
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR375A SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur DVD avec fonction de lecture |
| Formats de lecture | DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD, CD-R, CD-RW |
| Formats d'enregistrement | DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW |
| Résolution vidéo | 576p (SD) |
| Connectivité | HDMI, Composite, S-Video, RCA, USB |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 250 x 50 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Fonctions principales | Enregistrement direct, lecture de DVD, fonction de minuterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un service agréé pour les réparations |
| Consommation électrique | Environ 20W en fonctionnement, 1W en veille |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio |
| Garantie | 1 an |
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR375A - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR375A de la marque SAMSUNG.
ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
“tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure.
ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE importantes relatives à ce produit. COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CETAPPAREILNE PEUTÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ.
Ce produit est conforme aux normes européennes. Il utilise des câbles et des connecteurs blindés pour une connexion à un autre appareil. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques (ex.: radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour tous vos branchements.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur. Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est protégé par certains droits de la propriété intellectuelle appartenant à des tiers. Cette licence est limitée à une utilisation privée noncommerciale par les consommateurs finaux pour les contenus entrant dans le cadre de cette licence. Cette licence ne s’applique à aucun autre produit que celui-ci et ne s’étend à aucun autre produit ou procédé conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit et n’étant pas exploité sous licence. Cette licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour coder et / ou décoder des fichiers audio conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé dans le cadre de cette licence en ce qui concerne les caractéristiques ou les fonctions du produit qui ne sont pas conformes à ces normes.
3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et mises en garde. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec. 7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d’aération. 8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur (y compris un amplifi cateur). 9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une cdes lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise. 10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil. 11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin d’éviter toute blessure et tout dommage. 13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée. 14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Vous devez faire réparer l’appareil si le cordond’alimentation (ou la fiche) est endommagé, un produitliquide a été renversé sur l’appareil, des objets sonttombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou aété exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
• Avant de brancher d'autres appareils à cet enregistreur DVD/magnétoscope, assurez-vous qu'ils sont bien éteints. • Ne déplacez pas l’enregistreur DVD/magnétoscope lors de la lecture d'un disque ; le disque pourrait se rayer ou se casser et les composants internes de l'appareil risqueraient d’être endommagés. • Ne posez pas de vase rempli d'eau ou de petits objets métalliques sur l’enregistreur DVD/magnétoscope. • Prenez garde à ne pas insérer votre main dans le tiroir disque. • N'insérez rien d'autre qu'un disque dans le tiroir disque. • Des interférences extérieures telles que l'éclairage et l'électricité statique peuvent affecter le fonctionnement de cet enregistreur DVD/magnétoscope. Si cela se produit, éteignez et rallumez l’enregistreur DVD/ magnétoscope à l'aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et rebranchez-le. L'enregistreur DVD/magnétoscope fonctionnera à nouveau normalement. • Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre l’enregistreur DVD/magnétoscope après chaque utilisation. • Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise secteur lorsque vous ne vous servez pas de l’enregistreur DVD/magnétoscope pendant une période prolongée. • Nettoyez le disque en partant du centre puis en vous dirigeant vers le bord, en ligne droite. • Évitez toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
• N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n’est pas de forme ronde, par exem-ple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
• Évitez de toucher la surface d’un disque enregistré.
• Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-RAM/PD en option. N’utilisez aucune lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique volatil (benzène ou diluant). • Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques. (n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés). • N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. • N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché. • Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes. • N’exposez pas les disques à un ensoleillement direct. • Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans un étui protecteur propre. • Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD/magnétoscope d'un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur les pièces et la lentille et provoque ainsi des problèmes de lecture. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire.
DVD-RW/DVD-R. Il vous offre également la possibilité d’enregistrer et de modifier des vidéos numériques sur DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R comme s'il s'agissait de cassettes VHS. (les DVD+RW/DVD+R peuvent être lus mais ne peuvent pas être enregistrés).
Surround, ce qui vous permet de bénéficier d'images d'une netteté digne du cinéma, et ce sans quitter la tranquillité de votre foyer. • Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. • Lorsqu'un DVD-RW(V)/-R(V)/+R enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Il vous offre également la possibilité d’enregistrer et de modifier vos vidéos numériques sur des DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R comme s’il s’agissait de cassettes VHS.
• L’appareil est compatible avec les formats CD audio des disques CD-RW et CD-R. • Il est possible que certains disque CD-RW ou CD-R ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été gravés.
❖ CD-RW et CD-R de format MP3
• Pour être lus, les fichiers MP3 doivent comporter l’extension du nom de fichier “mp3” ou “MP3”. • La plage du débit qui peut être lue s’étend de 32 à 320 kbit/s. • L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 499 fichiers et dossiers. • Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenant des fichiers MP3 peuvent être lus.
MOTION JPEG n’est pas pris en charge. Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R contenant des fichiers JPEG peuvent être lus.
• Les modes Video (Vidéo) et VR (EV) permettent tous deux l’enregistrement et la lecture sur les disques DVD-RW/-R. • Lorsqu'un DVD-RW/-R enregistré en mode VR (EV) ou Video (Vidéo) est finalisé, vous ne pouvez pas effectuer d'enregistrements supplémentaires. • Une fois qu'un DVD-RW/-R enregistré en mode Video (Vidéo) est finalisé, il est converti au format DVD vidéo. • Les deux modes permettent de lire le disque avant et après la finalisation, mais un enregistrement supplémentaire, une suppression ou une modification ne peut être exécuté(e) après la finalisation. • Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR (EV) puis en mode V, assurez-vous de bien le formater. Soyez vigilent lorsque vous effectuez le formatage afin d'éviter que toutes les données enregistrées ne soient perdues. Vous pouvez changer le mode du disque une fois seulement, après avoir inséré un disque DVD-R vierge. • DVD-RW/-R (mode EV) - Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement, créer une liste de lecture, etc. - Un disque enregistré dans ce mode peut ne pas être lu par les lecteurs DVD existants. • DVD-RW/-R (mode Vidéo) - Le disque peut être lu par un lecteur DVD existant une fois finalisé. - Si un disque a été enregistré en mode Video (Vidéo) par l'enregistreur de disque d'un autre fabricant mais qu'il n'a pas été finalisé, il ne peut pas être lu ou enregistré sur cet enregistreur DVD/magnétoscope. - Lorsque des segments de données sont effacés d’un DVD-R, cet espace ne devient pas disponible. Une fois qu’un segment d’un DVD-R est occupé par des données, il ne constituera plus un espace d'enregistrement, même si ce dernier est supprimé.
