SAMSUNG DVD-HD860 - Lecteur dvd

DVD-HD860 - Lecteur dvd SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD-HD860 SAMSUNG au format PDF.

📄 144 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DVD-HD860 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DVD-HD860

Catégorie : Lecteur dvd

Type de produit Lecteur DVD
Formats de lecture DVD, CD, JPEG, MP3
Résolution vidéo 1080p upscaling
Connectivité HDMI, Composite, S-Video, Audio analogique
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 360 x 230 x 40 mm
Poids 1.5 kg
Fonctions principales Lecture de DVD, CD, upscaling, lecture de fichiers multimédias
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un service agréé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs, idéal pour les films et la musique

FOIRE AUX QUESTIONS - DVD-HD860 SAMSUNG

Comment puis-je résoudre le problème de lecture de disques sur le SAMSUNG DVD-HD860 ?
Vérifiez que le disque n'est pas rayé ou sale. Nettoyez le disque avec un chiffon doux et sec. Assurez-vous également que le format du disque est compatible avec le lecteur.
Que faire si le lecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et à l'arrière du lecteur. Essayez de brancher le lecteur sur une autre prise pour exclure un problème d'alimentation.
Pourquoi le son est-il défectueux lors de la lecture d'un DVD ?
Vérifiez les connexions audio entre le lecteur et votre téléviseur ou votre système audio. Assurez-vous que le volume du téléviseur est réglé correctement et que le mode audio du lecteur est configuré correctement.
Comment réinitialiser le SAMSUNG DVD-HD860 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Le lecteur ne reconnaît pas les CD ou DVD. Que faire ?
Vérifiez si le disque est compatible avec le lecteur. Essayez de lire un autre disque pour voir si le problème persiste. Si aucun disque n'est reconnu, le lecteur peut nécessiter un service technique.
Comment puis-je mettre à jour le firmware du SAMSUNG DVD-HD860 ?
Visitez le site officiel de Samsung pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via un CD ou une clé USB.
Le lecteur fait un bruit étrange lors de la lecture. Est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème mécanique. Éteignez le lecteur et contactez le service client pour assistance.
Comment changer la langue audio ou les sous-titres pendant la lecture ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu audio ou sous-titres. Appuyez sur le bouton 'Audio' ou 'Subtitle' pour faire vos sélections.
Le lecteur ne lit pas les fichiers vidéo via USB. Que faire ?
Vérifiez que le format de fichier est pris en charge par le lecteur. Assurez-vous également que la clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers sont correctement placés dans le répertoire approprié.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD-HD860 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD-HD860 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DVD-HD860 SAMSUNG

Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d’identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui ménageant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l’appareil en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour déconnecter complètement le lecteur du secteur, il doit être débranché de sa prise murale, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.

2. Pour votre sécurité

N’ouvrez jamais l’appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d’entrer en contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.

Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (hautparleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété Intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en

hiver, attendez environ 2 heures qu’il ait atteint la température ambiante afin d’éviter de l'endommager.

Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez toujours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.

Les piles utilisées dans cet appareil contiennent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déche L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention : Les contrôles, les ajustements ou les procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peuvent provoquer une explosion avec émission de radiations dangereuses. 3/4/06 10:27 PM Page 3 AVANT DE COMMENCER Accessoires Télécommande Piles pour la télécommande (AAA) Mode d’emploi Câble de connexion Vidéo/Audio Installation des piles dans la télécommande

1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles de

la face arrière de la télécommande.

2. Insérez 2 nouvelles piles de type “AAA”.

Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.

3. Refermez le couvercle du compartiment.

  • Si la télécommande ne fonctionne pas: - Vérifiez la polarité des piles. - Vérifiez l’état d’usure des piles. - Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué. - Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité. TABLE DES MATIÈRES Précautions p. 2
  • Avant de commencer p. 3
  • Configuration Caractéristiques des disques p. 4
  • Types et caractéristiques des disques p. 5
  • Description p. 6
  • Télécommande p. 8
  • Branchements Choix de la connexion p. 9
  • Fonctions Elemetaires Lecture des disques p. 16
  • Recherche et saut de chapitre ou de plage p. 17
  • Utilisation de la fonction d’affichage p. 17
  • Utilisation du menu Disque et du menu Titres p. 18
  • Utilisation du menu des fonctionnalités p. 18
  • Lecture répétée p. 18
  • Lecture lente p. 19
  • Fonctions Avancees Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) p. 19
  • Sélection de la langue d’écoute p. 20
  • Sélection de la langue des sous-titres p. 20
  • Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran p. 21
  • Fonction Instant Replay/Skip p. 21
  • Utilisation des repères p. 21
  • Utilisation des fonctions avancées p. 22
  • Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG/MPEG4/ CD Audio p. 22
  • Modifier un Dossier p. 22
  • Lecture de MP3/WMA/CD Audio p. 23
  • Lecture de MPEG4 p. 23
  • Lecture de CD image p. 24
  • Lecture de CD images pour JPEG HD p. 25
  • Changement du Menu Configuration Utilisation du menu de configuration p. 26
  • Configuration des options de langue p. 26
  • Configuration des options audio p. 27
  • Configuration des options d’affichage p. 28
  • Configuration du contrôle parental p. 30
  • Fiche Technique Mise à jour du micrologiciel p. 31
  • Problèmes et solutions p. 32
  • Spécifications p. 33

Français 860 XEL FRA1 860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 4 CONFIGURATION Caractéristiques des disques Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité. Format écran Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9). Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. Contrôle parental (DVD) Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adu. Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture. Balayage progressif Le balayage progressif améliore l’image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l’affichage classique par balayage entrelacé. EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD) La fonction Easy View permet de régler l’image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3). Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques) Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur. Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT. MP3/WMA Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA. Fonction de reprise de lecture (DVD) Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours. IInstant Skip (saut instantané) (DVD) Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes. MPEG4 Cet appareil peut lire les fichiers avi enregistrés au format MPEG-4.

HDMI (High Definition Multimedia Interface) HDMI diminue le bruit d’image en permettant un cheminement pur du signal vidéo/audio numérique entre le lecteur et votre TV. Remarque - Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur.

  • CDG en lecture audio uniquement (pas d’images). - La capacité de lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement.
  • DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo) - Ce lecteur peut ne pas lire certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement.

PROTECTION CONTRE LA COPIE

Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION. Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. SORTIES DE RECHERCHE PROGRESSIVE (525p/625p)

“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE

TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION

525P ET 625PDE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE CONSOMMATEURS.” 860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 5 Types et caractéristiques des disques Type de disque ype d’enregistrement Taille des disques Durée maximale de lecture DVD Audio Video VIDEO-CD Audio Video AUDIO-CD Français Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo. Caractéristiques 12 Cm Face unique 240 min. Double face 480 min. - Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo. 8 Cm Face unique 80 min. Double face 160 min. - Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min. 8 Cm 20 min. Audio - Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1. - Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration. Notation sur le dsque Code régional de lecture

PAL Code régional de lecture Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc Disque Dolby numérique STEREO DIGITAL SOUND Disque stéréo Disque audio numérique Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur. Disque DTS Disque encodé en MP3 N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront d’endommager le lecteur. DivX Certification DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l’objet d’une licence

Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.

VIDEO SEL. Touche STOP ( Afficheur lI contient tous les indicateurs de fonctionnement.

SKIP ( ) / SEARCH Permet une recherche arrière. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste

Permet de lancer la lecture d’un disque ou de la mettre en pause. Afficheur Affiche la durée de lecture totale/Affiche différents messages concernant des opérations comme lecture, arrét, en chargement,... nodSC (pas de Disque) : aucun disque chargé. OPEn (OUVERT) : le tiroir du lecteur est ouvert. LOAd (CHARGEMENT) : le lecteur charge les informations contenues sur le disque.

Touche SKIP ( ) / SEARCH Permet une recherche avant. Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste. Tiroir à disque Permet de charger un disque. Touche OPEN/CLOSE (

première fois sur une prise de courant.

Pour arrêter la lecture du disque. Voyant STANDBY Le voyant s’allume lorsque l’appareil est branché pour la

Appuyez sur ce bouton pour changer le mode Video output. Le voyant s’éteint et le lecteur se met en marche lorsque vous appuyez sur le bouton STANDBY/ON.

- Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel.

- Utilisez un câble optique ou coaxial numérique pour le raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible. - Munissez-vous d’un câble numérique optique ou coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.

- Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et Y. - Si P-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera. - Si I-SCAN est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.

- Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo.

SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo) - Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial. - La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video.

- Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur. - La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur S-Video.

- Utilisez le câble HDMI ou HDMI-DVI pour relier cette prise à la prise HDMI ou DVI de votre téléviseur pour augmenter la qualité de l’image. - Si le câble HDMI est branché sur un téléviseur doté d’une sortie HDMI, le mode HDMI s’active automatiquement au bout de 10 secondes. - Si vous souhaitez utiliser les sorties Video, S-Video ou Component, débranchez le câble HDMI. Remarque - Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif(P-SCAN). Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - Si vous avez sélectionné P-SCAN et Sortie Video Out HDMI dans le menu Configuration, les prises Video et S-Video ne fonctionnent pas. - La sortie HDMI de cet appareil ne peut être connectée au jack DVI d’une TV ou d’un autre dispositif en utilisant un adaptateur de conversion. Pour cela, il est nécessaire d’utiliser une TV ou un dispositif d’affichage ayant une entrée compatible HDCP. - Il peut n'y avoir aucune sortie d’image si le lecteur DVD est connecté à une TV ou à un dispositif d’affichage non compatible avec le format ci-dessus. - Pour plus de détails sur la prise HDMI, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur. - Voir page 28 ~ 29 pour obtenir plus d’informations à propos de l’utilisation du menu Paramétrage.

Touche INSTANT REPLAY Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours.

Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.

Touche MENU Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD.

Touche ENTER/› Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus.

Le format d’image peut facilement être adapté au format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).

11. Touche DISC MENU

Affiche le menu disque.

Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.

Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.

Pour avancer la lecture image par image.

17. Touche INSTANT SKIP

Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.

Pour commencer/suspendre la lecture.

Pour revenir au menu précédent.

Pour afficher le mode du disque courant.

Touche DVD POWER Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.

Touche VIDEO SEL. Changement du mode Video output (Sortie vidéo).

Permet une recherche avant ou arrière.

Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.

22. Touche HDMI SEL.

Réglage de la résolution de sortie HDMI ou DVI.

Pour répéter un titre ou tous les titres. 860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 9 BRANCHEMENTS Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils. Avant de connecter le lecteur DVD - Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur. - Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments. Raccordement à un téléviseur (PERITEL) - A l’aide la prise PERITEL, connectez l’une des extrémités du câble à la borne de sortie PERITEL (EXT) située à l’arriere de votre lecteur DVD et l’autre extrémité `la borne d’entrée PERITEL (IN) de votre téléviseur. - Si votre téléviseur n’est pas èquipé d’une prise PERITEL, vous pouvez opter pour l’une des techniques de raccordement suivantes : Raccordement à un téléviseur (CVBS Video)

A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.

Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE

BLANC JAUNE Câble audio Câble vidéo ROUGE BLANC JAUNE ROUGE

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran. Remarque - Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d’alimentation. - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 14-15). - Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD. - Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton VIDEO SEL. lorsque le lecteur ne lit aucun disque ou qu’aucun disque n’est inséré, les options du mode Sortie vidéo s’affichent dans l’ordre suivant : (I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART RGB) - Si la Video Output(sortie vidéo) dans le Setup Menu(menu Configuration) est réglée à P-SCAN, les sorties Video et S-Video ne fonctionnent pas. - Veuillez ne pas brancher la Péritel et la sortie Vidéo composant (Y, Pb, Pr) simultanément, car elles peuvent interagir et dégrader la qualité des deux sorties vidéo. - Si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720p ou 1080i, les sortie Vidéo/S-Vidéo et Composant ne peuvent etrê utilisées.

Français Coix de la connexion 860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 10 Raccordement à un téléviseur (sortie S-Video) - Connexion à un téléviseur à l’aide d’un câble S-Video. - Profitez d’images en haute définition. Le procédé S-Video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y) d’une part et couleur (C) d’autre part afin d’offrir une plus grande netteté que le mode Entrée vidéo classique. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).

Munissez-vous d’un câble S-Video (non fourni) pour raccorder la sortie S-VIDEO OUT située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur.

A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal S-Vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran. ROUGE BLANC Câble audio ROUGE Câble S-Video (non fourni) BLANC

Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 28-29). Vous pouvez utiliser la touche VIDEO SEL. pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”. (voir pp. 9). Remarque - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 14-15). - Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Veuillez ne pas brancher la S-Vidéo et la sortie Vidéo composant (Y, Pb, Pr) simultanément, car elles peuvent interagir et dégrader la qualité des deux sorties vidéo. - Si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720p ou 1080i, les sortie Vidéo/S-Vidéo et Composant ne peuvent etrê utilisées.

860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 11 Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé) - Connexion à un téléviseur à l’aide des câbles vidéo composante (Component). Français - Profitez d’images en haute définition dotées d’un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin d’offrir des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).

À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.

ROUGE A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran. BLEU VERT ROUGE BLANC BLANC ROUGE Câble audio Cable Component (non fourni) ROUGE BLEU VERT

Réglez la sortie Video Out sur I-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 28-29). Vous pouvez utiliser la touche VIDEO SEL. pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”. (voir pp. 9). Remarque - Si la sortie vidéo est réglée à S-Video alors que les câbles de composant sont connectés, l’image devient rouge. - Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 14-15). - Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être repérée par “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” et non par “PR, PB, Y”. Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails. - Si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720p ou 1080i, les sortie Vidéo/S-Vidéo et Composant ne peuvent etrê utilisées.

860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 12 Raccordement à un téléviseur (balayage progressif)

À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.

ROUGE BLEU VERT A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran. ROUGE BLANC Câble audio ROUGE Cable Component (non fourni) BLANC ROUGE BLEU VERT

Réglez la sortie Video Out sur P-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 28-29). Vous pouvez utiliser la touche VIDEO SEL. pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”. (voir pp. 9). Affichage en mode Balayage progressif, - Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur. - En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus. Remarque - Qu’est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image. - Si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720p ou 1080i, les sortie Vidéo/S-Vidéo et Composant ne peuvent etrê utilisées.

860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 13 Connexion à un téléviseur (prise DVI)

Français À l’aide d’un câble HDMI-DVI (non compris), raccordez la prise HDMI OUT située à l’arrière du lecteur DVD à la prise DVI IN de votre téléviseur.

A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur. ROUGE BLANC Câble audio ROUGE BLANC câble HDMI-DVI (non fourni)

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du lecteur DVD apparaisse à l’écran. Connexion à un téléviseur (prise HDMI)

À l’aide du câble HDMI-HDMI, raccordez la prise HDMI OUT située à l’arrière du lecteur DVD à la prise HDMI IN de votre téléviseur.

Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI du lecteur DVD apparaisse à l’écran. câble HDMI (non fourni) Spécifications Vidéo HDMI Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur le bouton HDMI SEL., la résolution change dans l’ordre suivant : 480p/576p, 720p et 1080i. Le premier appui sur le touche HDMI SEL. permet d’afficher la résolution actuelle. Le deuxième appui sur le touche HDMI SEL. permet de modifier la résolution de sortie HDMI. - Il se peut que certaines résolutions de sortie HDMI ne soient pas disponibles sur votre TV. - Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV. - Si un câble HDMI ou HDMI-DVI est branché sur le téléviseur, la sortie du lecteur DVD bascule automatiquement sur HDMI/DVI au bout de 10 secondes. - Si vous réglez la résolution de sortie HDMI 720p ou 1080i, la sortie HDMI offre une meilleure qualité d’image. - Si vous réglez la résolution de la sortie HDMI sur 720p ou 1080i, les sortie Vidéo/S-Vidéo et Composant ne peuvent etrê utilisées.

  • HDMI (High Definition Multimedia Interface) HDMI est une interface qui permet une transmission numérique des données vidéo et audio par un seul connecteur. En utilisant HDMI, le lecteur DVD transmet un signal vidéo et audio numérique et affiche une image vive sur un téléviseur muni d’une prise HDMI.
  • Description de la connexion HDMI Connecteur HDMI – les données vidéos non compressées et les données audio numériques (données LPCM par trames). - Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, il n’émet qu’un signal numérique pur vers la TV. - Si la TV ne supporte pas HDCP (High-bandwidth Digital content protection), le bruit d’écran apparaît à l’écran.
  • Pourquoi Samsung utilise HDMI? Les TV analogiques nécessitent un signal vidéo/audio analogique. Cependant, les données transmises à la TV lors de la lecture d’un DVD sont numériques. De ce fait, un convertisseur numérique vers analogique (sur le lecteur dvd) ou un convertisseur analogique vers numérique (sur la TV) est nécessaire. Pendant cette conversion, la qualité d’image se dégrade à cause du bruit ou de la perte du signal. DVI est une technologie plus avancée car elle ne nécessite aucune conversion N/A : c’est un signal numérique pur depuis le lecteur jusqu’à votre TV.
  • Qu’est-ce HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un système de protection contre la copie du contenu du DVD émis par DVI. Il fournit un lien numérique sécurisé entre la source (PC, DVD, etc.) et le dispositif d’affichage (TV, projecteur, etc.). Le contenu est encrypté sur le dispositif source afin d’empêcher des copies non autorisées. Connexion à un système audio (amplificateur deux canaux)

A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.

