
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-VR475A SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur DVD avec fonction de lecture |
| Formats de lecture | DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW |
| Formats d'enregistrement | DVD-R, DVD-RW |
| Résolution vidéo | 576i, 576p, 720p, 1080i |
| Connectivité | HDMI, Composite, S-Video, Audio analogique, Prise USB |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 300 x 50 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Fonctions principales | Enregistrement de programmes TV, Lecture de DVD et CD, Fonction de minuterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente Samsung |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, nécessite un câble HDMI pour la meilleure qualité d'image |
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-VR475A - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-VR475A de la marque SAMSUNG.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CETAPPAREILNE PEUTÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ.
“tension dangereuse” à l’intérieur du produit pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure. Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit. N’installez pas cet appareil dans un espace confi né tel qu’une bibliothèque, par exemple. AVERTISSEMENT : Afi n d’éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un risque de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENTUN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D’ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE À DES RADIATIONS. ASSUREZVOUS D’UTILISER CE GRAVEUR CONFORMÉMENTAUX INSTRUCTIONS. ATTENTION CE PRODUITUTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENTMANUELSONTS USCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L’APPAREILETNE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ.
BS1362. Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du fusible, il doit être de la même couleur que la fi che de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur. Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur. Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre. Ne pas connecter la fi che sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux via le cordon. Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est protégé par certains droits de la propriété intellectuelle appartenant à des tiers. Cette licence est limitée à une utilisation privée noncommerciale par les consommateurs fi naux pour les contenus entrant dans le cadre de cette licence. Cette licence ne s’applique à aucun autre produit que celui-ci et ne s’étend à aucun autre produit ou procédé conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit et n’étant pas exploité sous licence. Cette licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour coder et / ou décoder des fi chiers audio conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé dans le cadre de cette licence en ce qui concerne les caractéristiques ou les fonctions du produit qui ne sont pas conformes à ces normes.
électromagnétique avec d’autres appareils électriques (ex.: radios, téléviseurs), utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour tous vos branchements.
4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec. 7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifi ces d’aération. 8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur (y compris un amplifi cateur). 9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la fi che ou la prise polarisée. Sur une fi che polarisée, une cdes lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre, ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent une protection accrue. Si ce type de fi che ne peut être inséré dans votre prise de courant, communiquez avec un électricien pour remplacer la prise. 10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil. 11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez uniquement un support, table à roulettes, meuble, trépied ou table qui est conforme aux recommandations du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afi n d’éviter toute blessure et tout dommage. 13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en cas de non utilisation prolongée. 14) Confi ez toute réparation à un technicien qualifi é. Vous devez faire réparer l’appareil si le cordond’alimentation (ou la fi che) est endommagé, un produitliquide a été renversé sur l’appareil, des objets sonttombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou aété exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
N’insérez rien d’autre qu’un disque dans le tiroir disque. Des interférences extérieures telles que l’éclairage et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement de cet enregistreur DVD/magnétoscope. Si cela se produit, éteignez et rallumez l’enregistreur DVD/ magnétoscope à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale et rebranchez-le. L’enregistreur DVD/magnétoscope fonctionnera à nouveau normalement. Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre l’enregistreur DVD/magnétoscope après chaque utilisation. Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise secteur lorsque vous ne vous servez pas de l’enregistreur DVD/magnétoscope pendant une période prolongée. Nettoyez le disque en partant du centre puis en vous dirigeant vers le bord, en ligne droite. Évitez toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de dé brancher le cordon d’alimentation de la prise murale. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit solvant pour le nettoyage. • Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
• N’utilisez que des disques de forme régulière. L’utilisation d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n’est pas de forme ronde, par exem-ple) peut endommager l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Il vous offre également la possibilité d’enregistrer et de modifi er vos vidéos numériques sur des DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R comme s’il s’agissait de cassettes VHS.
• Évitez de toucher la surface d’un
Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. Lorsqu’un DVD-RW(V)/-R(V)/+R enregistré est finalisé, il peut être lu par un lecteur DVD standard.
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques. (n’utilisez pas les disques fi xés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des traces d’autocollants arrachés). N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures. N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché. Ne chargez pas de disques rayés ou fi ssurés.
• Il se peut que cet appareil ne lise pas certains CD-RW ou CD-R en raison des conditions d’enregistrement.
• N’exposez pas les disques à un ensoleillement direct. • Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Gardez-les dans un étui protecteur propre. • Si vous déplacez soudainement votre enregistreur DVD/magnétoscope d’un endroit froid à un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur les pièces et la lentille et provoque ainsi des
Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré comme session fermée, il se peut qu’il y ait un délai au début de la lecture et que tous les fichiers enregistrés ne puissent pas être lus. Il se peut que certains CD-RW/-R ne puissent pas être lus sur ce lecteur ; cela dépend de l’appareil avec lequel ils ont été gravés. Concernant les contenus enregistrés sur CD-RW/-R à partir de CD pour une utilisation personnelle, la capacité de la lecture peut varier en fonction du disque et du contenu.
DVD+R, cet espace ne devient pas disponible pour autant. Une fois qu’un segment d’un DVD+R est occupé par des données, il ne constituera plus un espace d’enregistrement, même si ce dernier est supprimé. Une fois l’enregistrement terminé, 30 secondes sont nécessaires à la mise à jour des informations enregistrées. Cet appareil optimise les DVD+R pour chaque enregistrement. L’optimisation s’effectue après insertion du disque et démarrage de l’enregistrement ou après activation de l’appareil. Enregistrer sur le disque peut devenir impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent. Dans certains cas, il se peut que la lecture soit impossible en raison des conditions d’enregistrement. Cet appareil peut lire des DVD+R enregistrés et finalisés sur un enregistreur de DVD vidéo Samsung. Selon les disques et les conditions d’enregistrement, il peut ne pas lire certains DVD+R.
