DVD-HR750 SAMSUNG

DVD-HR750 - Enregistreur DVD SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HR750 SAMSUNG au format PDF.

Page 205
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DVD-HR750

Catégorie : Enregistreur DVD

Type de produit Enregistreur DVD avec disque dur
Capacité de stockage 160 Go
Formats de lecture DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD, MP3, JPEG
Connectivité HDMI, Composite, S-Video, USB
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 x 300 x 60 mm
Poids 3,5 kg
Fonctions principales Enregistrement TV, lecture de DVD, lecture de fichiers multimédias
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs et équipements audio/vidéo
Informations générales Produit conçu pour un usage domestique, garantie limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-HR750 SAMSUNG

Comment réinitialiser le SAMSUNG DVD-HR750 ?
Pour réinitialiser votre SAMSUNG DVD-HR750, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon DVD ne lit pas les disques ?
Assurez-vous que le disque est propre et sans rayures. Vérifiez également que le disque est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez de nettoyer la lentille du lecteur.
Comment programmer un enregistrement ?
Pour programmer un enregistrement, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Enregistrement', puis suivez les instructions à l'écran pour définir l'heure, la date et la chaîne.
Que faire si le lecteur n'ouvre pas le tiroir ?
Vérifiez si le lecteur est sous tension et que le bouton d'éjection fonctionne. Si le tiroir ne s'ouvre toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'éjection enfoncé pendant quelques secondes.
Comment changer la langue des sous-titres ?
Pour changer la langue des sous-titres, appuyez sur le bouton 'Subtitle' de la télécommande pendant la lecture du DVD et sélectionnez la langue souhaitée dans le menu.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le lecteur sur une autre prise pour voir si cela résout le problème.
Comment mettre à jour le firmware du lecteur ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version sur le site de SAMSUNG, copiez-la sur une clé USB, puis insérez-la dans le lecteur et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi y a-t-il des problèmes de son lors de la lecture ?
Vérifiez que les connexions audio sont correctement branchées et que le volume est réglé. Si vous utilisez un système audio externe, assurez-vous qu'il fonctionne correctement.
Comment effacer les enregistrements ?
Pour effacer un enregistrement, allez dans le menu 'Enregistrements', sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur 'Supprimer'.
Le lecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le lecteur.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HR750 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HR750 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DVD-HR750 SAMSUNG

6 Hours : 6 Hours 8 Hours : Off

6 Uren : 6 Uren 8 Uren : Uit

Video : 4:3 Letter Box| : Uit

 Opnemen : PR 1 [SP]

4 Jan/02/2007 13:47 7 6 Scènes

EUROPESE GARANTIE LUXEMBOURG BELGIQUE Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la date d’achat, pour des défauts de fabrication et/ou matériaux utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez retourner l’appareil chez le revendeur où vous l’avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l’Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant :

Samsung Electronics Benelux B.V. Medialaan 50, 1800 Vilvoorde Belgium Pour la Belgique : tel. 02 201 2418 www.samsung.be Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710 www.samsung.lu

„ CONDITIONS DE GARANTIE

1. La garantie est uniqueement valable quand la carte de garantie – dûment remplie – est remise avec le bon d’achat officiel, mentionnant le numéro de série de l’appareil. 2. Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de l’ appareil ou de la pièce en panne. 3. Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutéees par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n’est pas couvert par cette garantie. 4. Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l’appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel. 5. La garantie ne couvre pas les points suivants : a) Les contrôles périodiques, l’entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l’usure normale. b) Tous les frais de transport, l’enlèvement ou l’installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l’utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung. 6. Cette garantie est valable pour l’acheteur qui a obtenu l’appareil d’une façon légale pendant la période de garantie. 7. Les droits légitimes de l’acheteur, en vertu d’une législation nationale, soit à l’égard du vendeur et résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. Amoins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l’ acheteur: ni Samsung, ni ses fillales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s’y relatant.

AK68-01392C Premiers pas

Premiers pas Avertissement POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE SITUEE A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.

ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR REMARQUE IMPORTANTE Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S’il doit être remplacé, il convient d’utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur. Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d’extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister.

Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de l’appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel.

Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.

Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l’appareil. Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu’une bibliothèque ou un élément similaire. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D’UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL. ATTENTION CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L’UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L’APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D’ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.

Ce manuel d’utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l’utilisateur final un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l’exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l’objet d’une licence. La licence s’applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l’aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l’appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements. Français - 2

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 2

Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d’utilisation en vue d’une consultation ultérieure. 1) Lisez les instructions. 2) Conservez les instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau. 6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7) N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu’une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour remplacer cette dernière. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d’éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble. 13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. 14) Confiez l’ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.

Consignes de sécurité importantes

• Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre. • Ne déplacez pas le graveur alors qu’un disque est en cours de lecture car le disque risque d’être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées. • Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l’eau ou de petits objets métalliques sur le graveur. • Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque. • Ne mettez rien d’autre que le disque dans le tiroir disque. • Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement. • Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre le graveur après usage. • Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le graveur pendant des périodes longues. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque. • Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Entretien du châssis Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise CA. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.

HDD (disque dur) Le disque dur dispose d’une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes. • N’utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température.

• Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents. • Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable.

• N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (N’utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d’autocollants décollés.) • N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.

• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur une source de chaleur.

• N’utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché.

• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA lorsque l’appareil est sous tension.

• Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.

• N’essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d’espace de stockage temporaire.

Stockage des disques Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l’environnement. • Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.

Manipulation des disques

• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé. • Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d’endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

• Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans une chemise de protection propre. • Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR d’un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.

Tenue des disques • Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.

Spécifications des disques • DVD-HR749 / DVD-HR750

DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/-RW/ ou sur le disque dur.

• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N’utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RAM/-RW/-R.

• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.

Précautions lors de la manipulation des disques • N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon. • N’utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d’antistatiques. Evitez également d’utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.

• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d’image MPEG-2 et de l’environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d’images de qualité cinéma claires et vives chez vous. • Lors du passage de la première à la seconde couche d’un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l’image et du son est possible. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. • Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.

◆ Lecture et enregistrement de disque DVD-RW

• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.

• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu’en mode VR.

• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW.

• Une fois l’enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d’enregistrement supplémentaire.

• L’appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d’enregistrement.

• Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.

◆ CD-R/-RW • Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire. • Si les disques CD-R/-RW n’ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d’avoir un retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés. • Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.

• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n’est plus possible d’enregistrer, d’effacer et de modifier après finalisation. • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter le Format. Soyez attentif à l’exécution du Format car vous risquez de perdre l’ensemble des données enregistrées. • Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.

◆ Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM • Assurez-vous que le mode d’enregistrement est le mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra pas lire l’enregistrement. • Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.

◆ Lecture et enregistrement de disque DVD-R • Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo. • Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser. • Lorsqu’une programmation est effacée d’un disque DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu’une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour enregistrement, que l’enregistrement soit effacé ou non.

• Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil. • Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d’autres composants DVD. Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur. • Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.

• Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour finir de traiter les informations de gestion d’enregistrement après la fin de celui-ci. • Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L’optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l’enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l’appareil sous tension. L’enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations. • La lecture peut s’avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l’enregistrement. • Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l’enregistrement.

• Protégé par programme : Reportez-vous à la page 75 “Verrouillage(protection) d’un titre”

Copie de disque Spécifications de copie du contenu

• Disque protégé : Reportez-vous à la page 92 “Protection du disque”

HDD ➔ DVD DVD ➔ HDD Pris en charge

Titre protégé contre la copie

❋ Pour de plus amples informations concernant la

Titre valable pour une copie

Déplacer (Efface le titre sur le disque dur après l’avoir copié)

❋ L’utilisation de DVD-RAM/-RW/-R de mauvaise

Contenu Titre vidéo enregistré

❋ Les DVD-RAM/±RW/±R incompatibles avec le

format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit. compatibilité en matière d’enregistrement de DVD, consultez le fabricant du DVD-RAM/-RW/-R. qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.

Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM. Seuls les disques DVD-RW(V)/-R sont pris en charge lors de la copie de fichiers MP3/JPEG/DivX du disque dur vers le DVD.

◆ Utilisation de disque MP3 • Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus. • Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”. • Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé. • La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

• Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris

• De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l’image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.

◆ Utilisation de disque JPEG • Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.

• Cet appareil bénéficie d’une protection des droits d’auteur faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l’approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu’à d’autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite. Protection Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.

• OVous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”. • Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris • MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.

◆ Utilisation de disque DivX • Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs • Les fichiers vidéo possédant les extensions suivantes peuvent être lus : .avi, .divx, .AVI, .DIVX • Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)

• Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, . srt, .sub, .psb, .txt, .ass • Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fichiers et sous-dossiers compris • Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.

N’utilisez pas les disques suivants ! • es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/ -RW/-R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé. • Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche. • De même, si votre disque DVD-RAM/±RW/±R est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.

◆ Compatibilité des disques • Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse d’enregistrement. • Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.

Contenu Premiers pas

Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique 22

 Avertissement 2  Précautions 3 Consignes de sécurité importantes 3 Précautions de manipulation 3 Entretien du châssis 3 HDD (disque dur) 3 Manipulation des disques 4 Stockage des disques 4 Spécifications des disques 4 Copie de disque 6  Fonctions générales 10  Avant de lire le manuel d’utilisation 11  Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 11  Déballage 13  Description 15 Façade 15 Panneau arrière 16 Affichage en façade 16 Aperçu de la télécommande 17

Raccordement & configuration  Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 18  Raccordements supplémentaires 18  Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur 19  Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo 19 Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) 20 Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo 20 Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant 21  Autre type de raccordement du câble de sortie Audio 21 Cas 1 : Raccordement au téléviseur 21 Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV 22

 Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN 23 Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux prises AV 3 IN 23 Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN 23

Configuration du système  Navigation dans les menus à l’écran 24  Branchement & configuration automatique 24  Réglage de l’horloge 25  Paramétrer un canal 26 Installation Auto 26 Installation Manuelle 26  Configuration des options de langue 27  Configuration des options du Système 28 Réglage de la mise hors tension automatique 28 Création automatique des chapitres 29 Réglage de l’Heure du mode EP 29 Enregistrement EZ 30 Enregistrement DivX(R) 30  Configuration des options audio 31  Configuration des options vidéo 33  Configuration du verrouillage parental 36 Si vous avez oublié votre code secret 36 A propos du Niveau de contrôle 36 A propos du changement du code secret 36

Lecture  Code régional (DVD Vidéo uniquement) 37  Logos des disques compatibles 37  Types de disque qui peuvent être lus 37  Lecture d’un disque 38  Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres 39

 Utilisation des boutons de lecture 40

 Sélection de la langue des sous-titres 42  Sélection des canaux de piste son & audio 43  Changement de l’angle de prise de vue 43  Lecture répétée 44  Zoom avantz 45  Utilisation des marqueurs 46  Utilisation des signets 47  Lecture d’un fichier CD/MP3 audio 48  Lecture d’une Image 53  Lecture d’un DivX 55

Enregistrement  Disques enregistrables 57  Formats d’enregistrement 58  Mode d’enregistremente 59

 Modification de base (Liste de titres) 74 Lecture du titre 74 Changement du nom (étiquetage) d’un titre 74 Verrouillage (protection) d’un titre 75 Suppression d’un titre 76 Partition d’une section d’un titre (partage) 77 Suppression d’une section d’un titre (suppression partielle) 78  Utilisation de la fonction Trier (Liste de titres) 79  Menu Navigation 79  Sélection du Contenu 80  Modification avancée (Liste de lecture) 81 Création d’une liste de lecture 81 Lecture des entrées dans la liste de lecture 82 Changement du nom d’une entrée dans la liste de lecture 82 Modification d’une scène pour la liste de lecture 83 Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture 85 Utilisation de la fonction Trier (Liste de lecture) 86

 Images non enregistrables 59

 Copie du disque dur sur un DVD 86

 Enregistrement immédiat 61

 Copie d’un DVD sur le disque dur 88

 Copie à partir d’un caméscope 63

 Copier un MP3, JPEG ou DivX 89 Copie de fichiers 89 Copie de dossiers 89

 Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) .... 64  Enregistrement et lecture simultanés 64  Fonction de programmation en tant que signal direct 66  Réalisation d’un enregistrement programmé 67 Modification de la liste d’enregistrements programmés 69 Ajout d’une liste programmée 69 Suppression d’une liste d’enregistrements programmés 70  Utilisation de la fonction ShowView 71  ShowView Allongé 72

 Utilisation du bouton INFO 42

 Modification du nom du fichier Musical/Photo/DivX 91  Gestionnaire de disque 92 Modification du nom du disque 92 Protection d’un disque 92 Suppression de toutes les listes de titres 93 Suppression de tous les titres/ des fichiers de DivX/des fichiers de musique/ es fichiers de photos 93 Formatage d’un disque 94 Finalisation d’un disque 95 Non finalisation d’un disque (mode V/VR) 96

 Accès à la liste d’enregistrements programmés 72

Fiche technique  Dépannage 97  Caractéristiques 99

Réglage automatisé de la qualité pour l’enregistrement programmé

Fonctions générales • DVD-HR749 / DVD-HR750 Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RAM/-RW ou sur le disque dur

Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 67)

Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque DVD-RW/-R Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.

Enregistrement sur le disque dur • DVD-HR749 / DVD-HR750 Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 199 heures (en mode EP) sur le disque dur de 160 Go (gigaoctet). Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.

Copie entre le disque dur et le DVD Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur. Toute copie ne peut être effectuée que dans le même mode d’enregistrement que le titre source.

Copie des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 63)

Balayage progressif de haute qualité Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numériqueanalogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Reportez-vous aux pages 34~35)

Certification DivX Enregistrement et lecture simultanés La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.

DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l’objet d’une licence.

Mode Enregistrement EZ Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque (reportez-vous à la page 30).

Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique de haute qualité Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 16 heures sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go, 15 heures sur un DVD-R double couche de 8,5 Go et 8 heures sur un DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement utilisé.

Mode d’enregistrement sélectionnable Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité d’enregistrement. La capacité des DVD-R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD-R à simple couche (reportez-vous à la page 37).

Avant de lire le manuel d’utilisation

Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel Icône

S Z X C V B G A D J M N Terme

Définition Désigne une fonction disponible sur le HDD disque dur. Indique une fonction disponible sur les DVD DVD ou DVD±R/-RW(V) enregistrés et finalisés. Désigne une fonction disponible sur RAM un DVD-RAM. Désigne une fonction disponible sur -RW DVD-RW. Désigne une fonction disponible sur -R DVD-R. Désigne une fonction disponible sur CD un CD de données (CD-R ou CD-RW). Indique une fonction disponible sur les JPEG CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le disque dur. Indique une fonction disponible sur les MP3 CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le disque dur. Indique une fonction disponible sur les DivX CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur le disque dur. Désigne une situation dans laquelle un Attention dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés. Conseils ou consignes permettant à REMARQUE chaque option de fonctionner correctement. Désigne une fonction qui peut être Bouton d’accès direct activée à l’aide d’un seul bouton.

A propos du manuel d’utilisation 1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 à 7) 2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 97 à 98) Copyright ©2007 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co.

Etape 1: Sélectionner le type de disque ou le disque dur

Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel d’utilisation.

Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Veuillez vérifier le type de disque disponible avant de démarrer l’enregistrement. • DVD-HR749 / DVD-HR750

Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifier le disque après l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD-RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intégré ou modifier un fichier enregistré.

Etape 2: Formater le disque pour démarrer l’enregistrement Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.

Utilisation du disque dur Le disque dur ne nécessite aucun formatage.

Utilisation d’un DVD-RAM Ce type de disque peut être formaté au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon vos besoins, modifier une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifier des images selon une séquence spécifique.

Utilisation d’un DVD-RW Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non. L’initialisation démarre lorsque vous sélectionnez « DVD-VR » ou « DVD-V ». Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications.

Utilisation d’un DVD-R Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci finalisé.

M  Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser soit le

mode V, soit le mode Vidéo, mais pas les deux modes simultanément.

 Vous pouvez formater un DVD-RW en mode V (V) ou VR (EV) via le Gestionnaire de disque. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format.

Etape 3: Enregistrement Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé comprend quatre modes. Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP (mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.

Etape 4: Lecture Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture. Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres. Lors de l’enregistrement, un titre est créé entre deux points où l’enregistrement commence et s’arrête. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l’enregistrement sur des disques DVDRW/-R en mode vidéo.

vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré. Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur) Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original.

Etape 6: Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé. Lorsque vous utilisez un disque DVD-R Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.

M  Vous pouvez finaliser le disque

automatiquement à l’aide de la fonction Enregistrement EZ (reportez-vous à la page 30).

La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d’enregistrement.

Etape 5: Modification d’un disque enregistré Modifier les données d’un disque est plus facile que de modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement). Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, Français - 12

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 12

Préparation de la télécommande

Déballage Accessoires Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans l’emballage.

• Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande. • Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et –) sont bien alignées. • Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.

Insertion des piles dans la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :

Manuel d’instructions

• Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.

Câble RF pour le téléviseur

Piles pour la télécommande (type AAA)

Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

Guide de configuration rapide

Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous : 1. Allumez votre téléviseur. 2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur. 3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ ON puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.

Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance

Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteint. Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.

M  Si plusieurs codes correspondent à la marque

de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient.

 Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque. Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l’aide des boutons situés après le bouton TV. Bouton Fonction TV STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. INPUT SEL. Permet de sélectionner une source externe. TV VOL (+ –) Permet de régler le volume sonore du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. PROG (,.) TV MUTE Numéro

Permet de couper et de remettre le son. Permet d’entrer directement le numéro.

M  Il est possible qu’une partie de ses fonctions

ne puisse pas être activée sur certains téléviseurs. Le cas échéant, utilisez directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.

1. BOUTON VEILLE/MARCHE Pour allumer et éteindre le graveur.

9. BOUTON HDD Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur).

2. TIROIR DISQUE S’ouvre pour insérer le disque.

10. BOUTONS PROG Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande.

3. BOUTON OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 4. AFFICHAGE Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc. 5. 3 ENTREES AV Pour raccorder des appareils externes. 6. ENTREE DV Pour raccorder des appareils numériques externes via la prise DV (par exemple un caméscope) 7. BOUTON P.SCAN Pour lancer le mode balayage progressif.

11. BOUTON REC Pour démarrer l’enregistrement. 12. BOUTON STOP Permet d’arrêter la lecture du disque. 13. BOUTON PLAY/PAUSE Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture. 14. BOUTON RECHERCHE Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou evenir aux titre/chapitre/piste précédents.

8. BOUTON DVD Pour sélectionner le mode DVD. Français - 15

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 15

Ventilateur Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension. Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.

1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise d’entrée audio numérique optique.

6. COMPONENT VIDEO OUT Permet de connecter un appareil muni d’une entrée vidéo composant.

2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL) Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise d’entrée audio numérique coaxiale.

7. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)

3. SORTIE AUDIO Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe à l’aide de câbles audio. 4. SORTIE VIDEO Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble vidéo.

8. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT) 9.

Entrée en provenance de la prise d’antenne

Sortie vers le connecteur du téléviseur

M  Le branchement de l’antenne ne permet pas le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo ou péritel.

5. SORTIE S-VIDEO Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble S-Vidéo.

1. S’allume une fois le disque chargé. 2. S’allume en mode enregistrement. 3. S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné. 4. S’allume une fois le disque DVD-RAM/-RW/-R chargé.

5. Témoin de durée de lecture/heure/état actuel. 6. S’allume en mode balayage progressif. 7. S’allume pour indiquer le mode enregistrement programmé.

Aperçu de la télécommande

1. Bouton DVD Appuyez pour lancer le DVD. 2. Bouton TV Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur. 3. Bouton STANDBY/ON 4. Touches NUMERIQUES 5. Bouton TV/DVD 6. Bouton SUBTITLE Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage du DVD. 7. Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT Appuyez pour effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant. 8. Bouton STOP Appuyez pour arrêter le disque. 9. Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/ RECHERCHE VERS L’AVANT Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou vers l’avant. 10. Bouton TV VOL Réglage du volume du téléviseur 11. Bouton MENU Permet d’afficher le menu de configuration du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 12. Boutons OK/DIRECTIONNEL (Boutons ▲▼◄►)

13. Bouton INFO Permet d’afficher le réglage actuel ou l’état du disque. 14. Bouton TITLE LIST/DISC MENU Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque d’enregistrement. 15. Bouton de couleur : rouge (A), vert (B), jaune (C), bleu (D) Permet d’accéder aux fonctions les plus courantes de l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 16. Bouton COPY Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur. Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur l’écran liste des titres ou pendant la lecture. 17. Bouton REC Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RAM/-RW/-R 18. Bouton MARKER Permet de repérer une position lors de la lecture d’un disque. 19. Bouton HDD Appuyez pour lancer le disque dur. 20. Bouton INPUT SEL. Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV) 21. Bouton OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 22. Bouton TV STANDBY/ON 23. Bouton REPEAT A-B Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque. 24. Bouton REPEAT Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque. 25. Bouton LECTURE/PAUSE Appuyez pour lire/mettre en pause un disque. 26. Bouton PROG Permet de sélectionner un programme TV. 27. Bouton AUDIO/TV MUTE Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). Sert à couper le son. (Mode TV) 28. Bouton RETURN 29. Bouton EXIT 30. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des fichiers enregistrés. 31. Bouton TIMER Appuyez pour accéder directement au menu Mode enregistrement programmé. 32. Bouton REC PAUSE/TIME SHIFT Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement. En mode TV, utilisez-le pour activer la fonction Programmation. 33. Bouton REC MODE Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).

La télécommande de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.

Raccordement & configuration

Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux autres composants externes et des modes de réglage initial requis. Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble Péritel si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur. 1. Connectez le câble RF comme indiqué. 2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur. 4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 5. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur. 6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’affiche à l’écran.

Raccordements supplémentaires Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique.

appareil externe (récepteur satellite / magnétoscope)

1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/ magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l’aide d’un câble Péritel. 2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.

3. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur.

4. Réglez le mode Entrée sur AV2.

- Mode TV Vers ANT INPUT M  Le câble RF de cet appareil ne transmet que des

signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

 En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le TV.

1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s’affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR). 2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.

Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur Si vous connectez un décodeur externe au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.

Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.

• Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo Mur

• Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant

Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie progressive

Raccordement & configuration

• Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)

• Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont disponibles que si votre téléviseur prend respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les raccordements de votre téléviseur et les paramètres de sélection de l’entrée TV.

• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge.

1. Connectez les câbles d’antenne RF comme indiqué. 2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel. 3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel AV du décodeur. 4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous aux pages 26~27).

• Sortie de balayage progressif (modèle 576P) Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la sortie “définition standard”. Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR 576P, veuillez contacter notre service technique clientèle.

Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)

Raccordement & configuration

1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplificateur AV). • Profitez d’images de qualité normale.

Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo 1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d’entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l’amplificateur AV). • Profitez d’images de haute qualité.

2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21 et 22)

2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21 et 22)

Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant

Autre type de raccordement du câble de sortie Audio

1. Connectez les câbles vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y,PB,PR) sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y,PB,PR) sur votre téléviseur.

Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux.

2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21 et 22). 3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages 34 et 35.

• Cas 1 : Raccordement au téléviseur • Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV • Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique

Raccordement & configuration

• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. « DTS » et « DTS Digital Out» sont des marques déposées de DTS, Inc.

Cas 1 : Raccordement au téléviseur Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio, utilisez ce raccordement.

M  Assurez-vous que les connexions codées

couleur correspondent. Les prises de sortie composant Y, PB et PR de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR doivent être connectées aux prises d’entrée composant correspondantes de votre téléviseur.

 Le réglage progressif n’est disponible que lorsque la sortie vidéo est réglée sur Composant. (Reportez-vous aux pages 34 et 35)

Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de

sortie AV Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique

Raccordement & configuration

Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de sortie AUDIO OUT.

Enceinte avant gauche

Si votre amplificateur AV est équipé d’un décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise d’entrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les paramètres audio. En fonction de votre amplificateur, branchez un câble optique ou un câble coaxial. (Reportez-vous aux pages 31~32)

Enceinte avant droite

Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur sortie.

Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d’entrée DV de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

• Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la prise

d’entrée DV IN Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou

d’un caméscope aux prises AV 3 IN Raccordement & configuration

• Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un

caméscope aux prises AV 3 IN Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la

prise d’entrée DV IN Caméscope

Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux prises AV 3 IN du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou caméscope).

M  Si l’entrée n’est pas sélectionnée

automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée.

M  La sélection de la prise AV 3 IN s’effectue

automatiquement. Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée.

 Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés.

Configuration du système

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

eSORTIE Navigation dans les menus à l’écran Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu à l’écran, puis utilisez les boutons suivants pour naviguer dans les menus à l’écran. 1. Boutons ▲▼◄► Appuyez sur ces boutons de la télécommande afin de déplacer la barre de sélection ▲▼◄► pour naviguer entre les options du menu. 2. Bouton OK Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer vos réglages.

Configuration du système

3. Bouton RETURN Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l’écran MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l’écran. 4. Bouton EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le MENU à l’écran.

Branchement & configuration automatique

Lorsque vous mettez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est prêt à fonctionner.

1. Branchez le câble RF comme indiqué page 18. (Connexion de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble Péritel). Pour utiliser le câble HDMI (non fournis), branchez celui-ci avant le câble d’alimentation ou une fois la procédure de « Branchement et configuration automatique » effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure « Branchement et configuration automatique » est en cours.

A présent chargement des informations du canal.

2. Raccordez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la prise murale.“AUTO” clignote dans l’affichage en façade. 3. Appuyez sur une touche numérique poursélectionner la langue. 4. Appuyez sur le bouton OK pour lancer la configuration automatique.

NL S B I CH CZ DK A N TR Others

5. Sélectionnez “Pays” à l’aide des boutons ▲▼◄► pour sélectionner votre pays. • Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant lorsque vous sélectionnez “Pays”. A(Austria) B(Belgium) DK(Denmark) FIN(Finland) D(Deutschland)

S(Sweden) CH(Swiss) TR(Turkey) GR(Greece) HU(Hungary)

• Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné. Français - 24

6. Le balayage automatique des chaînes est lancé. • Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.

Installation Auto Veuillez attendre.

7. Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage automatique de l’horloge est démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton OK. Si vous souhaitez procéder à un réglage automatique de l’horloge, sélectionnez Non à l’aide des boutons ◄►, puis appuyez sur le bouton OK.

8. Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent automatiquement. Si vous souhaitez quitter le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton MENU.

Balayage automatique de canal terminé avec succès. Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage automatique de l’horloge. Non

M  Votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est désormais Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge. Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge appuyez sur la touche [MENU].

9. Vérifiez la date et l’heure. • Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, la date et l’heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes. • Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute exactes à l’aide des boutons ▲▼◄► ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder manuellement.

Paramétrer horloge mois jour année Jan

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

rREVENIR DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

eSORTIE Paramétrer Système

eSORTIE Paramétrer horloge

Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

eSORTIE Configuration du système

prêt à fonctionner. La fonction “Branchement et configuration automatique” est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez la modifier, vous pouvez le faire en préréglant les chaînes dans le menu d’affichage à l’écran “Paramétrer un canal Installation Manuelle”. (reportez-vous à la page 28~29)  La fonction de configuration automatique peut être activée en appuyant sur le bouton STOP ( ) de l’appareil d’une manière continue durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.

Réglage de l’horloge Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute à l’aide des boutons ▲▼◄► Appuyez sur les touches numérotées pour saisir l’heure directement. Le jour de la semaine s’affiche automatiquement. 4. Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.

M  Le câble RF doit être branché pour pouvoir régler l’horloge automatique. (Reportez-vous à la page 18)

 Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR règle automatiquement l’horloge en fonction du signal horaire émis entre les canaux PR1 à PR5. Si vous n’avez pas besoin de la fonction Réglage auto de l’heure, sélectionnez Non. Français - 25

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 25

Paramétrer un canal DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Paramétrer un canal Installation Auto

Configuration du système

Installation Auto Cette fonction vous permet de régler manuellement le tuner à bande du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur l’antenne ou le câble, quel que soit le dispositif que vous avez branché sur la prise d’entrée de l’antenne lors de la configuration initiale. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Le message “Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.” s’affiche. 5. Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner votre pays. • Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné. Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant lorsque vous sélectionnez votre pays. A(Austria)

6. Appuyez sur le bouton OK. La recherche de canaux démarre. • Le balayage de la première bande de fréquence est lancé et la première chaîne trouvée est affichée puis enregistrée. Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une deuxième chaîne et ainsi de suite. • Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.

M  Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction Installation auto. Installation Manuelle PR 01 02 03 04 05 06 07

Installation Manuelle Nom décodeur ---Non ---Non --------------------------

Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Manuelle, puis sur le bouton OK ou ►. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un PR (programme) que vous souhaitez modifier, supprimer ou changer, puis appuyez sur le bouton de couleur. Français - 26

PR CH Nom décodeur MFT Système

01 002 ---Non L/L’ Enreg.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Configuration du système

Sélectionnez Editer, Supprimer ou Swap. • Si vous choisissez Editer (Bouton ROUGE (A)): vous pouvez ajouter ou éditer les informations relatives au PR (programme). Après avoir modifié ces informations (CH, Nom, décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK. - CH : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide des boutons ◄►. - Nom : vous permet d’afficher le nom du canal détecté automatiquement au cours de l’émission du signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons ▲▼◄►. - décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez enregistrer les canaux cryptés à l’aide du décodeur externe. Avant de l’activer, reportez-vous à la section décrivant le branchement du décodeur externe en page 19. - MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons ◄►. - Système : Vous pouvez sélectionner le système de diffusion du canal reçu (B/G ou L/L’) • Si vous choisissez Supprimer (Bouton VERT (B)): les informations relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées. • Si vous choisissez Swap (Bouton JAUNE (C)): vous pouvez alterner les informations relatives à deux PR (programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5.

Installation Manuelle

Configuration des options de langue Si vous configurez les options de langue à l’avance, elles s’afficheront automatiquement chaque fois que vous visionnerez un film. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Le menu Configuration de la langue s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Audio : permet de sélectionner la langue audio du disque. • Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres du disque. • Menus du Disque : permet de sélectionner les menus contenus sur le disque • Menu : permet de sélectionner le menu à l’écran de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée.

 La langue sélectionnée ne s’affiche que si elle est prise en charge par le disque. Français - 27

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 27

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Système Extinct. auto

Créateur de chapitre

eSORTIE Configuration des options du Système Cette fonction vous permet de configurer le système. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Sélectionnez Système à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur OK ou le bouton ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option du système souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Configuration du système

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Système : Non Non Créateur de chapitre 2 heures : Non Heure du mode EP6 heures : 6 Heures

eSORTIE Réglage de la mise hors tension automatique Cette fonction permet d’éteindre automatiquement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR si aucun bouton n’est activé pendant une période déterminée. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Extinct. auto, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Non : L’extinction automatique est désactivée. • 2 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement 2 heures après que le dernier bouton a été actionné. • 6 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint automatiquement 6 heures après que le dernier bouton a été actionné. • Si l’heure d’arrêt réglée grâce à la fonction de mise hors tension automatique est atteinte en cours de lecture ou d’enregistrement, l’appareil fonctionne jusqu’à la fin de la lecture ou de l’enregistrement.

Création automatique des chapitres DD & DVD RECORDER DVD-RW(V) Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Système Extinct. auto

Créateur de chapitre Non

Un DVD vidéo est divisé en « Titles » et en « Chapters ». Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alorscréé. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Jan/1/2007 17:30 PR1

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Non ou Oui, puis sur le bouton OK ou ►. • Non : Sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction Création automatique de chapitres.

• Oui : Sélectionnez cette option si vous souhaitez utiliser cette fonction Création automatique de chapitres.

Appuyez sur le bouton EXIT (

) pour quitter le menu.

3. Appuyez sur le bouton REC pour lancer l’enregistrement. (Reportez-vous à la page 59 pour régler la vitesse d’enregistrement). Le message “Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après cet enregistrement?” s’affiche. Précédent

4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK.

• Un nouveau chapitre est créé selon le mode d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP.

Configuration du système

5. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter l’enregistrement. 6. Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (voir page 95) puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu des titres s’affiche 7. Pour afficher les chapitres créés, sélectionnez le titre désiré puis appuyez sur le bouton DISC MENU. Le menu du chapitre correspondant au titre sélectionné s’affiche.

J  La fonction Création automatique de chapitres ne fonctionne pas durant l’enregistrement programmé ou lorsque vous mettez l’appareil hors tension.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Système Extinct. auto

Créateur de chapitre

Heure du mode EP6 heures : 6 Heures Enregistrement EZ8 heures : Non

Réglage de l’Heure du mode EP Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE plusieurs fois de suite. Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP, EP). En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir un temps d’enregistrement de 6 ou 8 heures.

• 6 heures • 8 heures

Enregistrement EZ DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Système Extinct. auto

Créateur de chapitre

Enregistrement EZNon

Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque.

1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Enregistrements EZ, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Initialiser le disque (DVD-V) Initialisation en cours...

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK ou ►. Appuyez sur le bouton EXIT( ) pour sortir du menu.

Configuration du système

3. Insérez un disque. S’il s’agit d’un nouveau disque, il sera automatiquement initialisé. 4. Appuyez sur le bouton REC. 5. Le mode Enregistrement EZ permet de finaliser automatiquement le disque dans les conditions suivantes. Finalisation...

• Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR alors que l’enregistrement du disque est effectué à 70 %, le tiroir disque s’ouvre une fois le disque finalisé.

• La fonction ci-dessus n’est disponible que lorsqu’un disque DVD-RW(V) ou DVD-R est inséré.

M  Si vous insérez un nouveau disque DVD-RW, il sera formaté en mode V (V) après l’initialisation automatique.

 Si vous sélectionnez Arrêt, vous devez initialiser et finaliser le disque manuellement (reportez-vous à la page 58) à l’aide du Gestionnaire de disque (reportez-vous à la page 95).

 La durée de l’enregistrement diffère selon le mode d’enregistrement choisi (reportez-vous à la page 37).