• Lorsqu'un DVD+R est enregistré et finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard. • Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et exécuter des modifications (ex. : nommer les disques et les programmes ou effacer des segments de données avant de finaliser le disque). • Lorsque des segments de données sont effacés d’un DVD+R, cet espace ne devient pas disponible. Une fois qu’un segment d’un DVD+R est occupé par des données, il ne constituera plus un espace d'enregistrement, même si ce dernier est supprimé. • Une fois l’enregistrement terminé, 30 secondes sont nécessaires à la mise à jour des informations enregistrées. • Cet appareil optimise les DVD+R pour chaque enregistrement. L’optimisation s’effectue après insertion du disque et démarrage de l’enregistrement ou après activation de l'appareil. Enregistrer sur le disque peut devenir impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. • Dans certains cas, il se peut que la lecture soit impossible en raison des conditions d'enregistrement. • Cet appareil peut lire des DVD+R enregistrés et finalisés à l'aide d'un enregistreur de DVD vidéo Samsung. Selon les disques et les conditions d'enregistrement, il peut ne pas lire certains DVD+R.
• Pour des raisons de compatibilité, la plupart des lecteurs DVD ne vous permettent pas de lire les disques DVD-RAM. • Cet appareil prend en charge uniquement les disques DVD-RAM standard de version 2.0. • Il est possible que les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil ne fonctionnent pas sur d’autres lecteurs DVD. Pour vérifier que cet appareil est compatible avec ces disques, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur.
• Ce produit contient une technologie de protection des droits qui est protégée par des droits de méthodes de certains brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démon-tage de cet appareil est interdit. • L’enregistrement de programmes télévisés, de films, de cassettes vidéo et à partir d’autres supports n’est autorisé que dans le respect des droits d’auteurs et des autres droits d’un tiers.
• Programmes protégés: reportez-vous à la page 71 "Verrouillage d’un titre par mesure de protection". • Protection du disque: consulter la section “Protection du disque” à la page 77. • Les DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil. • Pour plus d’informations concernant la compatibilité d’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. • L’utilisation de disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de mauvaise qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque pouvant être lus : CD/CD-RW/-R/MP3/JPEG/DVD vidéo/DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. Pour un disque DVD-RW/-R enregistré en mode Video (Vidéo) sur un autre appareil, il ne peut être lu qu’une fois finalisé. • Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Pendant la lecture de ces disques, le message “No Disc.” ou “Vérifiez le code de zone de ce disque.” s’affiche. • Certains disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R constituant des copies illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo. Compatibilité des disques • Les DVD+RW à vitesse de lecture 8x ou supérieure peuvent être lus. En revanche, la vitesse d’enregistrement maximale est de 4x. • Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.
Déballage Fonctions disponibles avec la télécommande Description
(DVD-VR375 uniquement) Connexions du récepteur AV Connexion des périphériques
Configuration des options
45 Utilisation du Disc Menu et du Title Menu Utilisation des Boutons de Lecture Utilisation du Bouton ANYKEY (Toute Touche) Lecture d'un CD AUDIO/MP3 Lecture d’un disque image Lecture d’un disque MPEG4 Modifications avancées Liste de Lecture Réglages du disque
Vérification du Temps Restant Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au magnétoscope Copie sur un DVD ou une cassette VIDÉO Copie DV (DVD-VR375 uniquement)
DVD-RW/DVD-R. Il vous offre également la possibilité d’enregistrer et de modifier des vidéos numériques sur DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R comme s'il s'agissait de cassettes VHS. (les disques DVD+RW/DVD+R peuvent être lus mais ne peuvent pas être enregistrés). • DVD-VR375 Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Il vous offre également la possibilité d'enregistrer et de modifier vos vidéos numériques sur des DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R comme s’il s’agissait de cassettes VHS. Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique de qualité supérieure Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d'environ 16 heures maxi. sur un DVD-RAM double face de 9,4 Go, de 15 heures sur un DVD±R double couche de 8,5 Go et de 8 heures sur un DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R de 4,7 Go en fonction du mode d'enregistrement utilisé. Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD±RW/DVD±R Avec cet enregistreur DVD/magnétoscope, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD±RW 4,7 Go/±R ou DVD±R 8,5 Go. Un vaste choix d’options d’enregistrement Vous pouvez régler votre enregistreur DVD/magnétoscope sur l'un des huit modes d'enregistrement proposant chacun une qualité et une durée d’enregistrement différente. Sélectionnez un mode d’enregistrement en fonction de la durée et le la qualité d'image dont vous avez besoin. Par exemple, si vous recherchez une qualité d’image optimale, sélectionnez « HQ » (haute qualité). Si la durée d’enregistrement est votre priorité, le mode « SLP » (Lecture ultra longue) est un choix possible. La capacité des DVD±R à double couche est environ deux fois plus importante que celle des DVD±R à simple couche. Copier des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV Enregistrez des images numériques provenant de votre caméscope sur des disques DVD-RAM/DVD±RW/ DVD±R à l'aide de la prise d'entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). - Reportez-vous en page 61 (DVD-VR375 uniquement) Balayage progressif haute qualité Un balayage progressif offre une haute résolution et un système de protection contre les papillotements. Le circuit de séparation de convertisseur CNA 54 MHz 10 bits et 2D Y/C garantit une qualité de lecture et d’enregistrement exceptionnelle. La sortie vidéo composante avec balayage progressif est disponible en modes DVD et VCR (Magnétoscope). Lorsque le câble HDMI est branché, le message « Non » ne peut pas être sélectionné (reportez-vous en page 34) (DVD-VR375 uniquement) Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. Sur un disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R(mode VR) vous pouvez éditer des images enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images dans une séquence spécifi que selon vos préférences. Certification DivX La marque DivX® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc. Cet appareil certifié DivX ou DivX Ultra prend en charge la lecture des vidéos DivX.. HDMI (High Definition Multimedia Interface- Interface multimédia haute définition) La technologie HDMI réduit le bruit d’image en permettant à un signal audio / vidéo numérique pur de passer de l’enregistreur DVD/magnétoscope à votre téléviseur. (DVD-VR375 uniquement) Mode Record (Enregistrement EZ) Cette fonction vous permet d’initialiser et de finaliser automatiquement un disque. (reportez-vous à la page 39)
Indique qu’une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être annulés. Indique que la page comporte des conseils ou des instructions permettant de mieux utiliser une ou plusieurs fonctions.
Touche ANYKEY Fonction qui peut être activée en appuyant sur la touche ANYKEY.
1) Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité (que vous trouverez aux pages 2 à 7) avant d’utiliser ce produit. 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage aux pages 81 à 83.
©2008 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés; Toute reproduction du présent guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co. Veuillez vérifier le type de disque disponible avant de démarrer l’enregistrement. • DVD-VR370
Vous pouvez changer le mode du disque une fois seulement, après avoir inséré un disque DVD-R vierge.
Pour commencer la lecture, sélectionnez le titre de votre choix dans la liste des titres. Un DVD est composé de sections principales appelées titres et de sections secondaires appelées chapitres. Concernant l’enregistrement, un titre correspond à un segment créé entre deux points : le début et la fin de l’enregistrement. Si vous l’avez réglé ainsi dans le menu de configuration, les chapitres seront créés automatiquement quel que soit le type du disque.
L’enregistreur prend en charge de nombreuses fonctions de modification, utilisables uniquement avec les DVD. Le menu de modification vous permet d’utiliser en toute simplicité diverses fonctions de modification, (ex. : effacer, monter, renommer, verrouiller, etc.) sur un titre enregistré.