(Vidéo) et VR (EV) est finalisé, vous ne pouvez pas effectuer d’enregistrements supplémentaires. Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode Video (Vidéo) est finalisé, il est converti au format DVD vidéo. Les deux modes permettent de lire le disque avant et après la finalisation ; en revanche, vous ne pourrez plus effectuer d’enregistrement, de suppression ou de modification après la finalisation. Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR (EV) puis en mode V (V), assurez-vous de bien le formater avant. Tout formatage doit être effectué avec précaution afin d’éviter que toutes les données enregistrées ne soient perdues. Le mode du disque peut être changé une seule fois, après insertion d’un disque DVD-R vierge. DVD-RW/-R (VR mode) * Vous pouvez, entre autre, enregistrer plusieurs titres ou encore modifier, supprimer, supprimer partiellement et créer une liste de lecture. Un disque enregistré dans ce mode peut ne pas être lu par les lecteurs DVD existants.
• Si un disque a été enregistré en Mode Video (Vidéo) par un enregistreur de marque différente mais n’a pas été finalisé, il ne peut ni être lu ni utilisé pour un nouvel enregistrement par cet enregistreur DVD. • Lorsque des segments de données sont effacés d’un DVD-R, cet espace ne devient pas disponible pour autant. Une fois qu’un segment d’un DVD-R est occupé par des données, il ne constituera plus un espace d’enregistrement, même si ce dernier est supprimé.
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque. • Il est possible que les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil ne fonctionnent pas sur d’autres lecteurs DVD. Pour vérifier que cet appareil est compatible avec les disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur. Protection Cet enregistreur DVD & VCR permet de protéger le contenu de vos disques comme décrit ci-dessous.
être autorisée par Macrovision Corporation et doit se limiter à une utilisation domestique et à d’autres emplois limités, à moins qu’il n’en soit autrement décidé par Macrovision Corporation. Tenter de démonter l’appareil et d’en étudier le fonctionnement en vue de le reproduire est strictement interdit.
• Les disques laser LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM
DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R. ❋ L’utilisation de DVD-RAM/DVD±RW/DVD±R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées ou endommagement de l’enregistreur DVD.
Il se peut que certains disques et DVD commerciaux achetés en dehors de votre zone ne puissent pas être lus sur cet appareil. Lorsque vous tentez de lire ces types de disque, le message “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque” s’affiche. Si vos disques DVD-RAM/DVD±RW/±R sont des copies illégales ou ne sont pas au format DVD vidéo, il se peut qu’ils ne puissent pas être lus.
• • Manipulation du disque 4 Stockage du disque 4 Fiche technique des disques 4 Table des matières 7 General Features9 Avant de lire le manuel d’utilisation 10 Comment utiliser l’enregistreur DVD & VCR 10 Contenu de l’emballage 12 Description 14 Façade 14 VCR au téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL17 Cas 2 : raccordement de l’enregistreur DVD à un récepteur satellite ou un autre périphérique 18 Raccordement du câble Audio/Vidéo 18 Raccordement du câble Vidéo composant 19 Connexions du récepteur AV 19 Raccordement HDMI/DVI sur un téléviseur 20 Cas 1 : connexion à un téléviseur équipé d’une fi che HDMI 20 Cas 2 : Connexion à un téléviseur grâce à une prise DVI20 Connexion des périphériques 21
Cas 2 : Connexion d’un périphérique DV à la prise d’entrée DV 21
Navigation dans les menus à l’écran22 Branchement et configuration automatique 22 Réglage Horloge23 Fuseaux horaires23 Heure d’été24 Réglage de la Degré programme33 Réglage de la Niveau de contróle 33 Changer mot de passe33 Confi guration des options vidéo 35 Confi guration des options audio 37
Configuration du canal favori 41 Changement de la langue de sous-titrage 41 Utilisation de l’affi chage à l’écran du télétexte41 Guide 42 Enregistrement programmé du guide 42
Suppression de la liste des enregistrements programmés64 Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope 65 Vérification du temps restant66 Fonctionnalités d’enregistrement spécifi ques au magnétoscope 66 Copie sur un DVD ou une cassette vidéo 67 Copie DV 69
Temps restant 49 Sélection de la langue de sous-titrage 49 Changement d’angle de la caméra 49 Lecture d’un CD audio/MP3 50 Lecture d’un disque d’images51 Lecture d’un disque MPEG4 52 Verrouillage d’un titre par mesure de protection 72 Suppression d’un titre72 Suppression d’un chapitre 73 Supprimer une section d’un titre 74 Fractionner un titre en deux 75 Modifi cations avancées liste de lecture76 Création d’une Liste de Lecturet 76 Lecture de titres dans la Liste de Lecture 77 Modifi cation d’une liste de lecture77 Réglages du disque 78 Modifi cation du Nom du Disque78 Protection du Disque78 Formatage du disque 79 Finalisation du disque 79 Annulation d’une fi nalisation de disque (modes V et VR) 80 Informations sur le disque 81 Supprimer tous les titres 81
Mode d’enregistrement57 DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc et font l’objet d’une licence.
DVD±R. Il vous offre également la possibilité de modifier vos images numériques sur DVD-RW.
Une fonction de balayage automatique ou manuel ainsi qu’une fonction d’organisation des canaux (programmable) sont disponibles.
La technologie HDMI réduit le bruit de l’image en permettant à un signal audio/vidéo numérique pur de passer de l’enregistreur DVD à votre téléviseur.
Anynet+ est une fonction qui permet de faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une télécommande pour téléviseur Samsung en reliant à un téléviseur Samsung à l’aide d’une câble HDMI (Uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung prenant en charge la fonction Anynet+).
Si le mode AUTO (AUTO) est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de façon à ce que toutes les données vidéo pour la durée prévue puissent être enregistrées sur l’espace libre du disque. (voir page 61).
DVD-RW/-R disc Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer vos propres titres DVD vidéo sur des DVD-RW/-R de 4.7 GB.
1394 - 4 broches/4 broches) (reportez-vous aux pages 69).
Désigne une fonction disponible -R sur les DVD-R. Désigne une fonction disponible +RW sur les DVD+RW. Désigne une fonction disponible +R sur les DVD+R. Désigne une fonction disponible sur CD un CD de données (CDRW ou CD-R). Désigne une fonction disponible sur les JPEG CD-RW/-R, DVD-RAM/ DVD±R/±RW. Désigne une fonction disponible sur MP3 les CD-R/-RW, DVD-RAM/ DVD±R/±RW. Désigne une fonction disponible sur MPEG4 les DVD-RAM/ DVD±RW/DVD±R. Met en oeuvre une fonction VHS disponible en Cassette Vidéo. Signale un dysfonctionnement ou Attention l’annulation possible de réglages. Renvoie à des conseils ou consignes REMARQUE sur les différentes fonctions. Qualifie une fonction dont Touche l’activation est gérée par un seul express bouton.