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Système Extinct. auto

DivX(R) Vidéo Créateur sur demande de chapitre : Non Enregistrement par minuterie Heure du mode EP : 6 Heures Votre code d’inscription est: XXXXXXXX Gestionnairede Disque Anynet+ (HDMI CEC) : Non Pour en savoir plus: www.divx.com/vod

Enregistrement DivX(R) Veuillez enregistrer votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l’aide de votre code d’enregistrement. Pour plus d’informations, visitez le site www.divx.com/vod

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Vidéo Verrouillage parental mDÉPLA.

eSORTIE Configuration des options audio Vous pouvez brancher votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur un amplificateur externe ou un ensemble Home cinéma. Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état du son en fonction du système audio en cours d’utilisation. Vous pouvez également régler le mode NICAM. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton EXIT(

) pour quitter le menu.

Configuration du système

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Sortie numérique DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Compatibillité V-Mode

Sortie numérique PCM

• PCM : Sélectionnez cette option si vous ne disposez pas d’un équipement en mesure de décoder un signal Dolby Digital (ou MPEG-2). Lorsque vous lisez une piste son Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie numérique est convertie en Stéréo PCM. • Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG-2) en flot binaire. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV ou votre amplificateur AV possède un décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).

M  Le réglage de la sortie numérique s’applique de manière égale aux deux systèmes audio Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM est toujours émise en mode PCM. Elle n’est liée au réglage de la sortie numérique.

 Assurez-vous de sélectionner la sortie numérique correcte ou le son ne sera pas perceptible ou sera au contraire très fort.

DTS DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Compatibillité V-Mode

Sortie numérique DTS DRC

• Non : N’émet aucun signal DTS. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV (ou votre amplificateur AV) ne possède pas de décodeur DTS. • Oui : Emet un flot binaire DTS via la sortie numérique lorsque vous lisez une piste DTS. Sélectionnez cette option lorsque votre récepteur AV (ou votre amplificateur AV) possède un décodeur DTS.

M  Lorsque la piste son DTS est lue, le son n’est pas émis par la sortie audio AV.

DRC DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Audio Sortie numérique

Compatibillité V-Mode

eSORTIE DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque

Configuration du système

Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Non Oui Compatibillité V-Mode

eSORTIE Elle est activée uniquement lorsqu’un signal DolbyDigital est détecté. • Non : vous pouvez profiter du film avec la plage dynamique standard. • Oui : lorsque les pistes son d’un film sont lues à faible volume ou via des petits haut-parleurs, le système peut appliquer la compression appropriée afin de rendre le contenu d’un faible niveau plus compréhensible et éviter que les passages d’action violente ne soient trop forts.

NICAM Les programmes NICAM sont divisés en 3 types. NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission dans une autre langue). Les programmes NICAM sont toujours accompagnés d’un son mono standard et vous pouvez sélectionner le son désiré en réglant NICAM Oui ou Non. • Oui : mode NICAM • Non : réglez uniquement sur cette position pour enregistrer le son mono standard durant un programme NICAM si le son stéréo est déformé en raison de conditions de réception médiocres.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Audio Sortie numérique

Compatibillité V-Mode Non

eSORTIE DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Compatibillité V-Mode

eSORTIE Compatibilité V-mode Cette caractéristique concerne la configuration des sélections audio lors d’enregistrement d’émission NICAM STEREO (Multiaudio) sur le disque dur. Elle n’affecte pas l’enregistrement DVD direct d’un programme. • Non : “G double” et “D double” de l’émission multi-audio sont enregistrés sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur avec cet état d’installation ne peuvent être copiés sur un DVD-R ou DVD-RW (mode V). • Oui : “G double” ou “D double” de l’émission multi-audio est enregistré sur le disque dur. Les titres enregistrés sur le disque dur sous cette configuration peuvent être copiés sur un DVD-R ou un DVD-RW (mode V). Les options “Double G” et “Double D” peuvent être sélectionnées à partir de “Sélection audio”.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Cette fonction vous permet de configurer le réglage vidéo. Cette fonction dépend du type de disque. Il est possible qu’elle ne fonctionne pas pour certains types de disques.

Configuration des options vidéo

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Le menu Configuration de la vidéo s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton EXIT(

) pour quitter le menu.

Format écran DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Vidéo : 4:3 Letter Box| 4:3 Letter Box Réduction bruit 3D4:3 Pan-Scan : Non | 16:9 Large Sortie Vidéo : Composant |

Configuration du système

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

eSORTIE Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran. (format) • 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. • 4:3 Passend : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16/9. (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés) • 16:9 Breit : Vous pouvez voir l’image 16/9 en entier sur votre téléviseur à écran large.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Vidéo : 4:3 Letter Box|

Format écran Réduction bruit 3DNon Sortie Vidéo

rREVENIR Réduction bruit 3D (réduction du bruit adaptable au déplacement) • Non : Normal • Oui : Procure une image plus nette grâce à la réduction du bruit (pour l’enregistrement).

Sortie Vidéo DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

eSORTIE Vous pouvez profiter d’une image de meilleure qualité grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant. La sortie vidéo RVB est disponible en connectant la prise Péritel (AV1) et la sortie vidéo composant est elle disponible en connectant la prise composant (Y,PB,PR). Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois. • Component • RGB En mode composant, vous pouvez régler la sortie vidéo sur balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé, reportez-vous 34 et 35. Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes :

Configuration du système

Available Vidéo Output Jack Mode Composant Mode Réglage Mode RVB Mode P.SCAN désactivé Prise de sortie Mode P.SCAN activé (mode entrelacé) Sortie Composant (Y, PB, PR)

| (Téléviseur en mode progressif)

Sortie Vidéo composite

Balayage progressif Si votre téléviseur prend en charge le balayage progressif, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pour utiliser cette fonction. Si vous sélectionnez “mode Balayage progressif”, le câble composant doit être connecté le premier. (Reportez-vous à la page 21). Assurez-vous que les câbles Component sont branchés correctement.

◆ Configuration du balayage progressif cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [Non]. Oui

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur [Non].” s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Réglez votre téléviseur sur l’entrée Progressive input (Entrée progressive) à l’aide de la télécommande. Français - 34

M  Si le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est actionné en cours de lecture, le message “Cette fonction n’est disponible qu’à l’arrêt” s’affiche à l’écran.

 Le réglage progressif n’est disponible que lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est en mode Stop.

◆ Annulation du balayage progressif

cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [Non]. Non

2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Réglez votre téléviseur sur Interlace input (Entrée entrelacée) à l’aide de la télécommande.

M  N’appuyez pas sur le bouton P.SCAN si votre téléviseur ne

prend pas en charge le mode Progressif. Rien ne s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur ce bouton.

Configuration du système

1. Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Le message “cliquer sur [Oui] pour confirmer le mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [Non].” s’affiche.

 Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par mégarde alors que votre téléviseur ne prend pas en charge le mode Progressif, vous devrez désactiver ce dernier. Pour désactiver le mode Progressif, appuyez trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade. Après extinction de la diode lumineuse PS située sur l’affichage en façade, l’écran apparaît à nouveau.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

eSORTIE Configuration du verrouillage parental

Z La fonction verrouillage parental peut être utilisée avec des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation. 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Configuration du système

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le Verrouillage parental, puis sur le bouton OK ou ►. Lors de la première utilisation de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer le code” s’affiche. 4. Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des boutons (de 0 à 9) de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. Veuillez ressaisir votre code secret.

M  Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton EXIT(

) pour quitter le menu.

Si vous avez oublié votre code secret 1. Retirez le disque. 2. Appuyez longuement sur le bouton PROG ( façade pendant au moins 5 secondes.

Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Verrouillage parental ◄

DD & DVD RECORDER DD Niv. Contrôle

Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

eSORTIE Verrouillage parental Niv. Contrôle

rREVENIR A propos du Niveau de contrôle

1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Niv. Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7 et 8 ne seront pas lus. Un nombre plus élevé indique que le programme est réservé à un public adulte.

A propos du changement du code secret 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou ►. 2. Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des touches numériques de la télécommande. Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche. 3. Ressaisissez votre code secret à l’aide des touches numériques de la télécommande.

M  Une fois Niv. Contrôle réglé, vous pouvez modifier le mot de passe.

Lecture Cette section présente le fonctionnement de base de la lecture et de la lecture par type de disque. Veuillez lire les informations suivantes avant de lire un disque.

Code régional (DVD Vidéo uniquement) Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les disques sont codés par zone. Ces codes de zone doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Le numéro de zone de ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est indiqué sur le panneau arrière de l’appareil.

Types de disque qui peuvent être lus Types de disque

DVD-VIDEO AUDIO-CD JPEG MP3

+VIDEO Double face 12 cm (9,4 Go)

Logos des disques compatibles

DVD-RW DTS Audio numérique

Simple couche 12 cm (4,7 Go) AUDIO

Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.

240 480 80 160 74 20 – – – – – – 1 (XP :Excellente qualité) 2 (SP : Qualité standard) 4 (LP : Lecture longue) 6 ou 8 (EP : Etendu) 2 (XP :Excellente qualité) 4 (SP : Qualité standard) 8 (LP : Lecture longue) 12 ou 16 (EP : Etendu) 1 (XP :Excellente qualité) 2 (SP : Qualité standard) 4 (LP : Lecture longue) 6 ou 8 (EP : Etendu) 1 (XP :Excellente qualité) 2 (SP : Qualité standard) 4 (LP : Lecture longue) 6 ou 8 (EP : Etendu) 1h50 (XP :Excellente qualité) 3h40 (SP : Qualité standard) 7h20 (LP : Lecture longue) 11 ou 14h40 (EP : Etendu)

+VIDEO Durée de lecture maximale ou minute

– Environ 41 (XP : Excellente qualité) Environ 67 (SP : Qualité standard) Environ 133 (LP : Lecture longue) Environ 199 ou 264 (EP : Etendu)

Disques qui ne peuvent pas être lus • DVD Vidéo comportant un code régional autre que “2” ou “ALL” • DVD-R d’auteur 3,9 Go • DVD-RAM/-RW (mode VR) enregistré sans tenir compte des normes d’enregistrement vidéo • Un DVD-R/DVD-RW(V) enregistré et non finalisé sur un enregistreur d’une marque différente. • DVD-ROM/PD/Disque MV, etc

• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I M  Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne peut lire que

les disques compatibles avec DVD-RAM Standard Version 2.0.

 Il se peut que certains disques ne puissent pas être lus et/ou enregistrés. Cela peut se produire lorsque des fonctions spécifiques, comme le changement d’angle et le réglage du format d’image, sont activées. Des informations détaillées concernant les disques sont mentionnées sur l’emballage. Veuillez vous y reporter ci nécessaire.

 Evitez que le disque ne soit sale ou rayé. Les traces de doigts, la saleté, la poussière, les rayures et les dépôts de fumée de cigarette sur la face enregistrable peuvent empêcher l’enregistrement du disque.

 Certains disques DVD-RAM/-RW/-R peuvent ne pas être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement.

 Les disques contenant des programmes NTSC ne peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.

Lecture d’un disque 1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE. 2. Placez délicatement un disque dans le tiroir, face étiquette vers le haut. 3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. • Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR se ferme et la lecture du disque se lance automatiquement. • L’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. • Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente. • Appuyez sur PLAY (

) pour lancer la lecture.

• Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton PLAY ( ) . 4. Appuyez sur le bouton STOP (

) pour arrêter la lecture.

M  Lorsque vous arrêtez la lecture d’un disque, le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR garde en mémoire l’emplacement de l’arrêt. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton PLAY ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux fois sur le bouton STOP ( ).

J  Ne déplacez pas votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pendant la lecture ; cela risquerait d’endommager le disque.

 Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.

 Ne poussez pas le tiroir disque lors de son ouverture ou de sa    

fermeture ; cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. Ne placez pas de corps étrangers sur ou dans le tiroir disque. Selon le type de disque, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment ou être désactivées. Si cela se produit, veuillez vous reporter aux instructions mentionnées sur la pochette du disque. Veillez à ce que les enfants ne se coincent pas les doigts entre le tiroir disque et le châssis lors de la fermeture du tiroir. N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres Certains disques comportent un système de menus permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur les acteurs, etc.

accéder au menu disque.

 Menu du Disque : Appuyez sur le bouton DISC MENU pour

• Accédez au menu de configuration de la lecture. • Vous pouvez sélectionner la langue audio et la langue de soustitrage disponibles sur le disque.  Menu des Titres : Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour

accéder au menu des titres du disque. • Appuyez sur ce bouton si le disque comporte plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en charge la fonction menu des titres.

Pour un disque dur/un disque HDD/DVD-RAM/-RW/-R SXCV • Liste des titres : Appuyez sur le bouton TLTLE LIST. La liste de titres vous permet de sélectionner un titre. La liste de titres se compose des informations concernant le flux vidéo en cours d’enregistrement. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu. • iste de lecture : (DVD-RAM/-RW(VR)) Appuyez sur le bouton PLAYLIST. Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en sélectionnant une scène dans la liste des titres. Lors de la lecture de la liste, seule la scène sélectionnée est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les informations nécessaires à la lecture d’une scène particulière sont comprises dans une liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est supprimée, l’enregistrement original ne l’est pas. (mode VR uniquement) Français - 39

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 39

Utilisation des boutons de lecture Recherche dans un chapitre ou sur une piste

SZXCVB Appuyez sur les boutons RECHERCHE ( télécommande pendant la lecture

• Vous pouvez parcourir le programme dans le sens inverse.

• Lorsque vous appuyez longuement sur les boutons RECHERCHE ( ) la lecture se fait à la vitesse par défaut, c’està-dire X4 . Lorsque vous relâchez les boutons RECHERCHE ( ) la lecture se fait en vitesse normale. • Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).

M  Aucun son n’est perceptible en mode Recherche, hormis pour les CD (CD-DA). (le son est audible lorsque vous effectuez une recherche vers l’avant (X 2) du disque).

 La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.

Saut de chapitres, de titres ou de repères

SXCVB Appuyez sur les boutons SAUT ( pendant la lecture.

) de votre télécommande

• Si vous appuyez sur le bouton SAUT ( ) : Permet d’accéder au début du chapitre, du titre ou du repère (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). Appuyer à nouveau sur le bouton au cours des 3 premières secondes permet de revenir au début du chapitre, titre ou repère précédent. (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)). • Si vous appuyez sur le bouton SAUT ( ) : La lecture avance au chapitre, à la piste ou au marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR)).

SZXCVD En mode Pause, appuyez sur les boutons RECHERCHE ( la télécommande. • Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE (  1/2  1/4  1/8

• Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE (  1/2  1/4  1/8

• Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ). La lecture du disque se fait à vitesse lente (1/4) lorsque vous appuyez ) en mode pause. Si longuement sur les boutons RECHERCHE ( le bouton est relâché, l’appareil se remet en mode pause.

M  La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.

 La vitesse lente ne fonctionne qu’en avance sur les disques DivX.

Appuyez sur les boutons SAUT( mode pause.

SZXCVD ) de votre télécommande en

• A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image apparaît. Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT( ) l’image précédente est activée. Lorsque vous appuyez sur le bouton SAUT( ) l’image suivante est activée. • Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).

M  La lecture au ralenti n’est possible que vers l’avant sur les disques DivX.

Utilisation du bouton INFO La fonction INFO permet de rechercher rapidement une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou à l’heure. Elle permet également de modifier les sous-titres et les paramètres audio et de régler certaines fonctions comme la fonction Angle, Zoom, Répétition.

Passage direct à une scène grâce à la fonction INFO DD t Recherche O Sous-titre Q Audio P Répétition v Zoom >DÉPLA.

info | Aucun 2 D 2/0 L+R Non Non sSELECT.

Utilisez cette fonction pour accéder à un titre, un chapitre ou une heure spécifique. 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture.

Recherche w Titre x Temps <CHANG.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Recherche, puis sur le bouton OK ou ►.

info 1/3 00:00:37 sSELECT.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre,Chapitre ou Durée.

4. Appuyez sur les boutons ◄► ou les touches 0 à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. En cas de recherche d’heure, saisissez dans l’ordre les heures, les minutes et les secondes à l’aide des touches numériques. Puis appuyez sur le bouton OK.

M  Il est possible que cette fonction ne soit pas compatible avec

certains disques. Lorsqu’un CD (CD-DA) audio ou un disque MP3/JPEG est inséré, l’affichage des informations peut ne pas s’effectuer selon le type de disque.

 La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques..

 Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton RETURN.

Sélection de la langue des sous-titres DVD-VIDEO t Recherche O Sous-titre Q Audio z Angle P Répétition v Zoom >DÉPLA.

info | Aucun ENG 2 D 5.1 CH 1/1 Non Non <CHANG.

ZD Sélectionne l’une des langues de sous-titre enregistrées sur le disque. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton SUBTITLE de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Sous-titre. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue des soustitres de votre choix.

M  L’affichage des sous-titres peut varier en fonction du type de disque.

 Sur certains disques, seule la langue du menu disque peut être sélectionnée. Français - 42

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 42

Sélection des canaux de piste son & audio DD t Recherche O Sous-titre Q Audio P Répétition v Zoom >DÉPLA.

Sélectionne l’une des pistes son enregistrées sur le disque. Sélectionne également les canaux audio. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner les bandes son ou le canal audio de votre choix.

M  Les canaux de pistes son ou audio peuvent varier car ils sont propres au disque.