Avec cet enregistreur DVD/magnétoscope, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur un disque et la modifier sans l’aide de l’enregistrement d’origine.
Aucune autre édition ni aucun autre enregistrement ne peuvent être effectués sur le disque une fois que celuici a été finalisé. Afin de pouvoir enregistrer à nouveau sur le disque, celui-ci ne doit pas être finalisé.
Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé.
En cas de dysfonctionnement de la télécommande: • Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche) • Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées. • Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve àproximité. Jetez les piles en respectant la réglementation locale en vigueur sur l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur. 3. Appuyez longuement sur le bouton TV puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
Vous pourrez alors commander le téléviseur à l’aide des boutons suivants après avoir actionné le bouton TV –TV). Bouton TV STANDBY/ON INPUT SEL. TV VOL (+ –) Utilisé pour régler le volume du téléviseur. Permet de sélectionner le canal souhaité. Utilisé pour activer et désactiver le son. Utilisé pour le numéro d’entrée direct.
Bouton ANYKEY Pour consulter l’état du disque en cours de lecture.
DVD-RAM/±RW/±R et sur une cassette vidéo VHS.
Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles. 1. Connectez le câble de l’antenne. 2. Connectez une extrémité du câble PERITE Là laprise AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVDmagnétoscope. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
2. AV1 (TV) : Au moyen d’un câble Péritel à 21 broches Connectez l’extrémité du câble PERITE Là laprise AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
2. Connectez les câbles audio entre les prises de sortie audio situées à l’arrière de l’enregistreur DVDmagnétoscope et les prises AUDIO IN situées à l’arrière du téléviseur. • Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal Composant de l’enregistreur DVD / magnétoscope s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
Qu’est-ce que le “balayage progressif”? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes de balayage que le mode de sortie entrelacée. Le mode de balayage progressif offre une meilleure qualitéd’ image.
Si votre téléviseur dispose d’une entrée HDMI/DVI, connectez-y le câble HDMI/DVI. Vous bénéficierez de la meilleure qualité en matière d’image et de son.
• A l’aide du câble HDMI, connectez la prise HDMI OUT qui se trouve à l’arrière de l’enregistreur DVD/ magnétoscope à la prise HDMI IN de votre téléviseur. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de l’enregistreur DVD/magnétoscope s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
DVD/magnétoscope à la prise DVI IN de votre téléviseur. • A l’aide des câbles audio, connectez les prises AUDIO OUT (rouge et blanche) qui se trouvent à l’arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez l’enregistreur DVD/magnétoscope et le téléviseur. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de l’enregistreur DVD/magnétoscope s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
(non fourni) (Configuration audio). Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM ou DTS désactivé. Si vous reliez le téléviseur Samsung à l’enregistreur DVD/magnétoscope via le câble HDMI, l’enregistreur DVD/ magnétoscope peut être commandé facilement à l’aide de la télécommande du téléviseur. (possible uniquement avec les téléviseurs Samsung prenant en charge la fonction Anynet+(HDMI-CEC).) (reportez-vous aux page 39~40) Veuillez vérifier que le logo n est bien présent (si le logo n figure sur votre téléviseur, celui-ci prend en charge la fonction Anynet+).
Lorsque vous utilisez le HDMI, l’enregistreur DVD/magnétoscope transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d’une prise d’entrée HDMI. Description de la connexion HDMI Connecteur HDMI - Données vidéos et données audio numériques non compressées (données LPCM ou Bitstream). - Bien que l’enregistreur DVD/magnétoscope utilise un câble HDMI, il n’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur. - Si le téléviseur ne prend pas en charge le HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante), de la neige s’affiche à l’écran. Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI? Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo / audio analogique. Toutefois, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. Vous avez donc besoin d’un convertisseur numériqueanalogique (sur l’enregistreur DVD/magnétoscope) ou d’un convertisseur analogiquenumérique (sur le téléviseur). Lors de la conversion, la qualité de l’image se détériore du fait du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est supérieure car elle ne nécessite aucune conversion numériqueanalogique et car elle est constituée d’un signal numérique pur entre l’enregistreur DVD/magnétoscope et votre téléviseur. Qu’est-ce que le HDCP? Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante) est un système visant à empêcher les données DVD émises par le biais de la technologie HDMI d’être copiées. Il offre un lien numérique sûr entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur, projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de la source afin d’empêcher les copies non autorisées.
Fabriqué sous licence par les laboratoires Dolby. Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DVD-magnétoscope. 2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la fiche de sortie appropriée de l’autre système (magnétoscope ou caméscope, etc.). 3. Connectez une extrémité du câble audio fourni aux prises d’entrée AUDIO situées en façade de l’enregistreur DVD-magnétoscope. • Veillez à respecter le codage couleur des canaux gauches et droits. 4. Connectez l’autre extrémité du câble audio aux fiches de sortie appropriées de l’autre système (magnétoscope ou caméscope, etc.).
● CONFIGURATION DU SYSTÈME
Appuyez sur ces boutons de la télécommande pour déplacer la barre de sélection ▲▼ et naviguer dans le menu. 2. Bouton OK Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer un nouveau réglage. 3. Bouton RETURN Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour revenir à l'écran de menu précédent ou pour quitter le menu à l'écran. 4. Bouton EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu à l’écran.
• Le message « Auto » clignote sur l'écran en façade. 3. Commencez la configuration de l’installation initiale. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran de configuration du pays apparaît. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner le pays souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. 6. Lancez le balayage automatique, puis la recherche automatique pour les données de l’horloge. 7. Vérifiez la date et l'heure. • Si elles sont : correctes Appuyez sur le bouton OK afin que la date et l’heure soient enregistrées. • Si elles sont : incorrectes Consultez le menu « Réglage de l’horloge » (reportez-vous en page 31) lorsque vous souhaitez modifier la date et l'heure.
Russian 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Préréglage tuner, puis sur le bouton OK.
Vous n’avez pas besoin de prérégler les stations si vous les avez déjà configurées automatiquement (reportez-vous au chapitre Branchement et configuration automatique en page 29). Un syntoniseur permettant de recevoir des programmes télévisés a été intégré à votre enregistreur DVD/ magnétoscope. Vous devez prérégler les stations reçues par votre syntoniseur. Pour ce faire, plusieurs méthodes s’offrent à vous : • Branchement et configuration automatique (reportez-vous en page 29) • Préréglage du syntoniseur Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Préréglage 12:00 Préréglage tuner List auto, puis sur le bouton OK. des titres Recherche de canaux recevables. Minuterie • Le balayage de la première fréquence est effectué et la 9% première station trouvée est affichée et mémorisée. Éditer Balayage en cours... Veuillez patienter. L’enregistreur DVD/magnétoscope recherche ensuite les Copie Réglages stations suivantes de la même façon. du disque Arrêter Réglage • Quand la procédure de balayage automatique prend fin, l’enregistreur DVD/magnétoscope revient automatiquement au sOk rRetour eQuit. programme 1. • Le nombre de stations mémorisées automatiquement par l’enregistreur DVD/magnétoscope dépend du nombre de stations trouvées. 2. Si vous souhaitez annuler prématurément le balayage automatique, appuyez sur le bouton OK. • L'heure et la date sont réglées automatiquement à partir du signal d'émission. Il est possible que cela ne fonctionne pas si le signal est faible ou que des images fantômes apparaissent. • Une fois la procédure de balayage automatique terminée, quelques stations peuvent avoir été enregistrées plus d’une fois ; sélectionnez celles bénéficiant de la meilleure réception et supprimez celles dont vous n’avez pas besoin.