L’enregistreur DVD & VCR démarre automatiquement le formatage dès qu’un disque vierge y est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation de l’enregistrement d’un disque.
Formatage en cours. Veuillez patienter.” s’affiche.
Il peut aussi être formaté en mode VR (EV) dans le menu de configuration. Vous pouvez changer le mode du disque une fois seulement, après avoir inséré un disque DVD-R vierge.
1) Veillez à bien vous familiariser avec les consignes de sécurité avant de vous servir de l’appareil (reportezvous aux pages 2 à 6). 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (reportez-vous aux pages 82 et 84).
(V) ou VR (EV) à l’aide de l’option Réglage du disque. Notez que les données du disque seront perdues lors du changement de format.
©2009 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés ; il est interdit de reproduire ou de copier tout ou partie de ce manuel d’utilisation sans l’accord préalable écrit de Samsung Electronics Co. Concernant l’enregistrement, un titre correspond à un segment créé entre les deux points marquant le début et la fin de l’enregistrement. Si vous l’avez réglé ainsi dans le menu de configuration, les chapitres seront créés automatiquement quel que soit le type du disque.
Direct Recording (Enregistrement direct) et Timer Recording (Enregistrement programmé). Le classement des enregistrements programmés est le suivant : HQ (High Quality mode) (mode Haute qualité), HSP, SP (standard quality mode) (mode Qualité standard), LSP, ESP, LP, EP, SLP (Long duration mode) (mode Longue durée) - en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode AUTO (AUTO), c’est la qualité de l’image enregistrée qui prime en fonction du temps restant sur le disque.
Bien qu’une finalisation ne soit généralement pas nécessaire lors de la lecture d’un disque sur un appareil compatible avec le mode VR (EV), un disque finalisé doit être utilisé pour la lecture. Lors de l’utilisation d’un DVD-RW/-R en mode Video (Vidéo) Vous devez finaliser le disque afin de pouvoir le lire sur un appareil autre que cet enregistreur DVD. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé. Lors de l’utilisation d’un DVD+R Vous devez finaliser le disque afin de pouvoir le lire sur un appareil autre que cet enregistreur DVD. Plus aucun enregistrement ni aucune modification ne sont possibles une fois le disque finalisé.
à l’aide de la fonction EZ Record (Enregistrement EG) (voir page 28~29).
Apporter des modifications à un disque est plus aisé que sur une cassette vidéo traditionnelle. L’enregistreur DVD prend en charge de nombreuses fonctions de modification, utilisables uniquement avec les DVD. Le menu de modification vous permet d’utiliser en toute simplicité diverses fonctions de modification, (ex. : effacer, monter, renommer, verrouiller, etc.) sur un titre enregistré. Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW/-R en mode VR (EV)) Avec cet enregistreur DVD, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur un disque et la modifier sans l’aide de l’enregistrement d’origine.
• Retirez le cache du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande. • Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont correctement alignées. • Remettez le cache en place.
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
• Vérifiez que les piles ne sont pas usées. • Vérifiez qu’aucun objet ne gêne la course du rayon du capteur de la télécommande. • Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité. Débarrassez-vous des piles en respectant les mesures environnementales locales en vigueur. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV (TV) et saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur à l’aide des touches numériques.
Vous pourrez alors commander le téléviseur à l’aide des boutons suivants après avoir actionné le bouton TV. Bouton
(Liste de Titres/Menu du Disque). 15. Touche A, B, C, D Permet d’utiliser la fonction de télévision numérique.
17. Touche ANYKEY DVD et du magnétoscope. 12. Touche OK/DIRECTION (Touche †, π, √, ® )
18. Touche REC Utilisé pour réaliser un enregistrement sur des disques DVD-RW/-R et sur une cassette vidéo VHS. 19. Touche de copie TO dubbing Permet de faire une copie du magnétoscope vers le DVD. 20. Touche REC MODE Pour régler le temps d’enregistrement et la qualité de l’image. 21. Touche TEXT En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de sélectionner l’affichage à l’écran du télétexte. 22. Touche VCR Pour commander l’enregistreur VCR. 23. Touche INPUT SEL. Sélectionnez le signal d’entrée du mode d’entrée externe (Prog, AV1, AV2, AV3 ou entrée DV). 24. Touche OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 25. Touche TV STANDBY/ON 26. Touche AUDIO Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD). 27. Touche PROG/TRK Permet de sélectionner une chaîne TV/Permet de supprimer la ligne blanche. 28. Touche DTV/ANALOG Select Digital/Analogue broadcasting. 29. Touche RETURN Permet de revenir au menu précédent. 30. Touche PLAY LIST/TITLE MENU Actionnez-la pour entrer dans le menu Editplaylist/Title (Éditer liste de lecture/Titres). 31. Touche TV/VCR 32. Touche TIMER REC Presse pour écrire directement le menu de mode d’enregistrement de temporisateur. Te permet de répéter un titre, un chapitre, une voie ou un disque. 33. Touche SUBTITLE Pour modifi er la langue des sous-titres du DVD. 34. Touche de copie TO VCR Permet de faire une copie du DVD vers le magnétoscope. 35. Touche CANCEL 36. Touche GUIDE Permet de sélectionner le guide des programmes.
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD &VCR au téléviseur au moyen du câble PÉRITEL si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi :
VCR au téléviseur à l’aide du câble PÉRITEL.
2. Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la fiche AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD & VCR. 3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
(ENTRÉE RF) 2. AV1 (TV) : au moyen d’un câble Péritel à 21 broches Reliez une extrémité du câble PÉRITEL à la fiche AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVDmagnétoscope au téléviseur au moyen du câble audio/ vidéo si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur. 1. Reliez une extrémité du câble vidéo à la fiche de sortie VIDÉO située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR. 2. Branchez l’autre extrémité du câble vidéo sur la fiche d’entrée correspondante du téléviseur. 3. Raccordez l’une des extrémités des câbles audio fournis à la fiche de sortie AUDIO située à l’arrière de l’enregistreur DVD &VCR. • Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents. 4. Branchez l’autre extrémité des câbles audio sur les fiches d’entrée correspondantes du téléviseur.