À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou DVI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 14. ROUGE

Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur. BLANCO Cable Audio ROUGE BLANCO

Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur. 2-Channel stereo amp Remarquez - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur afin d’éviter tout “claquement” des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pp.27-28). - L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.

860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 15 Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS)

Français Si vous utilisez un câble optique (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de votre amplificateur. Si vous utilisez un câble coaxial (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.

À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou DVI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 9 à 14.

Cable coaxial (non fourni) Cable óptico (non fourni) Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur. amplificateur Dolby digital ou DTS

Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur. Remarque - Lorsque vous reliez le lecture DVD à un amplificateur DTS et lisez un disque DTS, activez le mode DTS dans le menu configuration, S’il désactivé, vous n’entendrez aucun son ou entendrez un son sound. - Veillez à baisser le volume avant d’allumer l’amplificateur. Un bruit fort et soudain pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes. - Veillez à régler l’audio dans l’écran du menu en fonction de l’amplificateur (voir pages 27 et 28). - La position des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’amplificateur. - Veillez à retirer la protection contre la poussière avant d’utiliser le câble optique (non fourni) et à la replacer sur le câble lorsque celui-ci n’est pas utilisé.

860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 16 FONCTIONS ELEMETAIRES

4. Arrêt de la lecture

Appuyez sur la touche STOP ( Lecture des disques Avant la lecture - Allumez votre téléviseur et réglez-le sur l’entrée vidéo qui convient à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal d’entrée audio. Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, l’écran suivant apparaît : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche numérique. (Cet écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l’écran de démarrage, les réglages peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modifier en appuyant sur le bouton situé en façade de l’appareil pendant plus de cinq secondes, aucun disque n’étant chargé. L’écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix. Press

voor Nederlands Lecture

1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ( ).

Le voyant STANDBY s’éteint et le tiroir à disque s’ouvre.

2. Placez le disque avec soin sur le tiroir, étiquette de

présentation du disque vers le haut.

3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (

OPEN/CLOSE ( ) ou ) pour - Lorsque vous arrêtez la lecture, l’appareil mémorise l’endroit où vous l’avez arrêtée. Si vous appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour recommencer, il reprendra la lecture là où vous l’avez quittée.

5. Retrait du disque

Appuyez sur OPEN/CLOSE ( ) pendant la lecture.

6. Interruption de la lecture

Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ) ou STEP sur la télécommande durant la lecture. - L’image devient fixe et il n’y a plus de son. Pour reprendre appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE ( ) .

7. Lecture pas à pas (Sauf CD)

Appuyez sur la touche STEP (incrément) sur la télécom mande durant la lecture. - A chaque pression sur la touche, une image vient remplacer la précédente. - En mode STEP, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour retourner au mode normal. - La lecture image par image n’est possible que vers l’avant.

8. Lecture au ralenti

Appuyez sur le bouton SEARCH ( / ) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP. - En mode ralenti, le son est coupé. - Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour revenir au mode normal. Remarque - Si le lecteur n’est pas utilisé pendant plus d’une minute, l’économiseur d’écran apparaît et l’écran s’ouvre et se ferme en fondu de façon continue. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) (Lecture) pour poursuivre la lecture. - Si le lecteur reste en mode arrêt pendant plus de 30 minutes, il se met automatiquement hors tension. (Fonction de mise hors tension automatique) - Si vous laissez le lecteur en pause, l’appareil se met en position arrêt après 5 minutes. - Le symbole ( ) indique une pression sur un touche invalide. 3/4/06 10:27 PM Page 17 Recherche et saut de chapitre ou de plage Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lecture. Recherche par chapitre ou plage En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH ( ou ) de cette dernière pendant plus d’une seconde. DVD 2X, 4X, 64X, 128X VCD 4X, 8X

2X, 4X, 8X Remarque - La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction. - Aucun son n’est émis en mode Recherche (sauf si l’appareil lit un CD). Utilisation de la function d’affichage Lecture d’un DVD/VCD/MPEG4

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de

la télécommande. - Vous pouvez sélectionner Info dans le menu de fonctions en appuyant sur le bouton MENU.

2. Servez-vous des boutons ›/‚ pour sélectionner l’élément

souhaité. - Cette fonction n’est utilisable qu’en format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur la touche DISC MENU.

3. Utilisez les boutons ¥/Š pour effectuer le réglage souhaité

et appuyez sur ENTER. - Vous pouvez vous servir des touches numériques de la télécommande pour accéder directement à un titre, à un chapitre ou pour démarrer la lecture à l’heure souhaitée.

4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la

touche INFO. Saut des plages Appuyez sur les touches SKIP (

) pendant la Remarque lecture. - Si vous appuyez sur SKIP ( ) pendant la lecture d’un DVD, vous passerez au chapitre suivant. Si vous appuyez sur SKIP

Title ), vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nouveau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent. Chapter - Lors de la lecture d’un VCD version 2.0 (mode MENU Non), d’un VCD version 1.1 ou d’un Super Audio CD, DVD-AUDIO ou CD, si vous appuyez sur SKIP ( ), vous passerez à la plage suivante. Si vous appuyez sur SKIP ( ), vous retournerez au Time début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente. - Lors de la lecture d’une plage d’un VCD dépassant 15 minutes, si vous appuyez sur la touche utes. Si vous appuyez sur Audio , le lecteur avance de 5 min, elle recule de 5 minutes. Remarque Cette fonction n’est utilisable qu’au format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur le bouton DISC MENU. Subtitle Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD contient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification. Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapidement un passage particulier (comme les plages pour un CD audio). Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. La fonction de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques. Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désactiver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres. (DivX) La taille de l’image est en relation avec sa résolution. Plus l’image est grande, plus la résolution requise est élevée. Si la résolution de l’image est faible, elle s'ajustera automatiquement. Vous pouvez ainsi voir l’image en mode plein écran.

Français 860 XEL FRA1 860 XEL FRA1 3/4/06 10:27 PM Page 18 Utilisation du menu Disque et du menu Titres Utilisation du menu Disque

1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche

MENU de la télécommande.

2. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Disc Menu puis

appuyez sur Š ou sur ENTER. Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Disque Enter Return Utilisation du menu des fonctionnalités Utilisation du menu des fonctionnalités (DVD/VCD)

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche MENU.

2. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Function puis

appuyez sur Š ou sur ENTER. - Info (voir pp. 17) - Zoom (voir pp. 22) - Signet (voir pp. 21 - 22) - Répétition (voir pp 18 - 19) - EZ View (voir pp. 19 - 20) - Angle (voir pp. 21) Info Zoom Signet Répétition EZ View Angle Menu Remarque - Le menu Disque peut ne pas être compatible avec certains disques. - Vous pouvez également accéder au menu Disque par l’intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande. - En format VCD 2.0, le bouton DISC MENU sert à sélectionner le mode Menu On <Menu activé> ou Menu Off <Menu désactivé>. Utilisation du menu Titres Enter Return Menu

3. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner l’une des cinq

fonctions. Ensuite, appuyez sur la touche Š ou ENTER pour accéder à la fonction choisie. Vous pouvez également sélectionner directement les parties de ces fonctions en utilisant les touches corre spondantes de la télécommande. - INFO - EZ VIEW - REPEAT Lecture répétée

1. Lors de la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche

MENU de la télécommande.

2. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Title Menu puis

appuyez sur Š ou sur ENTER. Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet. Lecture en DVD/VCD

1. Pressez la touche REPEAT. Le menu répétition apparaît à

l'écran. Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Titres Enter Return Menu Remarque - Le menu Titres peut ne pas être compatible avec certains disques. - Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres.