Si vous avez déjà réglé les stations automatiquement, il n'est pas nécessaire de les prérégler manuellement. Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage manuel, puis sur le bouton OK. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les options souhaitées, puis appuyez sur le bouton OK.
Système Pour le réglage, suivez les étapes 1 et 2 en page 30. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste des chaînes, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de tous les canaux préréglés s’affiche. • Swap : sélectionnez le canal que vous souhaitez permuter en appuyant sur le bouton ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK. Déplacez le canal à l’aide du bouton ▲▼, puis appuyez sur le bouton OK. • Supprimer : sélectionnez le canal que vous souhaitez effacer à l'aide du bouton ▲▼, puis appuyez sur le bouton CANCEL.
Prog. 1 à 99) associé au canal et appuyez sur le bouton OK. • Canal : permet de syntoniser le canal à l'aide des boutons ▲▼. • AFT : Fsyntonisation fine du canal afin d’obtenir une image plus nette. Si l’image n’est pas nette, sélectionnez l’option « Non » et appuyez sur le bouton OK. Quand la barre de syntonisation fine apparaît, appuyez sur les boutons ◄ ► pour obtenir une image plus nette, puis sur le bouton OK. • TV Payante/Canal+ • Son du tuner : permet de configurer les canaux pour la diffusion NICAM. Sélectionnez généralement « NICAM ». Si le son en diffusion NICAM n’est pas clair, sélectionnez « Standard » et appuyez sur le bouton OK. • Station Name : permet d’afficher le nom de la station détectée automatiquement dans le signal d’émission. Si elle n’est pas détectée, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons ▲▼◄ ►.
> Déplacer 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage horloge, puis sur le bouton OK.
12:00 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage Auto, Réglage horloge List puis sur le bouton OK. ✔ Oui Réglage Auto Utilisez les boutons ▲▼◄► pour saisir l'heure, la date et l'année. Utilisez le pavé numérique pour saisir l’heure directement. 5. Appuyez sur le bouton OK afin que la date et l’heure soient enregistrées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
Cette fonction dépend du type de disque. Il se peut qu'elle ne fonctionne pas sur tous les disques. 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en 12:00 Réglage List mode Arrêt. Préréglage tuner des titres Type TV Selon le type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez régler les paramètres de l'écran (format d'image). • 16:9 : Vous pouvez afficher la totalité de l'image 16/9 sur votre téléviseur écran large. • 4:3 Letter Box : sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16/9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de votre écran. • 4:3 Pan Scan : sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille normale lorsque vous souhaitez voir uniquement la partie centrale de l'écran 16:9 (les images seront tronquées à gauche et à droite).
Sélectionnez le réglage le mieux adapté au programme que vous regardez. • Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque les prises de sortie vidéo (sortie AV) sont connectées. Elle ne fonctionne pas lorsque les prises Composant et HDMI sont connectées.
• Cinéma 2 : permet d’accentuer les détails dans les zones sombres en augmentant l’intensité du noir. • Personnel : permet de régler le contraste, la luminosité, la couleur et la teinte à l’aide des boutons ▲▼◄►.
Progressif sur « Non ».
Ce réglage vous permet de sélectionner le mode progressif souhaité. Pour afficher le mode de balayage progressif, commencez par connecter le câble composant (voir page 24). Assurez-vous que les câbles Composant sont branchés correctement.
Permet de sélectionner les options audio pour l'émission des signaux via la DIGITAL AUDIO OUT (COAXIALE). Les éléments de configuration suivants permettent de changer la méthode d’émission des signaux audio lors de la connexion d’un composant, tel qu’un amplificateur (récepteur), sur une prise d’entrée numérique. Pour en savoir plus sur les connexions, reportez-vous à la section « Connexions du récepteur AV » en page 27.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les options audio souhaitées, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
• MPEG : sélectionnez cette option lorsque l’enregistreur est connecté à un composant audio avec décodeur MPEG intégré.
HDMI OUT est connectée à un appareil non compatible Dolby Digital, le signal PCM est émis automatiquement même si l’option Dolby Digital est sélectionnée. • PCM : permet de convertir tous les signaux audio en signaux PCM linéaires.
Veuillez vous référer au bouton AUDIO (voir page 50).
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Caractéristiques, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les options souhaitées, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
DVD, puis sur le bouton OK. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Non, 5 Min ou 15 Min, puis appuyez sur le bouton OK. • Non : aucune marque de chapitre n'est insérée. • 5 Min : permet d’insérer une marque de chapitre à des intervalles d’environ 5 minutes. • 15 Min : permet d’insérer une marque de chapitre à des intervalles d’environ 15 minutes.
4. Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fin à l'enregistrement.
Chapitre 1/5 List des titres
5. La fonction EZ Record permet de finaliser automatiquement le disque dans les conditions suivantes. • Lorsque vous appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de votre enregistreur DVD/magnétoscope et que votre disque est enregistré à 30 % au moins. Le tiroir s’ouvre une fois le disque finalisé. • La fonction ci-dessus n’est disponible que lorsqu'un disque DVD-RW(V)/-R(V)/+R est inséré.
Oui Appuyez sur le bouton EXIT pour sortir du menu. Vous pouvez effectuer un enregistrement EG à l’aide du bouton EZ REC MODE de la télécommande.
Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’enregistreur à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant l’enregistreur DVD/magnétoscope à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI (reportez-vous en pages 25 et 26) (uniquement disponible avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+). 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Anynet+(HDMI CEC), puis sur le bouton OK. Les éléments Anynet+(HDMI CEC) s’affichent. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.
, à ) • Lorsque vous appuyez sur le bouton Anynet+ de la télécommande du téléviseur, les éléments d’affichage à droite de l’écran apparaissent.
) de la télécommande de
Si vous appuyez sur le bouton PLAY de l'enregistreur pendant que vous regardez la télévision, l’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
Si vous mettez le téléviseur hors tension, l'enregistreur DVD/magnétoscope s'éteint automatiquement (l'enregistreur DVD/magnétoscope ne s’éteint pas lorsque l'enregistrement est en cours).
DVD, la lecture de l’enregistreur DVD/magnétoscope s’arrête. Il est possible que l’enregistreur DVD/magnétoscope continue de lire certains disques en fonction de leur contenu.
