NC - Enceinte hifi FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC FOCAL au format PDF.
| Type d'enceinte | Enceinte colonne / bibliothèque |
| Nombre de voies | 3 voies |
| Nombre de haut-parleurs | 3 à 4 selon modèle |
| Type de haut-parleurs | Tweeter à dôme, médium, woofer |
| Puissance admissible | Non précisé |
| Impédance | 8 ohms (typique) |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Sensibilité | Non précisé |
| Dimensions (H x L x P) | Variable selon modèle |
| Poids | Non précisé |
| Finition | Bois ou MDF avec revêtement |
| Utilisation recommandée | Hi-Fi, home cinéma |
| Connectique | Bornier à vis ou fiches bananes |
| Type de montage | Sur pied ou meuble |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - NC FOCAL
Questions des utilisateurs sur NC FOCAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque FOCAL.
MODE D'EMPLOI NC FOCAL
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de utilizaçao / Handleiding / Руководство использования /
| VESTIA N°1 | VESTIA N°2 | |
| Type d'enceinte | Enceinte bibliothèque 2 voies bass-reflex | Colonne 3 voies bass-reflex |
| Haut-parleurs | Médium/Grave Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm | 2 x Grave Slatefiber 16,5 cm Médium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 89,5 dB | 91,5 dB |
| Bande Passante (+/-3 dB) | 56 Hz - 30 kHz | 47 Hz - 30 kHz |
| Coupure basse (-6 dB) | 48 Hz | 37 Hz |
| Impédance nominale | 8 Ω | 8 Ω |
| Impédance minimale | 4,5 Ω | 3 Ω |
| Puisance ampli recommandée | 25 - 120 W | 40 - 250 W |
| Fréquence de filtrage | 2 800 Hz | 280 Hz / 2,800 Hz |
| Dimensions (L x P x H) | 21,9 x 26 x 38,7 cm | 25,6 x 37,1 x 101,2 cm |
| Poids net (avec porte-tissu) | 7 kg | 22 kg |
| Dimensions carton (L x P x H) | 58 x 38 x 48 cm | 31 x 47,5 x 111 cm |
| Poids net (avec emballage) | 17,5 kg (2 pièces) | 26 kg |
| VESTIA N°3 | VESTIA N°4 | |
| Type d'enceinte | Colonne 3 voies bass-reflex | Colonne 3 voies bass-reflex |
| Haut-parleurs | 3 x Grave Slatefiber 16,5 cm Mémium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm | 2 x Grave Slatefiber 21 cm Mémium Slatefiber 16,5 cm Tweeter TAM à dôme inversé "M" Al/Mg 25 mm |
| Sensibilité (2,83 V/1 m) | 92 dB | 92 dB |
| Bande Passante (+/-3 dB) | 42 Hz - 30 kHz | 40 Hz - 30 kHz |
| Coupure basse (-6 dB) | 35 Hz | 34 Hz |
| Impédance nominale | 8 Ω | 8 Ω |
| Impédance minimale | 2,9 Ω | 2,6 Ω |
| Puisance ampli recommandée | 40 - 300 W | 40 - 350 W |
| Fréquence de filtrage | 280 Hz / 3 100 Hz | 280 Hz / 2 800 Hz |
| Dimensions (L x P x H) | 25,6 x 37,5 x 112,2 cm | 30,4 x 43 x 112,6 cm |
| Poids net (avec porte-tissu) | 26,5 kg | 31,5 kg |
| Dimensions carton (L x P x H) | 31 x 47,5 x 122 cm | 46 x 60 x 125 cm |
| Poids net (avec emballage) | 31 kg | 38,5 kg |
| VESTIA N°1 | VESTIA N°2 | |
| Type | 2-way bass-reflex bookshelf loudspeaker | 3-way bass-reflex floorstanding loudspeaker |
| Speaker drivers | 61/2" (16.5cm) Slatefiber Midbass 1" (25mm) Al/Mg inverted dome TAM tweeter | 2 x 61/2" (16.5cm) Slatefiber Woofer 61/2" (16.5cm) Slatefiber Midbass 1" (25mm) Al/Mg inverted dome TAM tweeter |
| Sensitivity (2.83V/1m) | 89.5dB | 91.5dB |
| Frequency response (+/-3dB) | 56Hz - 30kHz | 47Hz - 30kHz |
| Low frequency point (-6dB) | 48Hz | 37Hz |
| Nominal impedance | 8 Ω | 8 Ω |
| Minimum impedance | 4.5 Ω | 3 Ω |
| Recommended amplifier power | 25 - 120W | 40 - 250W |
| Crossover frequency | 2,800Hz | 280Hz / 2,800Hz |
| Dimensions (WxDxH) | 85/8x101/4x151/4" (21.9x26x38.7cm) | 101/8x145/8x397/8" (25.6x37.1x101.2cm) |
| Net weight (with grille) | 15.4lbs (7kg) | 48.5lbs (22kg) |
| Packaging dimensions (WxDxH) | 227/8x15x187/8" (58x38x48cm) | 121/4x183/4x433/4" (31x47.5x111cm) |
