manuel d’utilisation et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et à l’entretien de l’appareil.

1. Lire ces instructions.

3. Prendre en considération les mises

4. Suivre toutes les instructions.

5. Après avoir déballé le produit,

veiller à ne pas laisser l’emballage à portée des enfants. Il présente un risque de suffocation.

5. Ne pas utiliser pas cet appareil à

6. Nettoyer uniquement avec un

7. Ne pas installer l’appareil à

proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une cuisinière, une bouche de chauffage ou tout autre appareil ou tout dispositif (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur.

8. Utiliser uniquement les accessoires

recommandés par le fabricant.

9. N’utiliser que les chariots, pieds,

trépieds, supports ou tables recommandés par le fabricant ou ceux vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, redoubler de prudence pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter toute blessure par basculement.

10. Toute tâche de maintenance doit

être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l’appareil tel que la détérioration du câble ou de la fiche d’alimentation, le déversement de liquide ou l’insertion d’objets à l’intérieur de l’appareil, l’exposition à la pluie ou à l’humidité, le mauvais fonctionnement ou la chute de l’appareil.

11. Ne pas exposer cet appareil à

l’eau, la pluie ou l’humidité. De plus, l’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.

12. Ne pas tenter de réparer cet

appareil par ses propres moyens. L’ouverture de cet appareil peut exposer à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Pour toute intervention de maintenance, s’adresser à un personnel qualifié.

13. Afin d’éviter des dommages

auditifs éventuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L’écoute d’enceintes à un niveau sonore excessif peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). L’exposition de l’appareil auditif à un niveau supérieur à 85 dB SPL LAeq pendant plusieurs heures peut endommager l’ouïe irréversiblement. (CEI 60417-6044)

14. L’appareil ne doit être monté

sur un mur ou au plafond que si le constructeur le prévoit.

15. Ne pas placer sur l’appareil des

sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

16. Lorsque le remplacement de

composants est nécessaire, utiliser les composants spécifiés par le fabricant ou présentant des caractéristiques identiques à l’exemplaire d’origine. Des composants non-conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques.

17. Après toute intervention ou

réparation sur l’appareil, demander au technicien de maintenance de procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité.

19. Certains utilisateurs ne disposent

pas d’une autonomie suffisante pour utiliser seuls le produit sans danger, en particulier les enfants âgés de moins de 14 ans et les personnes présentant certaines déficiences. Ils doivent être impérativement surveillés et accompagnés lors de l’utilisation de l’appareil.

Manuel d’utilisation

Français Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plaisir sont nos valeurs ; notre objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche. Afin d’exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement. Manutention (fig. A) Les enceintes Vestia N°2/N°3/N°4/N°4 pèsent chacune près de 20 kg. Il est fortement conseillé de les porter à deux personnes lors du déballage et de l’installation et de les manipuler avec précaution. Fixation de la base (N°2, N°3, N°4, N°4) (fig. B) Présenter la base en face des trous de fixation, positionnez-les 4 vis fournies et les serrer à l’aide de la clef Allen fournie. Il vous suffit ensuite d’assembler les patins en caoutchouc ou les pointes de découplages selon le type de sol sur lequel votre enceinte sera installée. Pour un sol rigide, préférez l’utilisation des patins en caoutchouc. Si vous installez votre enceinte sur de la moquette, les pointes seront de rigueur pour assurer une bonne stabilité. Fixation des patins en silicone (N°1) (fig. C) Des patins en silicone sont inclus avec les enceintes bibliothèque Vestia N°1. Lorsque vous positionnez les enceintes sur une étagère ou un meuble, veiller à coller les patins en silicone avant l’installation. Si vous souhaitez installer vos enceintes bibliothèque Vestia N°1 sur les pieds Vestia (optionnels), se référer aux instructions de montage fournies avec les pieds. Porte-tissus (fig. D) Les enceintes Vestia sont livrées avec des porte-tissus permettant de protéger les haut-parleurs. Vous pouvez les mettre ou les enlever facilement grâce à leur système d’accroche magnétique. Nous vous conseillons de les retirer lorsque vous écoutez de la musique afin de profiter des meilleures performances de vos enceintes. Dans un but d’amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement destinées à illustrer la notice, et peuvent présenter des nuances par rapport au produit vendu. Manuel d’utilisation