Permet de régler la langue du menu des périphériques externes connectés au téléviseur Samsung à l’aide d’Anynet+ afin qu’elle corresponde à la langue du téléviseur. Pour activer cette fonction, Anynet+ (HDMI CEC) doit être réglé sur Oui. • Oui • Non
• Secondaire : permet d’enregistrer le son secondaire des programmes bilingues.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Options, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les options souhaitées, puis appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
Écrans : Français des titres Menu du disque : Français Minuterie 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option de langue • Audio : pour la langue de la bande-son disque. > Déplacer sOk rRetour eQuit. • Sous-Titre : pour les sous-titres du disque. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
La fonction Parental (Contrôle parental) dépend des DVD utilisés ; un niveau leur est associé et vous permet de contrôler le type de DVD que vos enfants regardent. Il existe jusqu'à 8 niveaux. 1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Parental, puis sur le bouton OK. Lorsque vous utilisez l’enregistreur DVD/magnétoscope pour la première fois, le message « Créer le mot de passe. » s'affiche. 2. Saisissez le code à 4 chiffres à l'aide des touches numériques de la télécommande. Le message « Confirmez le mot de passe. » s'affiche. Saisissez-le à nouveau.
2. Appuyez sur le bouton PROG (./,) situé en façade pendant au moins 10 secondes Le tiroir s’ouvre et le mot de passe revient aux paramètres par défaut. Reportez-vous à la section ci-dessous pour créer un nouveau mot de passe.
1. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Niveau de contrôle, puis appuyez sur le bouton OK. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la signalétique que vous souhaitez appliquer, puis appuyez sur le bouton OK. Par exemple, si vous sélectionnez le Niveau6, les disques contenant le Niveau7 ou 8 ne pourront pas être lus. Un niveau élevé indique que le programme est destiné exclusivement aux adultes.
2. Saisissez le nouveau code à 4 chiffres à l'aide des touches numériques de la télécommande. Le message « Confirmez le mot de passe. » s'affiche. 3. Saisissez à nouveau votre nouveau mot de passe à l'aide des boutons numériques de la télécommande.
• Oui : Seuls les signaux d'entrée de l'antenne sont émis sur le 12:00 Options List téléviseur connecté lorsque l'enregistreur est en mode veille. Langue des titres Parental Minuterie • Non : Ne se règle pas en mode économie d’énergie. Afficheur L’'enregistreur DVD/magnétoscope ne fonctionne pas en mode veille dans les cas suivants, lorsque la fonction « Economiseur » est réglée sur « Oui ». - La fonctionnalité Anynet est indisponible. - L’écran en façade disparaît en mode veille.
Parental Minuterie appuyé pour la dernière fois sur un bouton. Afficheur : Auto Cette fonction vous permet de configurer le magnétoscope. Appuyez sur le bouton MENU lorsque l'appareil est en mode Arrêt ou Pas de disque. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Caractéristiques, puis sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Fonction du magnétoscope, puis sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'option de magnétoscope souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK. 1. 2. 3. Le menu alterne entre : E180, E240, E260, E300. Une fois le type de cassette réglé, le magnétoscope affiche la durée de bande restante lorsque vous appuyez sur le bouton INFO.
Disques vidéo DVD-ROM disques de format PD et MV, etc. VCD/SVCD/CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I BD, HD-DVD
Il est possible que la lecture ou l’enregistrement ne fonctionne pas avec certains types de disques, ou lorsque des opérations spécifiques sont réalisées (par exemple, un changement d’angle ou une modification du format d’affichage). L’information relative à chaque disque est présentée en détail sur son boîtier. Consultez-la au besoin.
Cet appareil prend en charge la lecture de disques contenant des programmes NTSC, mais non l’enregistrement.
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. 2. Déposez délicatement un disque sur le plateau, étiquette vers le haut. 3. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le plateau de disque. • L’enregistreur DVD/magnétoscope ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. • Lorsque l’enregistreur DVD/magnétoscope est mis en marche et qu’un disque se trouve déjà dans le tiroir, l’appareil est activé et se met en mode Stop (Arrêt). • Appuyez sur le bouton PLAY( ) pour démarrer la lecture. 4. Appuyez sur la touche STOP(
endommager le disque.
Ne touchez pas au plateau du disque alors qu’il est en train de s’ouvrir ou de se fermer, car ceci pour endommager l’appareil.
Selon le type de disque utilisé, il est possible que certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu ou soient désactivées. Dans un tel cas, consultez les instructions sur le boîtier du disque.
Z Menu disque : Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au menu du disque. • Accédez au menu de configuration associé à la lecture. • Vous pouvez sélectionner la langue de la bandeson et les sous-titres proposés par le disque. Menu titre : Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au menu Titre du disque. • Utilisez ce bouton si le disque contient plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas cette fonction en charge.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST. La liste des titres correspond à la liste des programmes préalablement enregistrés. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu. Liste de lecture (DVD-RAM/-RW(VR)/-R(VR)) Appuyez sur le bouton PLAYLIST. L’option Playlist (Liste de lecture) correspond à une liste de titres personnalisée. Lorsqu'une liste de lecture est lue, seuls les titres figurant dans cette liste sont lus, jusqu’à la fin de la liste. Même si la liste de lecture est supprimée, l'enregistrement original est conservé.
) de la télécommande pendant qu’une lecture est en cours. À toutes les fois que vous appuierez sur la touche RECHERCHE, la vitesse de lecture change comme suit. DVD-VIDEO/DVDRAM/±RW/±R MPEG4 AUDIO CD (CD-DA)
• Si vous appuyez sur le bouton SAUT ( ), ceci vous permet d’accéder au début du chapitre, du titre ou du repère. Appuyer à nouveau sur le bouton dans les 3 secondes permet de revenir au début du chapitre, titre ou repère précédent (DVD-RAM/-RW (mode EV)). • Si vous appuyez sur le bouton SAUT ( ), ceci vous permet d'accéder au chapitre ou à la plage suivant(e). (DVD-RAM/-RW (mode EV))
) de la télécommande. • Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ), Lente 3 Lente 2 Lente 1 • Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ), Lente 3 Lente 2 Lente 1 • Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY ( ).
Lecture en mode pas à pas
• Une nouvelle image s'affiche chaque fois que vous appuyez sur ce bouton. • Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY (
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Titre, Chapitre ou Temps. 3. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner la scène souhaitée. (Si vous recherchez une heure, saisissez dans l’ordre l’heure, les minutes et les secondes à l'aide des boutons numériques.) 4. Puis appuyez sur le bouton OK.
Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY ou RETURN.
La prise en charge d’une langue audio dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue audio peut être appliquée. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande.
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY durant une lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio puis appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner la langue audio souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 2/12 Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY ou RETURN.
Vous pouvez vérifier la durée restante du titre en cours de lecture. 1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. Titre 2/6 Chapitre 3/12 Temps 00:00:52 La prise en charge d’une langue de sous-titrage dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage peut être appliquée. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton SUBTITLE de la télécommande. ● LECTURE
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Ss-titre puis appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner la langue de sous-tritrage souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 3/12 Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY ou RETURN.
