MODE D'EMPLOI Pinguino Extreme PACEX93EXTREME DELONGHI
la prise et la ligne électrique sont dimensionnées pour sup- porter la charge requise ;
la prise est du type approprié pour la fiche, dans le cas contraire, remplacer la prise ;
la prise est connectée à un système de mise à la terre effi- cace. Le fabricant n'est pas responsable en cas de non-res- pect de ces normes de prévention contre les blessures.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens spécialisés.
UTILISATION Les instructions d-dessous vous permettront de préparer votre dimatiseur pour un fonctionnement aussi efficace que possible.
Placez le support de fenêtre dans le rebord de la fenêtre et déployez-le complètement dans le cadre de la fenêtre (fig. 4). Fixez le support à l'aide de l'écrou à oreilles (fig. 5) (Sile sup- port de fenêtre est trop grand pour la fenêtre, le plastique peut être coupé à la scie par un professionnel qualifié). Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans l'adaptateur pour le support de fenêtre (B4) et le faire pivoter comme indiqué sur la fig. 6.
Afin de faciliter le montage du tuyau d'échappement d'air
(82) dans le boîtier prévu à cet effet situé à l'arrière de l'ap- pareil, positionnezles onglets de l'adaptateur de tuyau (83) sur un axe vertical, comme indiqué sur la fig. 7 et procédez comme indiqué dans la fig.1.
FENÊTRES COULISSANTES Grâce à l'écrou à oreilles de blocage, i est également pos- sible d'utiliser le support de fenêtre pour les fenêtres cou- lissantes. Positionnez le support verticalement avec le trou dans la parte inférieure afin de permettre une installation plus facile du tuyau d'évacuation.
CLIMATISATION AVEC INSTALLATION Placez Îe tuyau d'évacuation d'air (82) dans Îe logement prévu à ct effet à l'arrière de l'appareil (fig. 1).
Percez un trou de 150 mm dans un mur extérieur ou à tra- vers un panneau de fenêtre, Respectez les distances, les dimensions et la hauteur du trou indiqué à la figure 8.
dans le panneau de la fenêtre
+ Insérez la bride murale (B1) dans le trou.
+ Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans la bride mu- rale (B1) Fig. 9)
+ Lorsque le tuyau (B2) n'est pas raccordé, le trou percé peut
être fermé avec le capuchon à bride (B1).
NB. : Des outils spéciaux étant nécessaires pour l'installation, nous vous suggérons de aire installer l'appareil par du person- nel spécialisé.
+ Lors de l'installation du dimatiseur, vous devez laisser une porte légèrement ouverte, légèrement inférieure à 1 cm, afin de garantir une ventilation etune pression correctes de la pièce.
+ Veillez à ce que le tuyau d'air soit aussi court et exempt de courbes que possible afin d'éviter les constrictions.
FONCTIONNEMENT À PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDE
C5. Touche de sélection de la vitesse du ventilateur (MIN/MED/ MAX/AUTO)
C6. Symbole du climatiseur
C7. Symbole de déshumidification
GB. Symbole du ventilateur
Les températures le plus appropriées en été varient de 24 à 27 ®
Cl nest toutefois pas recommandé de définir une température nettement inférieure à la température extérieure
OMODE DÉSHUMIDIFICATEUR Ce mode est idéal pour réduire l'hu- midité dans la pièce (printemps et automne, pièces humides, périodes de pluie, etc.). Pour ce type d'utili- sation, l'appareil doit être configuré comme pour le mode climatisation.
C'est-à-dire que le tuyau d'évacuation d'air (82) doit être installé sur l'appa- reil_ pour permettre l'évacuation de l'humidité à l'extérieur.
Pour définir correctement ce mode :
+ Effleurez de manière répétée la touche MODE (C2) jusqu'à
ce que le symbole déshumidiication O s'affiche
+ L'appareil choisira automatiquement le meilleur débit d'air.
le tuyau d'évacuation d'air (82) à
que le symbole du ventilateur
+ Sélectionnez le débit d'air souhaité en effleurant la touche d'augmentation A (C3)ou de diminution V (C4).
Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium). Ne jetez pas les piles au #
Les piles peuvent exploser ou fuir. Si vous n'utilisez pas la té
commande pendant un certain temps, retirez es piles
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
+ Pointez la télécommande vers le récepteur (A11) du clima- tiseur. La télécommande ne doit pas être à plus de 7 mètres de l'appareil (fig. 10) (sans obstacle entre la télécommande etle récepteur).
+ Latélécommande doit être manipulée avec soin. Ne la lais- sez pas tomber et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur.
AB. : La télécommande peut être rangée en toute sécurité dans le compartiment approprié (A12).
Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, le volet sera ver- rouillé dans sa position actuelle, ie bouton est pressé ultérieu- rement le volet recommence à se déplacer d'avant en arrière.
Remarques : pour ne pas endommager les mécanismes internes, Le volet ne doit pas être déplacé manuellement.
a£ FONCTION SILENCE (uniquement disponible en mode climatisation)
(D7) sur la télécommande. L'aficheur affiche le symbole corres- pondant (C12).
CONFIGURATION DU TEMPORISATEUR La miruteré permet le démarrage ou l'arrétretardé de l'appa-
reil. Cette fonction évitera le gaspillage d'électricité en optimi-
sant les périodes de fonctionnement.
