EN3453MOX - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EN3453MOX ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Froid ventilé, classe énergétique A++, capacité totale de 300 L |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Electrolux |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, éclairage LED, tiroir à légumes |
| Entretien et nettoyage | Intérieur facile à nettoyer, système de dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de verrouillage, alarme de porte ouverte |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EN3453MOX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EN3453MOX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EN3453MOX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EN3453MOX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EN3453MOX ELECTROLUX
Notice d'utilisation 2
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été créé sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 ans et des personnes ayant un handicap très important et complexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
-
dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
-
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d'hôtes et autres environnements à caractère résidentiel
-
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
-
AVERTISSEMENT : N'utilisezaucun dispositif mécanique ou autre apparéil pour accéléérer le processus de dégivrage que ceux recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objects métalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
unquètement par un
professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranche la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une piece trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque you installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
L'appareil doit etre relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement installee et protégée contre les chocs.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agreeé ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun apparéil électrique (sorbetière, etc.) dans l' apparéil, en l'absence d'indications du fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flumes et de sources d'ignition dans la piece. Aéréz lapiece.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrérait une pression sur le écipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touche pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmenting conjugateur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les alimentés dans un emballage adapté au contact avec des alimentés avant de les placer dans le compartment congélateur.
2.4 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution!
- Le type d'ampoule utilisé pour cet apparéil est uniquement destiné aux apparéils domestiques. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnel quéliifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Installation
Cet apparéil peut être installé dans un piece interieure sèche et bien ventilée où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
| Classe climati-que | Température ambiente |
| SN | +10 °C à + 32 °C |
| N | +16 °C à + 32 °C |
| ST | +16 °C à + 38 °C |
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agreé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolement de cet apparéil préservent la couche d'ozone. - La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
| Classe climati-que | Température ambiente |
T +16°C à +43°C
3.2 Branchement électrique
-
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. -
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
3.3 Installation de l'appareil et réversibilité de la porte

Veuillez you reportez aux instructions séparées relatives à l'installation (ventilation, conditions, mise de niveau) et à la réversibilité de la porte.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Bandeau de commande

1 Voyants du thermostat
2 FastFreeze
3 Thermostat
4.2 Mise en marche
Insérez la fiche dans la prise murale.
4.3 Mise à l'arrêt
Débranche la fiche de l'appareil de la prise murale.
4.4 Fonction FastFreeze
Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez sur la touche FastFreeze.
LevoyantLED correspondant au symboleFastFreeze s'allume.
Pour désactiver la fonction FastFreeze, appuyez une nouvelle fois sur la touche FastFreeze.
Le voyant FastFreeze s'eteint.

Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
4.5 Réglage de la température
Pourmettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que levoyant LED correspondant à la température souhaitee apparaisse.Lasélectionse faitprogressivement,de 2^ a 8^

Réglage le plus froid: +2 °C.
Réglage le plus chaud: +8 °C.
Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.
Choisissez le réglage en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
- la température ambiente
- la fréquence d'ouverture de la porte
- la quantité de denrées entreprises
-
l'emplacement de l'appareil.
-
Appuyez sur la touche du thermostat.
Levoyant de la température actuelle clignote.Achaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat,leréglage change d'une position.Levoyant LED correspondant clignote un instant.
- Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaïée s'affiche.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Congélation d'aliments frais
Le compartment congestion est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des alimentés congélés ou surgelés.
Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d'introduire des alimentés frais à congeler dans le compartment congélateur.
Placez les alimentes frais à congeler dans le compartment du bas.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvezCongeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de I'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaïée (voir « Fonction FastFreeze »).

Dans ce cas, la température du compartment réfrigerateur est susceptible de descendre en dessous de 0^ . Si cela se produit, repositionné le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid.
5.2 Conservation d'aliments congelés et surgelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avec la fonction FastFreeze activée avant
d'introduire les produits dans le compartment.
Si vous doivent stocker une grande quantité d'aliments, rétrez tous les tiroirs et placez directement les alimentés sur les clayettes en verre pour obtenir des performances optimales.

En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les alimentés décongelés ou cuisez-les immidiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
5.3 Conservation d'aliments dans un compartment réfrigérateur
Couvre ou enveloppez les alimentents, sur tout s'ils sont forts en saveurs.
Disposez les alimentes de sorte que l'air puisse circuler librement autour.
Tous les alimentés placés sur les clayettes ne doivent pas s'approcher de plus de 20 mm de la paroi arrêté, et de 15 mm de la porte.
5.4 Indicateur de température
Pour un bon stockage des alimentes, le réfrigérateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi
lateral de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigerateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole. Si ce n'est pas le cas (B), reglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau.


Après chargement de
denrées fraîches dans
l'appareil ou après des
ouvertures répetées (ou une
ouverture prolongée) de la
porte, il est normal que
l'inscription OK. disparaissé.
Attendez au moins
12 heures avant de régler le
thermostat.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute oedur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilise jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
5.5 FREESTORE
Le compartment réfrigerateur est équipé d'un ventilateur qui permet le refroidissement rapide des alimentés et qui maintain une température plus homogène dans le compartment.