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY durant une lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Angle puis appuyez sur les boutons ◄ ► ou sur les boutons numériques (0~9) pour sélectionner l'angle de la scène souhaité. 3. Appuyez sur le bouton OK.
Chapitre 3/12 Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton ANYKEY ou RETURN.
(FF1/FR1,FF2/FR2) (CD audio uniquement) Touche
Affiche le fichier en cours.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage que vous souhaitez écouter et appuyez sur le bouton OK.
12:00 (( Affiche la liste des plages (liste des chansons). Affiche le fichier en cours.
• Pour visualiser les 6 images suivantes, appuyez sur le bouton $. • Pour visualiser les 6 images précédentes, appuyez sur le bouton #. 4-1. Si vous appuyez sur le bouton PLAY ( ), l'écran Vitesse de diaporama s'affiche. Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la vitesse du diaporama, puis sur le bouton OK. 4-2. Sélectionnez une image sur l’écran Album et appuyez sur le bouton OK et sélectionnez un mode d’affichage (Album ( ), Diaporama ( ), Rotation ( ) ou Zoom ( )) à l’aide des boutons ◄ ► puis appuyez sur le bouton OK. : Permet de revenir à Ecran Album. : L’appareil entre en mode Diaporama. Avant de démarrer le diaporama, l’intervalle entre les images (Vitesse diaporama) doit être défini. : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK l’image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. : Pour changer la taille de l’image, appuyez sur le bouton OK L’agrandissement maximal est de quatre fois (quatre fois la taille normale). taille normale
La liste des plages s’affiche.
) puis appuyez à nouveau pour accélérer la recherche. ( FF1/ FR1 FF2/ FR2 FF3/ FR3 FF1/ FR1)
3. Appuyez sur la touche STOP ( l’appareil.
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Appuyez sur les touches PROG/TRK (,/.) durant une lecture pour faire disparaître les rayures blanches apparaissant à l’écran.
Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et bien d’autres.
En mode lecture, appuyez sur le bouton PAUSE (
En mode Pause, appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP pour passer à l'image suivante.
En mode lecture, appuyez sur le bouton Avance rapide ( ) ou Retour rapide ( ) pour avancer ou revenir en arrière à deux vitesses : • Recherche d’image - Recherche d’une image : actionnez et relâchez par impulsions pour faire avancer la cassette ou la rembobiner 2, 3, 5 ou 7 fois plus vite que la vitesse normale. • Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenezla enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à la normale.
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP pour repositionner la bande exactement l’équivalent de 30 secondes vers l’avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP, vous pourrez repositionner la bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant.
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système d’indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifier les clés d’index créées par d’autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement.
Utilisez cette fonction pour retrouver la position 0:00:00 sur la bande vidéo. 1. Appuyez sur le bouton CANCEL à l’endroit de la bande auquel vous souhaitez que le compteur soit à 0:00:00.
Recherche de fin Balayage vers l'avant d'intro
Le magnétoscope effectuera une avance rapide jusqu’au prochain emplacement vierge, où il s’arrêtera automatiquement. Si le magnétoscope arrive à la fin de la bande vidéo, celui-ci sera éjecté automatiquement.
1. Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY. 2. Actionnez les boutons ▲▼ pour sélectionner Balayage vers l'avant d'intro ou Balayage renversé d'intro, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque l’enregistreur DVD avec magnétoscope trouve une clé d’index sur la bande, il amorce une lecture d’une durée de cinq secondes, puis passe à la prochaine clé d’index.
Recherche de fin Balayage vers l'avant d'intro - Le DVD-RW n’est pas terminé après enregistrement, ce qui rend possible les enregistrements additionnels avec le DVD avec magnétoscope. - Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas être nonfinalisé. - La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW enregistré en mode V sur un appareil d’un autre fabricant ne peut être défaite. - Il est impossible de modifier le contenu d’un disque DVD±R.
Lorsque vous insérez un disque vierge, le message cidessous apparaît. Les fonctions possibles varient d’un type de disque à l’autre. Sélectionnez le type de disque qui correspond le mieux à vos besoins. • DVD-RAM/±RW/+R : le formatage démarre automatiquement. • Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.
CPRM en mode VR (mode EV) et un DVD-RAM. Type de signal
Le CPRM est un mécanisme qui lie un enregistrement au support sur lequel il est enregistré. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD/magnétoscope, mais ce n’est pas le cas de nombreux lecteurs DVD. Chaque DVD enregistrable vierge comporte un identifiant de support 64 bits unique gravé sur la zone BCA. Si un contenu protégé est enregistré sur le disque, il peut être crypté avec l’algorithme à 56 bits C2 (Cryptomeria cipher) dérivé de l’identifiant du support. Le contenu du disque ne peut pas être copié sur un autre support.
Attendez que le message LOAD disparaisse de l’écran.
1. Actionnez les boutons PROG/TRK (,/.) ou les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (et la qualité de l’image). → HQ → HSP → SP → LSP → ESP → LP → EP → SLP 3. Appuyez sur la touche REC.
1. Mettez votre enregistreur DVD avec magnétoscope sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le mode AV IN soit activé. L’affichage au panneau frontal change au cours de la séquence suivante en fonction du réglage de l’entrée vidéo dans le menu. → PR → AV1 → AV2 → AV3 → DV (DVD-VR375 uniquement) 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED pour sélectionner la vitesse d’enregistrement (et la qualité de l’image). → HQ → HSP → SP → LSP → ESP → LP → EP → SLP 3. Lorsque votre enregistreur DVD/magnétoscope est en mode Arrêt, réglez le mode de fonctionnement de vos périphériques en mode lecture. 4. Appuyezsur la touche REC de l’enregistreur DVD avec magnétoscope pour commencer l’enregistrement lorsque l’option vidéo souhaitée est affichée à partir d’une source externe.
Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fin à l'enregistrement en cours. • Lors de l’utilisation de disques DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R, le message “Actualisation des informations de disque en cours. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.
N’utilisez pas de disque DVD-R pour système auteur avec cet appareil. Reportez-vous également au manuel d’utilisation de vos périphériques externes lors de l’enregistrement à partir d’un appareil externe via le câble audio/vidéo ou le câble Péritel.
(DVD-VR375 UNIQUEMENT) 1. Branchez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d’entrée DV située à l’avant de votre enregistreur DVD avec magnétoscope.
REC () dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur OK. Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la télécommande pour lancer l'enregistrement. 7. Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer l’enregistrement.
Consultez également les instructions relatives à l’enregistrement au moyen de la prise DV que vous trouverez dans le guide d’utilisateur de votre caméscope.
• L’expression “Durée d’enregistrement 0:30” apparaît sur l’afficheur et l’enregistreur DVD avec magnétoscope enregistrera pendant exactement 30 minutes. 4. Maintenez le bouton REC enfoncé pour augmenter la durée d’enregistrement jusqu’à 8 heures, par tranches de minutes préréglées. → 0:30 → 1:00 → 1:30 → 2:00 → 2:30 → 3:00 → 3:30 → 4:00 → 4:30 → 5:00 → 5:30 → 6:00 → 6:30 → 7:00 → 7:30 → 8:00 → Normal. • L’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête automatiquement lorsqu’il a atteint la durée d’enregistrement prévue.