| Net weight (with packaging) | 38.6lbs (17.5kg) (2 pieces) | 57.3lbs (26kg) |
| VESTIA N°3 | VESTIA N°4 | |
| Type | 3-way bass-reflex floorstanding loudspeaker | 3-way bass-reflex floorstanding loudspeaker |
| Speaker drivers | 3 x 61/2" (16.5cm) Slatefiber Woofer 61/2" (16.5cm) Slatefiber Midrange 1" (25mm) Al/Mg inverted dome TAM tweeter | 2 x 81/4" (21cm) Slatefiber woofers 61/2" (16.5cm) Slatefiber Midrange 1" (25mm) Al/Mg 'M'-shaped inverted dome TAM tweeter |
| Sensitivity (2.83V/1m) | 92dB | 92dB |
| Frequency response (+/-3dB) | 42Hz - 30kHz | 40Hz - 30kHz |
| Low frequency point (-6dB) | 35Hz | 34Hz |
| Nominal impedance | 8 Ω | 8 Ω |
| Minimum impedance | 2.9 Ω | 2.6 Ω |
| Recommended amplifier power | 40 - 300W | 40 - 350W |
| Crossover frequency | 280Hz / 3,100Hz | 280Hz / 2,800Hz |
| Dimensions (WxDxH) | 101/8x143/4x441/8" (25.6x37.5x112.2cm) | 12x167/8x443/8" (30.4x43 x112.6cm) |
| Net weight (with grille) | 58.4lbs (26.5 kg) | 69,45lbs (31.5kg) |
| Packaging dimensions (WxDxH) | 121/4x183/4x48" (31x47.5x122cm) | 181/8x235/8x491/4" (46x60x125cm) |
| Net weight (with packaging) | 68.3lbs (31kg) | 83lbs (38,5kg) |
Instructions de sécurité importantes !
| ! | Symbole de mise en garde. Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes mentionnées dans le manuel d'utilisation et relatives à la manipulation, la mise en œuvre et à l'entretien de l'appareil. | |
| 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Prendre en considération les mises en garde. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Àprouv avoir déballé le produit, veiller à ne pas laisser l'emballage à portée des enfants. Il présente un risque de suffocation. 5. Ne pas utiliser pas cet apparéil à proximité de l'eau. 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne pas installer l' apparéil àproximate d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une cuisinière, une bouché de chauffage ou tout autre apparéil ou tout dispositif (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur. 8. Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant. 9. N'utiliser que les chariots, pieds, trépieds, supports ou tables recommendés par le fabricant ou leurs vendus avec l' apparéil. Lorsqu'un chariot est utilisé, redoubler de prudence pendant le déplacement de l'ensemble chariot/apparéil afin d'éviter toute blessure par bascurement. 10. Tout tâche de maintenance doit être réalisée par un personnel qualifié. Une maintenance est nécessaire à la suite de tout dommage occasionné à l' apparéil tel que la déterioration du cable ou de la fiche d'alimentation, le déversement de liquide ou l'insertion d'objets à l'intérieur de l' apparéil, l'exposition à la pluie ou à l'humidité, le mauvais fonctionnement ou la chute de l'appareil. | 11. Ne pas exposer cet apparéil à l'eau, la pluie ou l'humiidity. De plus, l' apparéil ne doit pas être exposé à des égouttenements d'eau ou des éclaboussures. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil. 12. Ne pas tenter de réparer cet apparéil par ses propres moyens. L'ouverture de cet apparéil peut exposer à des tensions dangereuses et à autres risques. Pour toute intervention de maintenance, s'accorder à un personnel qualifié. 13. Afin d'évitier des dommages auditifs évientuels, ne pas écouter les enceintes à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. L'écoute d'éventeures à un niveau sonore excessif peut endommaser l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acquiphènes, hyperacousie). L'exposition de l' apparéil auditif à un niveau supérieur à 85 dB SPL LAeq pendant plusieurs heures peut endommaser l'ouïe irréversiblement. (CEI 60417-6044) | 14. L' apparéil ne doit être monté sur un mur ou au plafond que si le constructeur le prévoit. 