Il est conseilé d'activer le ventilateur lorsque la température ambiente est supérieure à 30^ .
- Pour activer le dispositif, appuyez sur la touche placée dessus.
Levoyant vert s'allume. - Lorsque vous éteignez l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en appuyant à nouveau sur la touche.
Levoyantvertseteint.
6.2 Nettoyage périodique

ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
L'appareil doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
-
Rincez et séchez soigneusement.
-
S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse.
Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement eliminé de l'évaporateur du compartment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.

6.4 Dégivrage du congelateur
Le compartment congestion est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y aaucune formation de givre lorsqu'il est en marche, ni sur les parois interieures, ni sur les alimentes.
6.5 En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
7. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas sta-ble. | Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veille. | Fermez puis ouvrez la porte. |
| L'éclairage est défectu-eux. | Contactez le service après-venture/agréé le plus proche. | |
| Le compresseur fonction-ne en permanence. | Il y a une erreur dans le réglage de la températu-re. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement/Bandeau de commande » . |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. | |
| Les alimentents introduits dans l'appareil étant trop chauds. | Laissez refroidir les alimentés à température ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. | |
| La fonction FastFreeze est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| Le comprésur ne dé-marre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche FastFreeze ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est nor-mal, il ne s'agit pas d'une anomalie. | Le comprésur démarre au bout d'un certain temps. |
| De l'eau s'écoule à l'inté-rieur du réfrigérateur. | L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. |
| Des alimentents empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la pla-que arrêté. | |
| De l'eau coule sur le sol. | Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du comprésur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évapora-tion de l'eau de dégivrage. |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction FastFreeze ou ShoppingMode est acti-vee. | Désactivez manuellement la fonction FastFreeze ou ShoppingMode, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Repor-tez-vous au chapitre « Fon-c-tion FastFreeze ou Shop-pingMode » . |
| La température à l'inté-rieur de l'appareil est trop BASSE/ÉLEVée. | Le thermostat n'est pas réglié correctement. | Augmentez/réduisez la tem-pérature. |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La fonction FastFreeze est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FastFreeze » . | |
| Les parois de l'appareil sont chaudes. | Il s'agit d'un phénomène normal dû au fonctionnement du condenseur. | Veillez à laisser un espace d'au moins 30 mm entre les parois de l'appareil et les pa- rois des meubles qui l'entou- rent lorsque la température ambiente dépasse 38 °C. |
| Trop d'eau s'est conden- see sur la paroi arrière du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop féquement. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. |
| La porte n'est pas entière- ment fermée. | Assurez-vous que la porte est entièrement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. | |
| La porte est difficile à ou- vrir. | You've essayé de rou- vrir la porte immédiate- ment après l'avoir fermée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir. |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-venture agréé le plus proche.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-venture. Contactez votre service après-venture/agréé.
7.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Fiche d'informations produit
Marque
Electrolux
| Modèle | EN3453MOW 925054252 EN3453MOX 925054253 |
| Catégorie | 7. Rérivirgateur-congélateur |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'apareil. | 239 |
| Volume de stockage en litres, Rérivirgateur | 220 |
| Volume de stockage en litres, « Étoile » | - |
| Volume de stockage en litres, zone « Cave » | - |
| Volume de stockage en litres, « Vin » | - |
| Volume de stockage en litres, Total | 311 |
| Volume de stockage en litres, « Congélateur » | 91 |
| Volume de stockage en litres, « Zone fraîcheur » | - |
| Volume de stockage en litres, « Compartiments de type autre » | - |
| Nombre d'étoiles du compartment congélateur ayant le volume de stockage le plus élevé (I) | **** |
| Température de conception des « compartments de type autre » > 14 °C (°C), le cas échéant | - |
| « Sans givre » (O/N), Rérivirgateur | Non |
| « Sans givre » (O/N), Congélateur | Oui |
| Autonomie en h | 18 |
| « Pouvoir de congélation», exprimé en kg/24 h | 4 |
| Classe climatique | SN-N-ST-T |
| Température ambiente la plus BASSE à laquille l'appareil est créé pour être utilisé, en °C | 10 |
| Température ambiente la plus haute à laquille l'appareil est créé pour être utilisé, en °C | 43 |
| Émissions acoustiques exprimées en dB(A) re 1 pW | 43 |
| Appareil intégrable O/N | Non |
| Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin O/N | Non |
8.2 Autres caractéristiques techniques
| Hauteur | 1845 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 647 mm |
| Tension | 230 - 240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côte interieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
F FRANCE ONLY

CONSIGNE POUVANT VARIORLOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR

INDICE
Desligue a ficha da tomada électrique.
4.4 Funcao FastFreeze
Pode activar a funcao FastFreeze
pressionando o botao FastFreeze.