Appuyez sur la touche STOP ( ). Le message “Appuyez sur la touche STOP une fois de plus pour annuler l’enregistrement par minuterie” s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche STOP ( ). Le message “Actualisation des informations de disque en cours. Veuillez patienter un instant.” s’affiche.
0:00 ; une fois le décompte terminé, l’enregistrement s’arrête.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Configuration – Heure actuelle) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (reportez-vous aux pages 31 et 32)
Éditer 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner MinuterieCopie Réglages Standard, puis sur le bouton OK. du disque Réglage 4. Réglez l’option d’enregistrement programmé. • Renseignez les champs à l'aide des boutons ▲▼◄► et des > Déplacer sOk rRetour eQuit. touches numérotées. ◄► : permet de passer à l’élément précédent/suivant, ▲▼, 0~9 : règle une valeur. • Média : sélectionnez le support d'enregistrement (DVD ou magnétoscope). • Date : l'enregistrement programmé permet de régler la durée de l’enregistrement sur une période d'un mois. Sélectionnez le jour d'enregistrement. (mois/jour)
AUTO, le mode d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement en fonction de la durée restante sur le disque et de la longueur de l'enregistrement programmé. Cette fonction peut être sélectionnée uniquement pour le mode HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP ou SLP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé.
SP : Lecture standard, pour une meilleure qualité d’image. LP : Lecture longue, pour une durée d’enregistrement maximale (2 fois SP).
- N’activez la fonction PDC/VPS que si vous êtes sûr que le programme que vous souhaitez enregistrer est diffusé à l’aide du système PDC/VPS.
Une fois l’enregistrement du premier programme terminé, l’enregistrement du second programme démarre. 6. Éteignez l’appareil pour finaliser le réglage de l’enregistrement programmé. • clignote si aucun disque ou cassette n'a été inséré(e). s’affiche sur la façade. Cette icône signifie qu'un enregistrement est programmé. • L’enregistrement programmé ne fonctionne pas lorsque l'appareil est sous tension.
4. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner le numéro de la Liste de minuterie que vous souhaitez éditer puis appuyez sur le bouton OK. • Les fonctions Éditer et Supprimer s’affichent. 5. Press the ▲▼ buttons to select Éd., then press the OK button. • L’écran Timer List (liste des enregistrements programmés) s’affiche. Modifiez les éléments que vous souhaitez. Reportez- vous au chapitre Liste des enregistrements programmés pour plus de renseignements sur les différents éléments de celle-ci. (reportez-vous aux pages 62 à 64) 6. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications que vous venez d’apporter.
5. Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. • Le message à l’écran: (“Désirez-vous effacer le << n° 01 >>?”) vous demande de confirmer votre action. 6. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez sur OK. • Le titre sélectionné est supprimé de la liste. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour terminer l’opération. L’écran de menu disparaît.
1. Vérifiez les connexions de l’antenne et des canaux du téléviseur. 2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo. Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez également augmenter la durée des tranches préréglées jusqu’à 6 heures en appuyant de façon répétée sur le bouton (REC).
2. Appuyez sur les boutons Numérotés ou PROG/TRK (,/.) pour sélectionner la chaîne souhaitée. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Prog.1, AV1, AV2, AV3 ou l’entrée DV (DVD-VR375 uniquement), si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe relié aux prises d'entrée de l'enregistreur. 3. Appuyez sur la touche REC SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse d’enregistrement. • SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre la meilleure qualité d’image. • LP – Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (2 fois SP).
Les informations suivantes s’affichent : (État actuel du lecteur, mode enregistrement, temps restant, canal d’entrée, heure actuelle.)
VCR de votre télécommande. Passez au programme que vous souhaitez visionner. Pour regarder un programme via l’entrée AV lors de l’enregistrement, passez l’entrée de votre téléviseur de AV à Antenne. Passez au programme que vous souhaitez visionner. 2. Regarder le contenu d’un autre disque Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande vidéo, et inversement. • Pendant un enregistrement sur bande vidéo, insérez un DVD dans l’enregistreur DVD. Le signal de sortie passe automatiquement au DVD et la lecture du disque commence. (disques DVD-Vidéo uniquement) • Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de sortie passe automatiquement au magnétoscope et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais seulement si l’onglet de protection a été retiré.)
Il est possible d’enregistrer sur un disque DVD et sur une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux modes doivent être programmés individuellement. • Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le DVD ou le magnétoscope. • Choisissez le mode d'entrée Prog.1, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV (DVD-VR375 uniquement) pour le lecteur DVD ou le magnétoscope. • Choisissez la REC SPEED pour le lecteur DVD ou le magnétoscope. • Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.
Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur la cassette vidéo et le disque.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie Simple, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DVD ➞ VIDEO, puis sur le bouton OK. Le message « Désirez-vous copier le contenu DVD sur une cassette? » s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton de copie du magnétoscope sur la façade ou la télécommande. (TO VCR) Pour arrêter d’enregistrer, appuyez sur le bouton STOP.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner VIDEO ➞ DVD, puis sur le bouton OK. Le message « Désirez-vous copier le contenu vidéo sur un DVD? » s’affiche à l’écran. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.
Pour arrêter d’enregistrer, appuyez sur le bouton STOP.
Avant d'effectuer une copie DV, connectez la prise de sortie DV du caméscope à la prise d'entrée DV de l'enregistreur DVD/magnétoscope à l'aide d'un câble DV. 1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie DV, puis sur le bouton OK.
6. Une fois que vous avez trouvé le point de départ, appuyez sur le bouton ◄► pour sélectionner ● (Enregistrer), puis sur OK. La copie commence.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie une touche DV, puis sur le bouton OK. L’enregistreur DVD/magnétoscope rembobine la cassette dans le caméscope numérique puis commence à enregistrer le contenu de la cassette depuis le début. Lorsque la lecture de la cassette s’arrête, la copie immédiate s’arrête automatiquement.
3. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Écran de lecture des titres enregistrés. DVD
Effac. chap. : supprime le chapitre sélectionné du titre. Protection : verrouille ou déverrouille le titre sélectionné. Nom de titre : permet de modifier le nom d'un titre sélectionné. Effac. A-B : supprime la section (scène) sélectionnée du titre. Diviser titre : fractionne un titre en deux.
Les fonctions de modification d’un DVD-RW(V)/+RW/-R(V)/+R sont limitées.
L’écran Nom de titres s’affiche.
• Suppr. : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur. • Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés. • Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
Verrouillage d’un titre par mesure de protection Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un titre afin d’éviter qu’il ne soit supprimé par erreur.