Comment programmer un arrêt retardé
+ Quel que soit le mode de fonctionnement de l'appareil, i est possible de programmer un arrêt retardé.
+ Appuyez sur le bouton temporisateur © (D8), le symbole du temporisateur (C15) et des heures (C14) s'allument.
+ Appuyezsurles boutons V (D3)et A (D4) jusqu'à ce quele nombre d'heures à l'arrêt souhaité s'affiche sur l'afficheur.
Quelques secondes après le réglage du temporisateur, le réglage est acquis, l'afficheur indique le mode de fonctionnement et le symbole du temporisateur reste allumé.
Une fois le temps défini écoulé, le dimatiseur se met en mode veille. Pour annuler le programme diféré, appuyez deux fois sur le bouton © (D8). Le symbole du temporisateur (C15) s'éteindra.
N.B. : Une fois le temporisateur activé, en appuyant sur le bou- ton du temporisateur une seule fois seulement, les heures res- tant avant l'arrêt sont affichées.
Comment programmer la mise en route différée
+ Appuyez sur le bouton temporisateur © (D8), le symbole du temporisateur (C15) et des heures (C14) s'allument.
+ Appuyezsurles boutons V (D3) et A (D4) jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaitées avant la mise en route s'af- fiche. La mise en route peut être programmée à tout mo- ment dans les 24 heures qui suivent.
Une fois le temps défini écoulé, l'appareil commence à fonction- ner dans le même mode de fonctionnement que celui défini pré- cédemment. Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur le bouton du temporisateur (D8). Le symbole du tempori- sateur (C15) disparaît. AB. : Une fois le temporisateur activé, en appuyant sur la touche du temporisateur une seule fois, les heures restantes avant le démarrage sont affichées.
€ Y roncTIoN Eco REAL FEEL ECO REAL FEEL est la technologie innovante De‘Longhi qui agit simultanément sur la réduction dela température et le contrôle de l'humidité, garantissant ainsi un confort optimal.
Avecles systèmes traditionnels, pendant temps de travail des conditions de confort optimales peuvent être atteintes mais non sécurisées dans le temps. Avec ECO REAL FEEL, une fois que le confort optimal est atteint, PAC module automatiquement l'ac- tion du compresseur et le débit d'air pour le maintenir dans le temps. Pour activer a fonction appuyez sure bouton ECO REAL FEEL (D9). Le symbole ECO REAL FEEL (C9) s'affiche.
Assurez-vous qu'il n'y à pas de sources de chaleur dans la pièce.
Assurez-vous que le dimatiseur se trouve sur une surface plane.
ne couvrez pas l'appareil
Ne posez jamais d'objets sure climatiseur. N'obstruez jamais l'entrée et la sortie d'air.
NETTOYAGE Avant Je nettoyage ou l'entretien, éteïgnez l'apparel en ap- puyant sure bouton C) puis débranchez-le dela prise murale.
Si le filtre est sale, la circulation de l'air est compromise et l'effi-
cacité de l'appareil diminue. Par conséquent, il est conseillé de nettoyer le fire à intervalles réguliers. La fréquence dépend de la durée et des conditions de fonctionnement. Si l'appareil est utilisé de manière constante ou systématique, il est recom- mandé de nettoyer le fre une fois par semaine. Le filtre est logé dans la grille d'admission. Pour nettoyer le filtre, lextraire comme indiqué à la fig, 11. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière accumulée sur le filtre S'il est très sale, plongez-le dans de l'eau chaude et rincez-le plusieurs fois. La température de l'eau ne doi jamais dépasser 40°C.
FIN DES OPÉRATIONS SAISONNIÈRES Pour vidanger toute l'eau du circuit, retirez le capuchon externe en le dévissant dans le sens contraire (fig. 12) des aiguilles d'une montre etlissez l'eau s'écouler dans un récipient.
Lorsque l'appareil est vide, remplacez les bouchons.
Nettoyez le filtre et séchez-le soigneusement avant de le re- mettre en place.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension d'alimentation voir étiquette signalétique
D'ATTENDRE 24 HEURES. Une fois l'appareil installé sur le côté,
le tuyau d'évacuation de l'air forme un étranglement ou est plié
positionner correctement le tuyau d'évacuation de l'air en limitant le plus possible la longueur etles coudes et
éiter les étranglements
un étranglement empêche l'évacuation de l'air à l'extérieur
repérer et retirer es obstacles qui empéchent évacuation de l'air à l'extérieur
Le dimatiseur local fonctionne mais ne rafraichit pas la pièce
fenêtres, portes, rideaux ouverts
éliminer la source de chaleur
le tuyau d'évacuation de l'airn'est pas branché à l'appareil
fer le tuyau d'évacuation de l'air dans le logement prévu à l'arrière de l'appareil
Pendant le fonctionnement, une odeur désagréable se propage dans la pièce
fltres anti-poussière encrassés
Local ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes
pour protéger le compresseur, un dispositifinterne retarde la mise en marche pendant 3 minutes environ après la remise en marche
attendre, ce laps de temps après la remise en marche fait partie du fonctionnement normal
L'un des messages suivants apparaît sur l'affichage:
l'appareil est pourvu d'un système d'autodiagnostic qui identifie certaines anomalies de fonctionnement
se reporter au chapitre AUTODIAGNOSTIC