Prise d’antenne ENTRÉE AUDIO situées à l’arrière du téléviseur. • Veillez à respecter le codage couleur des canaux suivants et précédents. • Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal Composant de l’enregistreur DVD s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
" Dolby " et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
La connexion vidéo composant décompose l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr afin de garantir une restitution claire et nette de l’image.
DTS, Inc. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI-HDMI sur la fiche d’entrée correspondante du téléviseur.
DVD/magnétoscope peut être commandé facilement à l’aide de la télécommande du téléviseur. (possible uniquement avec les téléviseurs Samsung prenant en charge la fonction Anynet+(HDMI-CEC).) (reportez-vous aux page 34~35).
DVD s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
(si le logo n fi gure sur votre téléviseur, celui-ci prend en charge la fonction Anynet+).
M Pour reportezvous à la page 34.
A l’aide du câble adaptateur DVI, connectez la prise HDMI OUT qui se trouve à l’arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope à la prise DVI IN de votre téléviseur.
AUDIO OUT (rouge et blanche) qui se trouvent à l’arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez l’enregistreur DVD/ magnétoscope et le téléviseur.
DVI, ces deux technologies sont entièrement compatibles. La seule différence entre le HDMI et le DVI tient au fait que le HDMI prend en charge le son pour plusieurs chaînes. Lorsque vous utilisez le HDMI, l’enregistreur DVD/ magnétoscope transmet un signal audio et vidéo et affi che une image claire sur un téléviseur disposant d’ une prise d’entrée HDMI. Description de la connexion HDMI Connecteur HDMI - Données vidéos et données audio numériques non compressées (données LPCM ou Bitstream). - Bien que l’enregistreur DVD/magnétoscope utilise un câble HDMI, il n’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur. - Si le téléviseur ne prend pas en charge le HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection Protection du contenu numérique sur large bande passante), de la neige s’affi che à l’écran. Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI? Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo / audio analogique. Toutefois, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. Vous avez donc besoin d’un convertisseur numériqueanalogique (sur l’enregistreur DVD/magnétoscope) ou d’un convertisseur analogiquenumérique (sur le téléviseur). Lors de la conversion, la qualité de l’image se détériore du fait du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est supérieure car elle ne nécessite aucune conversion numériqueanalogique et car elle est constituée d’un signal numérique pur entre l’enregistreur DVD/magnétoscope et votre téléviseur. Qu’est-ce que le HDCP? Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante) est un système visant à empêcher les données DVD émises par le biais de la technologie HDMI d’être copiées. Il offre un lien numérique sûr entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur, projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de la source afi n d’empêcher les copies non autorisées.
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
à la prise d’entrée DV Si votre appareil DV possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d’entrée DV de votre enregistreur List des titres Minuterie
2. Boutons OK Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer un nouveau réglage. 3. Boutons RETURN Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer un nouveau réglage. 4. Boutons EXIT Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu à l’écran.
Lorsque vous mettez votre enregistreur DVD sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’heure sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. À l’issue de la configuration, votre enregistreur DVD est prêt à fonctionner.
Balayage auto ATV PR 1. Appuyez sur le bouton MENU.
>Déplacer 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.
Tout : √ CH 21/474000kHz : √ CH 69/858000kHz
bouton TV/RADIO de la télécommande. Ce bouton permet de passer du mode TV au mode RADIO et inversement.
Balayage auto ATV PR Numéro du canal Bande passante à l’aide des boutons ◄►. Une fois la fréquence correctement saisie, la bande passante est sélectionnée automatiquement. Vous pouvez sélectionner les valeurs 6,7 ou 8 MHz. Sélectionnez ensuite l’option. Appuyez sur OKpour démarrer le processus de balayage.
Pays • Canel : permet de syntoniser le canal à l’aide des boutons ▲▼. • AFT : permet de syntoniser précisément le canal afin d’obtenir une image plus nette. Si l’image n’est pas nette, sélectionnez l’option « Off » (Désactivé) et appuyez sur le bouton OK. Quand la barre de syntonisation fine apparaît, appuyez sur les boutons ◄► pour obtenir une image plus nette, puis sur le bouton OK. • Télévision payante/Canal+ • Son du tuner: permet de configurer les canaux pour la diffusion NICAM. Sélectionnez généralement “NICAM“. Si le son issu du signal d’émission NICAM n’est pas clair, sélectionnez Standard et appuyez ensuite sur le bouton • Station Name : permet d’afficher le nom de la station détectée automatiquement dans le signal d’émission. Si elle n’est pas détectée, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons ▲▼◄►.
Confi guration du système
1. Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’appareil est en mode Arrêt. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer DVD), puis sur le bouton OK.
15Min, puis appuyez sur le bouton OK • Non : aucune marque de chapitre n’est insérée • 5 Min : permet d’insérer une marque de chapitre toutes les 5 minutes environ. • 15Min : permet d’insérer une marque de chapitre toutes les 15 minutes environ. Appuyez sur le bouton QUITTER pour sortir du menu. 3. Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. (Reportezvous à la page 53 pour en savoir plus sur le réglage du mode d’enregistrement). 4. Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fin à l’enregistrement. 5. Pour afficher les titres créés, finalisez le disque (reportez-vous à la page 78~80), puis appuyez sur le bouton TITLE MENU. Le menu titre s’affiche.
List des titres Minuterie 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 3. Insérez un disque. Si le disque est un DVD-RW neuf, celui-ci est automatiquement initialisé en mode V. Français - 28
M Si vous sélectionnez “Non”, vous devez finaliser manuellement le disque dans le menu Réglage du disque (voir page 79~80).
Cette fonction vous permet de confi gurer le magnétoscope. Caractéristiques List des titres Minuterie Éditer 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Caractéristiques, puis sur le bouton OK.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner l’option de magnétoscope souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
List des titres Minuterie Éditer
Réglage List des titres Minuterie Éditer
(reportez-vous à la page 20 - uniquement disponible avec les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+).