<<n° 01>>? (Si vous avez souhaitez protéger dans la liste des titres, puis appuyez sur OK. créé une Playlist ou liste de copie avec ce titre, une 3. Sélectionnez Effac. titre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur partie de cette Playlist ou liste de copie sera aussi effacée.) le bouton OK. AV1 4 01.Jan.2008 OK Annuler Un message de confirmation s’affiche. • Le message dépend du type de disque. 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK. DVD
Une fois supprimé de la liste de titres, un titre ne peut pas être restauré. Une fois qu’un DVD-RW/DVD±R est finalisé, il ne peut plus être effacé. Sur les DVD±R, les titres sont uniquement effacés du menu, mais ils restent physiquement sur le disque.
Suivez ces instructions pour effacer un chapitre de la liste de titres.
L’écran Effacer chapitre s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez supprimer de la liste de titres, puis appuyez sur OK. Vérifier est sélectionné. Pour afficher le chapitre, appuyez sur le bouton OK. Pour revenir à l’écran Suppression de chapitre, appuyez sur le bouton RETURN. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer, puis sur le bouton OK. Un message de confirmation s’affiche. Le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>> ? » s'affiche.
Si vous supprimez un titre original utilisé dans une liste de lecture, cette liste de lecture est également supprimée.
4. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez positionné le disque au début de la partie à supprimer. L’image et l’heure de la position de départ s’affichent dans la sousfenêtre de la position de départ de suppression. 5. Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de suppression. L’image et l’heure de la position de fin s’affichent dans la sousfenêtre de la position de fin de suppression. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer puis sur le bouton OK. 7. Sélectionnez OK en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez sur OK. La partie identifiée a été supprimée. Pour revenir à la liste de titres, appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Terminer.
• Touches de lecture : ( , , , , , )
Suivez ces instructions pour fractionner un titre en deux.
(mode VR) Début 00:00:00 sur OK. 00:00:02 L’écran de réglage du point de fractionnement s’affiche. Titre n° 1 Le bouton Point est sélectionné. Fin 00:00:00 4 01.Jan.2008 14:15 4. Appuyez sur le bouton OK à l’endroit où vous souhaitez > Déplacer sOk rRetour eQuit. fractionner le titre. Le bouton Diviser est sélectionné. Diviser titre (originale) 12:00 5. Appuyez sur le bouton OK. Titre n° 01 Un message de confirmation s’affiche. Point Le message « Désirez-vous diviser le titre "n° 01"? » s'affiche. Désirez-vous diviser le titre "n° 01"? Diviser Pour régler un nouveau point de fractionnement, sélectionnez Début 00:00:02 Non et appuyez sur le bouton OK, puis recommencez la Oui Non procédure à partir de l’étape 4. Un message vous demande si Titre n° 1 Fin 00:00:00 4 01.Jan.2008 14:15 vous souhaitez renommer le titre. Pour utiliser le même nom qu’avant, sélectionnez Non et appuyez sur le bouton OK pour > Déplacer sOk rRetour eQuit. terminer. 6. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. L’écran Nom des titres s’affiche. 7. Suivez les étapes 3 à 5 du Modification du nom d’un titre (voir page 71) pour le renommer. Le titre fractionné apparaît dans la liste de titres sous son nouveau nom. DVD -RAM
• Touches de lecture : ( , , , , , ) DVD -RAM
La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture activée. Un nouvel écran Faire une Scène s’affiche.
(mode VR) 2. Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK. La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.
2. Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nom de titre, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Nom de titres s’affiche. 4. Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ►. • Retour arrière : fait revenir le curseur d’un caractère en arrière. • Espace : Insère une espace et avance le curseur d’une position vers la droite. • Suppr. : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur. • Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés. • Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
Suppression d’un titre de la liste de lecture 1. Appuyez sur le bouton TITLE LIST lorsque que le disque est à l’arrêt, puis sur le bouton PLAY LIST. L’écran Edit Playlist (Modification de la liste de lecture) s'affiche.
3. Sélectionnez Effac. titre à l’aide des boutons ▲▼ et appuyez sur le bouton OK.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglages du disque, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nom du disque, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Nom du disque s’affiche.
• Suppr. : Efface le caractère qui se trouve à la position actuelle du curseur. • Effacer : Efface tous les caractères qui ont été insérés. • Terminer : Enregistre les caractères qui ont été insérés.
> Déplacer La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un disque afin d’éviter qu’il ne soit formaté par erreur ou qu’une partie de son contenu ne soit supprimée.
4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protégé, puis appuyez sur le bouton OK.
Effacer tous les titres
> Déplacer Le dispositif de protection du disque devrait être désactivé.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Formatage de disque, puis appuyez sur le bouton OK. DVD+RW • Le message de confirmation « Toutes les données seront effacées (même les titres protégés). Désirez-vous formater ce disque ? » s’affiche. DVD-RAM/-RW • Le message de confirmation « Sélectionnez le format d’enregistrement » s’affiche. (Lorsque vous utilisez un DVDRAM, vous ne pouvez sélectionner que le mode VR.) Le message de confirmation « Toutes les données seront effacées (même les titres protégés). Désirez-vous formater ce disque ? » s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK. Le disque est formaté.
Informations du disque Effacer tous les titres Finaliser Définaliser
Le disque est ensuite finalisé.
Une fois qu’un DVD±R/DVD-RW (mode Vidéo) est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard. L’information affichée à l’écran peut différer selon le type de disque utilisé. La durée requise pour terminer une finalisation peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque. Les données contenues sur le disque seront endommagées si l’appareil est mis hors tension pendant un processus de finalisation.
Le message suivant s’affiche: “Désirez-vous définallser le disque?”
List des titres Minuterie Éditer Copie Réglages du disque La finalisation du disque n’est pas achevée.
Les informations du disque s’affichent.
List des titres Minuterie
Réglages OK Annuler du disque • Le message suivant s’affiche : “Désirez-vous effacer tous les Réglage titres?” • Avez-vous appuyé sur le commutateur /I de votre enregistreur DVD avec magnétoscope?
Impossible d’enregistrer une émission.
• Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD/magnétoscope? • Vérifiez l’espace disponible sur le disque que vous utilisez. • Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
• L’enregistrement est annulé si le courant est interrompu à cause d’une coupure de courant ou pour une autre raison intervenant au cours de l’enregistrement
• Vérifiez si le disque que vous utilisez comporte suffisamment d’espace pour l’enregistrement.disponible
à l’intérieur, pendant plus de 10 secondes, puis sur le bouton STANDBY/ON. Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N’utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. (Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.)
• Vérifiez le code de région de votre disque DVD. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques.
• Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux. • Vérifiez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin. • Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
(1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage.
Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement.
Le tiroir disque s’ouvre après 2 à 5 secondes.
La langue audio et/ou les sous-titres ne sont pas activés selon ma sélection.
Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être choisies.
Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande. • Vérifiez si les piles sont déchargées.
• Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension à nouveau. • Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
(DVD-VR375 uniquement) 82_ outils de référence
Impossible d’insérer une cassette vidéo.
• Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement réglé? • Vérifiez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
• Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment d’espace pour tout l’enregistrement programmé.
Impossible de visualiser les télédiffusions régulières.
Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.
• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de l’appareil); • L’information relative à la garantie; • Une description exacte du problème; Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ".
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.