PAC L16A - Climatiseur portable DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC L16A DELONGHI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 16 000 BTU/h |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 43 x 44 x 76 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 65 dB(A) |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, réservoir d'eau à vider régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour des pièces jusqu'à 50 m², roulettes pour un déplacement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAC L16A DELONGHI
Questions des utilisateurs sur PAC L16A DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC L16A - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC L16A de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI PAC L16A DELONGHI
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit De Longhi, le plus important fabricant mondial de climatiseurs portables. Des années d'expérience dans le monde entier nous permettent d'améliorer constamment la qualité et les performances de Pinguino. Nous sommes certains que vous serez immédiatement satisfait de votre achat et que vous profiterez pendant longtemps de la fraîcheur et du bien-être que Pinguino crée. Nous vous prions de bien vouloir consacrer un peu de temps à la lecture de ce mode d'emploi et de le conserver soigneusement. Ses conseils vous permettront d'obtenir les meilleurs résultats avec cette Pinguino en toute sécurité.


ACCESSORI · ACCESSORIES · ACCESSOIREs · ZUBEHOR · ACCESSOIREs · ACCESSORIOS
- ACESSORIOS - AENEYOAP - IPVHADJENKHOCTN


Avertissements
- Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et ne doit pas être destiné à d'autres usages.
- Il est dangereux de modifier ou d’altérer d’une quelconque façon les caractéristiques de l’appareil.
- L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur dans le pays de destination.
- Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement aux Centres de Service Après-vente agréés par le fabricant.
Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent être dangereuses.
- Si le cordon d'alimentation est abîmé, il devra être remplacé exclusivement par un personnel spécifique agréé par le Fabricant.
- Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des enfants; ne laissez pas les enfants jouer avec.
- Ne laissez pas les enfants ni les personnes incapables utiliser cet appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Cet appareil doit être relié à une mise à la terre efficace.
Faites contrôler l'installation électrique par un électricien qualifié.
- Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
- N’installez pas l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir du gaz, de l’huile ou du soufre, ni à proximité de sources de chaleur.
- Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
- Nettoyez les filtres antibactériens au moins une fois par semaine.
- Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur. L'appareil doit être transporté à la verticale ou couché sur le côté.
- Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice.
Ces instructions ne couvrent toutefois pas toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers.
- Au moment de démolir le climatiseur, apportez-le dans un centre de collecte spécialisé.
- Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables.
Il est conseillé, par conséquent, de les déposer dans les bennes prévues pour ce type de déchets.
- Ne couvrez pas l'appareil avec des sacs en plastique avant de le ranger. R410a est un gaz frigorigène qui respecte les normes CE sur l'écologie.
Il est recommandé de ne pas percer le circuit frigorifique de l'appareil. - Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil et toute substance inflammable (alcool, etc.) ou récipients sous pression (vaporisateurs, etc.)
Description
1 grille de sortie de l'air 2 tableau de commande 3 roulettes 4 poignées 5 grille aspiration air évaporateur 6 logement du tuyau d'évacuation de l'air 7 grille aspiration air condenseur 8 volet tuyaux d'évacuation 9 cordon d'alimentation
10 bouchon de la bride 11 tuyau d'évacuation de l'air 12 embout pour fenêtre 13 ventouses 14 cale-roulettes 15 télécommande (seulement sur certains modèles) 16 traverse réglable pour fenêtre (seulement sur certains modèles)
Les climatiseurs pinguino
Pendant les mois d'été, les conditions de bien-être sont atteintes avec une température comprise entre 24°C et 27°C et avec une humidité relative d'environ 50%.
Le climatiseur est un appareil qui prévient l'humidité et la chaleur de la pièce dans laquelle il est placé.
Par rapport aux modèles à installation fixe, les climatiseurs portables représentent l'avantage de pouvoir être déplacés non seulement d'une pièce à l'autre dans la maison mais aussi d'un édifice à l'autre.
L'air chaud de votre pièce passe, sous l'effet du gaz réfrigérant, à travers une batterie de refroidissement où il cède la chaleur et l'humidité en excès avant d'être réintroduit dans la pièce.
Dans les modèles monobloc (Pinguino), une petite partie de cet air est utilisée pour refroidir le gaz réfrigérant ; ensuite, une fois chaude et humide, elle est évacuée vers l'extérieur.
Dans les modèles avec unité extérieure, le circuit refroidit en exploitant l'air extérieur.
Tous les climatiseurs Pinguino peuvent être également utilisés en simple ventilation.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifie si :
- la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'appareil;
- la prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge requise;
- la prise est appropriée à la fiche de l'appareil, autrement faites-la remplacer;
- la prise est reliée à une mise à la terre efficace.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette norme sur la prévention des accidents du travail.
Le cordon d'alimentation doit être remplacé exclusivement par un technicien spécialisé.
Vous trouverez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer au moins le fonctionnement de votre climatiseur.
L'appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu'il n'y ait aucun obstacle sur l'entrée et la sortie de l'air.
Climatisation sans installation
Quelques simples opérations, et Pinguino vous garantira le bien-être :
Fixez le tuyau d'évacuation de l'air dans le logement 6 prévu à l'arrière de l'appareil. Introduisez-le comme l'indique la figure A.