List des titres Minuterie • Vous pouvez faire fonctionner l’enregistreur DVD &VCR à l’aide de la télécommande du téléviseur. (Boutons du téléviseur utilisables pour , contrôler l’enregistreur DVD : les boutons: , , , , , le boutons , , boutons ~ ) • Lorsque vous appuyez sur le bouton Anynet+ (Anynet+) de la télécommande du téléviseur, les éléments apparaissant à gauche s’affichent à l’écran. - Select Device (Sélectionner un périphérique) : option permettant de choisir un périphérique. - Record (Enregistrer) : option permettant de démarrer ou de mettre fin à un enregistrement. - Menu on Device (Menu du périphérique) : même fonction que le bouton MENU ( ) de la télécommande de l’enregistreur DVD. - Fonctionnement du périphérique : même fonction que le bouton ANYKEY ( ) de la télécommande de l’enregistreur DVD. Français - 30 Si vous mettez le téléviseur en veille, l’enregistreur DVD & VCR s’éteint automatiquement. (Lorsque l’enregistreur DVD & VCR est en cours d’enregistrement, la mise en veille est impossible.)
DVD, la lecture peut néanmoins se poursuivre.
List des titres Minuterie • Écrans : pour l’affichage du menu de votre enregistreur DVD. • Menu du Disque : pour le menu disque du disque. • Audio : pour la langue de la bande-son du disque. • Sous-titre : pour les sous-titres du disque. • Audio DVB-T :lorsque le programme actuellement diffusé propose une plage audio. • DVB-T Sous-titre : lorsque le programme actuellement diffusé est sous-titré. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option de langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD sont désactivés ; si vous souhaitez activer la fonction et sélectionner les soustitres de votre choix, appuyez sur le bouton SUBTITLE.
2. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Réglage, puis sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Options, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Parental, puis sur le bouton OK. Lorsque vous utilisez l’enregistreur DVD pour la première fois, le message “Créer le mot de passe” s’affiche. 5. Saisissez le code à 4 chiffres à l’aide des boutons numériques de la télécommande. Le message “Confirmez le mot de passe” s’affiche. Français - 32
2. Appuyez sur le bouton PLAY situé sur la façade pendant 5 secondes. Le tiroir s’ouvre et le mot de passe par défaut est rétabli.
Niveau de contróle : Changer mot de passe
Éditer Par exemple, si vous désirez sélectionner le niveau 6, les disques dont le contenu est de niveau 7 ou 8 ne pourront pas être lus. Un indicateur de niveau élevé indique que le programme est destiné exclusivement aux adultes.
1. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Changer mot de passe, puis sur le bouton OK.
Copie Réglages du disque élevé indique que le programme est destiné exclusivement aux adultes.
veille dans les cas suivants, lorsque la fonction « Economiseur » est réglée sur « Oui ». - La fonctionnalité Anynet est indisponible.
12:00 Réglages du disque Réglage >Déplacer Appuyez sur le bouton EXIT (
Vidéo List des titres Minuterie Éditer écran 4/3. Des barres noires apparaîtront en haut et en bas de votre écran.
>Déplacer - Cette fonction dépend du type de disque. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas sur tous les disques. - Le balayage progressif s’active automatiquement lorsque le HDMI est connecté. - Aucun signal HDMI audio ou vidéo ne sera émis avant que le balayage progressif ne soit activé. - Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Français- 35
- Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI / DVI sont fonction du téléviseur ou du projecteur connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou de votre projecteur. - Quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires pour qu’une image normale apparaisse après que la résolution a été modifiée. - La qualité de l’image est meilleure si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720p, 1080p ou 1080i.
Minuterie Éditer Sélectionnez le réglage le mieux adapté au programme que vous regardez.
• Cinéma 1 : les blancs deviennent plus lumineux, les noirs plus intenses et le contraste des couleurs est augmenté.
Vidéo List des titres Minuterie Éditer Pour afficher le mode “balayage progressif”, vous devez avoir connecté le câble composant. (Reportez-vous en page 19) Assurez-vous que les câbles Composant sont branchés correctement.
(Désactivé) ne peut pas être sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner Audio, puis sur le bouton OK.
) pour sortir du menu.
Permet de sélectionner les options audio pour l’émission des signaux via la SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE).
Pour en savoir plus sur les connexions, reportez-vous à la section "Connexions du récepteur AV" en page 19.
12:00 PCM : permet de convertir tous les signaux audio en signaux PCM linéaires. Français - 38
(mode VR (EV)). Vous pouvez sélectionner la bande son principale (gauche) ou secondaire (droite) durant la lecture.
1. Affiche les canaux favoris.
Appuyez sur le bouton OK pour regarder ce canal.
1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE. 2. À l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez les sous-titres de votre choix,
en fonction de la diffusion.
Contenu enregistré Nombre de faces gravées disque Une face (12cm)
Les disques et l’enregistreur DVD possèdent tous les deux des codes régionaux. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le code régional de cet enregistreur DVD se trouve à l’arrière de l’appareil.
Une face (8cm) Une face (12cm) Une face (8cm) Une face (12cm) Une face (8cm)
à l’enregistrement.
• L’enregistreur DVD ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale. • Lorsque l’enregistreur DVD est mis en marche et qu’un disque se trouve déjà dans le tiroir, l’appareil est activé et se met en mode Arrêt. • Appuyez sur le bouton PLAY ( ) pour démarrer la lecture 4. Appuyez sur le bouton STOP (
J Ne ceci pourrait endommager le disque.
de façon différente selon le type de disque. Si tel est le cas, reportezvous aux instructions figurant sur le boîtier du disque. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants car ceux-ci risquent de se coincer les doigts entre le tiroir disque et le châssis du tiroir lors de la fermeture. Après la mise sous tension, il faut compter quelques secondes avant que l’enregistreur DVD fonctionne.
Certains types de disque contiennent un système de menu dédié qui vous permet de sélectionner des fonctions spéciales pour les titres, les chapitres, les pistes audio, les sous-titres, les aperçus de film, les informations sur les personnages, etc.
• Title List Appuyez sur le bouton TITLE LIST. La liste des titres correspond à la liste des programmes préalablement enregistrés. Si un titre est supprimé, il ne pourra plus être lu.
Appuyez sur le bouton PLAYLIST. L’option Playlist (Liste de lecture) correspond à une liste de titres personnalisée. Lorsqu’une liste de lecture est lue, seule la lecture des titres figurant dans cette liste peut être lancée, puis interrompue. Même si la liste de lecture est supprimée, l’enregistrement original est conservé.
