TP501R09 - TP505D01 - TP507R04 - Cafetière SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP501R09 - TP505D01 - TP507R04 SIEMENS au format PDF.
| Type de machine | Automatique |
| Type de café | Expresso |
| Capacité du réservoir d'eau | Non précisé |
| Capacité du réservoir à grains | Non précisé |
| Pression de la pompe | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Fonction mousseur à lait | Non précisé |
| Réglage de la mouture | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du corps | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Mode d'emploi disponible | Oui, multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - TP501R09 - TP505D01 - TP507R04 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur TP501R09 - TP505D01 - TP507R04 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP501R09 - TP505D01 - TP507R04 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP501R09 - TP505D01 - TP507R04 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI TP501R09 - TP505D01 - TP507R04 SIEMENS
Notice d'utilisation
Utilisation conforme 40
Limitation du groupe d'utilisateurs.... 40
Utilisation sûre 41
Protection de l'environnement et économies 44
Élimination de l'emballage 44
Économies d'énergie 44
Installation et branchement 44
Contenu de la livraison 44
Installer et raccorder l'appareil... 44
Présentation de l'appareil 45
Appareil 45
Éléments de commande 45
Écran. 45
Aperçu des boissons 46
Accessoires 47
Avant la première utilisation. 47
Première mise en service. 47
Remplir le réservoir d'eau 47
Remplir le réservoir pour café en grains 48
Régler la langue 48
Régler la durée de l'eau 48
Indications générales 49
Utilisation de base 50
Allumer ou éteindre l'appareil. 50
Préparation de boisson 50
Préparer une boisson à base de café en grains frais 50
Préparer une boisson à base de café moulu. 51
Préparation de boisson avec du lait 51
Préparer une boisson à base de café avec du lait 51
Préparer des boissons spéciales.....52
Préparer de la mousse de lait. 52
Préparer de l'eau chaude. 52
Réglages des boissons 53
Filtre à eau 54
Sécurité enfants 55
Activer la sécurité enfants. 55
Désactiver la sécurité enfants 55
Chauffage pour tasses 55
Réglages de base 55
Aperçu des réglages de base 56
Modifier des réglages de base 56
Nettoyage et entretien 57
Lavage au lave-vaiselle..... 57
Produits de nettoyage 57
Nettoyer l'appareil 58
Nettoyer la cuvette d'évacuation et le bac à marc de café 58
Nettoyer le puits de café moulu.... 59
Nettoyer le système de lait. 59
Nettoyer l'unité de percolation. 60
Programmes d'entretien 60
Dépannage 64
Dysfonctionnements 64
Remarques sur le bandeau d'affichage 65
Problème de résultat 67
Transport, stockage et élimination 70
Activer la protection contre le gel.... 70
Éliminer un appareil usage 70
Service après-vente 70
Numéro de produit et numéro de
Fabrication. 71
Conditions de garantie 71

Sécurité
Respectez les informations relatives à la sécurité afin d'utiliser votre appareil en toute sécurité.
Indications générales
Vous trouverez ici des informations générales concernant ce produit.
- Lisez attentivement cette notice. C'est la seule façon d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
- Cette notice d'utilisation s'adresse à l'utilisateur de l'appareil. Respectez les consignes de sécurité et avertissements.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. Ne raccordez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
Utilisation conforme
Pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme.
Utilisez l'appareil uniquement :
en conformité avec la présente notice d'utilisation. - pour préparer des boissons chaudes. - jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Limitation du groupe d'utilisateurs
Prévenez les dangers pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Utilisation sûre
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l'appareil.
Avertissement - risque d'étouffement!
- Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
- Les enfants risquent d'aspirer de petites pièces ou de les avaler et de s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. - Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Avertissement - risque d'électrocution!
- Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respecter impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L'appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatif par l'intermédiaire d'une prise secteur installée de manière conforme et disposant d'une connexion à la terre. Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
- Un appareil endommagé ainsi qu'un cordon d'alimentation secteur endommagé sont dangereux.
Ne jamais utiliser un appareil endommagé. - Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débrancher immédiatement l'appareil du secteur. Débrancher la fiche secteur (cordon d'alimentation) ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Les réparations non conformes sont dangereuses.
- Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- L'infiltration d'humidité peut occasionnellement un choc électrique.
- Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur dans l'eau. Veiller à ce qu'aucun liquide ne coule sur le raccordement de l'appareil. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Avertissement - risque d'incendie!
L'appareil devient chaud.
Aérer suffisamment l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil dans une armoire.