- Appliquez l'embout pour fenêtre 12 à l'extrémité du tuyau 11.
- Approchez le climatiseur d'une fenêtre ou d'une porte-fenêtre. Veillez à ne pas obturer le tuyau d'évacuation de l'air.
- Entrez par la fenêtre ou la porte-fenêtre et positionnez l'embout 12 (voir figure B).
Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d'air et évitez les étranglements.

- Si vous avez une fenêtre à double battant, utilisez les ventouses 13 fournies avec l'appareil pour maintenir les vitres légèrement entrouvertes (fig. C).

Utilisation de la traverse réglable (seulement sur certains modèles)
- Certains modèles sont dotés d'une traverse régulable très utile si vous avez des stores déroulables.
Pour appliquer la traverse, procédez de la façon suivante :
- introduisez l'embout pour fenêtre dans l'orifice prévu dans la traverse (Fig. D),

- positionnez la traverse sur le rebord,
- étendez la traverse sur la longueur de la fenêtre, jusqu'à l'insérer dans les glissières de la persienne.
Si vous le désirez, bloquez la traverse avec l'axe de fixation dont elle est dotée (fig. E) et abaissez la persienne dessus.
appliquez le tuyau d'évacuation d'air 11 sur l'embout pour fenêtre 12 et introduisez l'autre extrémité du tuyau dans le dos du climatiseur (figure F)


Préparation à l'emploi
Si vous le désirez, Pinguino peut être aussi installé de manière semi-permanente (Fig. G).

Dans ce cas, vous devrez :
- Percez un trou dans un mur communiquant avec l'extérieur ou à travers la vitre d'une fenêtre. Respectez les dimensions du trou et les intervalles de hauteur indiqués figures H et I.
dans la vitre de la fenêtre
Dans les socles en bois de la porte-fenêtre
Dans le mur : nous conseillons d'isoler la section du mur avec un matériel isolant approprié.
Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d'air et évitez les étranglements.
- Appliqueesurletroula bride10fournie avecl'appareil. Fixez le tuyau 11 dans le logement prevu au dos de I'appareil (fig. A page 38).
- Appliquez l'extrémité du tuyau à la bride comme illustré fig. F.

Quand le tuyau 11 n'est pas raccordé, il est conseillé de boucher le trou avec le bouchon de la bride 10
Remarque
Dans le cas d'une installation semi-permanente, nous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte (1 cm peut suffire) afin de garantir un renouvellement suffisant de l'air dans la pièce.

Description du tableau de commande
A Touche ON/STAND-BY (marche-veille) B Témoin fonction chauffage (seulement sur certains modèles) C Témoin fonction ventilation D Display Il affiche les valeurs de température, programmes et le temps de fonctionnement programme E Témoin fonction déshumidification F Témoin fonction climatisation G Touche augmentation température/temps de fonctionnement programme H Témoin minuterie
I Touche diminution température/ temps de fonctionnement programme L Témoins vitesse de ventilation M Récepteur télécommande N Indicateur heures minuterie O Touche sélection fonctions MODE
Climatisation, déshumidification, ventilation, chauffage (seulement sur certains modèles)
P Touche FAN sélectionne vitesse de ventilation
Mise en MARCHE de l'appareil
Branchez l'appareil.
Deux lignes sur l'afficheur indiquent que l'appareil est en veille (stand-by).
Appuyez sur la touche ON/STAND-BY (A) (au démarrage, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l'arrêt). Appuyez sur la touche MODE (O) jusqu'à ce que s'allume le voyant correspondant à la fonction désirée, soit :
Témoin (F) : fonction climatisation
Témoin (E) : fonction déshumidification
Témoin (C): fonction ventilation
Témoin (B): fonction chauffage (seulement sur certains modèles)
Idéale pour les périodes de tout fouer qui imposent une action de rafraîchissement et déshumidification.
Pour programmer correctement cette fonction, appuyez sur la touche "MODE" jusqu'à ce que le félon « s'allume, appuyez sur les touches + (G) ou - (I) jusqu'à ce que l'écran affiche la température que vous désirez atteindre.
Sélectionnez ensuite la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche FAN (P) jusqu'à ce que s'allume le témoin de la vitesse de ventilation désirée, soit :