DVD-VIDEO/DVD-RAM/ ±RW/±R • Vous pouvez balayer le programme dans le sens inverse. • Pour reprendre la lecture à une vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY(
• Appuyez sur le bouton SKIP ( ), pour accéder au début du chapitre, du titre ou du repère. Appuyez à nouveau sur le bouton dans les 3 secondes pour revenir au début du chapitre, titre ou repère précédent (DVD-RAM/±RW/±R(mode VR)&CD).
±RW/±R(mode VR)&CD)
Lent 3 Lent 2 Lent 1
Lent 3 Lent 2 Lent 1 Lecture en mode pas à pas
Heure. 3. Appuyez sur les boutons ◄► ou les boutons numériques (0 à 9) pour sélectionner la scène souhaitée. (Si vous recherchez une heure, saisissez dans l’ordre l’heure, les minutes et les secondes à l’aide des boutons numériques.) Puis appuyez sur le bouton OK se peut que ceci ne fonctionne pas sur tous les disques. Lors de M Ill’insertion d’un CD audio (CD-DA) ou d’un disque MP3, selon le type de disque, l’affichage de l’information peut ne pas apparaître.
Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau sur le bouton Lecture
1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture. 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Audio (Audio), puis sur les boutons ◄► pour sélectionner la langue de bande son souhaitée.
Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton ANYKEY en cours de lecture.
Chapitre 3/12 Certains disques vous permettent de sélectionner la langue uniquement pour le menu du disque.
Si le disque contient plusieurs angles de vue, la fonction Angle s’affiche à l’écran. Titre 2/6 Chapitre 3/12 Temps 00:00:52 Pour que le sous-menu disparaisse, appuyez à nouveau sur le
➃ Affiche le fichier en cours de lecture.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la plage que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur le bouton OK ➀
➃ Affiche le fichier en cours de lecture.
• Pour visualiser les 6 images précédentes, appuyez sur le bouton l◄◄.
>Déplacer Appuyez sur les boutons ◄► pour régler la vitesse du diaporama, puis sur le bouton OK 4-2. Appuyez sur le bouton OK après avoir sélectionné une image l’écran Album puis sélectionnez un mode d’affichage (Écran album ( ), Diaporama ( ) ou Rotation ( ), ou Zoom ( )) à l’aide des boutons ◄►, puis appuyez sur le bouton OK. : permet de revenir à l’écran Album.
Le message « Voulez-vous visualiser la photo avec MP3? » s’affiche. 4. Sélectionnez « Oui » à l’aide du bouton ◄►, puis appuyez sur le bouton OK. Cette fonction vous permet d’écouter de la musique tout en regardant défiler un diaporama.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le fichier avi (DivX), puis sur le bouton OK ou PLAY ( ). 4. Lors de la lecture d’un DivX, les fonctions suivantes sont disponibles Appuyez une fois sur le bouton STOP ( ) pendant la lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez sur ce bouton une nouvelle fois 0pour quitter l’écran de menu.
Lecture en mode pas à pas
QPEL et GMC) - Format (codec) audio DivX : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3 C’est pour cette raison que les types de codec, les versions et les résolutions supérieures aux spécifications ne sont pas pris en charge. Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus. Français - 52
Auto Play (Lecture auto) est activée. 3. Appuyez sur la touche STOP ( panneau avant de l’appareil.
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la lecture. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( disparaître les rayures blanches
Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un ensemble de fonctions de lecture spéciales
Lecture au ralenti En mode Pause (Pause), appuyez sur le bouton pour activer la lecture en vitesse lente. Appuyez une à trois fois sur le bouton pour activer la lecture en vitesse lente (1/10, 1/7, 1/5 de la vitesse normale). Appuyez deux fois sur le bouton PLAY pour rétablir un affi chage normal.
Recherche de fin Balayage vers l’avant d’intro 2. Actionnez les boutons ▲▼ pour sélectionner Balayage vers l’avant d’intro ou Balayage renversé d’intro, puis appuyez sur le bouton OK. Lorsque l’enregistreur DVD avec magnétoscope trouve une clé d’index sur la bande, il amorce une lecture d’une durée de cinq secondes, puis passe à la prochaine clé d’index.
- Cette opération rend possibles des enregistrements supplémentaires sur un DVD-RW enregistré initialement sur l’enregistreur DVD. - Un disque DVD-RW qui a été enregistré en mode DAO (Disc At Once, disque en entier) sur un ordinateur ne peut pas être finalisé. - La finalisation d’un disque DVD-RW qui a été enregistré en mode vidéo sur un enregistreur d’une autre marque ne peut pas être annulée. - La finalisation d’un disque DVD±R ne peut pas être annulée.
Non enregistrable Non enregistrable dans certains cas (AUTO), le mode d’enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement en fonction de la durée restante sur le disque et de la longueur de l’enregistrement programmé. Cette fonction peut être sélectionnée uniquement pour le mode HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP ou SLP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé.
Les émissions télévisées contenant des signaux de contrôle de la copie peuvent comporter l’un des trois types de signal suivants : copie illimitée, une seule copie, copie interdite. Si vous souhaitez enregistrer un programme de type « Une seule copie », utilisez un DVD-RW avec CPRM en mode VR et un DVD-RAM.. Type de signal Support
Le CPRM est un mécanisme qui lie un enregistrement au support sur lequel il est enregistré. Il est pris en charge par certains enregistreurs DVD, mais ce n’est pas le cas de nombreux lecteurs DVD. Chaque DVD enregistrable vierge comporte un identifiant de support 64 bits unique gravé sur la zone BCA. Si un contenu protégé est enregistré sur le disque, il peut être crypté avec l’algorithme à 56 bits C2 (Cryptomeria cipher) dérivé de l’identifiant du support. Pendant la lecture, l’identifiant est lu à partir de la zone BCA et est utilisé pour créer une clé afin de décoder le contenu du disque. Si le contenu du disque est copié vers un autre support, l’identifiant est absent ou incorrect et les données ne peuvent pas être décodées. Le contenu du disque ne peut pas être copié vers un autre support.
3. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.Les DVD-RAM/DVD±RW/+R doivent être préalablement formatés ou initialisés avant de démarrer l’enregistrement.La plupart des disques neufs ne sont pas formatés. Veillez à formater vos disques non formatés avant tout enregistrement. 4. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) pour fermer le tiroir disque. Attendez que le message LOAD (CHARGEMENT) disparaisse de l’écran.
/ ) ou les boutons numériques pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer.
➞ HQ ➞ HSP ➞ SP ➞ LSP ➞ ESP ➞ LP ➞ EP ➞ SLP 3. Appuyez sur le bouton REC (ENR).
2. Appuyez sur le bouton REC MODE (MODE ENR) de façon répétée pour sélectionner le mode d’enregistrement (qualité).
Appuyez sur le bouton PAUSE ( cours.
Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) pour mettre fin à l’enregistrement en cours. Français - 59
7. Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) à la fin de l’enregistrement.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton REC pour augmenter la durée d’enregistrement jusqu’à 8 heures, par tranches de minutes préréglées.
Le message « Mise à jour des informations du disque. Veuillez patienter » s’affiche.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼pour sélectionner Timer (Minuterie), puis sur le bouton OK.
AUTO : sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez régler la qualité vidéo automatiquement. En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement en fonction de la durée restante sur le disque et de la longueur de l’enregistrement programmé. Cette fonction peut être sélectionnée uniquement pour le mode HQ, HSP, SP, LSP, ESP, LP, EP ou SLP et vous pouvez utiliser ce mode pour l’enregistrement programmé HQ : Environ 1 heure HSP : Environ 1 heure 30 minutes M Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un DVD-RW (mode V)/-R,
Bit Rate - Débit variable).
Le premier programme est prioritaire. Une fois l’enregistrement du premier programme terminé, l’enregistrement du second programme démarre.
5. Après avoir sélectionné la valeur de réglage pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK pour enregistrer l’heure d’enregistrement.
Appuyez sur le bouton EXIT ( ) . Pour revenir au menu précédent : Appuyez le bouton RETURN si vous ne désirez pas effectuer un enregistrement programmé. 6. Éteignez l’appareil pour finaliser le réglage de l’enregistrement programmé. • Éteignez l’appareil pour finaliser le réglage de l’enregistrement programmé. Cette icône signifie qu’un enregistrement est programmé.
2 minutes avant l’heure de début de l’enregistrement suivant).
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affi chent.
OK. • L’écran Timer List (Liste des enregistrements programmés) s’affiche. Modifiez les éléments que vous souhaitez. Reportez- vous au chapitre « Liste des enregistrements programmés » pour plus de renseignements sur les différents éléments de celle-ci. (voir pages 61~62)
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour terminer l’opération. L’écran de menu disparaît. 12:00
Nº 2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Minuterie, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste de minuterie, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le numéro de la liste que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur le bouton OK. • Les fonctions Éditer et Supprimer s’affi chent.
• Le message à l’écran: (“Désirez-vous effacer le <<n° 01 >>?”) vous demande de confi rmer votre action.
◄ ► puis appuyez sur OK. • Le titre sélectionné est supprimé de la liste.
Avant de commencer l’enregistrement
2. Vérifi ez la durée d’enregistrement disponible sur la bande vidéo. Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en appuyant sur la touche l (REC) Vous pouvez également augmenter la durée des tranches préréglées jusqu’à 6 heures en appuyant de façon répétée sur le bouton l (REC).
1. Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le compartiment à cassette du magnétoscope. • Assurez-vous que la bande vidéo est suffi samment longue pour enregistrer tout le programme.
• SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre la meilleure qualité d’image. • LP – Enregistrement à vitesse lente, pour une durée maximale (2 fois SP).
M La vitesse d’enregistrement activée apparaît à l’écran et sur l’affi cheur du panneau avant.
Dans un tel cas, le message “Cette fonction n’est pas disponible” s’affi che à l’écran.
Pendant un enregistrement, consultez la section “Fonctionnalités d’enregistrement spécifi ques au magnétoscope”.
Appuyez sur le bouton PAUSE( l’enregistrement en cours.
Appuyez sur le bouton STOP pour mettre fi n à l’enregistrement en cours.
Pour regarder un programme via l’entrée AV lors de l’enregistrement, passez l’entrée de votre téléviseur de AV à Antenne. Passez au programme que vous souhaitez visionner. 2. Regarder le contenu d’un autre disque Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande vidéo, et inversement.
DVD et la lecture du disque commence. (disques DVD-Vidéo uniquement)
• Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.
Vous ne pouvez pas amorcer l’enregistrement sur disque DVD et sur bande vidéo exactement au même moment.
Vous pouvez copier d’un DVD vers une cassette vidéo ou d’une cassette vidéo vers un DVD. Vérifi ez qu’il reste suffi samment d’espace disponible sur la cassette vidéo et le disque.
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Copie Simple, puis sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DVD ➞ VIDEO, puis sur le bouton OK. Le message « Désirez-vous copier le contenu DVD sur une cassette? » s’affi che à l’écran.
• Insérez une cassette vidéo. • Appuyez sur le bouton de copie du magnétoscope sur la façade ou la télécommande. (TO VCR)
• Vous pouvez également effectuer une copie du DivX vers le magnétoscope durant la lecture du DivX. Si le disque DivX contient plusieurs fi chiers, seul le fi chier sélectionné est lu.
Le message « Désirez-vous copier le contenu vidéo sur un DVD? » s’affi che à l’écran. 5. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK.
DVD • Insérez la cassette vidéo que vous souhaitez copier. • Insérez un DVD enregistrable. • Appuyez sur le bouton de copie sur la façade ou la télécommande du lecteur DVD. (TO DVD)
Lorsque la lecture de la cassette s’arrête, la copie immédiate s’arrête automatiquement.
L’écran Liste de Titres s’affi che.
3. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres, appuyez sur la touche TITLE LIST.
Diviser titre : fractionne un titre en deux.
La disponibilité de ces différents éléments varie d’un disque à l’autre.
4. Sélectionnez les caractères de votre choix à l’aide des boutons ▲▼◄ ►, puis appuyez sur le bouton OK.
• Effacer : supprime tous les caractères saisis. • Terminer : enregistre les caractères saisis. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ►pour sélectionner Finish (Terminer), puis sur le bouton OK. Le titre modifié s’affiche dans le champ titre du titre sélectionné.