 Sur certains disques, seule la langue audio du menu disque peut être sélectionnée.

Changement de l’angle de prise de vue info | ENG ENG 2 D 5.1 CH 1/4 Non Non <CHANG.

Z Lorsqu’un DVD VIDÈO contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.

DVD-VIDEO t Recherche O Sous-titre Q Audio z Angle P Répétition v Zoom >DÉPLA.

1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Angle. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner l’angle souhaité de votre choix.

M  Cette fonction dépend du disque et n’est pas disponible avec tous les DVD.

 Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil ne disposant pas d’un système à angles de prise de vue multiples.

 Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre d’angles total.

Lecture répétée Lecture répétée (Répéter la lecture) DD t Recherche O Sous-titre Q Audio P Répétition v Zoom <CHANG.

info | Aucun 2 D 2/0 L+R Non Non sSELECT.

SZXCVD Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton REPEAT de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Répétition. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Non, A-B ou titre ou Chapitre que vous souhaitez lire de manière répétée, puis appuyez sur le bouton OK.

M  Les chapitres ne peuvent pas être répétés sur les HDD/

DVD-RAM/-RW (mode VR), les DVD-R non-finalisés et les DVD-RW non-finalisés (mode V).

 Vous pouvez également activer Lecture normale en appuyant sur le bouton EXIT(

Répétition A-B DD t Recherche O Sous-titre Q Audio P Répétition v Zoom <CHANG.

info | Aucun 2 D 2/0 L+R A-B Non sSELECT.

SZXCV Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton REPEAT A-B de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de lalecture.

P Répétition A-B A-B

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Répétition. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner A-B, puis sur le bouton OK.

4. Appuyez sur le bouton OK à l’instant (A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée et appuyez à nouveau à l’instant (B) où vous souhaitez arrêter la lecture répétée. La lecture de la section A-B démarre.

M  Si vous réglez l’instant (B) avant que cinq secondes ne se soient écoulées, la marque d’interdiction ( ) apparaît.

 Vous pouvez également activer la fonction Lecture normale en appuyant sur le bouton EXIT(

 Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et DivX ne prennent pas en charge la fonction de répétition A-B.

Zoom avantz DD t Recherche O Sous-titre Q Audio P Répétition v Zoom <CHANG.

1. Appuyez sur le bouton INFO au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Zoom, puis sur le bouton OK ou ►. ( ) s’affiche. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour atteindre la zone que vous souhaitez agrandir. 4. Appuyez sur le bouton OK. La taille de l’écran devient deux fois plus grande. La taille de l’écran devient quatre fois plus grande. HDD/DVD-VIDEO/

DVD-RAM/-RW/-R Taille normale ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Taille normale

M  Lorsque l’enregistrement est réalisé en mode EP, la fonction Zoom n’est pas prise en charge, sauf dans le cas où l’enregistrement a été réalisé en mode V.

Utilisation des marqueurs 01 02 -- -- -- -- -- -- -- --

rREVENIR Posez des repères aux scènes que vous désirez revoir afin de commencer la lecture à partir de la position repérée.

Réglage de repères 1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. • Le numéro 01 s’affiche et la scène est mémorisée. 3. Appuyez sur les boutons ► pour passer à la position suivante. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. • Le numéro 02 s’affiche et la scène est mémorisée.

• Les disque HDD (Disque dur),DVD-RAM ou DVD-RW (mode VR) sont dotés de la fonction Marqueur et non de la fonction Signet. Les scènes pouvant être affichées comme de nombreuses pages différentes, il s’avère nécessaire de les numéroter. Si un disque en cours d’utilisation est protégé, les marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés. Seule la lecture est possible.

Lecture d’un marqueur 1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner une scène marquée. 3. Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( sélectionnée.

) pour lire la scène

• Pour retourner au début du marqueur, appuyez sur le bouton SAUT ( ). Appuyez à nouveau sur le bouton au bout de 3 secondes pour revenir au début du marqueur précédent. • Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le bouton SAUT (

Effacement d’un marqueur 1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner une scène marquée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le repère sélectionné. • Lorsqu’un marqueur est effacé alors que le disque HDD (Disque dur)/DVD-RAM/-RW (mode VR) est en cours de lecture, les numéros de marqueurs changent. Ainsi, si le 7ème marqueur est effacé après l’enregistrement de dix marqueurs, les numéros après le 8ème marqueur se déplacent d’un numéro et le 8ème marqueur devient alors le 7ème.

Utilisation des signets 1 2 - - - - - - - --

Réglage de signets <DÉPLA.

1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. • Le numéro 1 s’affiche et la scène est mémorisée. 3. Appuyez sur les boutons ► pour passer à la position suivante. 4. ppuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la scène souhaitée apparaît. Le numéro 2 s’affiche et la scène est mémorisée. • Répétez ces étapes pour repérer d’autres positions. • Vous pouvez repérer jusqu’à 10 scènes.

M  Les signets disparaissent lorsque le tiroir disque est ouvert puis refermé.

Lecture d’un signet 1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture.

3. Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( sélectionnée.

2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner une scène mise en signet. ) pour lire la scène

Effacement d’un signet 1. Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la lecture. 2. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner une scène mise en signet. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour effacer le signet sélectionné.

Lecture d’un fichier CD/MP3 audio Boutons de la télécommande servant à la lecture de CD audio (CD-DA)/MP3 4

▲▼ : permet de sélectionner une piste (chanson).

Bouton OK, Bouton Play ( sélectionnée (chanson).

) : permet de lire la piste

) : permet de passer à la page suivante

) : permet de passer à la page précédente

Boutons RECHERCHE ( ): permet d’accélérer la lecture (X2, X4, X8) (CD audio uniquement) ) : permet d’arrêter la lecture d’une piste (chanson)

Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste (chanson) ou de suspendre la lecture.

Bouton ROUGE (A) : • permet de créer une liste de lecture ou d’accéder à une liste de lecture. • Sélectionnez le bouton Copier et Sélect. tout (disque MP3 uniquement)

Bouton VERT (B): permet de sélectionner l’ordre de classement (disque MP3 uniquement)

10. Bouton JAUNE (C): permet de sélectionner le mode de lecture (REPEAT (REPETER))

11. Bouton BLEU (D): permet de sélectionner un contenu (disque MP3 uniquement) ➀

Édit #/$ Précédent/Page suivante

Mode Lecture eSORTIE

1. Insérez un CD audio (CD-DA) dans le tiroir disque. • Le menu CD audio s’affiche et la lecture chansons démarre automatiquement. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner chanson que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK.

◆ Eléments affichés à l’écran CD Audio (CD-DA) 1. Piste actuelle (titre) : affiche le numéro de la piste actuellement en cours de lecture. 2. Permet d’afficher les boutons disponibles et le temps de lecture correspondant à la section en cours de lecture. 3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier actuel. 4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de pistes. 6. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).

Lecture d’un disque MP3 1. Insérez le disque MP3 dans le tiroir disque. • Le menu s’affiche 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, puis sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK.

#/$ Précédent/Page suivante

1. Piste actuelle (chanson) : affiche le nom de la piste en cours de lecture. 2. Permet d’afficher les boutons disponibles et le temps de lecture correspondant à la section en cours de lecture. 3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi que le nom du dossier actuel. 4. Affiche les boutons pouvant être utilisés. 5. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le nombre total de plages.

Édit #/$ Précédent/Page suivante

piste tout TRACK07 Aléatoire

6. d’afficher la liste des plages (liste des chansons).

Répéter la lecture d’un CD (CD-DA) et d’un fichier MP3 Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton REPEAT de la télécommande. Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur le bouton REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez. 1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C) au cours de la lecture de la Liste musicale. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le mode de lecture souhaité, puis appuyez sur OK ou le bouton ►. • Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) : les pistes du disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement. •

Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3)

Répéter dossier (MP3)

Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3)

Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) : l’option Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque dans un ordre aléatoire.

Nouvelle liste de lecture CD Q TRACK01

Nouv. l. lect. Liste de lecture

#/$ Précédent/Page suivante

eSORTIE CD Créer Une Liste De Lecture

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 pistes dans la liste de lecture. 1. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouv. l. lect., puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les pistes dans l’ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK.

• Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons ►▲▼ pour sélectionner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK.

4. Pour enregistrer la liste de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A). Une nouvelle liste de lecture s’affiche.

Nouv. l. lect. Liste de lecture

#/$ Précédent/Page suivante

eSORTIE CD Liste de lecture U

1. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le dossier de la liste de lecture souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. La lecture des pistes sélectionnées démarre automatiquement.

Supprimer la liste de lecture CD Q TRACK01

Nouv. l. lect. Liste de lecture

#/$ Précédent/Page suivante

eSORTIE CD Liste de lecture U 1/2

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez supprimer. 4. Appuyez sur le bouton ROUGE (A). 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de lecture sélectionnée est supprimée.

E PLAYLIST02   ►   00:00:00 i PLAYLIST01

1. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale.

eSORTIE CD Liste de lecture U 1/2

Liste musicale 1/10 Titre

Nouv. l. lect. Liste de lecture

#/$ Précédent/Page suivante

eSORTIE CD Liste de lecture U 1/2

eSORTIE Editer la liste de lecture Titre

Aller dans Modifier liste de lecture

1. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) au cours de la lecture de la Liste musicale. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste de lecture que vous souhaitez modifier. 4. Appuyez sur le bouton VERT (B) en mode Playlist (Liste de lecture). 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les pistes dans l’ordre où vous souhaitez les lire, puis appuyez sur le bouton OK. • Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne vous intéresse pas, appuyez sur les boutons ►▲▼ pour sélecti onner la piste à supprimer, puis sur le bouton OK.

6. Pour enregistrer la liste de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A). La liste de lecture sera modifiée.

Aller dans liste de fichiers musicaux

1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) au cours de la lecture de la Liste de lecture. La Liste de lecture s’affiche.

Utilisation de la fonction Trier CD Q Song 10.mp3

#/$ Précédent/Page suivante

eSORTIE Vous pouvez changer l’ordre de tri de la Liste musicale très facilement dès que vous le souhaitez. 1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Nom : suivant l’ordre alphabétique • Taille : en fonction de la taille des fichiers audio.

M  Le CD audio (CD-DA) n’est pas disponible.

 Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la longueur. La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste musicale.

Titre 5.1MB DivX 9.2MB 5.2MB Musique Photo10.3MB

#/$ Précédent/Page suivante

eSORTIE Sélection du Contenu 1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Cette fonction n’est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné.

 Le CD audio (CD-DA) n’est pas disponible.

Liste de photos 1/17

#/$ Précédent/Page suivante

Diaporama a Marqueur

eSORTIE Lecture d’une Image

G 1. Insérez le disque JPEG dans le tiroir disque. • Le menu s’affiche 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Photo, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Appuyez sur le bouton SAUT ( suivantes.

) pour visualiser les huit images

• Appuyez sur le bouton SAUT ( précédentes.

) pour visualiser les huit images

4. Pour sélectionner une image souhaité, appuyez sur les boutons ▲▼◄►, puis sur le bouton OK.

Diaporama Image 1.jpg

5. Appuyez sur le bouton PLAY ( ) Une fois dans Liste de photos, vous pouvez également démarrer un diaporama en appuyant sur le bouton JAUNE (C). ► Diaporama

Rapide Normal Ralenti Vitesse >PHOTO

6. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Vitesse.

7. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la vitesse du diaporama, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Le diaporama est lancé et les photos défilent à la vitesse sélectionnée.

• Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C). Arr. diaporama ► Diaporama

Liste photos rREVENIR

◆ Pour mettre fin au diaporama Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP(

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 53 5-1. Appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Tourner.

Non Tourner 90 Tourner 180 Tourner 270 Tourner >PHOTO

6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’angle de rotation, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

• Une fois l’angle de rotation sélectionné, vous pouvez le modifier en appuyant sur le bouton ROUGE (A). • Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).

◆ Pour arrêter la rotation

Zoom Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 53. 5-1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C) pour sélectionner Zoom. 6. Pour changer la taille de l’image, appuyez sur le bouton OK. L’agrandissement maximal est de quatre fois la taille normale (4x). ➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal

• Vous pouvez accéder à la Liste de photos en appuyant sur le bouton JAUNE (C).

◆ Pour arrêter le zoom Appuyez sur le bouton VERT (B), STOP(

Aller dans liste de photos Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page 53.

5-1. Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder à la Liste de photos.

Liste de photos 1/17

#/$ Précédent/Page suivante

Utilisation de la fonction Trier Vous pouvez changer l’ordre de tri de la Liste de photos très facilement dès que vous le souhaitez. 1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Nom : suivant l’ordre alphabétique. • Taille : en fonction de la taille des fichiers photo.

M  Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la taille. La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de photos.

Liste de photos 1/17

Sélection du Contenu Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 53.

Titre DivX Musique Image 16.jpg Photo

#/$ Précédent/Page suivante

Diaporama a Marqueur

1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

eSORTIE M  Cette fonction n’est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné.

Lecture d’un DivX N Utilisation du bouton MENU 1. Insérez un DivX dans le tiroir disque.

Enc. ss-titres a Marqueur

• Le menu s’affiche 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DivX, puis sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX), puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). 5. Lors de la lecture d’un fichier DivX, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Appuyez une fois sur le bouton STOP ( ) au cours de la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l’écran du menu.

Description de la fonction DivX Fonction

Description Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur ) au cours de la lecture. les boutons SAUT (

Appuyez sur les boutons RECHERCHE ( ) au cours de la lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la vitesse de recherche. (X 2, X 4, X 8)

En mode Pause (  Pause ), appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ) de la télécommande.(1/2, 1/4, 1/8) La lecture arrière en vitesse lente n’est pas disponible.

Lecture par étape En mode Pause (  Pause ), appuyez sur le bouton SAUT ( ) de la télécommande. La lecture arrière en mode pas à pas n’est pas disponible.

M  Ce lecteur peut lire les formats de compression vidéo suivants, - Format DivX vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC) - Format DivX audio (Codec): MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3

 Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, . psb, .txt, .ass (le fichier sous-titre doit avoir exactement le même nom que le nom du fichier DivX correspondant)

 Certains fichiers DivX créés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C’est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée, au-delà de la spécification, ne sont pas pris en charge.

 Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.

Codage des sous-titres DivX CD Movie_01.avi

1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C) dans la liste des fichiers.

162.8MB Enc. ss-titres

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une langue de sous-titrage DivX prise en charge en fonction de la région, puis appuyez sur le bouton OK.

Afrikaans, Basque, Catalan, Danois, Néerlandais, Anglais, Féroïen, Finnois, Français, Allemand, Islandais, Indonésien, Italien, Malais, Norvégien, Portugais, Espagnol, Swahili, Suédois

Anglais, Albanais, Croate, Tchèque, Hongrois, Polonais, Roumain, Serbe(Latin), Slovaque, Slovène

Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh, Macédonien, Russe, Serbe, Tatar, Ukrainien, Ouzbek

M  Si la langue des sous-titres s’affiche avec des caractères

corrompus, faites correspondre les sous-titres DivX à la zone correspondante. Si cela ne fonctionne pas, le format n’est pas pris en charge.

Utilisation de la fonction Trier CD Movie_01.avi

118.4MB Vous pouvez changer l’ordre de tri de la Liste de DivX très facilement dès que vous le souhaitez.

E ROOT Nom Taille Édit

1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Nom : suivant l’ordre alphabétique. • Taille : en fonction de la taille des fichiers DivX.

M  Vous pouvez procéder au tri en fonction du nom et de la taille. La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste DivX.

Sélection du Contenu CD Movie_01.avi

3 DivX Titre DivX Musique Photo

Enc. ss-titres a Marqueur

1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

eSORTIE M  Cette fonction n’est disponible que lorsque le disque contient le contenu sélectionné.

Enregistrement Cette section présente diverses méthodes d’enregistrement sur disque dur et disque DVD. TCet appareil peut effectuer des enregistrements sur divers types de disques. Avant l’enregistrement, lisez les instructions suivantes et sélectionnez le type de disque en fonction de vos préférences.

Disques enregistrables

Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et ceux d’autres compagnies Enregistrement complémentaire Types de Format Appareil Finalisation dans l’enregistreur disque d’enregistrement d’enregistrement Samsung

DVD-RAM Mode VR Cet enregistreur est en mesure d’enregistrer sur les disques suivants.

DVD-RAM Mode VR DVD-RW X Enregistrable

• Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles.

non finalisé Enregistrable

non finalisé Enregistrable

finalisé Non enregistrable Autre compagnie non finalisé Non enregistrable Samsung

DVD-R Non enregistrable

finalisé Non enregistrable Autre compagnie non finalisé Enregistrable Samsung

• Les DVD-RW et les DVD-RAM sont réinscriptibles.

non finalisé Enregistrable

finalisé Non enregistrable Autre compagnie non finalisé Non enregistrable

- Cette fonction ferme le DVD-RW/-R et aucun

- Cela permet un enregistrement complémentaire sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. - Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré en mode Vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être non finalisé. - Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé.

enregistrement complémentaire ne peut être effectué.

Formats d’enregistrement

Disque non initialisé. Souhaitez-vous initialiser ce disque?

Le message suivant s’affiche lorsque vous insérez un disque vierge. Les fonctions disponibles variant selon le type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le mieux. DVD-RAM: le formatage démarre automatiquement.