(HIGH) si vous désirez obtenir la puissance maximale du climatiseur en atteignant le plus rapidement possible la température désirée

(MED) si vous désirez réduire le bruit tout en maintenant un bon niveau de confort

(LOW) si vous désirez le plus grand silence

si vous préférez que la machine choisisse automatiquement la meilleure vitesse de ventilation, en fonction de la température que vous avez programmée sur l'écran numérique (la graphique de l'écran est en mouvement).
L'été, les températures les plus adaptées varient de 24 à 27°C. Les températures nettement inférieures à la température extérieure sont déconseillées.
Fonction déshumidification
Elle est idéale pour réduire l'humidité ambiantes en évitant les baisses et les hausses de température (saisons intermédiaires, endroits humides, périodes de pluie, etc.)
En fonction déshumidification, l'appareil désigne automatiquement la vitesse de ventilation.



Fonction ventilation
Les la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche "FAN" (P) L'écran affichera la vitesse de ventilation sélectionnée. (HIGH, MED, LOW). Cette modalité ne permet pas de sélectionner la fonction AUTO

Fonction chauffage (seulement sur certains modeles)
Pour programmer correctement cette fonction, appuyez sur les touches + (G) ou - (I) jusqu'à ce que l'écran affiche la température que vous désirez atteindre.
En chauffage, la vitesse du ventilateur est automatiquement choisie par l'appareil.

Programmation de la minuterie
La minuterie permet de régler la présélection de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil. Ce réglage vous évitera de gaspiller de l'énergie électrique tout en optimisant les périodes de fonctionnement.
Présélection de la mise en marche
- Branchez et allumez l'appareil en appuyant sur la touche ON/ STAND-BY (A) ; sélectionnez la fonction désirée et les autres programmes de fonctionnement (température, vitesse de ventilation, etc.).
- Appuyez de nouveau sur la touche ON/ STAND-BY (A) : l'appareil se mettra en veille.
- Appuyez sur la touche minuterie (H) : le dernier réglage effectué ou la valeur prédéfinie 6.0 h clignotera à l'écran.
- Agissez sur les touches + (G) ou - (I) pour programmer le nombre d'heures au bout duquel l'appareil doit démarrer.
- Pour les 10 premières heures, vous pouvez programmer par tranches d'une demi-heure. Pour des temps supérieurs à 10 heures, vous pouvez programmer par tranches d'une heure. Si vous appuyez sur les touches "+" (G) ou "-" (I) pendant plus de 2 secondes, vous activerez automatiquement le défilament rapide jusqu'à un maximum de 24 heures. Pour confirmer le réglage effectué, appuyez à nouveau sur la touche minuterie dans les quelques secondes.
- Si vous ne confirmez pas dans les quelques secondes, l'écran se remettra en vue. La minuterie étant branchée, l'écran affiche le temps manquant avant l'allumage programmé. Pour supprimer la programmation de la minuterie, appuyez sur la touche minuterie (H).
Présélection de l'arrêt
- Vous pouvez programmer la préselection de l'arrêt "climatisation/déshumidification/ventilation/chauffage (seulement sur certains modèles)" depuis n'importe quelle modalité de fonctionnement.
- Appuyez sur la touche minuterie (H) : le dernier réglage effectué ou la valeur prédéfinie 6.0 h, clignotera à l'écran.
- Agissez sur les touches + (G) ou - (I) pour programmer le nombre d'heures au bout duquel l'appareil doit s'arrêter.
Pour les 10 premières heures, vous pouvez programmer par tranches d'une demi-heure.
Pour des temps supérieurs à 10 heures, vous pouvez programmer par tranches d'une heure.
Si vous appuyez sur les touches "+" (G) ou "-" (I) pendant plus de 2 secondes, vous activerez automatiquement le défilancement rapide jusqu'à un maximum de 24 heures.
Pour confirmer le réglage effectué, appuyez à nouveau sur la touche minuterie dans les quelques secondes. À l'heure établie, le climatiseur s'arrête et se remettra en vue.
Pour supprimer la programmation de la minuterie, appuyez sur la touche minuterie (H).
Autodiagnostic
L'appareil est doté d'un système d'autodiagnostic qui identifie certaines anomalies de fonctionnement.
| SI L'ÉCRAN AFFICHE... | ...QUE FAIRE ? |
| L'LOW TEMPERATURE (HORS-GEL) | Quand la machine travaille en fonction climatisation ou déshumidification, ce dispositifé évite la formation de glace. Le processus de dégivrage étant terminé, l'appareil repartira automatiquement. |
| PF PROBE FAILURE (SONDE DÉTÉRIORÉE) | Si cette alarme apparait, contactez un centre de Service. |
| Ft FULL TANK (BAC PLEIN) | Videz le bac de sécurité au moyen des tuyaux d'évacuation (voir page 49 "opération de fin de saison") |
Utilisation correcte de la télécommande
- Dirigez la télécommande vers le récepteur du climatiseur.
- Distance maximale : environ 7 mètres (sans aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur).
- Maniez la télécommande très doucement, évitez de la faire tomber, de l'exposer aux rayons directs du soleil et de la mettre à proximité de sources de chaleur.