- Un cordon d'alimentation secteur prolongé ainsi qu'un adaptateur non/agréé sont dangereux.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant.
Avertissement - risque de brûlure !
Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes.
Ne jamais toucher les pièces chaudes de l'appareil. Laisser refroidir les pièces chaudes de l'appareil avant de les toucher.
Avertissement - risque de brûlure!
Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes.
Si nécessaire, laisser refroidir les boissons. Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent.
Avertissement - risques de blessures!
- Une utilisation inappropriée de l'appareil peut être dangereuse pour l'utilisateur. Utiliser l'appareil uniquement conformément à son emploi prévu.
- Pincement des doigts lors de la fermeture de la porte de l'appareil. Attention à ne pas se coincer les doigts à la fermeture de la porte. Le moulin tourne. Ne jamais mettre les mains dans le moulin.
Avertissement - risque d'au magnétisme!
L'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline.
- Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm par rapport à l'appareil.
- Une distance minimale de 10 cm doit également être respectée par rapport au réservoir d'eau retiré.
Avertissement - risque de préjudice pour la santé!
Les salissures sur l'appareil peuvent nuire à la santé. Respecter les consignes de nettoyage de l'appareil.
Protection de l'environnement et économies
Préserves l'environnement en exploitant les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux recyclables.
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont compatibles avec l'environnement et recyclables.
Éliminer les différents composants en les triant.
Les types de déchets plastique sont reconnaissables à l'abréviation internationale normée, p. ex. « PS » pour polystyrène.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination au+. près de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Économies d'énergie
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant.
Régler l'intervalle d'arrêt automatique sur la plus petite valeur.
- Si l'appareil n'est pas utilisé, il s'éteint petit à petit. "Réglages de base", Page 55 Ne pas interrompre prématurément la préparation de boisson.
- La quantité d'eau ou de lait chauffée est utilisée de façon optimale.
Détartrer régulièrement l'appareil. Les dépôts de tartre augmentent la consommation d'énergie.
Installation et branchement
Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur.
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, contrôle toutes les pièces pour détecter d'éventuels dommages dus au transport et vérifie si la livraison est complète.
Fig. 1
| A | Machine à café automatique |
| B | Tuyau à lait et tube d'aspiration |
| C | Notice d'utilisation |
| D | Pastilles de nettoyage1 |
| E | Pastilles de détartrage1 |
| F | Bandelette pour déterminer la durée de l'eau |
| G | Filtre à eau1 |
1. Selon l'équipement de l'appareil
Attention!
Risque d'endommagement de l'appareil. L'appareil peut être endommagé en cas de mise en service non conforme.
Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux hors gel.
Si l'appareil a été transporté ou entreposé à moins de 0°C, attendre 3 heures à température ambiante avant de le mettre en service. Avec chaque branchement, attendre env. 5 secondes.
- Retirer les films de protection.
- Poser l'appareil sur une surface plane solide et résistante à l'eau.
- Brancher la fiche secteur de l'appareil sur une prise de courant à contact de protection installée dans les règles.
Présentation de l'ordinateur
Découvrez les composants de votre appareil.
Appareil
Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails et de couleurs sont possibles selon le type d'appareil.
Fig. 2
| 1 | Réserveur d'eau |
| 2 | Couvercle du réseauur d'eau |
| 3 | Chauffage pour tasses1 |
| 4 | Couvercle préserveur d'arôme |
| 5 | Réserveur pour café en grains |
| 6 | Puits de café moulu |
| 7 | Écran |
| 8 | Bandeau de commande |
| 9 | Couvercle |
| 10 | Système verseur |
1 Selon l'équipement de l'appareil
| 11 | Porte du compartment de percolation |
| 12 | Plaque signalétique |
| 13 | Cuvette d'égoutage |
1 Selon l'équipement de l'appareil
Éléments de commande
Vous trouvez ici un aperçu des symboles de votre appareil. Appuyez sur les symboles pour effectuer une sélection, démarrer une préparation ou procéder à un réglage.
| Symbole | Explication |
| ➀ | Éteindre/allumer l'appareil |
| menu➁ | Ouvrir le menu/quitter le menu Remarque: Les touches du menu sont visibles uniquement lorsque le menu est ouvert. |
| ∧ | Se déplacer vers le haut dans le me-nu |
| ∨ | Se déplacer vers le bas dans le me-nu |
| ok | Confirmer/mémoriser dans le menu |
| ⓷ | Se déplacer en arrêté dans le menu |
| ⓹ | Préparer deux tasses |
| Ⓞ | Sélectionner l'intensité du café |
| ml | Adapter la quantité |
| startstop | Démarrer/arrêtier |
Écran
L'écran affiche les boissons sélectionnées, les réglages effectués et les paramètres possibles, de même que des messages concernant l'état de fonctionnement.