4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK . Le symbole de cadenas représenté sur la fenêtre d’informations des titres sélectionnés passe à l’état verrouillé. ( → )
DVD-RAM(VR), DVD-RW(mode VR) : La liste de lecture étant présente, le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>>? (Si vous avez créé une Playlist ou liste de copie avec ce titre, une partie de cette Playlist ou liste de copie sera aussi effacée.) » s’affi che. DVD-RW (mode Vidéo), DVD+RW, DVD+R,DVD-R(V) : La liste de lecture n’étant pas présente, le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>>? » s’affi che.
4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK.
L’écran Chapter Erase (Suppression de chapitre) s’affiche. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez supprimer de la liste de titres, puis appuyez sur OK. Vérifi er est sélectionné. Pour affi cher le chapitre, appuyez sur le bouton OK. Pour revenir à l’écran Suppression de chapitre, appuyez sur le bouton RETURN. 5. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Effacer, puis sur le bouton OK. Un message de confi rmation s’affi che. Le message « Désirez-vous effacer le <<n° 01>> ? » s’affiche. 6. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK. Le chapitre sélectionné est supprimé du titre. Pour supprimer d’autres chapitres, recommencez la procédure à partir de l’étape 4.
Pour revenir à la liste de titres, appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Terminer. Éléments de l’écran Effacer A-B
DVD Une partie ne peut pas être supprimée si elle comporte une image fi gée.
4. Appuyez sur le bouton OK à l’endroit où vous souhaitez fractionner le titre. Le bouton Diviser est sélectionné. 5. Appuyez sur le bouton OK. Un message de confi rmation s’affi che. Le message « Désirez-vous diviser le titre “n° 01”? » s’affi che. Pour régler un nouveau point de fractionnement, sélectionnez Non et appuyez sur le bouton OK, puis recommencez la procédure à partir de l’étape 4. Un message vous demande si vous souhaitez renommer le titre. Pour utiliser le même nom qu’avant, sélectionnez Non et appuyez sur le bouton OK pour terminer. 6. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Oui, puis sur le bouton OK. L’écran Nom des titres s’affi che. 7. Suivez les étapes 3 à 5 du Modifi cation du nom d’un titre (page 71) pour le renommer. Le titre fractionné apparaît dans la liste de titres sous son nouveau nom.
Un nouvel écran Faire une Scène s’affi che.
- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affi che.
Lecture de titres dans la Liste de Lecture Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d’une Liste de Lecture. DVD
3. Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK. La lecture des titres de la Liste de Lecture commence. 4. Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Vous serez ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture.
Suivez ces instructions pour modifier les titres ou les scènes de la liste de lecture qui y sont incluses sans modifier les enregistrements.
(VR mode(image)) • Lecture : permet de lire une liste de lecture. • Effac. titre : supprime le titre. • Nom de titre : permet de renommer le titre (voir page 71).
Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un disque.
Effacer tous les titres
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Nom du disque, puis appuyez sur le bouton OK. L’écran Nom du disque s’affi che. 4. Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ►.
5. Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ► pour sélectionner Terminer, puis appuyez sur le bouton OK. Un nom est maintenant associé au disque.
Informations du disque Effacer tous les titres
3. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protection de disque, puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Protégé, puis appuyez sur le bouton OK.
>Déplacer 4. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK. Le disque est formaté.
: Disc Protection de disque : Non Protégé Formatage de disque : Mode VR Éditer Désirez-vous Finalisationfinaliser du disque : Définaliser ce disque? Informations du disque Copie Effacer tous les titres Réglages Finaliser Définaliser du disque Minuterie 5. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est ensuite fi nalisé. Français - 79
Informations du disque Copie Effacer tous les titres Réglages R Finaliser 5. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK. La fi nalisation du disque n’est pas achevée.
Les informations du disque s’affi chent.
• Le message suivant s’affi che : “Désirez-vous effacer tous les titres?” • Lorsqu’il y a des titres protégés : la fonction Erase All Titles (Supprimer tous les titres) ne fonctionne pas. Si un titre contient une image fi xe, cette fonction ne fonctionne pas non plus. Pour supprimer un titre protégé, désactivez sa protection en utilisant la fonction Lock (Verrouillage). 4. Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner OK, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les Listes de Titres sont supprimées.
• Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
• L’enregistrement est annulé si le courant est interrompu à cause d’une coupure de courant ou pour une autre raison intervenant au cours de l’enregistrement
• Vérifi ez si le disque que vous utilisez comporte suffi samment d’espace pour l’enregistrement. disponible
Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N’utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. (Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.)
• Vérifi ez le code de région de votre disque DVD. • Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques. Consultez la page 5 pour plus d’information.
• Vérifi ez les raccords et les paramètres initiaux. • Vérifi ez si le disque est endommagé. Nettoyez-le au besoin. • Vérifi ez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
(1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra). (2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage. Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées. Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres confi gurés dans le menu des réglages ne fonctionnent pas correctement.
Le tiroir disque s’ouvre après 2 à 5 secondes.
• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus. • Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.
Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affi chent dans le menu du disque et peuvent être choisies.
DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds. Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande. • Vérifi ez si les piles sont déchargées.
• Mettez l’appareil en veille, puis sous tension à nouveau. • Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
• Il est possible que l’écran scintille lorsque la vitesse d’enregistrement est convertie de 50 à 60 Hz pour une sortie HDMI (High Defi nition Multimedia Interface - Interface multimédia à haute défi nition) d’une résolution de 720p/1080i/1080p. • Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
• Vérifi ez la connexion de l’antenne de l’enregistreur DVD avec magnétoscope. • Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement • Vérifi ez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
• Vérifi ez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffi samment d’espace pour tout l’enregistrement programmé.
• Vérifi ez les connexions de l’antenne du téléviseur. • Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.
Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.
• L’information relative à la garantie; • Une description exacte du problème; Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation). Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons : - soit à contacter directement notre service consommateur : Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur. En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée. Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie. MODALITES Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus. Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie. Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais. (Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.) EXCLUSIONS La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc. Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer : - en cas de casse du produit par l'utilisateur ; - si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ; - dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés, - pour les produits dont le numéro de série a été retiré ; - lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ; - au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ; - au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ".
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fi n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifi e que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afi n de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.