DVD-RW: initialisez le disque avant utilisation. Si vous souhaitez changer le mode VR ou V, reportez-vous à la rubrique « Formatage d’un disque», page 94. DVD-R: Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.

DVD-RAM/DVD-RW(mode VR) • Ce mode permet des fonctions de modification multiples (telles que la suppression totale du titre, l’effacement partiel d’un titre, etc.) • Options de modifications diverses en utilisant une liste de lecture créée.

DVD-RW(mode V)/-R • Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l’enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode vidéo. La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d’enregistrement.

• Modification simple (effacement de titres/changement du nom des titres)

Mode d’enregistremente Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises lorsque l’appareil est en mode Stop pour la durée d’enregistrement souhaitée et la qualité de l’image. Généralement, la qualité de l’image s’améliore lorsque la durée d’enregistrement diminue. En mode FR, le mode d’enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l’enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé. • DVD-HR749 / DVD-HR750 Recording Mode (Mode d’enregistrement)

Durées d’enregistrement DD (Disque dur) (160 Go)

DVD-RAM/-RW/-R Env. 41 heures

Env. 1 heure environ 8,5 Mbps

SP Env. 67 heures (mode Qualité standard)

Env. 2 heures environ 4,5 Mbps

LP Env. 133 heures (mode Enregistrement long)

Env. 4 heures environ 2 Mbps

XP (mode Haute qualité)

Env. 199 heures Env. 264 heures

FR Env. 41 à 199 heures (Enregistrement variable)

Environ 6 heures/ environ 1,6 Mbps Environ 8 heures/ environ 1,2 Mbps Env. 1 à 6 heures

M  La durée d’enregistrement peut varier en fonction des conditions spécifiques.

inférieur car le micrologiciel interne utilise une partie de la mémoire.  La capacité des DVD-R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD-R à simple couche (reportezvous à la page 37).

 1 Go = 1 000 000 000 octets; l’espace formaté réel peut être

Images non enregistrables Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.

Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.

A propos des signaux de contrôle de copie Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie, utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR et un DVDRAM.

Type de signal Support DVD-RW(Ver.1.1)

Copy-Free (Copie libre)

Copy- Once (Une seule copie)

Copy-Never (Aucune copie)

Lorsque “Une seule copie” a été enregistrée, un autre enregistrement ne peut plus jamais être réalisé.

◆ Content Protection for Recordable Media (CPRM) (Protection du contenu pour support enregistrable) : le CPRM est un mécanisme qui verrouille un enregistrement sur le support qui le contient. Il est pris en charge par certains GRAVEURS DE DVD AVEC DISQUE DUR, mais par très peu de lecteurs de DVD. Chaque DVD enregistrable vierge possède une ID (identification) de support 64 bits unique gravée dans le BCA. Lorsqu’un contenu protégé est enregistré sur le disque, il ne peut pas être cryptés avec un chiffre 56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de l’identification du support. Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le contenu du disque.Si le contenu du disque est copié sur d’autres supports, l’identification sera absente ou erronée et les données ne seront alors pas décryptables.

Enregistrement immédiat

SXCV Avant de commencer 1. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade.

Enregistrement du programme de télévision en cours de visionnage 6 Mode enregistrer

) ou sur les touches 1. Appuyez sur le bouton PROG ( numériques pour sélectionner le programme actuel que vous souhaitez enregistrer. 2. Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE puis sur les boutons ▲▼) pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité).

 Enregistrement: PR 1 [SP]

3. Appuyez sur le bouton REC. Les informations concernant la chaîne s’affichent à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône ( ) apparaît sur la façade.

1. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner la source d’entrée en fonction du branchement effectué.L’affichage en façade change dans l’ordre suivant :

Enregistrement à partir d’un appareil externe en cours de visionnage

➞ PR Number ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV Si vous branchez un caméscope numérique, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. (Reportez-vous à la page 63) 2. Appuyez sur le bouton REC MODE de manière répétée, (ou appuyez sur le bouton REC MODE, puis sur les boutons ▲▼) pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité).

➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Français - 61

3. Appuyez sur le bouton REC. Les informations concernant le mode d’entrée externe s’affichent à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône ( ) apparaît sur la façade.

Pour suspendre l’enregistrement • Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre l’enregistrement en cours. • Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant la pause pour reprendre l’enregistrement en cours. • Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons PROG ( ) lors des pauses d’enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou terminer l’enregistrement en cours. • Lors de l’utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R, le message “Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

M  Vous ne pouvez changer de mode d’enregistrement lors d’un enregistrement.

 Celui-ci s’arrêtera automatiquement en l’absence d’un espace   

suffisant pour enregistrer. Jusqu’à 99 titres peuvent être enregistrés sur les DVD-RAM/ -RW/-R. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 titres sur le disque dur. L’enregistrement sur le disque dur est disponible jusqu’à 24 heures et lorsque vous enregistrez 24 heures, 3 titres seront enregistrés, chaque titre ayant une durée de 8 heures. L’enregistrement s’arrêtera automatiquement si une image protégée contre la copie est sélectionnée. Les disques DVD-RAM/-RW peuvent être formatés avant de lancer l’enregistrement. La plupart des nouveaux disques sont vendus non formatés. N’utilisez pas de disques DVD-R d’auteur avec cet appareil.

Copie à partir d’un caméscope

SXCV Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de l’interface IEEE1394 (DV). 1. Raccordez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d’entrée DV en façade de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide d’un câble DV.

DV Le lecteur DV est connecté. <DÉPLA.

2. Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. 3. Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (qualité). ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP

4. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner DV. Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture et d’enregistrement permettant la commande du caméscope s’affiche en haut de l’écran. 5. Sélectionnez l’icône (►) Lecture dans la partie supérieure de l’écran pour procéder à la lecture du caméscope et localiser la position de départ à copier.

Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( l’enregistrement en cours.

) pour arrêter ou terminer

6. Pour commencer l’enregistrement, utilisez les boutons ◄► pour sélectionner l’icône (  ) Enregistrer dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la télécommande pour lancer l’enregistrement.

• Lors de l’utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R, le message “Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.

M  Pour afficher à l’écran les icônes liées à la lecture, appuyez sur l’un des boutons directionnels de la télécommande.

Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) DD  Enregistrement:

Vous pouvez régler le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR pour un enregistrement par tranche de 30 minutes et ce jusqu’à 8 heures en appuyant sur le bouton REC. 5 Mode touche unique

1. Appuyez sur le bouton DD ou DVD. Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. ) ou les touches numériques 2. Actionnez les boutons PROG ( pour sélectionner le programme que vous souhaitez enregistrer. Si vous souhaitez enregistrer via un composant externe connecté, appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner une entrée externe appropriée (AV1, AV2, AV3, DV ou PR01). 3. Appuyez sur le bouton REC pour lancer l’enregistrement. 4. Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour régler la durée d’enregistrement souhaitée. ➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 8:00 ➞ Non

M  L’indication du compteur de la minuterie baisse de minute en

minute de 8:00 à 0:00, puis le GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR arrête l’enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) Le message “Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?” s’affiche. • Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. • Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP (

Enregistrement et lecture simultanés

S Vous pouvez lire à partir du début le programme en cours d’enregistrement. Vous pouvez consulter la liste précédente tout en enregistrant un programme.

Utilisation du bouton PLAY (

1. Appuyez sur le bouton PLAY ( ) pendant que l’appareil est en mode enregistrement. La lecture s’effectue à partir du début du titre en cours d’enregistrement. La lecture n’est disponible que 10 secondes après le début de l’enregistrement. ) et les autres boutons Vous pouvez utiliser le bouton SAUT ( de lecture pour afficher la liste préalablement enregistrée.

Arrêt de la lecture / de l’enregistrement 1. Appuyez sur le bouton STOP ( ). L’écran de lecture disparaît et l’écran de l’enregistrement en cours apparaît. 2. Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP ( l’enregistrement s’arrête.

Liste de Titres 4/4 No.

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode enregistrement. L’opération précédente n’est possible qu’environ 10 secondes minimum après le début de l’enregistrement. Appuyez sur les boutons ▲▼/SAUT ( ) pour sélectionner la liste des titres à enregistrer. 2. Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). La lecture s’effectue à partir du début du titre en cours d’enregistrement

N Utilisation du bouton MENU 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode enregistrement.

) pour sélectionner la 3. Appuyez sur les boutons ▲▼/SAUT ( liste de titres en cours d’enregistrement, puis sur le bouton OK ou ►. Ainsi, le titre que vous êtes en train d’enregistrer est lu depuis le début.

2. Sélectionnez le Titre à l’aide des boutons▲▼ et appuyez sur le bouton OK.

Arrêt de la lecture / de l’enregistrement 1. Si vous appuyez une fois sur le bouton STOP( ), l’écran de lecture disparaît et l’écran Liste de titres apparaît. 2. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton MENU( de l’enregistrement en cours apparaît. 3. Appuyer à nouveau sur le bouton STOP(

) met fin à l’enregistrement.

M  Aucun son n’est perceptible en mode de recherche.

 La lecture de disque DVD ou DD(DISQUE DUR) est possible durant l’enregistrement sur le disque dur. Cependant les fichiers JPEG, MP3 et DivX sur le disque ne peuvent être lus.

 La lecture du disque dur est possible durant l’enregistrement sur DVD. Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le disque dur ne peuvent être lus. Français - 65

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 65

Fonction de programmation en tant que signal direct

S Cette fonction permet de lire à nouveau les enregistrements comme un signal direct. Si vous êtes interrompu pendant que vous regardez un programme télévisé, appuyez simplement sur le bouton TIME SHIFT et l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR démarre immédiatement l’enregistrement du programme en question. / Time Shift

1. Appuyez sur le bouton TIME SHIFT de la télécommande. Le menu Programmation s’affiche. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.

Utilisation de la fonction Programmation 1. Lorsque vous regardez le programme en cours de diffusion, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( ). Le programme télévisé est réglé en mode pause et la barre Programmation est affichée. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE ( continuer à regarder le programme.

◆ Eléments de l’écran Programmation

Permet d’afficher le support actuel. Permet d’afficher l’état actuel. Point de visionnage. Durée de lecture actuelle. Point direct. Temps direct. Barre Programmation.

Boutons de la télécommande servant à la fonction Programmation 1. Bouton PLAY/PAUSE ( ) : interrompt le programme télévisé en direct et reprend la lecture. 2. Boutons RECHERCHE ( ➀ ➁ ► DD

4. Bouton SAUT ( Programmation.

) : permet de revenir au point de départ de la

) : permet de passer au mode

M  La Programmation est disponible uniquement lorsque le mode DISQUE DUR est sélectionné.

 Cette fonction est disponible pour une durée maximale de deux heures.

 Vous pouvez lire le contenu à l’aide du menu uniquement si la Programmation est réglée sur Oui.

Réalisation d’un enregistrement programmé

SXCV 1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté. 2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque. 3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Assurez-vous que l’horloge est réglée (Paramétrer – Réglage de l’horloge) avant d’effectuer un enregistrement programmé. (Reportezvous à la page 25) DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Enregistrement par minuterie |

Liste programmée ShowView Allongé

N Utilisation du bouton TIMER 1. Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur le bouton OK ou ► pour sélectionner Liste programmée. 3. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Ajouter une liste.

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

VPS/PDC Ajouter une liste

Durée enregistrable DD 108:14 SP Liste enregistrèe sSELECT.

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source Date Démarrage Fin No. 01 Aucun titre Ajouter une liste

VPS/PDC Mode VPS/PDC SP Titre

Durée enregistrable DD 108:14 SP Oui s Enreg.

Durée enregistrable DD 108:14 SP Liste enregistrèe sSELECT.

4. Réglez l’option d’enregistrement programmé. • Remplissez les éléments d’entrée à l’aide des boutons ▲▼◄► et des touches numériques. ◄► : Déplace vers l’élément précédent suivant. ▲▼, 0~9 : Règle une valeur. • Vers : Sélectionne le support d’enregistrement : DD (Disque dur) ou DVD. • Source : La source d’entrée vidéo (AV1, AV2 ou AV3) ou le canal émetteur à partir duquel vous souhaitez faire un enregistrement programmé. • Date : L’enregistrement programmé permet de régler la durée de l’enregistrement sur une période d’un mois. Règle le jour d’enregistrement. (mois/jour)

• Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de l’enregistrement programmé. • Mode (mode d’enregistrement) : - FR (Enregistrement variable) : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En mode FR, le mode d’enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement, en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de l’enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée uniquement dans un mode parmi les modes XP, SP, LP et EP. - XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque la qualité vidéo est importante. - SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour enregistrer en qualité standard. - LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une longue durée d’enregistrement est requise. Français - 67

- EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une durée d’enregistrement plus longue est requise. - La capacité des DVD-R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD-R à simple couche (reportezvous à la page 37)

M  Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un disque DVD-

RW(mode V)/DVD-R, l’appareil risque de ne pas enregistrer les 6 ou 8 heures complètes car il utilise le système d’ENCODAGE VBR (débit binaire variable). Par exemple, si vous enregistrez un programme avec beaucoup d’action, il utilise un débit binaire supérieur qui consomme plus de mémoire disque.

• VPS/PDC : Fonction VPS (Système programme vidéo) ou PDC (Commande échéance programme). - Si vous activez cette fonction, vous pouvez commander l’heure de début et de fin d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le programme télévisé est raccourci ou commence plus tôt que prévu, cette fonction synchronise automatiquement l’heure de début et de fin d’enregistrement avec la durée d’émission réelle. - Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en fonction du programme télévisé publié. Sinon, l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas. - Ne sélectionnez pas VPS ou PDC avant d’être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par VPS ou PDC. • TITLE : Pour désigner le titre, appuyez à nouveau sur le bouton ROUGE (A). L’écran de changement du nom du titre apparaît. Suivez les étapes 4 à 5 de la rubrique « Changement du nom (étiquetage) d’un titre », page 74. 5. Après avoir sélectionné la valeur de réglage pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour sélectionner « Enreg. »

apparaît sur la façade. Cela signifie qu’un enregistrement programmé est enregistré.

Si les réglages de la minuterie se chevauchent : les programmes sont enregistrés par ordre de priorité. A la fin de l’enregistrement du premier programme, l’enregistrement du second programme démarre. Quitter sans sauvegarder le réglage actuel Appuyez sur le bouton EXIT( ). Retour au menu précédent Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé. 6. Lorsque vous souhaitez enregistrer sur un DVD-RAM/-RW/-R, vous devez insérer le disque. 7. Coupez l’alimentation pour terminer le réglage de l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l’appareil est sous tension.

M  La durée d’un enregistrement programmé peut différer du temps

réglé selon l’état du disque et l’état global de l’enregistrement programmé (par exemple, le chevauchement des durées d’enregistrement ou lorsque l’enregistrement précédent se termine avec deux minutes d’avance sur l’heure de départ de l’enregistrement suivant.)  Vous pouvez effectuer jusqu’à 12 enregistrements programmés. Français - 68

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 68

 Si le disque dur ne dispose plus d’espace disponible pour l’enregistrement, clignote. Cela signifie que le disque dur ne dispose plus d’espace libre pour effectuer l’enregistrement.  Si vous avez programmé l’enregistrement à l’aide du VPS/PDC, il est possible que le ventilateur continue à fonctionner et à faire du bruit lorsque l’appareil est mis hors tension.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Enregistrement par minuterie |

Liste programmée ShowView Allongé

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source ---- ---01 DD PR 01 02 DD PR 01 03 DD PR 01

Date Démarrage Fin -- ---:---:-Jan 01 17:30 18:30 Jan 01 21:00 22:00 Jan 01 23:15 23:45

Durée enregistrable DD 108:14 SP Ajout. Supprimer >DÉPLA.

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source Date Démarrage Fin No. 01 Aucun titre Ajouter une liste

Durée enregistrable DD 108:14 SP Ajout. Supprimer <DÉPLA.

Suivez les consignes suivantes pour modifier la Liste d’Enregistrements Programmée.

N Utilisation du bouton TIMER 1. Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur le bouton OK ou ► pour sélectionner Liste programmée. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Scheduled Record List que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton OK. • Changez les éléments que vous souhaitez modifier. Reportezvous au chapitre “Réalisation d’un enregistrement programmé” pour de plus amples informations sur les éléments d’entrée d’enregistrement programmé. (reportez-vous aux pages 67 à 68)

VPS/PDC Mode VPS/PDC Durée enregistrable DD 108:14 SP Modification de la liste d’enregistrements programmés

4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage modifié. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) après avoir terminé l’opération. L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît.

Liste enregistrèe rREVENIR

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source ---- ---01 DD PR 01 02 DD PR 01 03 DD PR 01

Date Démarrage Fin -- ---:---:-Jan 01 17:30 18:30 Jan 01 21:00 22:00 Jan 01 23:15 23:45

Durée enregistrable DD 108:14 SP Ajout. Supprimer >DÉPLA.

-SP SP SP Liste enregistrèe

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source Date Démarrage Fin No. 04 Aucun titre Ajouter une liste

Titre Liste enregistrèe

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

DD DD DD DD PR 01 PR 01 PR 01 PR 01

Date Démarrage Fin Ajouter une liste Jan 01 17:30 18:30 Jan 01 21:00 22:00 Jan 01 23:15 23:45 Jan 02 17:30 18:30

Suivez les consignes suivantes pour ajouter une entrée de la liste programmée.