15. Ne pas placer sur l' apparéil des sources de flammes nues, telles que des bouygies allumées. 16. Lorsque le remplacement de composants est nécessaire, utiliser les composants spécifique par le fabricant ou représentant des caractéristiques identiques à l'exemplaire d'origine. Des composants non-conformes peuvent provoquer incendies, chocs électriques ou autres risques. 17. Àprès toute intervention ou réparation sur l' apparéil, demander au technicien de maintenance de procéder à des tests afin de vérifier que le produit fonctionne en toute sécurité. 19. Certains utilisateurs ne disposent pas d'une autonomie suffisante pour utiliser seuls le produit sans danger, en particulier les enfants âgés de moins de 14 ans et les personnes représentant certaines déficiencies. Ils doivent être impérativement surveillés et accompagnés lors de l'utilisation de l' apparéil. |
Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d'enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie

Vous venez d'acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haute-Fidélité. Innovation, tradition, excellence et plain sont nos valeurs; notre objectif est de vous offrir un son pur, fidèle et riche. Afin d'exploiter toutes les performances de votre produit, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livre puis de le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement.
Les enceintes Vestia N°2 / N°3 / N°4 / N°4 pèsent chacune près de 20 kg. Il est fortement conseillé de les porter à deux personnes lors du déballage et de l'installation et de les manipuler avec précaution.
Fixation de la base (\(\mathsf{n}^{\circ}2,\mathsf{n}^{\circ}3,\mathsf{n}^{\circ}4,\mathsf{n}^{\circ}4\) (fig. b))
Présentez la base en face des trous de fixation, positionnez les 4 vis fournies et serrez-les à l'aide de la clé Allen fournie.
Il vous suffit ensuite d'assembler les patins en caoutchouc ou les pointes de découvertements selon le type de sol sur lequel votre enceinte sera installée. Pour un sol rigide, préférez l'utilisation des patins en caoutchouc. Si vous installez votre enceinte sur de la moquette, les pointes seront de rigueur pour assurer une bonne stabilité.
Fixation des patins en silicone (n°1) (fig. c)
Des patins en silicone sont inclus avec les enceintes bibliothèque Vestia N°1. Lorsque vous positionnez les enceintes sur une étagère ou un meuble, veillez à coller les patins en silicone avant l'installation.
Si vous souhaitez installer vos enceintes bibliothèque Vestia N°1 sur les pieds Vestia (optionnels), se référer aux instructions de montage fournies avec les pieds.
Porte-tissus (fig. d)
Les enceintes Vestia sont livrées avec des porte-tissus permettant de protéger les haut-parleurs. Vous pouvez les mettre ou les enlever facilement grâce à leur système d'accroche magnétique.
Nous vous conseillons de les(ATR)rque vous ecoutez de la musique afin de profiter des meilleures performances de vos enceintes.
Branchements (fig. e)
Les connecteurs des vestiaires assurent des contacts fiables et polyvalents, pour câbles dénudés (jusqu'à 4 mm de diamètre), fourches ou fiches banane. Il est impératif de respecter la polarité des enceintes. Le connecteur marqué "+" doit être connecté sur la sortie correspondante de l'amplificateur, le connecteur marqué "-" sur la borne négative. Si cette condition n'est pas respectée, l'image stéréo et la perception du grave se dégraderont considérablement. Choisir des câbles de qualité de section appropriés à la longueur : votre revendeur saura vous conseiller.
Choix de l'emplacement (fig. f, g et h)
Vos enceintes ont étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes Home Cinema. Il convient toutefois d'observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste.
Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à la zone d'écoute, de manière à former idéalement un triangle équilatéral avec celle-ci. Il est néanmoins possible de faire varier ces distances pour couvrir le compromis idéal en fonction des conditions particulières d'aménagement (fig. F).
Les enceintes devront être placées à même hauteur sur un même plan horizontal. Idéalement, le tweeter sera placé au niveau des oreilles de l'auditeur au point d'écoute habituel (fig. G).
Ne pas placer les enceintes trop près d'un angle de la pièce et éviter de trop les rapprocher d'un mur. Ceci aura pour effet d'exciter certaines résonances du local et d'augmenter artificiellement le niveau de grave. A contrario, si le niveau de grave est jugé insuffisant, on pourrait se rapprocher des enceintes des murs pour le rééquilibrer (fig. H).
Pour les perfectionnistes, nous donnerons une formule de positionnement optimal :
Si A est la distance du centre du boomer à la paroi la plus proche (sol ou mur), B la distance intermédiaire et C la distance la plus grande (A < B < C), la relation B^2 = AC définit la position idéale de l'enceinte.
Si le centre du boomer est éloigné du mur arrêté de 50 cm (A) et à 60 cm du sol (B), alors le mur létal sera idéalement à 72 cm (C = B^2 / A = 72 cm).
Conseils d'utilisation
Le comportement des enceintes dépend de l'acoustique de la pièce, du bon positionnement des enceintes dans celle-ci et de l'emplacement de l'auditeur.
Il est possible d'interagir sur ces éléments pour corriger ou améliorer un effet recherché.
La perception stéréophonique est imprécise et mal centrée : essayer de rapprocher les enceintes l'une de l'autre et/ou de les orienter vers le point d'écoute.
Le son est dur, agressif : l'acoustique de votre pièce est probablement trop réverbérante. Envisager l'utilisation de matériel aux absorbants (tapis, canapé, tentures murales, rideaux...) et réfléchissants (mobilier) pour absorber ou diffuser les résonances.
Le son est "plat", étouffé : excès de matériel aux absorbants dans la pièce, le son est bouché, sans relief. Rechercher un meilleur compromis entre les matériaux absorbants et réfléchissants de votre intérieur.
D'une manière générale, on cherche à ce que le mur placé derrière les enceintes soit de nature réfléchissante pour que le son se développe correctement. À l'inverse, le mur placé derrière la zone d'écoute sera idéalement absorbant pour éviter que des réflexions arrivent à ALTERer la perception de l'image stéréophonique.
Le mobilier pourra être placé judicieusement sur les murs latéraux pour diffuser les ondes sonores afin d'éviter d'exciter certaines zones de fréquences, notamment dans le médium (suppression du "flutter écho").
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés dans les enceintes Vestia sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d'adaptation pour fonctionner au maximum de leurs possibilités et s'adapter aux conditions de température et d'hygrométrie de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d'heures consécutives. Une fois les caractéristiques de l'enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos enceintes Vestia.
Précautions particulières

L'entretien des enceintes Vestia se limite à un dépoussierage à l'aide d'un chiffon sec. Si l'enceinte est tachée, nous vous recommandons simplement l'utilisation d'un chiffon humide.
Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles à recycler pour nettoyer la surface de l'enceinte.
Éviter la proximité avec une source de chaleur.
Choix de l'amplificateur
Ce n'est pas l'excès de puissance d'un amplificateur qui risque de déterminer l'enceinte et les haut-parleurs, mais au contraire, un défaut de puissance. En effet, si le volume est trop élevé, l'amplificateur sature et génère des signaux parasites qui risqueraient de détruire le tweeter. La capacité dynamique et la définition des enceintes Vestia sont suffisamment élevées pour permettre en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur seront associés. Votre revendeur saura vous accompagner dans votre choix, en fonction de vos goûts et de notre budget.
Conditions de garantie
En cas de problème, s'adresser à votre revendeur Focal.
La garantie légale pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d'achat.
En cas de matériel défectueux ou non-conforme, celui-ci doit être expédie, dans son emballage d'origine, auprès du revendeur qui analysera le matériel. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera réparé ou remplacé selon les conditions applicables en matière de garantie légale à la date d'achat de l'appareil. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées ou mises en œuvre localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, conformément aux lois en vigueur sur le territoire concerné.
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l'UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matières. Pour retourner votre appareil usé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter l'endroit chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