2. Utilisez les boutons ¥/Š pour sélectionner Chapter, Title

ou A-B puis appuyez sur ENTER. - La répétition d’un DVD se fait par chapitre ou par titre tandis que celle d’un VCD se fait par disque ou par plage. - Chapitre ( ): répète le chapitre en cours de lecture. - Title ( ): répète le titre en cours de lecture. - Disque ( ): épète l’intégralité du disque en cours de lecture. - Plage ( ): répète la plage en cours de lecture. - A-B: répète un segment du disque que vous avez sélectionné. DVD Non

3. Pour revenir en mode lecture normale, appuyez de nouveau

sur la touche REPEAT. Appuyez ensuite sur la touche ¥/Š pour choisir Non et puis appuyez sur la touche ENTER.

Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View) La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect (DVD) Appuyez sur la touche EZ VIEW. - La taille de l’écran se modifie lorsque la touche est actionnée à plusieurs reprises. - Le mode écran zoom fonctionne différemment selon la configuration de l'écran dans le menu Configuration de l'affichage. - Pour que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez régler le format d'image correct dans le menu Configuration de l'affichage. (voir pp. 28 - 29). DVD Non FONCTIONS AVANCEES Ecran Large Remarque - La fonction A-B REPEAT (REPETITION A-B) vous permet de régler directament le point (B) une fois le point (A) défini. - La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques. - Cette fonction n’est utilisable qu’en format VCD 2.0, mode Menu Off (Menu désactivé). Sélectionnez Menu Off (Menu désactivé) en appuyant sur la touche DISC MENU. Lecture lente Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément. Pendant la lecture d’un DVD

1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (

2. Appuyez sur la touche SEARCH (

/ ) et maintenez-le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture (1/8, 1/4 ou 1/2 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE ou STEP.

EZ VIEW Connexion à un téléviseur 16:9 Les disques au rapport d’aspect 16:9 - Ecran Large Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. Lors de la lecture d’un disque au rapport d’aspect de 2.35:1, les bandes noires au haut et au bas de l’écran disparaissent, et l’image s’étire verticalement. (Dans le cas de certains disques, il se peut que les bandes noires ne disparaissent pas complètement.) - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Large Affichage du DVD au rapport 16:9. L’image s’étire verticalement. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. - Ajustement Vertical Lors du visionnement d’un DVD au rapport d’aspect 4:3 sur un téléviseur au rapport hauteur-largeur 16:9, l’image est délimitée d’une bande noire des deux extrémités pour qu’elle n’ait pas d’apparence étirée horizontalement.

1. Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommando.

2. Appuyez sur la touche ¥/Š pour sélectionner A-B.

3. Appuyez sur le bouton ENTER à l’instant (A) où vous

souhaitez faire démarrer la lecture répétée. B s’affiche automatiquement en surbrillance.

4. Appuyez sur le bouton ENTER à l’instant (B) où la lecture

répétée doit s’arrêter. - Pour repasser en lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL. 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 20 Connexion à un téléviseur 4:3 Les disques au rapport d’aspect 16:9 - 4:3 Letter Box Le contenu des DVD s’affiche au rapport 16:9, et une bande noire apparaît au haut et au bas de l’écran. - 4:3 Pan Scan Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16/9 s'affiche. - Ajustement à l’écran Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l’écran. L’image remplit l’espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Les disques au rapport d’aspect 4:3 - Format Classique Le contenu des DVD s’affiche au rapport 4:3. - SCREEN FIT Des bandes noires cachent les parties supérieure et inférieure de l'écran. L'image remplit l'espace entre les deux bandes et a l’apparence étirée à la verticale. - Elargissement Les extrémités et les parties supérieure et inférieure de l’écran sont amputées, alors que la partie centrale de l’écran s’agrandit. Remarque - Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner. - Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio différentes. - Pour que la même langue audio soit automatiquement sélectionnée chaque fois que vous souhaitez lire un DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue audio” en page 27. Sélection de la langue des sous-titres Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE. Utilisation du bouton SUBTITLE (DVD/MPEG4)

1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE.

Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon répétée sur le bouton. DVD Les langues de sous-titrage Non sont représentées par des abréviations. SUBTITLE Remarque Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus. Sélection de la langue d’écoute MPEG4 En fonction du type de DivX, une option de soustitrage externe s’affiche. External Subtitle Off readme.TXT Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio Utilisation du bouton AUDIO (DVD/VCD/MPEG4)

1. Appuyez sur le bouton AUDIO. Le son change à chaque fois

que vous appuyez sur le bouton. Les langues audio sont DVD représentées par des abréviations.

ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH

AUDIO Pendant la lecture d'un VCD ou d'un DVD, vous pouvez choisir entre Stéréo, Droite ou Gauche. Appuyez sur le bouton Audio situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner le type de son souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton ENTER. VCD Stereo AUDIO MPEG4 PCM 1/2 AUDIO

2. Pour que l'icône AUDIO disparaisse de l'écran, appuyez sur

le bouton CANCEL ou RETURN.

Enter Appuyez sur le bouton Subtitle situé sur la télécommande de façon répétée pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée sur un MPEG4, puis appuyez sur ENTER. Return Menu MPEG4 Non SUBTITLE

2. Pour retirer l'icône SUBTITLE, appuyez sur le bouton

CANCEL ou RETURN. Remarque - Selon les types de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaité dans le Disc Menu (Menu disque). Appuyez sur le bouton DISC MENU. - Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes. - Pour avoir la même langue de sous-titrage lors de la lecture de DVD, reportez-vous à la rubrique “Utilisation de la langue de soustitrage” en page 27. 3/5/06 2:39 PM Page 21 Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran Utilisation de la fonction Signet Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE. Utilisationde la fonction ANGLE (DVD) Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s’affiche à l’écran.

1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande

pendant la lecture. ❷ pour sélectionner Function,

2. Appuyez sur les boutons

puis appuyez sur ❿ ou ENTER. ❷ pour sélectionner Angle,

3. Appuyez sur les boutons

puis appuyez sur ❿ ou ENTER. Cette fonction vous permet de marquer les sections d’un DVD ou d’un VCD (mode Menu désactivé) à l’aide d’un signet pour les retrouver facilement ensuite. Utilisation des repéres

1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande

pendant la lecture. ❷ pour sélectionner Function,

2. Appuyez sur les boutons

puis appuyez sur ❿ ou ENTER. Info Zoom Signet Répétition EZ View Info Angle Zoom Enter Signet Répétition EZ View Angle Enter Return Menu ❷ pour sélectionner Signet,

3. Appuyez sur les boutons

puis appuyez sur ❿ ou ENTER. Return Menu

4. Appuyez sur le boutons ➛/❿ ou utilisez les touches

numériques de la télécommande pour sélectionner l’angle souhaité. 4/6 Remarque - Cette fonction ne pourra pas être activée si le disque ne comporte qu’un seul angle. Peu de dis ques sont actuellement équipés de cette fonction. - Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner Fonction Replay/SKIP Utilisation de la fonction Relecture instantanée (DVD) Lorsque vous ratez une scène, vous pouvez la visionner à nouveau à l’aide de cette fonction. Appuyez sur le bouton INSTANT REPLAY, la scène en cours recule de 10 secondes, puis la lecture reprend. Utilisation de la fonction SKIP instantané (DVD) Utilisez la fonction SKIP pour avancer de 10 secondes la scène en cours de lecture. Appuyez sur le bouton INSTANT SKIP. - La lecture avance de 10 secondes. Remarque Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner

4. Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un

signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez mar quer jusqu’à trois scènes différentes à la fois.

CANCEL Remarque - Lors de la lecture d’un VCD 2.0, cette fonction n’est accessible que si le menu est désactivé. - Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas être disponible. Rappel d’une scène marquée 1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique “Utilisation de la fonction Signet” en page 21.

4. Appuyez sur les boutons ➛/❿ pour sélectionner une scène

5. Press the PLAY/PAUSE (

scene. ) button to skip to the marked Effacement d’un signet 1~3. Les trois premières étapes sont identiques à celles de la rubrique “Utilisation de la fonction Signet” en page 21.

4. Appuyez sur les boutons ➛/❿ pour sélectionner le numéro

du signet à supprimer.

5. Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer un numéro

Utilisation de la fonction avancées Utilisation de la fonction Zoom (DVD/VCD)

1. En mode lecture ou en mode pause, appuyez sur le bouton

MENU de votre télécommande. ‚ pour sélectionner Function,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Zoom,

3. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ ou ¥Š Š pour sélectionner

4. Appuyez sur les boutons ›‚

a partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. - En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre. - En cours de lecture d’un VCD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre. : Nom du fichier en cours de lecture.