N Utilisation du bouton TIMER 1. Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur le bouton OK ou ► pour sélectionner Liste programmée.

VPS/PDC Mode VPS/PDC Durée enregistrable DD 108:14 SP Durée enregistrable DD 108:14 SP Ajout. Supprimer

VPS/PDC -Oui Oui Oui

Ajout d’une liste programmée

VPS/PDC SP SP SP SP Oui Oui Oui Oui

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste programmée, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). • Définissez les éléments que vous souhaitez ajouter. Reportezvous à la rubrique « Réalisation d’un enregistrement programmé » pour plus d’informations sur les éléments d’entrée de l’enregistrement programmé (reportez-vous aux pages 67 à 68). 4. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage ajouté. 5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour terminer l’opération. L’écran Liste programmée disparaît.

Durée enregistrable DD 108:14 SP Liste enregistrèe >DÉPLA.

DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Enregistrement par minuterie |

Suppression d’une liste d’enregistrements programmés

Liste programmée ShowView Allongé

eSORTIE Suivez les consignes suivantes pour supprimer une entrée de la Liste d’Enregistrements Programmée.

rREVENIR DD Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source ---- ---01 DD PR 01 02 DD PR 01 03 DD PR 01

Date Démarrage Fin -- ---:---:-Jan 01 17:30 18:30 Jan 01 21:00 22:00 Jan 01 23:15 23:45

Durée enregistrable DD 108:14 SP Ajout. Supprimer >DÉPLA.

-SP SP SP Liste enregistrèe

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source Date Démarrage Fin Mode -- No.---01 ----- ---:---:--01 DD PR 01 Jan 01 17:30 18:30 SP 02 DD PR 01 Souhaitez-vous Jan 01 21:00 supprimer 22:00 ?SP 03 DD PR 01 Jan 01 23:15 23:45

SP Oui Durée enregistrable DD 108:14 SP Ajout. Supprimer mDÉPLA.

VPS/PDC -Oui Oui Oui

VPS/PDC -Oui Oui Oui

1. Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur le bouton OK ou ► pour sélectionner Liste programmée. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste programmée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton VERT (B). • Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer ?”. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

Non Liste enregistrèe

rREVENIR N Utilisation du bouton TIMER

• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.

5. Appuyez sur le bouton EXIT ( ) pour terminer l’opération. L’écran Liste d’Enregistrements Programmée disparaît.

DD & DVD RECORDER DD Enregistrement par minuterie |

Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Utilisation de la fonction ShowView

Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

0~9 NUMÉRO Saisir le code ShowView. [0-9]

1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt.

(Appuyez sur la touche [OK]: créer code)

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

No. Vers Source Date Démarrage Fin No. 01 Aucun titre Ajouter une liste

VPS/PDC Mode VPS/PDC SP Titre

Durée enregistrable DD 108:14 SP Oui s Enreg.

Durée enregistrable DD 108:14 SP Liste enregistrèe <DÉPLA.

rREVENIR Avant le préréglage de votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. • Allumez le téléviseur et l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. • Vérifiez que la date et l’heure sont exactes. Jusqu’à douze programmes peuvent être préréglés

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Enregistrement par minuterie puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner ShowView, puis sur le bouton OK ou ►. • Un message s’affiche vous permettant de saisir le code ShowView. 4. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code du programme que vous souhaitez enregistrer tel qu’il figure dans votre magazine télé. • Si vous souhaitez corriger le code ShowView que vous êtes en train de saisir : - Appuyez sur le bouton ◄ jusqu’à ce que le chiffre que vous souhaitez corriger soit effacé. - Saisissez le chiffre correct. 5. Appuyez sur le bouton OK • Les informations concernant le programme s’affichent. • Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la première fois avec les chaînes enregistrées, le numéro de programme clignote. Cette fois, vous devez saisir manuellement le numéro PR en appuyant sur les boutons ▲▼.

7. Si le programme et l’heure sont corrects, appuyez sur le bouton OK.

6. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) si vous ne souhaitez pas utiliser le nom de titre par défaut. L’écran Renommer s’affiche. Suivez les étapes 4 à 5 de la rubrique « Changement du nom (étiquetage) d’un titre », page 74.

8. Eteignez l’appareil en appuyant sur le bouton STANDBY/ON afin d’activer le réglage de l’enregistrement programmé. • Au besoin, reportez-vous aux pages 70 à 72 - Vérifiez que l’enregistrement programmé est correctement réglé. - Annulez l’enregistrement préréglé.

M  Les numéros des programmes télévisés figurant dans les

magazines ou journaux sont des codes ShowView vous permettant de programmer instantanément votre ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide de la télécommande. Saisissez le code ShowView du programme que vous souhaitez enregistrer.

 ShowView est une marque déposée de Gemstar Development Corporation. Le système ShowView est fabriqué sous licence par Gemstar Development Corporation. Français - 71

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 71

DD & DVD RECORDER DD Enregistrement par minuterie |

Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

rREVENIR DD & DVD RECORDER DD Enregistrement par minuterie |

Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

ShowView Allongé Afin d’éviter les retards ou les dépassements, l’ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dispose de la fonction ShowView Allongé permettant d’allonger la durée d’enregistrement de 60 minutes. • Utilisez-la uniquement si la fonction PDC n’est pas disponible ou si elle est réglée sur ARRET. 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Enregistrement par minuterie puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner ShowView Allongé, puis sur le bouton OK ou ►.

4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la durée de la fonction ShowView Allongé, puis sur le bouton OK ou ►. 5. Appuyez sur le bouton EXIT (

) pour sortir du menu.

Accès à la liste d’enregistrements programmés DD & DVD RECORDER DD Bibliothèque Enregistrement par minuterie Gestionnairede Disque

Enregistrement par minuterie

Liste programmée ShowView Allongé

Vous pouvez confirmer les résultats de l’application sur les listes de titres qui ont dépassé la durée d’enregistrement réservée.

rREVENIR Enregistrement

eSORTIE Liste enregistrée

Supprimer tout sSELECT.

Liste programée rREVENIR

eSORTIE N Utilisation du bouton TIMER 1. Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur le bouton EXIT ( Liste enregistrée disparaît.

) pour terminer l’opération.

Informations relatives à Liste enregistrée

DD Liste enregistrée

DD PR 01 Jan 01programmé 23:15 s’est 23:45terminé SP avec Oui succès OK L’enregistrement

Supprimer tout sSELECT.

Cet écran vous informe si la Liste enregistrée sélectionnée contient un enregistrement programmé terminé avec succès. 3-1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK.

Liste programée rREVENIR

eSORTIE Français - 72

Supprimer la Liste enregistrée

DD Liste enregistrée

Jan 01 23:15 supprimer 23:45 SP? Oui Souhaitez-vous

OK Oui Supprimer mDÉPLA.

Supprimer tout sSELECT.

eSORTIE Liste enregistrée

DDSouhaitez-vous PR 01 Jan 01 supprimer 23:15

Oui Supprimer mDÉPLA.

23:45liste SP Oui une enregistrée

Supprimer tout sSELECT.

eSORTIE Liste enregistrée

OK Permet de supprimer individuellement une Liste enregistrée. 3-1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste enregistrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Effacer la Liste enregistrée Efface toutes les Liste enregistrée en une fois. 3-1. Appuyez sur le bouton VERT (B). 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Aller sur la Liste d’Enregistrements Programmée Permet de passer directement de l’option Liste enregistrée à l’option Liste programmée. 3-1. Appuyez sur le bouton JAUNE (C).

Supprimer tout sSELECT.

eSORTIE Liste programmée Heure Actuelle 10:54

VPS/PDC Ajouter une liste

Durée enregistrable DD 105:44 SP Liste enregistrèe sSELECT.

Modification Cette section présente les fonctions de base de modification et explique les fonctions de modification pour un enregistrement sur un disque et les fonctions de modification pour la totalité du disque. Un enregistrement ou une modification peut ne pas être achevée si une erreur, une coupure soudaine de l’alimentation par exemple, est survenue. Notez qu’un produit qui a été endommagé ne retrouvera plus son contenu original.

Modification de base (Liste de titres) Lecture du titre

SXCV Respectez les consignes suivantes pour lire une scène à partir de la liste de titres. DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

Accéder à a Marqueur

eSORTIE N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. A l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez renommer parmi la liste des titres, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY( ). Le titre sélectionné est lu. ).

3. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le bouton STOP( L’affichage revient à l’écran Liste de titres.

Changement du nom (étiquetage) d’un titre DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

Accéder à a Marqueur

eSORTIE DD Liste de Titres JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Supprimer No. Titre Longueur Copier 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renommer 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protection 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Suppression 3 MPEG2 partielle Séparer 4 Jan/01/2007 17:30 Nouvelle 1 SP Liste de Lecture Compatibillité V-Mode Sélectionner tout Édit

Accéder à a Marqueur

eSORTIE Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de titres, c’est-à-dire pour modifier le titre d’un programme enregistré.

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez renommer dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. L’écran Renommer s’affiche. Français - 74

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 74

4. Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons ▲▼◄► puis appuyez sur le bouton OK. • Espace Libre (bouton ROUGE (A)) : Supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d’une position.

• Espace (bouton VERT (B)) : Entre un espace et fait avancer le curseur d’une position (vers la droite). Espace Libre mDÉPLA.

• Effacer (bouton JAUNE (C)) : supprime tous les caractères saisis. • Enreg (bouton bleu (D)) : Enregistre les caractères saisis. 5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre de l’entrée sélectionnée.

DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

Verrouillage (protection) d’un titre

Accéder à a Marqueur

DD JAN/02/2007 21:00 PR1

eSORTIE Liste de Titres 2/3 No.

Supprimer Copier Protection 3 MPEG2 Nouvelle Liste de21:00 Lecture 4 Jan/02/2007 Sélectionner tout 1 SP Compatibillité Dessélect. tt V-Mode Édit

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

Accéder à a Marqueur

DD JAN/02/2007 21:00 PR1 Protection

eSORTIE Liste de Titres 2/3 No.

2 élément sont sélectionné 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Param. mode 003Protection JAN/03/2007titre: 23:15 PR 00:30:00 3 MPEG2

1 SP Compatibillité V-Mode

eSORTIE Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée afin de la protéger contre toute suppression accidentelle.

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Sélectionnez une entrée que vous souhaitez protéger dans la Liste de titres à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que l’entrée soit cochée. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez protéger. • Si vous souhaitez ne pas protéger l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

6. Si vous souhaitez annuler la protection, sélectionnez Arrêt de l’étape 5 et appuyez sur le bouton OK. Le symbole du cadenas passe à l’état déverrouillé. (0 1)

5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. L’icône de verrouillage sur la fenêtre d’information de l’entrée sélectionnée passe à l’état verrouillé. (1 0)

M  Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

Suppression d’un titre DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

Accéder à a Marqueur

DD JAN/02/2007 21:00 PR1

eSORTIE Liste de Titres 2/3 No.

Supprimer Copier Protection 3 MPEG2 4 Jan/02/2007 Nouvelle Liste de21:00 Lecture 1 SP Sélectionner tout Compatibillité Dessélect. tt V-Mode Édit

002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

Accéder à a Marqueur

DD JAN/02/2007 21:00 PR1

eSORTIE Liste de Titres 2/3 No.

2 élément sont sélectionné 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Souhaitez-vous supprimer ? 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 (Les listes de lecture correspondantes.) Oui

1 SP Compatibillité V-Mode

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.

Suivez ces instructions pour supprimer une entrée de la liste des titres.

Accéder à a Marqueur

2. Sélectionnez une entrée que vous souhaitez supprimer de la Liste de titres à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que l’entrée soit cochée. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez supprimer. • Si vous souhaitez ne pas supprimer l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Le message peut être différent selon le type de disque. Le message de confirmation s’affiche. Disque dur, DVD-RAM (mode VR), DVD-RW(mode VR) : La liste de lecture étant présente, le message “Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture correspondantes risquent d’être supprimées.)” s’affiche. DVD-RW(mode V)/-R : La liste de lecture étant présente, le message “Souhaitez-vous supprimer?” s’affiche. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

M  Vous pouvez supprimer une entrée protégée. Si vous

souhaitez supprimer une entrée protégée, sélectionnez “Non” dans le menu Protection titre. (Reportez-vous à la page 75)

 Lorsque la protection du disque est réglée sur Protégé, vous ne pouvez pas supprimer des titres. (Reportez-vous à la page 92)

 Une fois une entrée supprimée de la liste des titres, elle ne peut plus être récupérée.

 Une fois le DVD-RW/-R finalisé, il ne peut plus être effacé.  Sur les DVD-R, les titres sont uniquement supprimés du menu, mais ils restent physiquement sur le disque.

 Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

Partition d’une section d’un titre (partage) DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 3 MPEG2 4 Jan/01/2007 17:30

Suivez ces instructions pour séparer une section d’une entrée de liste de titres.

1 SP Compatibillité V-Mode

eSORTIE N Utilisation du bouton TITLE LIST DD Liste de Titres JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Supprimer No. Titre Longueur Copier 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renommer 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protection 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Suppression 3 MPEG2 partielle Séparer 4 Jan/01/2007 17:30 Nouvelle 1 SP Liste de Lecture Compatibillité V-Mode Sélectionner tout Édit

1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez séparer de la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A) Le menu Édit s’affiche.

eSORTIE DD JAN/01/2007 17:30 PR1

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Séparer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Séparer Liste de titres No. 001 Séparer 1

4. En utilisant les boutons liés à la lecture, (PLAY ( ), RECHERCHE ( )), placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK. S’il ne s’agit pas du point auquel vous souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur le bouton RETURN pour annuler la sélection. En utilisant les boutons liés à la lecture, placez-vous sur un point de séparation puis appuyez sur le bouton OK.

Séparer Liste de titres No. 001

➁ Durée de lecture ➂ Heure de début de la seconde séparation et son écran

6. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Séparer. DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Séparer Liste de titres No. 001 Séparer 1

7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le titre partagé est divisé en deux et les titres suivants seront reculés un par un.

Séparer Liste de titres No. 001 Séparer 1

Ce titre ne peut pas être récupéré après le partage. Souhaitez-vous effectuer le partage? Non

DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Suppression d’une section d’un titre (suppression partielle)

Liste de Titres 1/3 No.

Suivez ces instructions pour supprimer une section d’une entrée de liste de titres.

eSORTIE N Utilisation du bouton TITLE LIST DD Liste de Titres JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Supprimer No. Titre Longueur Copier 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renommer 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protection 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Suppression 3 MPEG2 partielle Séparer 4 Jan/01/2007 17:30 Nouvelle 1 SP Liste de Lecture Compatibillité V-Mode Sélectionner tout Édit

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez modifier dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). Le point de fin ne peut pas précéder le point de début.

1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.

eSORTIE Suppression partielle

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Suppression partielle, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Liste de titres No. 001 Démarrage

4. Appuyez sur le bouton OK au point de départ. L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre du point de départ de la suppression de section.

eSORTIE Eléments de l’écran de la liste de Suppression partielle DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Suppression partielle Liste de titres No. 001

Liste de titres No. 001 Démarrage

Souhaitez-vous supprimer ? (Une partie supprimée ne peut être restaurée.) Oui

➂ Fenêtre du point de départ de la suppression de section et heure ➃ Fenêtre du point de fin de la suppression de section et heure • Sélectionnez les points de départ et de fin de la section que vous souhaitez supprimer à l’aide des boutons liés à la lecture. • Boutons liés à la lecture : (PLAY(

6. Appuyez sur le bouton OK au point de fin. L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre du point de fin de la suppression de section. 7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK. 8. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La section sélectionnée a été supprimée.

9. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l’opération.

M  La durée de la section à supprimer doit être au moins égale à 5 secondes.

 Le point de fin ne peut être défini avant le point de départ.  La section ne peut pas être supprimée lorsqu’elle comprend une image fixe.

 Appuyez sur le bouton EXIT (

) après avoir terminé l’opération. L’écran Liste de Titres disparaît.

Liste de Titres 1/3 No.

Utilisation de la fonction Trier (Liste de titres)

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 3 MPEG2

Nom 17:30 4 Jan/01/2007 Longueur 1 SP CompatibillitéInfo V-Mode du canal Édit

Vous pouvez changer l’ordre de tri de la Liste de titres très facilement dès que vous le souhaitez.

1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Date : en fonction de la date d’enregistrement des titres. • Name : suivant l’ordre alphabétique • Longueur : en fonction de la longueur des titres enregistrés. • Info du canal : en fonction des informations du canal.

M  Vous pouvez procéder au tri en fonction de la date, du nom, de

la longueur et des infos du canal. La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de titres.

DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

Navigation par Durée

eSORTIE Liste de Titres 1/3 No.

1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.

eSORTIE Navigation par Durée 1/3

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Durée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour faire des sauts d’une minute et rechercher la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).

N Utilisation du bouton TITLE LIST 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée à lire dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton JAUNE (C).