L'écran affiche des informations supplémentaires et des étapes de manipulation. Les informations sont masquées au bout d'une courte durée ou par
pression sur une touche. Les étapes de
manipulation sont masquées lors
qu'elles ont été effectuées.
Aperçu des boissons
Votre appareil vous permet de préparer une grande variété de boissons.
Sélection rapide
| Symbole | Désignation | Explication | Catégorie |
| Expresso | Café très corsé. Servir de préférence dans des petites tasses, à paroi épaisse. Préchauffer les tasses avec de l'eau chaude. | → "Préparer une boisson à base de café en grains frais", Page 50 → "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 51 | |
| Café crème | Café avec une couche de « crème » ou grande tasse de café préparée selon la méthode expresso. | → "Préparer une boisson à base de café en grains frais", Page 50 → "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 51 | |
| Cappuccino | Expresso avec de la mousse de lait. Servir de préférence dans des petites tasses. | → "Préparer une boisson à base de café avec du lait", Page 51 | |
| LatteMacchiato | Spécialité de café avec trois couches : du lait chaud au fond, de l'expresso au milieu et de la mousse de lait sur le dessus. Servir de préférence dans un verre. | → "Préparer une boisson à base de café avec du lait", Page 51 | |
| Boissons spéciales | Préparer d'autres boissons. | → "Préparer des boissons spéciales", Page 52 |
Boissons spéciales
| Symbole | Désignation | Explication | Catégorie |
| Expresso Mac-chiato1 | Expresso allongé avec de la mousse de lait. | → "Préparer une boisson à base de café avec du lait", Page 51 | |
| Flat White1 | Expresso avec de la mousse de lait. | → "Préparer une boisson à base de café avec du lait", Page 51 | |
| 1 | Selon l'équipement de l'appareil | ||
| Americano1 | 1/3 d'expresso complété avec 2/3 d'eau chaude. | → "Préparer une boisson à base de café en grains frais", Page 50 → "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 51 | |
| Mousse de lait | Pour préparer des spécialités à base de café au lait. | → "Préparer de la mousse de lait", Page 52 | |
| Eau chaude | Pour préparer des boissons chaudes, p. ex. du thé, ou pour préchauffer les tasses. | → "Préparer de l'eau chaude", Page 52 | |
| 1 | Selon l'équipement de l'appareil | ||
Accessoires
Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour leur appareil. Vous trouvez ici un aperçu des accessoires disponibles pour leur appareil.
| Accessoires | Commerce | Service après-vente |
| Pastilles de nettoyage | TZ80001N | 00311807 |
| Pastilles de détartrage | TZ80002N | 00576693 |
| Filtre à eau | TZ70003 | 00575491 |
| Pack de 3 filtres à eau | TZ70033 | - |
| Chiffon microfibres | - | 00460770 |
| Kit d'entretien | TZ80004 | 00576330 |
Avant la première utilisation
Effectuez les réglages de base. Nettoyez l'appareil et ses différents composants.
Première mise en service
Après le raccordement électrique, vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service de l'appareil. L'affichage automatique pour la sélection
L'affichage de la sélection de la langue et de la dureté de l'eau apparaît uniquement lors de la première mise en marche.
Conseil : Vous pouvez modifier la langue et la durée de l'eau à tout moment.
→ "Aperçu des réglages de base", Page 56
Remplir le réservoir d'eau
Remplissez quotidiennement le réservoir d'eau fraîche froide, non gazeuse.
- Ouvrir le couvercle.
Avant la première utilisation
- Retirer le réservoir d'eau par la poignée encastrée.
- Rincer le réservoir d'eau.
- Si un filtre à eau est présent, mettre le filtre à eau en place.
→ "Mettre en place le filtre à eau", Page 54
- Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère « max »
- Placer le réservoir d'eau droit dans son support.
- Fermer le couvercle.
Attention!
Les grains inadaptés peuvent boucher le moulin.
Utiliser exclusivement un mélange de café en grains torréfiés pour expresso ou percolateur. Ne pas utiliser de grains de café enrobés d’un glaçage. Ne pas utiliser de grains de café caramélisés. - Ne pas utiliser de grains de café traités avec un additif contenant du sucre. Ne pas utiliser de café en poudre.