: Durée actuelle de lecture. : Mode actuel de lecture: Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans cet ordre en appuyant sur le bouton REPEAT. - Off (Non): Lecture normale - Plage: Permet de répéter la plage en cours. - Folder (Dossier) : Permet de répéter le dossier actuel. - Aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire.

: Icône de fichier MP3.

: Icône de fichier WMA.

: Icône de fichier JPEG.

: Icône de fichier AVI.

: Icône de fichier CD Audio.

: Icône du dossier actuel. Modifier un Dossier Info Zoom Le dossier peut être sélectionné á la fois en mode Stop (Arrêt) et en mode Play (Lecture). Signet Répétition EZ View Angle Enter Return Menu - Pour sélectionner le dossier parent Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier ‚ pour sélectionner ".." parent, ou bien sur les boutons ›‚ puis sur ENTER. - Pour sélectionner le dossier homologue ‚ pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons ›‚ souhaité, puis appuyez sur ENTER. Menu clips pour MP3/WMA/ JPEG/ MPEG4/CD Audio Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/ JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individuelles et/ou des images qui peuvent être organisées dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur. - Pour sélectionner le sous-dossier ‚ pour sélectionner le dossier Appuyez sur les boutons ›‚ souhaité, puis appuyez sur ENTER. R oot W MA JPEG Dossier parent MP 3 MU S IC Dossier actuel 1s t Sous-dossiers Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s’affiche. 00:01:53

Return Menu Dossiers homologues 3/4/06 11:12 PM Page 23 Lecture de MP3/WMA/CD Audio

1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.

Fermez le tiroir. - Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux. ‚¥Š pour sélectionner un

2. Appuyez sur les boutons ›‚

fichier musical. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical. Lecture Non B e c a u s e Yo u

B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu Wonderful Enter Return REPEAT Repeat Lecture répétée / aléatoire Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non, Track, Folder et Random. - Off (Non): Lecture normale - Track (Plage): Permet de répéter le fichier musical actuel. - Folder (Dossier): Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Random(Aléatoire): Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre une lecture normale, appuyez sur le bouton CANCEL. Fichier CD-R MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter à ce qui suit. - Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET. Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d’Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé. - Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” comme extension de fichier. Format de nom général : “Titre.mp3” ou “Titre.wma”. En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+). - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne pro duisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement. - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décompression que vous choisis sez.Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantil lonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d’au moins 64 Kps et de 192 Kps maximum. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kps ne sont pas lus correctement. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers “sécurisés” sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers - Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 500 dossiers par disque. Lecture de MPEG4 Fonction lecture de fichiers MPEG4 Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés d’une extension “.avi” peuvent être lus

1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.

Fermez le tiroir. ‚ ou ¥Š pour sélectionner

2. Appuyez sur les boutons ›‚

un fichier avi (DivX/XviD), puis appuyez sur ENTER. Non /avi

a01_divx51b-8 a02_divx505b-8 a03_divx502sp-8 a04_divx412-8 Enter Return Menu Lecture répétée Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 3 modes, Non, Folder et Title. - Folder (Dossier) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel. - Title (Titre) : permet de répéter le titre en cours de lecture.

Français 860 XEL FRA2 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 24 Description de la fonction MPEG4 Fonction Description Lecture De CD Image Page de référence Pour avancer ou reculer de ) 5 minutes, appuyez sur le bouton pendant la lecture. Appuyez sur le bouton RECHERCHE ( ou ) pendant la lecture, puis Recherche appuyez à nouveau pour

) accélérer la vitesse de recherche. Permet d’accélérer la vitesse de recherche dans un fichier AVI. (2X, 4X, 8X) Permet de ralentir la vitesse Lecture lente de recherche dans un fichier AVI. (1/8X, 1/4X, 1/2X) A chaque pression sur le Lecture bouton STEP, une nouvelle STEP image apparaît. Sauter

ZOOM 2X/4X/2X/Normal dans l’ordre

1. Sélectionnez le dossier souhaité.

‚ pour sélectionner un fichier

2. Appuyez sur les boutons ›‚

image dans le menu des séquences animées puis appuyez sur le bouton ENTER.

3. Appuyez sur les bouton INFO pour sélectionner le menu que

vous souhaitez voir, puis appuyez sur le bouton ENTER. ENTER RETURN

Remarque - Appuyez sur le bouton ARRET pour revenir au menu des séquences animées. - Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le menu des séquences animées. P 16 P 16 P 22 Rotation : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l'image effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. - Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner. Zoom Fichier CD-R AVI Ce lecteur permet de lire les fichiers vidéo compressés suivants, contenus dans un fichier au format AVI : - Contenus DivX 3.11 - Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4) - Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus d’autres caractéristiques comme des images bidirectionnelles. Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge). - Contenus compatibles XviD MPEG4. Ce lecteur prend en charge toutes les résolutions jusqu’aux valeurs maximales ci-dessous. DivX3.11 & DivX4 & XviD Le débit binaire peut être variable : L’appareil peut sauter les parties à décoder ayant un débit binaire élevé et reprendre le décodage lorsque celui-ci revient à la normale. Diaporama

720 x 480 @30ips 720 x 576 @25ips : Débit binaire maximum : 4Mbps - Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le “format ISO9660”. : Le lecteur passe en mode Diaporama.

  • Vous devez régler l’intervalle entre chaque image avant de commencer le diaporama.

: Les images changent automatiquement toutes les 6 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 12 secondes environ.

: Les images changent automatiquement toutes les 18 secondes environ. DivX5 Remarque - Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C’est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée au-delà de la spécification ne sont pas pris en charge.

‚ pour sélectionner la : Appuyez sur les boutons ›‚ partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image est agrandie par quatre (2X). VITESSE: ENTER RETURN Remarque - Selon la taille du fichier, le temps entre chaque image peut varier par rapport à celui que vous avez déterminé. - Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le diaporama se lance automatiquement et par défaut après 10 secondes. 3/5/06 2:40 PM Page 25 Lecture de CD images pour JPEG HD Connexion HDMI. La résolution doit être de 720p/1080i et JPEG HD doit être en mode HD. (voir page 29)

1. Réglez le JPEG HD sur HD dans le menu Setup

(Configuration) (Voir page 29). OPTION HDMI Résolution Setting : Manual Résolution : 720p Format : RGB-Normal HD-JPEG : HD Remarque - En fonction de la taille du fichier, le temps écoulé entre chaque image peut être différent de l’intervalle de temps défini. - Les messages OSD (On Screen Display, Affichage à l’écran ) ne s’affichent pas lors de l’affichage d’images en mode JPEG HD. - En fonction de la taille de l’image, celle-ci peut s’afficher avec des dimensions inférieures lors de l’affichage d’images en mode JPEG HD. Lecture de fichiers MP3-JPEG Vous pouvez lire un fichier JPEG en ajoutant de la musique en fond sonore. Setup Enter Return Menu Remaque - Disponible uniquement en sortie P-SCAN. - Pour faire disparaîte le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU.. ❷ pour sélectionner un fichier

1. Appuyez sur les boutons /❷

MP3 dans le menu des mélodies, puis appuyez sur le bouton ENTER. ❷ pour sélectionner un fichier

2. Appuyez sur les boutons /❷

JPEG dans le menu des mélodies, puis appuyez sur le bouton ENTER. - La musique est lue dés le début.

3. Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt) lorsque vous

souhaitez arrêter la lecture. Remarque

2. Sélectionnez le dossier souhaité.

Les fichier MP3 et JPEG doivent se trouver sur le même disque. Non

00:01:53 Disques CD-R JPEG WMA JPEG MP3 MPEG4 Enter Menu Return ❷ pour sélectionner un fichier

3. Appuyez sur les boutons /❷

image dans le menu clips puis appuyez sur le bouton ENTER. - Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour revenir au menu Clips. - Lors de lecture d’un Picture Kodak, le lecteur affiche directement la photo et non le menu Clips. Non 00:00:00

Enter Return Menu - Rotation Appuyez sur le bouton ➛ ❿ pour faire pivoter l’écran de 90 degrés à gauche/droite. - Sauter l’image Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’image précédente ou suivante. - Diaporama Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE( ) pour lancer la fonction SLIDE (Diaporama). Appuyez sur le bouton STOP ( ) á cet instant pour arrêter la fonction SLIDE (Diaporama). - Seuls les fichiers avec une extension “.jpg” et “.JPG” peuvent être lus. - Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus. - Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus. - Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = + par exemple). - Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu’à ce segment uniquement. - Un maximum de 3000 images peut être stocké sur un seul CD. - Nous vous recommandons les CD Kodak Picture. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, seuls les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automatiquement. - CD Konica Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD Fuji Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées pour visualiser une image. - CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture. - Si le disque comporte plus de 500 fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus. - Si le disque comporte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus.