Branchements (fig. E) Les connecteurs des Vestia assurent des contacts fiables et polyvalents, pour câbles dénudés (jusqu’à 4 mm de diamètre), fourches ou fiche banane. Il est impératif de respecter la polarité des enceintes. Le connecteur marqué "+" doit être connecté sur la sortie correspondante de l’amplificateur, le connecteur marqué "-" sur la borne négative. Si cette condition n’est pas respectée, l’image stéréo et la perception du grave se dégraderont considérablement. Choisir des câbles de qualité de section appropriés à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller. Choix de l’emplacement (fig. F, G et H) Vos enceintes ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes Home Cinéma. Il convient toutefois d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste. Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à la zone d’écoute, de manière à former idéalement un triangle équilatéral avec celle-ci. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour trouver le compromis idéal en fonction des conditions particulières d’aménagement (fig. F). Les enceintes devront être placées à même hauteur sur un même plan horizontal. Idéalement, le tweeter sera placé au niveau des oreilles de l’auditeur au point d’écoute habituel (fig. G). Ne pas placer les enceintes trop près d’un angle de la pièce et éviter de trop les rapprocher d’un mur. Ceci aura pour effet d’exciter certaines résonances du local et d’augmenter artificiellement le niveau de grave. A contrario, si le niveau de grave est jugé insuffisant, on pourra tenter de rapprocher les enceintes des murs pour le rééquilibrer (fig. H). Optimisation (fig. I) Pour les perfectionnistes, nous donnerons une formule de positionnement optimal : Si A est la distance du centre du boomer à la paroi la plus proche (sol ou mur), B la distance intermédiaire et C la distance la plus grande (A < B < C), la relation B2 = AC définit la position idéale de l’enceinte.

  • Exemple : Si le centre du boomer est éloigné du mur arrière de 50 cm (A) et à 60 cm du sol (B), alors le mur latéral sera idéalement à 72 cm (C = B2/A = 72 cm). Conseils d’utilisation Le comportement des enceintes dépend de l’acoustique de la pièce, du bon positionnement des enceintes dans celui-ci et de l’emplacement de l’auditeur. Il est possible d’interagir sur ces éléments pour corriger ou améliorer un effet recherché. La perception stéréophonique est imprécise et mal centrée : essayer de rapprocher les enceintes l’une de l’autre et/ou de les orienter vers le point d’écoute. Le son est dur, agressif : l’acoustique de votre pièce est probablement trop réverbérante. Envisager l’utilisation de matériaux absorbants (tapis, canapé, tentures murales, rideaux…) et réfléchissants (mobilier) pour absorber ou diffuser les résonances. Le son est "plat", étouffé : excès de matériaux absorbants dans la pièce, le son est bouché, sans relief. Rechercher un meilleur compromis entre les matériaux absorbants et réfléchissants de votre intérieur. D’une manière générale, on cherchera à ce que le mur placé derrière les enceintes soit de nature réfléchissante pour que le son se développe correctement. À l’inverse, le mur placé derrière la zone d’écoute sera idéalement absorbant pour éviter que des réflexions arrière ne viennent altérer la perception de l’image stéréophonique. Le mobilier pourra être placé judicieusement sur les murs latéraux pour diffuser les ondes sonores afin d’éviter d’exciter certaines zones de fréquences notamment dans le médium (suppression du "flutter écho").

Manuel d’utilisation

Période de rodage Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes Vestia sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’hygrométrie de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos enceintes Vestia. Précautions particulières L’entretien des enceintes Vestia se limite à un dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide. Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles à récurer pour nettoyer la surface de l’enceinte. Éviter la proximité avec une source de chaleur. Choix de l’amplificateur Ce n’est pas l’excès de puissance d’un amplificateur qui risque de détériorer l’enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire, un défaut de puissance. En effet si le volume est trop élevé, l’amplificateur sature et génère des signaux parasites qui risqueraient de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes Vestia sont suffisamment élevées pour mettre en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura vous accompagner dans votre choix, en fonction de vos goûts et de votre budget. Conditions de garantie En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux ou non-conforme, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine auprès du revendeur qui analysera le matériel. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera réparé ou remplacé selon les conditions applicables en matière de garantie légale à la date d’achat de l’appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brulées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné. English