- Ouvrir le couvercle.
- Verser les grains de café.
L'appareil se réglera sur le café en grains lors des prochains préparations. 3. Fermer le couvercle.
Conseil: Stockez le café en grains dans un endroit frais, à l'abri de l'air, pour conserver toute sa qualité.
Vous pouvez laisser le café en grains dans le réservoir pour café en grains plusieurs jours sans que le café ne perde son arôme.
Régler la langue
- Allumer l'appareil avec ①. La langue pré-régée s'affiche à l'écran.
- Appuyer sur ou jusqu'à ce que l'écran affiche la langue souhaitée.
- Appuyer sur ok.
Conseil : Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
→ "Aperçu des réglages de base", Page 56
Régler la durée de l'eau
Le réglage correct de la durée de l'eau est important car il permet à la machine d'indiquer le moment où un détartrage est nécessaire. Vous pouvez déterminer la durée de l'eau avec la bandelette de test jointe ou la demander à la compétie locale de distribution d'eau.
- Plonger brièvement la bandelette de test dans l'eau fraîche du robinet.
- Laisser la bandelette de test s'égoutter. La bandelette de test indique après 1 minute la durée de l'eau.
- Si la maison est équipée d'un adoucisseur d'eau, sélectionner "Adoucisseur".
- Appuyer sur ou jusqu'à ce que l'écran indique la durée de l'eau souhaitée.
Le tableau indique les équivalences entre les niveaux et les différents degrés de durée de l'eau :
| Niveau | Dureté alle-mande en °dH | Dureté totale en (mmol/l) |
| 1 | 1-7 | 0.18 - 1.25 |
| 2 | 8-14 | 1.42 - 2.49 |
| 3 | 15-21 | 2.67 - 3.74 |
| 4¹ | 22-30 | 3.92 - 5.34 |
1 Réglage usine (peut varier selon le type d'appareil)
- Appuyer sur ok.
- Vérifier si le réservoir pour grains de café est plein.
- Appuyer sur ok.
L'appareil effectue un rinçage. L'appareil est prêt à fonctionner lorsque les symboles de sélection des boissons et les touches sont allumés sur le bandeau de commande.
Conseil : Vous pouvez modifier à tout moment la durée de l'eau.
→ "Aperçu des réglages de base", Page 56
Indications générales
Respectez les indications pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale.
Remarques
- À la fabrication, l'appareil a été programmé sur des réglages standard lui permettant de fonctionner de façon optimale. Le moulin est réglé en usine en vue d'un fonctionnement optimal. Si le café est distribué uniquement goutte par goutte, s'il n'est pas assez corsé et s'il a trop peu de « crème », vous
pouvez adapter le degré de mouture pendant que le moulin tourne.
→ "Régler le degré de mouture", Page 53
L'appareil s'éteint automatiquement si aucune manipulation n'a lieu pendant un certain temps. Vous pouvez modifier la durée dans les réglages de base. "Aperçu des réglages de base", Page 56 En cours d'utilisation, des gouttes d'eau peuvent se former aux fentes d'aération et sur le couvercle du puits de café moulu. Pour des raisons techniques, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil.

Conseils
- Vous pouvez désactiver les tonalités des touches dans les réglages de base. "Aperçu des réglages de base", Page 56 Si vous utilisez votre appareil pour la première fois, si un programme d'entretien est exécuté ou si votre appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps, la première boisson servie n'atteint pas encore son plein arôme et ne doit pas être bue. Une « crème » fine et consistante sera obtenue lorsque vous aurez préparé quelques tasses après la mise en service de votre appareil.
Utilisation de base
Apprenez l'essentiel sur l'utilisation de votre appareil.
Allumer ou éteindre l'appareil
Allumer ou éteindre l'appareil avec
Lors de l'allumage, l'écran affiche le logo SIEMENS. Lors de l'allumage et de l'extinction, l'appareil effectue un rincage automatique. Pendant le rincage, l'écran affiche une goutte. Si l'appareil est encore chaud au moment de l'allumage ou si aucune boisson n'a été préparée avant l'extinction, l'appareil n'effectue pas de rincage.
Préparation de boisson
Apprenez comment préparer la boisson de votre choix.
Avertissement risque de brûlure!
Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes.
Si nécessaire, laisser refroidir les boissons. - Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent.
Conseils
- Vous pouvez sélectionner directement la boisson souhaitée avec les touches de sélection rapide. L’écran affiche la boisson et les réglages actuels de l’appareil.