Utilisation du menu de configuration Le menu Configuration vous permet de personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant vos langues préférées et en réglant le niveau de censure parentale, il vous permet également de configurer le lecteur en fonction de la taille de l’écran de votre téléviseur.

1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande,

‚ pour appareil en mode arrêt. Appuyez sur les boutons ›‚ sélectionner Setup, puis appuyez sur Š ou ENTER. Configuration des options de langue Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des soustitres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. Utilisation de la langue du Menu Lecteur

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Menus du

4. Utilisez les boutons ›‚

lecteur puis appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Réglage de la langue

Menus du disque Options D’affichage

Setup Enter Return Playerdu Menu Menus lecteur Sous-Titre Divx Sous-Titre Setup d’affichage. Utilisez cette fonction pour détermin er le type d’écran que vous souhaitez et les dif férentes options d’affichage disponibles. ❹ Cont. Parental : Configuration du niveau de censure parentale. Elle permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. ❺ DivX(R) Immatriculation : Veuillez enregistrer votre lecteur auprès du service Vidéo à la demande DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour davantage d'informations, rendez-vous sur www.divx.com/vod. ‚ pour accéder aux différentes

2. Appuyez sur les boutons ›‚

fonctions. Puis appuyez sur Š ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions.

3. Pour que l’écran disparaisse après la configuration, appuyez

de nouveau sur le bouton MENU. Return Enter Menu ❶ Réglage de la langue : Configuration de la langue. ❷ Options Audio : Configuration des options audio. ❸ Options D'affichage : Configuration des options Cette fonction permet de modifier la langue du texte qui s’affiche sur les écrans du menu disque uniquement.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Menus du

4. Utilisez les boutons ›‚

disque puis appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Menus du lecteur Audio Sous-Titre Divx Sous-Titre English √ Français Deutsch Español Italiano Nederlands Setup Enter

Menu Utilisation de la langue du Disc Menu (Menu Disque) Menus du disque Remarque En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner. : English English √ Français Deutsch Español Italiano Nederlands Return Menu 3/4/06 11:12 PM Page 27 Utilisation de la langue audio

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Audio puis

4. Utilisez les boutons ›‚

appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque. - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée. Utilisation de la langue des soustitres de fichiers DivX

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner DivX Sous4. Utilisez les boutons ›‚ Titre puis appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.

RÉGLAGE DE LA LANGUE

- La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu Configuration de la langue. Menus du lecteur : Français Menus du disque - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. Audio Sous-Titre Divx Sous-Titre

RÉGLAGE DE LA LANGUE

Setup Enter Menus du lecteur Menus du disque Audio Sous-Titre Divx Sous-Titre Originale English √ Français Deutsch Español Italiano Setup Enter Return Menu Utilisation de la langue des soustitres

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Réglage

3. Appuyez sur les boutons ›‚

de la langue, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Sous-Titre puis

4. Utilisez les boutons ›‚

appuyez sur Š ou sur ENTER. ‚ pour sélectionner la langue

5. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaitée, puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. - Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio. - Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine. - La langue est sélectionnée et l’écran revient au menu de configuration. - Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. : Français √ Unicode Western Central Cyrillic Greek Return Menu Configuration des options audio Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Options

3. Appuyez sur les boutons ›‚

Audio, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner l'élément

4. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaité, puis appuyez sur Š ou ENTER. Setup Réglage de la langue

Menus du lecteu √ Automatique English Menus du disqu Français Audio Deutsch Sous-Titre Español Divx Sous-Titre Italiano Setup Enter Return ❶ Sortie Digital - PCM : Conversion en audio PCM(2CH). - Bitstream : Emet un son Dolby Digital ou Bitstream via la sortie numérique. Sélectionnez Bitstream lors de la connexion au décodeur Dolby Digital. Menu

Français 860 XEL FRA2 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 28 ❷ MPEG-2 Digital - PCM : Conversion en audio PCM(2CH). - Bitstream : Conversion en Bitstream MPEG-2 Digital (5.1CH ou 8CH). Sélectionnez Bitstream lorsque vous utilisez la sortie audio numérique. ❸ DTS - Non : Ne produit pas de signal numérique. - Oui : Sortie DTS Bitstream. Uniquement par sortie numérique. Activez ce mode lors de la connexion à un décodeur compatible DTS. Remarque

  • Il n'y a pas de sortie audio analogique lorsque vous lisez un disque DTS. Setup

Menu ❶ Format écran (TV Aspect) Selon le type de téléviseur, il se peut que vous soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran (format de l’image). - 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. - Oui : Pour sélectionner la compression dynamique. - Non : Pour sélectionner la gamme standard. ❺ Echantillonnage PCM - Oui : Sélectionnez cette option lorsque l’amplificateur relié au lecteur ne supporte pas une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, les signaux de 96 KHz sont convertis en signaux de 48 KHz. - Non : Sélectionnez cette option lorsque l’amplificateur relié au lecteur supporte une fréquence de 96 KHz. Dans ce cas, tous les signaux sont transmis sans aucune modification. - 4:3 Pan&Scan : Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille classique lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’image au format 16:9 (les côtés gauche et droit de l’image sont coupés). - 16:9 Large : Vous pouvez voir l’image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large. Remarque Même si l’échantillonnage bas PCM est Non,

  • Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques.

Aspect FormatRatio écran Mode arrêt sur I Messages écran : 16:9 4:3 Wide Letter Box 4:3 Pan&Scan √ 16:9 Large Systéme TV : PAL Sortie Vidéo : SCART-RGB

HDMI Setup Qualité image

  • Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU. - Si votre TV n’est pas compatible avec le taux d’echantillonnage LPCM supérieur à 48kHz, vous devez choisir un taux d’echantillonnage PCM inférieur.

Options Audio Enter ❹ Compression Dynamique HDMI - Si votre TV n’est pas compatible avec des formats multicanaux non compressés (Dolby Digital, DTS, MPEG), vous devez paramétrer Audio sur PCM. Réglage de la langue Enter

Return Menu Mode arrêt sur image (Still Mode) Ces options évitent le tremblement des images en mode Pause et permettent un affichage plus lisible de textes. - Auto : Lorsque vous sélectionnez le mode Auto, le mode Champ/Image s’active automatiquement. - Trame : Sélectionnez cette fonction lorsque l’écran tremble alors que vous êtes en mode Auto. - Vue : Sélectionnez cette fonction lorsque vous souhaitez déchiffrer de petits caractères alors que vous êtes en mode Auto. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby. ❸ Messages écran (Screen Messages) “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. ❹ Systéme TV (TV System) Utilisez ces options pour placer les messages à l’écran sur Oui ou Non. - NTSC : Si vous utilisez des disques NTSC. Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur.

  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo PAL, vous devez sélectionner “PAL”. Lorsque vous sélectionnez “PAL”, le format de sortie entrelacé est PAL 60 Hz.
  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”.
  • Si vous avez paramétré le systéme TV NTSC, La vitesse de défilament de la sortie HDMI est de 60 Hz.

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner Options

3. Appuyez sur les boutons ›‚

D'affichage, puis appuyez sur Š ou ENTER. ‚ pour sélectionner l'élément

4. Appuyez sur les boutons ›‚

souhaité, puis appuyez sur Š ou ENTER.

  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée vidéo NTSC, vous devez sélectionner “NTSC”.
  • Si votre téléviseur ne comporte qu’une entrée PAL, vous devez sélectionner “PAL”.
  • Si vous avez paramétré le systéme TV PAL, La vitesse de défilament de la sortie HDMI est de 50 Hz. Configuration des options d’affichage

- PAL : Si vous utilisez des disques PAL. 3/5/06 2:40 PM Page 29

Format écran : Large Mode arrêt sur Image : Auto Messages écran Systéme TV : Oui NTSC √ PAL Sortie Vidéo

Qualité image Enter Return Menu ➎ Sortie Vidéo (Video Output) Sélectionnez la sortie vidéo. - I-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant entrelacé (625i/525i). - P-SCAN : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie composant progressif (625p/525p) ou HDMI. - Sortie PERITEL : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PERITEL.