Liste de lecture Navigation par Durée Navigation par Scène

Cette fonction vous permet de rechercher une scène minute par minute dans la liste de titres enregistrée.

eSORTIE M  Le curseur ne se déplace pas si le titre enregistré et sélectionné est inférieur à 1 minute.

 La fonction Navigation n’est pas compatible avec les disques enregistrés à l’aide d’autres appareils.

 Un titre modifié ne peut pas afficher l’heure exacte de la recherche.

Navigation par Scène DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

eSORTIE Liste de Titres 1/3 No.

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00

La Navigation par Scène vous permet de rechercher une scène si vous avez doté un titre de marqueurs (voir page 46).

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.

003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée à lire dans la Liste de titres, puis appuyez sur le bouton JAUNE (C).

3 MPEG2 4 Jan/01/2007 17:30

Liste de lecture Navigation par Durée Navigation par Scène

1 SP Compatibillité V-Mode

eSORTIE Navigation par Scène Scène No. 1/3

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation par Scène, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).

M  La Navigation par Scène ne fonctionne pas si un titre sélectionné n’est pas doté de marqueurs.

eSORTIE DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

Sélection du Contenu

001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 3 MPEG2

Titre DivX Musique Photo

Accéder à a Marqueur

1. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Contenu. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le contenu que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

M  Cette fonction n’est disponible que lorsque le disque contient le

contenu sélectionné.

Modification avancée (Liste de lecture)

DD JAN/01/2007 17:30 PR1

Liste de Titres 1/3 No.

Création d’une liste de lecture

eSORTIE DD Liste de Titres JAN/01/2007 17:30 PR1 1/3 Supprimer No. Titre Longueur Copier 001 JAN/01/2007 17:30 PR 01:00:00 Renommer 002 JAN/02/2007 21:00 PR 01:00:00 Protection 003 JAN/03/2007 23:15 PR 00:30:00 Suppression 3 MPEG2 partielle Séparer 4 Jan/01/2007 17:30 Nouvelle 1 SP Liste de Lecture Compatibillité V-Mode Sélectionner tout Édit

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur le bouton ROUGE (A). Le menu Édit s’affiche.

DD Nouvelle Liste de Lecture

Suivez ces instructions pour créer une nouvelle entrée de liste de lecture à partir d’un titre enregistré.

eSORTIE Créer Une Liste De Lecture

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. L’écran Créer Une Liste De Lecture s’affiche.

Scène No. 001 Démarrage

Liste de Titres 1/3 ►

rREVENIR DD Nouvelle Liste de Lecture

eSORTIE Créer Une Liste De Lecture Scène No. 001 Démarrage

Liste de Titres 1/3 

• L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage. • La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément Fin. • Sélectionnez le point de départ de la section à partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle scène à l’aide des boutons liés à la ), SAUT ( )). lecture (PLAY( ), RECHERCHE ( 5. Appuyez sur le bouton OK au point de fin.

4. Appuyez sur le bouton OK au point de départ.

• L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent dans la fenêtre Fin. • La barre de sélection de couleur jaune se déplace sur l’élément faire. 6. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Faire, puis appuyez sur le bouton OK.

• Création d’une nouvelle liste de lecture. Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez établir une nouvelle liste de lecture.

• Création d’une scène pour la liste de lecture. Un nouvel écran de création de scène s’affiche. Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une scène pour la liste de lecture. La nouvelle scène est ajoutée à la liste de lecture actuelle. Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des scènes sur l’écran Editer la liste de lecture. (Reportez-vous à la page 83).

7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer l’opération.

M  Vous pouvez créer jusqu’à 99 entrées de liste de lecture.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut présenter une légère différence.

Lecture des entrées dans la liste de lecture DD JAN/02/2007 13:47

Liste de lecture 1/3 No.

i LISTE DE LECTURE Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste de lecture.

4 Jan/02/2007 13:47 7 6 Scènes

Liste titres a Marqueur

eSORTIE N Utilisation du bouton PLAY LIST 1. Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la liste de lecture que vous souhaitez lire puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). 3. Appuyez sur la bouton STOP ( ) pour arrêter la lecture. L’affichage revient à l’écran Liste de lecture.

DD JAN/02/2007 13:47

Liste de lecture 1/3 No.

Changement du nom d’une entrée dans la liste de lecture

Liste titres a Marqueur

DD JAN/02/2007 13:47

Liste de lecture 1/3 No.

Supprimer Copier Renommer i LISTE DE LECTURE Editer liste de 13:47 lecture Jan/02/2007 4 la Nouvelle Liste de Lecture 7 6 Scènes Sélectionner tout Édit

Liste titres a Marqueur

N Utilisation du bouton PLAY LIST 1. Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Sélectionnez le titre que vous souhaitez renommer dans la Liste de lecture à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). Le menu Édit s’affiche. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. L’écran Renommer s’affiche.

Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans la liste de lecture, c’est-à-dire pour modifier le titre d’une entrée dans la liste de lecture.

4. Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons ▲▼◄►, puis appuyez sur le bouton OK. • Espace Libre (bouton ROUGE (A)): Supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d’une position. • Espace (bouton VERT (B)): Entre un espace et fait avancer le curseur d’une position (vers la droite). • Effacer (bouton JAUNE (C)): Supprime tous les caractères saisis. • Enreg. (bouton bleu (D)): Enregistre les caractères saisis. 5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le titre changé s’affiche dans le champ du titre de l’entrée de la liste de lecture sélectionnée.

Modification d’une scène pour la liste de lecture DD JAN/02/2007 13:47

Liste de lecture 1/3 No.

Suivez ces instructions pour modifier les scènes d’une liste de lecture.

Liste titres a Marqueur

DD JAN/02/2007 13:47

eSORTIE Liste de lecture 1/3 No.

Supprimer Copier Renommer i LISTE DE LECTURE Editer liste de 13:47 lecture Jan/02/2007 4 la Nouvelle Liste de Lecture 7 6 Scènes Sélectionner tout Édit

Liste titres a Marqueur

DD JAN/02/2007 13:47

eSORTIE Editer la liste de lecture Scène No. 1/6

N Utilisation du bouton PLAY LIST 1. Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez modifier dans la Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). Le menu Édit s’affiche. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Editer la liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. L’écran Editer la liste de lecture s’affiche.

eSORTIE Lecture d’une scène sélectionnée 4. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ). La scène sélectionnée est lue. • Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le bouton STOP(

DD JAN/02/2007 13:47

Editer la liste de lecture Scène No. 1/6

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 83. 4-1. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). L’écran Modifier une Scène s’affiche.

DD JAN/02/2007 13:47

Modification d’une scène (remplacement d’une scène)

eSORTIE Modifier une Scène

5. Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène.

• L’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage.

Scène No. 001 Démarrage

Liste de Titres 1/3 ►

• Sélectionnez le point de début ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture (PLAY ), SAUT ( )). ( ), RECHERCHE (

6. Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène. DD JAN/02/2007 13:47

Modifier une Scène Scène No. 001 Fin

7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Changer, puis appuyez sur le bouton OK.

Liste de Titres: 1/3

  Recherche # $ Sauter sSELECT.

• L’image ainsi que l’heure du point final s’affichent dans la fenêtre Fin.

• La scène que vous souhaitez modifier est changée avec la section sélectionnée.

eSORTIE Déplacement d’une scène (changement de la position d’une scène) DD JAN/02/2007 13:47

Editer la liste de lecture Scène No. 1/6

eSORTIE Editer la liste de lecture Scène No. 1/6

eSORTIE Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 83. 4-1. A l’aide des boutons ▲▼◄►, sélectionnez la scène que vous souhaitez déplacer (changer la position), puis appuyez sur le bouton VERT (B). • Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène à déplacer. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner la position à laquelle vous souhaitez déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur le bouton OK.

M  Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée à la

position de la scène suivante, car la scène sélectionnée doit être insérée avant cette position, ce qui n’entraîne dans ce cas aucune action.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut présenter une légère différence.

DD JAN/02/2007 13:47

Editer la liste de lecture Scène No. 1/6

Ajout d’une scène Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 83.

eSORTIE Ajouter la Scène

Scène No. 001 Démarrage

Liste de Titres: 1/3 ►

4-1. A l’aide des boutons ▲▼◄► pour sélectionner la scène avant laquelle sera insérée une nouvelle scène, puis appuyez sur le bouton JAUNE (C). L’écran Ajouter la Scène s’affiche. 5. Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène. • TL’image ainsi que l’heure du point de départ s’affichent dans la fenêtre de démarrage. • Sélectionnez le point de départ ou de fin de la section que vous souhaitez modifier à l’aide des boutons liés à la lecture ), SAUT ( )). (PLAY( ), RECHERCHE (

6. Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène. DD JAN/02/2007 13:47

Ajouter la Scène Scène No. 001 Démarrage

Liste de Titres: 1/3 

• L’image ainsi que l’heure du point final s’affichent dans la fenêtre Fin. • Pour annuler, appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Termi., puis appuyez sur le bouton OK. 7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Ajout., puis appuyez sur le bouton OK. • La partie que vous souhaitez ajouter est insérée avant la scène sélectionnée lors de l’étape 4-1 d’ajout d’une scène.

Suppression d’une scène DD JAN/02/2007 13:47

Editer la liste de lecture Scène No. 1/6

00:02:24 02 0:00:34 supprimer 03 00:00:31 04 ? Souhaitez-vous la scène

5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour supprimer la scène sélectionnée.

Editer la liste de lecture Scène No. 1/6

4-1. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton BLEU (D). • Le message “Souhaitez-vous supprimer la scène?” apparaît.

DD JAN/02/2007 13:47

Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page 83.

Suppression d’une entrée dans la liste de lecture à partir de la liste de lecture

N Utilisation du bouton PLAY LIST

1. Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.

4 Jan/02/2007 13:47 7 6 Scènes

Liste titres a Marqueur

DD JAN/02/2007 13:51

Liste de lecture 2/3 No.

Supprimer Copier i LISTE DE LECTURE Nouvelle Liste de13:51 Lecture 4 Jan/02/2007 Sélectionner 7 6 Scènestout Dessélect. tt Édit

Liste titres a Marqueur

DD JAN/02/2007 13:51 Titre

2 élément sont sélectionnés 003 JAN/02/2007 14:08 Souhaitez-vous supprimer ? i LISTE DE LECTURE 7 6 Scènes

Non Liste titres rREVENIR

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner une entrée que vous souhaitez supprimer de la Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que l’entrée soit cochée. • Si vous souhaitez ne pas supprimer l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 3. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Édit. Le menu Édit s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. • Vous serez sollicité par le message de confirmation de suppression “Souhaitez-vous supprimer?”.

M  Sélectionner « Sélect. tout » dans le menu Édit vous permet de cocher tous les titres.

5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de lecture une fois la suppression terminée.

Utilisation de la fonction Trier (Liste de lecture) DD JAN/02/2007 13:47

Liste de lecture 1/3 No.

Vous pouvez changer l’ordre de tri de la Liste de lecture très facilement dès que vous le souhaitez.

1. Lorsque la liste des menus est affichée, appuyez sur le bouton VERT (B) pour sélectionner Trier.

4 Jan/02/2007 13:47 7 6 Scènes

Liste titres a Marqueur

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

• Date : en fonction de la date de création des listes de lecture. • Nom : suivant l’ordre alphabétique

M  Vous pouvez procéder au tri en fonction de la date et du nom.

La liste est à nouveau triée selon l’ordre de copie en accédant à nouveau à la Liste de lecture.

Copie du disque dur sur un DVD ➀

DD Eléments sélectionnés :

Disponible : 4099MB Vers : DVD Source : DD

➀ Taille totale et numéro des titres sélectionnés pour la copie ➂ Indique l’espace disponible sur le disque

Sélection a Marqueur

A propos de l’écran de copie ➁ Titre à copier

➃ L’emplacement où sont enregistrés les fichiers copiés ➄ Bouton de départ de copie ➅ Bouton de tri (Date, Nom, Longueur, Info canal) ➆ Bouton de sélection - Sélect. tout : toutes les entrées du dossier actuel sont cochées. - Dessélect. Tt : toutes les entrées cochées sont décochées. Spécifications de copie du contenu

HDD DVD Titre vidéo enregistré

Titre protégé contre la copie

Titre valable pour une copie

Déplacer (Efface le titre sur le disque dur après l’avoir copié)

La copie est possible uniquement avec un disque compatible CPRM. Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) ou un DVD-RAM.

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le tiroir disque. 2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement. Français - 86

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 86

Liste de Titres 1/3 No.

3. Sélectionnez le disque dur en appuyant sur le bouton DD situé sur la façade du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ou sur la télécommande.

Accéder à a Marqueur

DD Eléments sélectionnés :

Disponible : 4099MB Source : DD Vers : DVD DVD

001 JAN/01/2007 1 002 JAN/01/2007 1 003 JAN/01/2006 1

8 47MB Démarrer copie

Sélection a Marqueur

DD Eléments sélectionnés : 47MB (1)

Disponible : 3975MB Source : DD Vers : DVD DVD

001 JAN/01/2007 1 002 JAN/01/2007 1

8 47MB Démarrer copie

5. Appuyez sur le bouton COPY. L’écran Copier s’affiche. • Vous pouvez également copier le titre pendant la lecture en appuyant sur le bouton COPY. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que le titre soit coché. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez copier. • Si vous souhaitez ne pas copier l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 7. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. • Le titre à copier ne s’affiche pas à l’écran et la copie démarre alors que le programme en cours de diffusion est affiché à l’écran.

4. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.

Sélection a Marqueur

• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche. • Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler la copie en cours. 8. Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès.” s’affiche.

Le titre a été copié avec succès.

Liste de Titres 1/3 No.

Accéder à a Marqueur

Copie d’un DVD sur le disque dur

N Utilisation du bouton TITLE LIST 1. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un disque enregistré sur le tiroir disque.

2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. DVD-RAM Eléments sélectionnés : 47MB (1)

Disponible : 235993MB Source : DVD Vers : DD DD

3. Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode Stop ou Lecture.

4. Appuyez sur le bouton COPY. L’écran Copier s’affiche.

• Pendant la lecture vous pouvez également copier le titre en appuyant sur le bouton COPY.

8 47MB Démarrer copie

Sélection a Marqueur

Le titre a été copié avec succès.

5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le titre que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que le titre soit coché. Répétez cette étape pour sélectionner un titre supplémentaire que vous souhaitez copier. • Si vous souhaitez ne pas copier l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée. 6. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. • Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre de traitement des copies. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la barre de traitement des copies s’affiche. • Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour annuler la copie en cours. 7. Lorsque la copie a été réalisée avec succès, le message “Le titre a été copié avec succès.”. s’affiche.

M  Il n’est plus possible de copier aucun titre en mode DVD-R et DVD-RW (mode V) finalisé.

 Il n’est pas possible de copier un DVD-VIDEO sur le disque dur. Spécifications de copie du contenu Contenu

Titre vidéo enregistré

DVD HDD (Disque dur) Pris en charge

Titre protégé contre la copie

Titre valable pour une seule copie

CD Eléments sélectionnés : 5.85MB (1)

Seuls les disques DVD-RW(V)/-R sont pris en charge lors de la copie de fichiers MP3/JPEG/DivX du disque dur vers le DVD.

E DD Y ROOT 001 Song 10.mp3 002 Song 1.mp3

Copier un MP3, JPEG ou DivX Disponible :

Sélect. tout a Marqueur

CD Eléments sélectionnés : 9.68MB (2)

eSORTIE CD Eléments sélectionnés : 9.68MB (2)

eSORTIE CD Eléments sélectionnés : 9.68MB (2)

Disponible : 236724MB Source : DVD Vers : DD Y ROOT

001Nombre Song 10.mp3 d’éléments : 2 003 Song 2.mp3

eSORTIE CD Eléments sélectionnés : 9.68MB (2) Source : DVDen cours Copie

• Si vous souhaitez ne pas copier l’une des entrées cochées, il vous suffit de sélectionner l’entrée en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’elle ne soit plus cochée.

• Vous pouvez créer un nouveau dossier en appuyant sur le bouton VERT (B). 8. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. Le message « Nombre d’éléments : x » s’affiche.

004 Song 3.mp3 005 Song 4.mp3

6. A l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez le fichier MP3, Photo ou DivX que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que le fichier soit coché.

7. Appuyez sur le bouton ► puis sur le bouton OK afin de créer le premier dossier à l’emplacement où les fichiers copiés sont enregistrés.

4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, Photo ou DivX, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 5. Appuyez sur le bouton COPY. L’écran Copier s’affiche.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ►.

1. Insérez le disque au format JPEG, MP3 ou DivX dans le tiroir disque. 2. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement.

9. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Démarrage, puis sur le bouton OK La copie des fichiers démarre. • Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton EXIT (

Copie de dossiers Copier

Disponible : 236715MB Source : DVD

1. Insérez un disque (JPEG, MP3 ou DivX) dans le tiroir disque.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou ►.