Introduction ou remplacement des piles
- Retirez le couvercle au dos de la télécommande;
- Retirez les éventuelles piles usées
- Introduisez deux piles R03 "AAA" de 1,5 V en les mettant dans la bonne position (voir les instructions à l'intérieur du compartiment pile). Refermez le couvercle.
Si vous remplacez ou si vous détruisez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l'environnement.

Mise en MARCHE de l'appareil
Branchez l'appareil.
Appuyez sur la touche ON/OFF (18) de la télécommande (à la mise en marche, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l'arrêt).
Appuyez sur la touche MODE (19) pour sélectionner la fonction désirée:
CLIMATISATION (COOL)
CHAUFFAGE (HEAT), seulement sur certains modèles
Sur l'écran, une flèche indique la fonction sélectionnée.
Fonctionnement avec télécommande
Idéale pour les périodes de tout fouer qui exigent une action de rafraîchissement et de ventilation.
Dans la fonction climatisation, pour sélectionner la température désirée, agissez sur les touches
L'écran affichera la température programmée.
Pour modifier la vitesse de ventilation, agissez sur le bouton FAN (17) de la télécommande en choisissant:
AUTO: si vous préférez que la machine choisisse automatiquement la meilleure vitesse de ventilation,
en fonction de la température que vous avez programmée sur l'écran numérique.
HIGH: si vous désirez obtenir la puissance maximale du climatiseur en atteignant le plus rapidement possible la température désirée.
MED: si vous désirez réduire le bruit tout en maintenant un bon niveau de confort.
LOW: si vous désirez le maximum de silence
Deux flèches à l'écran indiquent respectivement "COOL" et la vitesse de ventilation.
L'été, les températures les plus adaptées varient de 24 à 27°C. Les températures nettement inférieures à la température extérieure sont toujours déconseillées.
Fonction déshumidification
Elle est idéale pour réduire l'humidité ambiantes en évitant les baisses et les hausses de température (saisons intermédiaires, endroits humides, périodes de pluie, etc.)
En fonction de l'humidité, l'appareil doit automatiquement调节通风速度。 请注意,我将最后部分翻译成了中文,这是因为原始文本“la vitesse de ventilation”在法语中是合理的,但直接转换为“调节通风速度”更符合中文表达习惯。根据您的规则,我应该只纠正而不是翻译或发明内容,因此如果需要纯法语纠正,请告知。按照规则,正确的法语文本应为: En fonction de l'humidité, l'appareil doit automatiquement la vitesse de ventilation. 但是,这看起来仍然是不完整的句子。根据规则,我们不能添加任何内容来完成句子。
Deux flèches à l'écran de la télécommande indiquent respectivement "DRY" et "AUTO".
Fonction seulement ventilation (FAN)
Dans la modalité ventilation, vous pouvez programmer la vitesse du ventilateur en appuyant sur le bouton FAN (17).
La vitesse du ventilateur change de l'une à l'autre parmi celles disponibles (LOW/MED/HIGH).
Deux flèches à l'écran indiquent la fonction “FAN” et la vitesse programmée.
Cette modalité ne permet pas de sélectionner la vitesse AUTO.
Fonction chauffage (seulement sur certains modèles)
Pour programmer correctement cette fonction, appuyez sur les touches jusqu'à ce que l'écran affiche la température que vous désirez atteindre.
En chauffage, la vitesse du ventilateur est automatiquement sélectionnée par l'appareil
Programmation de la minuterie
La minuterie permet de régler la présélection de la marche ou de l'arrêt de l'appareil. Ce réglage vous évitera de gaspiller de l'énergie électrique tout en optimisant les périodes de fonctionnement.
Comment programmer la présélection de l'arrêt
- Le climatiseur étant en marche, appuyez sur la touche TIMER (20) : l'écran affichera les heures, le symbole "h" clignotant et une flèche indiquant "TIMER OFF".
- Programmez le temps d'arrêt désiré à l'aide des touches (de 30 minutes à 24 heures). Pour les 10 premières heures, vous pouvez programmer par tranches d'une demi-heure. Pour des temps supérieurs à 10 heures, vous pouvez programmer par tranches d'une heure.