  • RGB : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez utiliser la sortie PERITEL RVB.
  • Si vous appuyez sur le bouton VIDEO SEL., le mode de sortie Vidéo sera basculé sur’Pas des disque’ en une séquence régulière. ( I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART RGB)
  • Si Yes/No (Oui/Non) n’est pas sélectionné dans le sousmenu Display Setup (Configuration de l’affichage) dans les 10 secondes, l’écran revient au menu précédent. ➏ HDMI Les niveaux de gamme complète Noir/Blanc et couleur sont exprimés à l’intérieur des données de la gamme complète. Dan les cas d’une profondeur de 8 bits, par exemple - Y : 0~255 - CbCr : 0~255 - HD-JPEG
  • HD : Source d’image Haute Définition - Disponible lorsque la résolution est de 720p/1080i pour HDMI.
  • SD : Source d’image Définition Standard. OPTION HDMI Résolution Setting : Manual Résolution : 720p Format : RGB-Normal HD-JPEG : HD Setup Enter - Précision : Niveau ~ Niveau 5 - Luminosité : Niveau ~ Niveau 5 - Saturation des couleurs : Niveau 1 ~ Niveau 5 QUALITÉ IMAGE Niveau des Noirs - Résolution Setting - Auto : Permet de régler la résolution automatiquement - Manuel : Permet de régler la résolution manuellement - 480p/576p : 720 x 480 / 720 x 576 Menu - Niveau des noirs : ajuste la luminosité de l’écran Oui (Activé) ou NON (Désactivé). Ne fonctionne pas en mode Balayage progressif. Ce réglage est disponible lorsque l’appareil connecté aux dispositifs d’affichage (TV, projecteur, etc.) par HDMI. - Résolution Return ❼ Qualité Image : Non Précision : Niveau 3 Luminosité : Niveau 3 Satur. couleurs : Niveau 3 Setup Enter Return Menu - 720p : 1280 x 720 - 1080i : 1920 x 1080 - Format Vous pouvez recourir à cette fonction pour choisir la gamme RVB des données numériques transitant par la sortie HDMI. - RGB-Normal: Gamme restreinte Emission des données RGB. - Super-RGB: Gamme complète Emission des données RGB. - YCbCr-(4:4:4) : Emission gamme restreinte YCbCr-(4:4:4). - YCbCr-(4:2:2) : Emission gamme restreinte YCbCr-(4:2:2). Les niveaux de gamme restreinte Noir/Blanc et couleur sont exprimés à l’intérieur des données de la gamme restreinte. Dan les cas d’une profondeur de 8 bits, par exemple - Y : 16~235 - CbCr : 16~240
  • Affichage en mode Balayage progressif Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
  • Si la sortie Vidéo n’est pas correctement réglée, l’écran peut être bloqué.
  • Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI varient selon la TV ou le projecteur connecté(e). Pour plus de détails, référez-vous au manuel de votre TV ou projecteur.
  • Lorsque la résolution change pendant la lecture, quelques secondes peuvent s’écouler avant que l’image n’apparaisse.
  • Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image si vous réglez la résolution de sortie HDMI à 720p ou 1080i.

Français 860 XEL FRA2 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 30 Configuration du contrôle parental Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont disponibles. Configuration du niveau d’évaluation

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. Setup Réglage de la langue

Menu ‚ pour sélectionner Cont.

3. Appuyez sur les boutons ›‚

Parental, puis appuyez sur Š ou ENTER. Setup Réglage de la langue

4. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Niveau de

Contrôle puis appuyez sur Š ou sur ENTER. Pour faire disparaître le menu de configuration, appuyez sur le bouton MENU. En exemple, si vous choisissez niveau 6, les niveaux 7 et 8 ne seront pas lus. Changement du mot de passe

1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.

‚ pour sélectionner Setup,

2. Appuyez sur les boutons ›‚

puis appuyez sur Š ou ENTER. Setup Réglage de la langue

3. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Cont. Parental

puis appuyez sur Š ou sur ENTER. Setup Réglage de la langue

4. Utilisez les boutons ›/‚ pour sélectionner Modif. Code

Secret puis appuyez sur Š ou sur ENTER. Saisissez votre nouveau mot de passe. Réintroduisez le nouveau mot de passe. CONTROLE PARENTAL CONTROLE PARENTAL Niveau de Contrôle Niveau de Contrôle : Tout Public : Tout Public Modif. Code Secret Modif. Code Secret Setup Setup Enter Enter Return Return Menu Menu

5. Composez un code secret.

- Par défault, le mot de passe est réglé sur 0000. CONTROLE PARENTAL Niveau de Contrôle : Tout Public Modif. Code Secret CONTROLE PARENTAL Niveau de Contrôle Entrer Code Secret : Tout Public Modif. Code Secret Setup Entrer Code Secret Enter Return Menu Setup CONTROLE PARENTAL Enter Return Menu Niveau de Contrôle : Tout Public Modif. Code Secret

6. Appuyez sur les boutons ›/‚ pour sélectionner le Niveau

de contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton Š ou ENTER. Ex) Configuration du Tout Public. Entrer le nouveau Code Secret Setup CONTROLE PARENTAL Rating NiveauLevel de Contrô Modif. Code Secr √ Tout Public Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Setup Enter

Return Enter Return Menu : Kids Safe Menu Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, reportezvous à la rubrique “Mot de passe oublié” dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions). 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 31 FICHE TECHNIQUE

2. Appuyez sur les boutons ¥Š pour sélectionner Total,

puis appuyez sur le bouton ENTER. Français Mise à jour du micrologiciel Introduction Samsung prend souvent en charge la mise à jour du logiciel afin d’accroître les performances de l’appareil et d’apporter les dernières modifications, via son site Internet (www.samsung.com). En effet, un nouveau codec mpeg4 a été mis au point et est sujet à des améliorations constantes. Les améliorations apportées dépendent de la mise à jour du logiciel que vous utilisez ainsi que du logiciel fourni avec votre lecteur DVD avant cette mise à jour. Comment créer un disque de mise à jour

1. Vous devez télécharger un nouveau fichier depuis le centre

de téléchargement Samsung disponible sur Internet (www.samsung.com).

2. Enregistrez le fichier sur votre ordinateur en utilisant un

CD-RW. Remarque - Système de fichiers niveau CD-ROM ISO - Configuration des caractères ISO 9660 - Dernière mise au point, session unique - Vitesse d’écriture lente Procédure de mise à jour

1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.

Fermez le tiroir. L’écran de mise à jour du micrologiciel apparaît. La mise à jour du micrologiciel démarre - Le tiroir s’ouvre automatiquement pendant l’écriture. Attendez 2 minutes après avoir retiré le disque. - Lorsque la mise à jour est réussie, le lecteur s’éteint et se remet en marche après la fermeture automatique du tiroir.

3. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner la

langue souhaitée. Press Touche Drücken Sie Pulsar Premere Druk op

for English pour Français für Deutsch para Español per Italiano voor Nederlands Remarque - Veuillez contacter votre “Centre de service technique Samsung” si le message “Sélectionnez une langue de menu” ne s’affiche pas. - N’appuyez sur aucun bouton ni ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la mise à jour. - La procédure de mise à jour peut varier, reportez-vous au site Web (www.samsung.com). La mise à jour du micrologiciel s’affiche

860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 32 Problèmes et solutions Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants. Problèmes Résolution Page La télécommande ne fonctionne pas.

  • Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.
  • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres.
  • Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le microprocesseur dans la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau.

La lecture du disque e se fait pas.

  • Vérifiez l’installation du disque : étiquette sur le dessus.
  • Vérifiez le numéro de région du DVD.

Aucun son avec le canal 5.1 L’icône s’affiche sur l’écran.

  • Le son du canal 5.1 ne s’entend que dans les conditions suivantes :

1) Le lecteur de DVD est correctement raccordé à un amplificateur 5.1.

2) Le disque est enregistré avec un son 5.1.

  • Vérifiez si le disque porte la mention "Dolby ou DTS 5.1 ch"
  • Vérifiez si votre système audio est branché et fonctionne correctement.
  • Dans le menu CONFIGURATION, la sortie audio est-elle réglée sur Bitstream ? P14-15 P27~28
  • Impossible de terminer les options ou l’action en cours car :

1. Le logiciel du DVD s’y oppose.

2. Le logiciel du DVD n’accepte pas cette option (ex : pas de multi-angles)

3. L’option n’est pas disponible à cet instant.

4. Vous avez demandé un titre ou un chapitre ou cherché une durée, ne correspondant pas aux données.

Le Menu disque nes’affiche pas. • Vérifiez si le disque possède un Menu. Le mode Lecture est différent de la sélection du Menu installation. Le rapport d’écran ne peut être modifié.

  • Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu installation peuvent ne pas fonctionner correctement si le code du disque ne correspond pas à la fonction. P26~30
  • Le format d’écran est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. P28~29 Aucun son.
  • Vérifiez si la sélection Sortie numérique dans le Menu options audio est correcte. P27~28 L’écran est bloqué.
  • Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine. P16 Mot de passe oublié.
  • Appuyez sur le bouton pendant plus de 5 secondes en l'absence de disque. Tous les réglages y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité. P30 Autres problèmes.
  • Dans le manuel d’instructions, recherchez la section contenant les explications du problème rencontré et suivez de nouveau le processus.
  • Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente agréé le plus proche. L'image est brouillée ou déformée.
  • Assurez-vous que le disque ne soit pas sale ou rayé.
  • Nettoyez le disque. Pas de sortie HDMI.
  • Vérifiez la sortie vidéo et activez le mode HDMI.
  • Vérifiez la connexion entre le téléviseur et le lecteur DVD.
  • Vérifiez si le téléviseur est compatible au lecteur DVD 576p/720p/1080i. P13~14 Écran HDMII anormal.
  • S’il y a un bruit de neige à l’écran, cela veut dire que le téléviseur n’est pas compatible au HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). P13~14 Vibrations de la sortie HDMI
  • Vérifiez que l'installation de votre téléviseur est correcte.
  • Le phénomène de vibrations de l'écran peut se produire lorsque la fréquence de l'image passe de 50Hz à 60Hz pour une sortie 720P/1080i HDMI (Interface Multimédia Haute Définition).
  • Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV.

430mm (W) X 250mm (D) X 45mm (H) Température de fonctionnement +5°C to +35°C Humidité ambiante 10 % to 75 % DVD (DIGITAL VERSATILE DISC) Français Alimentation Consommation électrique Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque mono face, Disque mono couche) : 135 min. Disque CD : 5" (Disque compact) Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. CD : 31/2" (Disque compact) Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. VCD : 12Cm Vidéo composite Durée maximale de lecture : 74 min. Durée maximale de lecture : 20 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. (Vidéo + Audio) 1 canaux : 1,0 Vp-p (impédance de75 Ω) R (Rouge): 0,7 Vp-p(impédance de 75 Ω) G (Vert): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) Sortie Péritel B (Bleu): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo composé: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Signal luminosité : 1.0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Sortie Signal couleur : 0.3 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo Y : 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo Composant Pr : 0,70 Vp-p (impédance de 75 Ω) Pb : 0,70 VVp-p (impédance de 75 Ω) S-Vidéo Audio Signal de chrominance : 0,3 Vp-p (impédance de 75Ω) HDMI 480p/576p, 720p, 1080i Sortie Péritel 2 canaux : L(1/L), R(2/R) 2 CANAUX Sortie Signal de luminescence : 1,0 Vp-p (impédance de 75Ω) L (1/L), R (2/R) 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)

*RÉPONSE EN FRÉQUENCE

4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)

*: Spécifications nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. - Les poids et dimensions sont approximatifs.

860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 34 FRANCE Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG. Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué la vente. Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante: Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France Tél : 08 25 08 65 65 (0,15€ /Min) / Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com

GARANTIE Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes: Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes. La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil. Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil. Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les conditions exposées ci-après. Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.

CONDITIONS DE GARANTIE

1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur

par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent: a) Le nom de l’acheteur, b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur, c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis d) La date d’acquisition de ce produit.

2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces

mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.

3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être

adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine. Cette garantie ne s’applique pas: a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas, b) Aux dommages qui en résulteraient.

4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :

A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure normale; 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 35 B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce produit ; C. Le dommage du produit résultant:

1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:

a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc. b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;

2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;

3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG

ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc.... 5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.

SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE

860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 36 Cet appareil est distribué par : Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.com/fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie. 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 37 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region North America Latin America Europe CIS Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K RUSSIA UKRAINE AUSTRALIA CHINA HONG KONG INDIA Asia Pacific INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND Middle East & Africa TAIWAN VIETNAM SOUTH AFRICA U.A.E Customer Care Center ☎ 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) 0800-333-3733 0800-124-421 800-726-7864(SAMSUNG) 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-7267-864 1-800-100-5303

0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG (7267864) 1800-SAMSUNG (7267864) 1800-29-3232 02-689-3232 0800-329-999 0860 7267864 (SAMSUNG) 800SAMSUNG (7267864) Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.ru www.samsung.com/ur www.samsung.com/au www.samsung.com.cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/za www.samsung.com/mea 860 XEL FRA2 3/4/06 11:12 PM Page 38 Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 860 XEL DEU1 3/4/06 9:31 PM Page 2 VORSICHTSMAßNAHMEN

jegens de verkoper en voortvloeiend uit het koopcontract, hetzij anderszins, worden door deze garantie niet beïnvloed. Tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, zijn de rechten voortvloeiend uit deze garantie de enige rechten van de koper, en kunnen Samsung, haar dochtermaatschappijen en vertegen-woordigingen niet aansprakelijk worden gesteld voor indirect of voortvloeiend verlies. EUROPESE GARANTIE 860 XEL NED2 3/5/06 10:57 AM Page 35 LUXEMBOURG BELGIQUE Cet appareil Samsung est couvert par une garantie de douze (12) mois - à moins qu’une autre période de garantie ne soit fixée dans la législation ou réglementation nationale ou européenne - à partir de la date d’achat, pour des défauts de fabrication et/ou matériaux utilisés. Pour revendiquer le droit de réparation sous garantie, vous devez retourner l’appareil chez le revendeur où vous l’avez acheté. Les revendeurs officiels de la marque Samsung, ainsi que les centres de services reconnus par Samsung en Europe de l’Ouest reconnaissent également votre droit de garantie, mais uniquement aux conditions valables dans le pays en question. En cas de problèmes vous pouvez contacter le numéro de service de Samsung suivant : Pour la Belgique : tel. 02 201 2418 Pour le Luxembourg : tel. 02 261 03 710

■ CONDITIONS DE GARANTIE

1. La garantie est uniqueement valable quand la carte de garantie – dûment remplie – est remise avec le

bon d’achat officiel, mentionnant le numéro de série de l’appareil.

2. Les obligations de Samsung sont limitées à la réparation ou à son approbation, le remplacement de

l’appareil ou de la pièce en panne.

3. Les réparations sous garantie doivent être exécutées dans les centres de service reconnus par

Samsung. Aucune indemnité ne sera allouée pour des réparations exécutéees par des revendeurs ou centres de service non reconnus par Samsung. Chaque endommagement qui en résulte n’est pas couvert par cette garantie.

4. Les adaptations nécessaires pour répondre aux normes techniques ou aux normes de sécurité locales

ou nationales, autres que pour le pays pour lequel l’appareil a été originalement développé, ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériel.

5. La garantie ne couvre pas les points suivants :

a) Les contrôles périodiques, l’entretien et la réparation ou le remplacement des pièces causés par une utilisation normale et par l’usure normale. b) Tous les frais de transport, l’enlèvement ou l’installation du produit. c) La mauvaise utilisation, y compris l’utilisation du produit pour des buts, autres que pour lequel il a été conçu, et la mauvaise installation. d) Tous les endommagements causés par éclair, eau, feu, force majeure, guerre, émeutes, connexion au mauvais voltage, insuffisamment de ventilation, chute, coups, utilisation non judicieuse, ou toute autre cause imprévisible par Samsung.

6. Cette garantie est valable pour l’acheteur qui a obtenu l’appareil d’une façon légale pendant la période

7. Les droits légitimes de l’acheteur, en vertu d’une législation nationale, soit à l’égard du vendeur et

résultant du contrat de vente, soit autrement, ne sont pas influencés par cette garantie. Amoins que la législation nationale le prescrit différemment, les droits obtenus par cette garantie sont les seuls droits de l’acheteur: ni Samsung, ni ses fillales et ni ses distributeurs exclusifs peuvent être rendus responsables pour des pertes indirectes ou pour des endommagements de disques, disques compactes (CD), cassettes vidéo ou audio, ou tout autre appareil ou matériel s’y relatant.