8 36.6MB Démarrer copie

Sélect. tout a Marqueur

CD Eléments sélectionnés : 76.8MB (2)

Source : DVD Y ROOT Dessélect. Tt

eSORTIE Copier Disponible : 236715MB

4. Appuyez sur le bouton COPY. L’écran Copier s’affiche.

5. A l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez le dossier que vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton MARKER jusqu’à ce que le dossier soit coché.

t ROOT E MP3 (1) 9 MP3

8 36.6MB Démarrer copie

3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Musique, Photo ou DivX, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Les dossiers MP3,JPEG ou DivX s’affichent.

eSORTIE Modification

CD Eléments sélectionnés : 76.8MB (2)

• Si vous souhaitez ne pas copier l’un des dossiers cochés, il vous suffit de sélectionner le dossier en question et d’appuyer sur le bouton MARKER jusqu’à ce qu’il ne soit plus coché. Français - 89

01392D_HR750_AUS-FRE_0411.indd 89

CD Eléments sélectionnés : 76.8MB (2)

Disponible : 236715MB Source : DVD

• Vous pouvez créer un nouveau dossier en appuyant sur le bouton VERT (B).

t ROOT E MP3 (1) Nombre d’éléments : 24 9 MP3

8 36.6MB Démarrer copie

eSORTIE CD Eléments sélectionnés : 76.8MB (2) Source : DVDen cours Copie Y ROOT Espace libre: 236615 MB E MP3totaux (1) Nombre élément 1 / 24 E ### MP3 ## (2) 1.mp3 Nom du fich

6. Sélectionnez l’emplacement où les fichiers copiés sont enregistrés à l’aide du bouton ►▲▼ ou OK.

Copier Disponible : 236715MB Vers : t ROOT

8. Appuyez sur le bouton ROUGE (A) pour sélectionner Démarrer copie. Le message « Nombre d’éléments : x » s’affiche. 7. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Démarrage, puis sur le bouton OK La copie des fichiers démarre. Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier sélectionné sont copiés. • Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le bouton EXIT (

Nouv. Dossier eSORTIE

M  Si vous appuyez sur le bouton EXIT (

) durant la copie de dossiers, cette procédure sera annulée lorsque la copie du fichier en cours sera terminée.

 Vous pouvez procéder à la copie de 500 éléments dans un seul dossier, fichiers et sous-dossiers compris. [ MP3, JPEG, DivX ]

 Si vous souhaitez copier des fichiers, vous devez créer un nouveau dossier avant de lancer la procédure de copie. Vous ne pouvez pas effectuer de copie dans le dossier racine sans créer de nouveau dossier.

 Si le dossier racine comporte déjà 500 dossiers, vous devez supprimer un ou plusieurs éléments avant de pouvoir créer un nouveau dossier.

 Les fichiers portant un nom ***.mp3/***.jpg sont automatiquement renommés en tant que ***01.mp3/***01.jpg et ensuite copiés.

 Jusqu’à 999 copies peuvent porter le même nom.  Il n’est pas possible de copier un CD audio.  Les tailles du fichier original sur le disque et de sa copie sur le disque dur peuvent varier légèrement en raison du système de fichiers.

 Si vous avez coché des entrées dans le dossier actuel et que vous ouvrez un autre dossier, ces entrées sont automatiquement décochées et supprimées de la liste de sélection.

Spécifications de copie du contenu Contenu

HDD DVD DVD HDD Fichier MP3

• Vous ne pouvez pas copier vers un disque contenant des fichiers vidéo ou des titres doublés. • Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque au format standard. Français - 90

Modification du nom du fichier Musical/Photo/DivX S Taille

Y ROOT Copier Supprimer   ►   00:00:00 Renommer 9 I Song 1.mp3 Nouv. . Lect. ListeEdeROOT lecture Sélectionner tout Édit

#/$ Précédent/Page suivante

Vous pouvez renommer un fichier musical, photo ou DivX copié sur le disque dur. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez renommer, puis appuyez sur le bouton ROUGE (A). 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Renommer puis sur le bouton OK ou ►. L’écran Renommer s’affiche.

#/$ Précédent/Page suivante

3. Sélectionnez les caractères de votre choix à l’aide des boutons ▲▼◄►, puis appuyez sur le bouton OK. Espace Libre (bouton ROUGE (A)): supprime le caractère précédent et fait reculer le curseur d’une position. Espace (bouton VERT (B)): ajoute un espace et déplace le curseur vers l’avant (vers la droite). Effacer (bouton JAUNE (C)): supprime tous les caractères saisis. Enreg. (bouton bleu (D)): enregistre les caractères saisis. 4. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Le nouveau nom de fichier s’affiche sur l’entrée sélectionnée.

DVD-RAM Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Modification du nom du disque

Gestionnaire de disque

rREVENIR DVD-RAM XCV Format

Procédez comme suit pour donner un nom à un disque.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. Espace Libre mDÉPLA.

3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Renommer, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Renommer s’affiche. 4. Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des boutons ▲▼◄►, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur le bouton BLEU (D) pour sélectionner Enreg. Un nom est donné au disque.

M  Il est possible que vous deviez effacer la protection du disque avant de commencer l’édition.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut différer.

DVD-RAM Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Mode VR Oui Protection sSELECT.

Non Supprimer tout rREVENIR

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Protection, puis appuyez sur le bouton OK.

ProtectionNon duProtégé Disque:

eSORTIE DVD-VR Espace utilisé

Gestionnairede Disque

XCV Cette protection vous permet de protéger vos disques contre le formatage ou la suppression suite à des opérations involontaires.

Protection d’un disque

4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.

Suppression de toutes les listes de titres

DVD-RAM Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Mode VR XCV 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

eSORTIE Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Souhaitez-vous supprimer les listes de titres? Info prot. Disque Nontoutes Protégé Mode enr. Actuel

Mode VR Oui Renommer <DÉPLA.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK. • Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitezvous supprimer toutes les listes de titres?”.

rREVENIR Format eSORTIE

• En présence d’une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l’élément Verrouiller. • Lorsque la protection d’un DVD-RAM/-RW est utilisée, les données ne peuvent pas être supprimées du disque. • Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation “Toutes les liste de lecture vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer?”. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres sont supprimées.

DD Gestionnairede Disque

Suppression de tous les titres/des fichiers de DivX/ des fichiers de musique/des fichiers de photos

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. Supprimer <DÉPLA.

eSORTIE Gestionnairede Disque

DD Gestionnairede Disque

Toutes les liste de lecture vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer ? Oui

3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK. • En présence d’une entrée protégée : La fonction Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez sa protection dans l’élément Verrouiller. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, DivX, Musique ou Photo, puis sur le bouton OK.

Sélectionner le contenu à supprimer

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique ou de photos sont supprimées.

Formatage d’un disque

DD Gestionnairede Disque

Pour formater un disque, respectez ces instructions. La protection du disque doit également être supprimée.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

DD Gestionnairede Disque

Média actuel :DD Souhaitez-vous formater? Oui

3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Format, puis appuyez sur le bouton OK.

eSORTIE Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Choisissez du DVD-RW. Info prot. Disque le format d’enregistrement Non Protégé Mode enr. Actuel

Disque dur / DVD-RAM • Vous serez sollicité par le message de confirmation « Média actuel :½½½ Souhaitez-vous formater? » • Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le message de confirmation « Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer? ».

Mode VR DVD-VR DVD-V Renommer Protection

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Supprimer tout sSELECT.

eSORTIE DVD-RW • Vous serez sollicité par le message de confirmation “Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW”. • Si vous sélectionnez le type de format souhaité, le message de confirmation « Toutes les données vont être supprimées. Souhaitez-vous continuer ? » s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est formaté. Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de leur format d’enregistrement.

Finalisation d’un disque DVD-RW(VR)

Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Supprimer tout sSELECT.

eSORTIE Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Souhaitez-vous Non finaliser le Info prot. Disque Protégé Mode enr. Actuel

Renommer Protection <DÉPLA.

Supprimer tout sSELECT.

eSORTIE Gestionnairede Disque

DVD-VR Espace utilisé

Le disque va être finalisé. Non Protégé Souhaitez-vous continuer ?

Supprimer tout sSELECT.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

Après avoir enregistré les titres sur un disque DVD-RW/DVD-R avec votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur d’autres appareils.

3. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner Finaliser, puis appuyez sur le bouton OK. Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitezvous finaliser le disque?”. 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le message « Le disque va être finalisé. Souhaitez-vous continuer ? » s’affiche. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est finalisé.

M  Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus supprimer des entrées dans la liste d’enregistrements.

 Une fois finalisé, le DVD-R/-RW (mode V) fonctionne de la même manière qu’un DVD-Vidéo.

 En fonction du type de disque, l’écran affiché peut différer.  La durée de finalisation peut différer en fonction du volume de données enregistré sur le disque.

 Les données du disque seront endommagées si le graveur est éteint pendant le processus de finalisation.

 Vous pouvez finaliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction Enregistrement EZ. (reportez-vous à la page 30)

Gestionnairede Disque

DVD-VR Mode enr. Actuel

Mode VR C 1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

N. finaliser <DÉPLA.

eSORTIE Gestionnairede Disque

DVD-VR Mode enr. Actuel

Mode VR Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque ? Oui

rREVENIR DVD-RW(VR:F)

eSORTIE Gestionnairede Disque

DVD-VR Mode enr. Actuel

Mode VR Vous serez sollicité par le message de confirmation “Souhaitezvous ne pas finaliser le disque?”.

4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le message « Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous continuer ? » s’affiche. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque n’est pas finalisé.

Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous continuer ?

3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner N. finaliser, puis appuyez sur le bouton OK.

2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.

eSORTIE M  Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode vidéo. Finalisé Marque

Identique à celui d’un DVD-Vidéo

Des enregistrements, une protection et une suppression complémentaires sont possibles.

 Un DVD-RW peut être finalisé ou non finalisé en mode VR. Finalisé Marque

DVD-RW(VR) Des enregistrements, unesuppression une modification et une protection complémentaires sont impossibles.

Des enregistrements une suppression, une Fonctionnement modification et une protection complémentaires sont possibles.

Fiche technique L’icône

Si votre appareil connaît des dysfonctionnements, passez en revue les points de contrôle avant de contacter un centre de service après-vente agréé Samsung.

(2) Votre disque DVD ne prend pas en charge cette fonction (par exemple : les angles) (3) La fonction n’est pas disponible pour le moment.

L’entrée s’affiche pendant un instant à la mise sous tension.

(4) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou une heure de balayage hors limites.

Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR nécessite quelques minutes pour s’initialiser et l’entrée s’affiche durant environ 10 secondes après la mise sous tension.

Les paramètres du mode lecture sont différents des paramètres configurés dans le menu Paramètres. Point de contrôle 1

Enregistrement Impossible d’enregistrer des programmes télévisés. Point de contrôle 1

Le disque ne prend pas en charge toutes les fonctions sélectionnées. Dans ce cas, certains paramètres configurés dans le menu des paramètres peuvent ne pas fonctionner correctement.

Impossible de changer le format d’image.

Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché dans la prise d’alimentation.

Avez-vous correctement réglé les paramètres des chaînes sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR? Vérifiez l’espace libre sur votre Disque dur/ DVD-RAM/-RW/-R.

J’appuie sur le bouton REC mais je n’obtiens rien en réponse. Point de contrôle 1

Vous ne pouvez pas utiliser cette opération ou cette fonction du fait de l’une des raisons suivantes : (1) Votre disque DVD la restreint.

Vérifiez les types de disques disponibles. (reportez-vous à la page 57) Si un programme est protégé contre la copie, il ne peut pas être enregistré.

La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de lecture d’un disque DVD. Point de contrôle 1

Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.

Vérifiez le code régional du disque DVD.

Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR ne lit pas certains types de disques. (Reportez-vous aux pages 7, 37)

La langue audio et la langue de sous-titrage sont propres au disque. Seules les langues audio et de sous-titrage contenues dans le disque DVD sont disponibles et affichées dans le menu du disque.

Impossible de copier le titre ou le fichier dans un autre mode. Point de contrôle 1

Les disques DVD encodés avec une protection contre la copie ne peuvent pas être copiés sur le disque dur.

Reportez-vous au “Spécifications de copie du contenu” page 6 pour vérifier si la copie est prise en charge. Reportez-vous à la section “Compatibilité du mode V” en page 32 pour vérifier si la copie est prise en charge.

La fonction angle est disponible uniquement lorsque le disque contient des images prises selon différents angles de vue.

La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection.

Lecture Impossible de lire le disque.

Le format d’image est fixe pour les disques DVD. (Reportez-vous aux page 33)

L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement.

Vidéo Le disque tourne, mais aucune image ou des images de mauvaise qualité s’affichent. Point de contrôle 1

Assurez-vous que les paramètres Vidéo sont réglés correctement. (Reportez-vous aux pages 33 et 35) Vérifiez si le disque est endommagé ou si des corps étrangers se sont déposés sur le disque.

L’enregistrement sera annulé en cas de coupure de courant ou autre cause d’arrêt similaire durant l’enregistrement.

Télécommande Point de contrôle 1

Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une distance correcte. Eliminez les obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la télécommande.

Vérifiez si les piles sont usées.

Vérifiez le bouton de sélection TV/DVD.

Vérifiez si le bouton de commande du téléviseur est sélectionné ou non.

Si la scène passe de l’ombre à la lumière rapidement, l’écran peut temporairement trembler verticalement, mais il ne s’agit pas d’un défaut.

Vérifiez à nouveau les paramètres d’heure d’enregistrement et d’heure de fin.

La télécommande ne fonctionne pas.

Certains disques d’une qualité médiocre peuvent ne pas être lus correctement.

Son Point de contrôle 1

Etes-vous en train de visualiser un programme en mode lent ou saut ? Si vous lisez un programme à une vitesse autre que la vitesse normale, vous n’entendrez aucun son. (hormis pour la recherche vers l’avant (X 2) du disque).

Vérifiez les branchements et les paramètres. (Reportez-vous aux pages 21 et 22, 31 et 32)

Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez le disque, si nécessaire.

Vérifiez si le disque est inséré correctement face étiquetée vers le haut.

J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental. Point de contrôle 1

Aucune sortie audio. Point de contrôle 1

Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique correctes dans le menu Options de sortie audio. (Reportez-vous à la page 31 et 32)

Enregistrement programmé

Est-il possible de changer un signal de soustitrage et un signal audio sur un disque enregistré? Point de contrôle 1

Un disque enregistré est lu uniquement avec le signal de sous-titrage et le signal audio sélectionnés lors de l’enregistrement.

Le voyant de la minuterie clignote

Appuyez longuement sur les boutons PROG ) situé sur la façade de l’enregistreur ( pendant plus de 5 secondes sans disque dans l’appareil. Tous les paramètres y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les réglages d’usine. Ne l’utilisez qu’en cas d’absolue nécessité.(Notez que cette fonction n’est possible que lorsqu’aucun disque n’est inséré.)

Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace sur le disque ou le disque dur pour effectuer l’enregistrement.

Vérifiez si le disque actuel peut être enregistré ou non. Assurez-vous de vérifier cela avant l’heure de départ de l’enregistrement.

Lisez la table des matières, puis localisez et lisez le chapitre correspondant à votre problème, respectez les instructions fournies.

Débranchez et branchez votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.

Si le problème persiste, contactez le centre de service après-vente Samsung le plus proche.

Caractéristiques Alimentation Consommation d’énergie Poids Généralités

Dimensions Température d’exploitation

220-240V AC, 50Hz 32 Watts / 2,9Watts(en veille) 3,9 Kg 430mm(W) x 300mm(D) x 59mm(H)

De +5°C à +35°C Autres exigences

cMaintenez l’appareil de niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75%

Vidéo composite : 1,0 V p-p avec une charge de 75Ω sync. négative

Niveau d’entrée audio maxi. : 2Vrms

Entrée DV Canaux recevables

Prise compatible IEEE 1394 (4 broches) PAL-B/G, SECAM-L/L’

Prise Péritel AV2 (Péritel Ext) Vidéo : Composite, RVB Audio : analogique Audio

2 prises de sortie analogique Sortie audio numérique optique/coaxiale Vidéo composite : 1 prise de sortie vidéo

1 sortie S-Vidéo (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p at 75Ω load) 1 sortie composant (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p at 75Ω load)

Prise Péritel AV1 (Péritel TV) Vidéo : Composite, RVB Audio : analogique Format de compression d’image MPEG-II Format de compression audio Dolby Digital 2 canaux/256Kbps, MPEG II Enregistrem ent

Qualité d’enregistrement

XP (environ 8,5Mbps), SP (environ 4,5 Mbps), LP (environ 2,5 Mbps), EP (environ 1,6Mbps ou environ 1,2Mbps)

Réponse de la fréquence audio 20 Hz~20 kHz Capacité du disque dur

160 GB Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont convertis et transmis vers une sortie numérique à 48 kHz.

Sortie audio numérique

FRANCE Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG. La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation). Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France TEL : 08 25 08 65 65 ou 32 60 dites SAMSUNG (€ 0,15/min), Fax : 01 48 63 06 38 ou encore sur notre site Internet à l'adresse suivante : www.samsung.com/fr rubrique Support SAV ; - soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté. „ ETENDUE DE LA GARANTIE DE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Samsung Electronics France garantit le produit contre tout défaut de matière ou de fabrication (pièces et main d'oeuvre) pendant le délai de 1 (un) an pour les caméscopes et de 1(an) pour les MP3. La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. „ MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) „ EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ".

Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Région

Centre d’assistance à la clientèle

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.