- Appuyez de nouveau sur la touche TIMER pour confirmer la sélection effectuée. Un signal sonore et l'affichage du temps programmé sur le tableau de commande confirment la programmation de la minuterie. L'écran du climatiseur et celui de la télécommande affichent le temps qui reste au fur et à mesure que le temps s'écoule.
À la fin du temps programmé, l'appareil s'arrête automatiquement.
Pour annuler la programmation de la minuterie, appuyez à nouveau sur le bouton TIMER : vous entendrez un signal sonore et les deux écrans afficheront à nouveau les programmes effectués avant l'activation de la minuterie.
Comment programmer la préselection de la marche
- Programmez le temps de mise en marche désiré à l'aide des touches (de 30 minutes à 24 heures).
Pour les 10 premières heures, vous pouvez programmer par tranches d'une demi-heure.
Pour des temps supérieurs à 10 heures, vous pouvez programmer par tranches d'une heure.
- Appuyez de nouveau sur la touche TIMER pour confirmer la mise en marche programmée.
Un signal sonore et l'affichage du temps programmé sur le tableau de commande confirme la programmation de la minuterie
L'écran affiche le temps qui reste au fur et à mesure que le temps s'écoule.
- À la fin du temps programmé, l'appareil s'allume automatiquement avec les programmes choisis.
- Pour annuler la programmation de la minuterie, appuyez à nouveau sur le bouton TIMER : vous entendrez un signal sonore et les deux écrans se remettront en veille.
Conseils
Voici quelques conseils pratiques pour obtenir un rendement optimal de votre climatiseur:
- fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce à climatiser,
sauf dans le cas d'une installation à travers un trou percé dans le mur.
Dans ce cas, il est conseillé de laisser une porte ou une fenêtre entrebaillée afin de garantir un bon renouvellement de l'air dans la pièce.
- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits très humides (buanderie). N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

Pour garantir un fonctionnement extrêmement économique de votre climatiseur, n'exposez pas la pièce aux rayons directs du soleil : fermez les rideaux et/ou baissez partiellement les stores ; - Ne posez pas d'objets sur le climatiseur ; - N'obstruez pas l'aspiration ni le refoulement de l'air ; Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la pièce.
Ne couvrez pas l'appareil
Baissez les stores ou fermez les rideaux
- Contrôlez si le climatiseur est positionné sur un sol "parfaitement plat". Insérez éventuellement les 2 cale-roulettes [14] sous les roulettes avant [3].
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, arrêtez toujours l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY (A) ou sur le bouton (18) de la télécommande (sur les modèles qui le prévoient) et débranchez toujours lorsqu'elles.
Nettoyage de la carrosserie
Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil avec un simple chiffon humide et de l'essuyer avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez jamais le climatiseur à l'eau.
N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvant pour le nettoyage.
Ne vaporisez jamais de liquide insecticide ou similaire.
Nettoyage des filtres à air.
Afin de maintenir intacte l'efficacité de votre climatiseur, nous vous conseillons de nettoyer le filtre antipoussière chaque semaine de fonctionnement. Le filtre se trouve au niveau de la grille d'aspiration et cette grille est à son tour le siège du filtre. Pour le nettoyage du filtre, il sera donc nécessaire de:
- retirer la grille d'aspiration en la tournant vers l'extérieur (figure L).


- retirer le filtre antipoussière en le décrochant de la grille (figure M).

Aspirez la poussière qui s'est déposée sur le filtre. Si le filtre est très sale, plongez-le dans de l'eau tiède et rincez-le plusieurs fois.
La température de l'eau doit être inférieure à 40°C.
Après l'avoir lavé, laissez-le sécher.
Pour remonter le filtre, remettez-le dans la grille d'aspiration, et raccrochez celle-ci à l'appareil.
Controles au début de la SAISON
Vérifiez si le cordon d'alimentation et la prise sont parfaitement intacts et assurez-vous que la mise à la terre est efficace.
Respectez scrupuleusement les normes d'installation.
Opérations conseillées à la fin de la SAISON
Pour vider complètement de son eau le circuit intérieur, ouvrez le volet 8 au dos de l'appareil.
Extrayez les 2 tuyaux d'évacuation, retirez les bouchons et laissez couler toute l'eau résiduelle (figure N)
Une fois que tout est vide, rebouchez les tuyaux et remettez-les à leur place.
Nettoyez les filtres et faites-les bien sécher avant de les remonter.

Quelque chose ne marche pas…
| PROBLÉMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le climatiseur ne démarre pas | Absence de courantLa fiche n'est pas branchéeLe dispositif de sécurité s'est déclenché | attendezbranchez la ficheAppelez le Centre de service |
| Le climatiseur ne marche que peu de temps | Le tuyau d'évacuation d'air forme un étrangle-mentLe tuyau d'évacuation d'air est bouchéLe tuyau d'évacuation d'air forme des plis | Déployez correctement le tuyau d'évacuationVérifiez s'il existe des obstacles empêchant l'évacuation de l'air à l'extérieurÉliminez les plis |
| Le climatiseur fon-citionne mais il ne rafraîchit pas la pièce | Il y a une fenêtre ouverteUne source de chaleur fonctionne dans la pièce (brûleur, lampe, etc.)Le tuyau d'évacuation de l'air s'est déboîtédilfres à air encrassésLa puissance du climatiseur n'est pas adéquate aux conditions ou aux dimensions de la pièce | Fermez la fenêtreÉliminez la source de chaleur emboîtez le tuyauNettoyez ou remplacez les fil-tres |
| Odeur particulière dans la pièce | le filtré à air est sale | Nettoyez le filtré ou remplacez-le |
| Après la remise en marche, le climatiseur ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes | Le dispositif de sécurité de la machine s'est déclenché | Attendez 3 minutes |
L'écran affiche L/PF/FT
Garantie et assistance technique
Les conditions de garantie et d'assistance technique sont indiquées sur le certificat qui accompagne votre appareil.
| CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT CONSEILLÉES | |
| Température dans la pièce en climatisation | 21 ÷ 35°C |
| Température dans la pièce en chauffage (seulement sur certains modèles) | max. 25°C |
| Tensiond'alimentation | voir plaquesignalétique |
| Puisance max. | " |
| absorbée en climatisation | |
| Puisance max. absorbéeen chauffage (seulementsur certains modèles) | " |
| Réfrigérant | " |
| Puisance réfrigérante | " |
| Dimensions de l'unité interieure: | |
| • largeur | 505 mm |
| • hauteur | 825 mm |
| • profondeur | 440 mm |
| • poids | 34 kg |
Le transport, la charge, le nettoyage, la récupération et l'écoulement du réfrigérant doivent être effectués exclusivement par les centres de service agréés par le fabricant.
La démolition de l'appareil doit être exécutée exclusivement par un personnel spécialisé agréé par le Fabricant.
Avertissements pour l'élimination correcte du produit aux TERMES de la directive europeenne 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré.