- Votre app rapide, d'autres boissons. → "Préparer des boissons spéciales", Page 52
- Vous pouvez adapter votre boisson à votre goût personnel. "Réglages des boissons", page 53
Remarques
Si vous ne modifiez aucun réglage pendant env. 5 secondes, l'appareil quitte le mode réglage. Les réglages sont mémorisés automatiquement. - Avec certains réglages, le café est préparé en plusieurs étapes. Attendez que l'opération soit entièrement terminée.
Préparer une boisson à base de café en grains frais
- Placer la tasse préchauffée sous le système verseur.
- Appuyer sur le symbole pour une boisson à base de café sans lait. L'écran affiche la boisson et les réglages actuels.
→ "Réglages des boissons", Page 53
- Modifier les réglages si nécessaire :
- Adapter la quantité avec ml. → "Adapter la quantité", Page 53
- Adapter l'intensité du café avec . → "Adapter l'intensité du café", Page 53
- Appuyer sur start stop.
Les grains de café sont fraîchement moulus avant chaque percolation.
La machine effectue la percolation et le café s'écoule ensuite dans la tasse.
Conseil
- Vous pouvez stopper prématurément la préparation avec start stop. Apprenez comment préparer des boissons à base de café et de lait. → "Préparation de boisson avec du lait", page 51
Attention!
Le puits de café moulu peut se boucher.
Ne pas utiliser de café en grains. Ne pas utiliser de café soluble. Avec un pinceau doux, pousser les restes de poudre dans le puits de café moulu.
Remarque
Lors de la préparation avec du café moulu, les suivants ne sont pas disponibles :
- Deux tasses à la fois Intensité du café
- aromaDouble Shot
- Placer la tasse préchauffée sous le système verseur.
- Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
- Appuyer plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'écran affiche "Café moulu".
- Ouvrir le puits de café moulu.
- Mettre au maximum 2 cuillères à café rasées de café moulu, max. 12 g.
- Fermer le puis de café moulu.
- Appuyer sur start stop ν La machine effectue la percolation et le café s'écoule ensuite dans la tasse.
Conseil
- Vous pouvez stopper prématurément la préparation avec start stop. Pour obtenir une autre boisson avec du café moulu, répétez l'opération.
- Remplissez toujours le café moulu juste avant la préparation de boissons.
Préparation de boisson avec du lait
Avec votre appareil, vous pouvez préparer des boissons à base de café avec du lait et de la mousse de lait.
Conseil : Vous pouvez aussi utiliser des boissons végétales au lieu de lait, p. ex. du lait de soja.
Remarque: La qualité de la mousse de lait dépend du type de lait ou de boisson végétale.
Avertissement risque de brûlure!
Le système de lait devient très chaud.
Ne jamais toucher le système de lait chaud. Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher.
Attention!
Les résidus de lait peuvent sécher et sont difficiles à enlever.
Nettoyer le système de lait après chaque utilisation.
→ "Nettoyer le système de lait", Page 59
Conditions préalables
Le tuyau à lait est raccordé. Le tube d'aspiration est raccordé.
- Plonger le tube d'aspiration dans le lait.
- Placer la tasse préchauffée sous le système verseur.
- Appuyer sur le symbole pour une boisson à base de café et de lait. L'écran affiche la boisson et les réglages actuels.
→ "Réglages des boissons", Page 53
- Modifier les réglages si nécessaire :
- Adapter la quantité avec ml. → "Adapter la quantité", Page 53
- Adapter l'intensité du café avec . → "Adapter l'intensité du café", Page 53
- Utiliser le puits de café moulu. → "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 51
- Appuyer sur start et attendre la fin de l'opération.
Le système de lait se nettoie automatiquement après la préparation avec un bref jet de vapeur.
Conseil: Si vous voulez arrêter la préparation prématurément, appuyez sur start stop. Si vous voulez arrêter complètement la préparation, appuyez sur ①.
Préparer des boissons spéciales
Votre appareil propose, en plus des boissons que vous pouvez préparer à l'aide des touches de sélection rapide, d'autres boissons.
Appuyer plusieurs fois sur → "Aperçu des boissons", page 46
Conditions préalables
Le tuyau d'alimentation est raccordé. Le tube d'aspiration est raccordé.
Avertissement risque de brûlure!
Le système de lait devient très chaud.
- Ne jamais toucher le système de lait chaud. Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher.
- Plonger le tube d'aspiration dans le lait, p. ex. une brique de lait.
- Placer la tasse préchauffée sous le système verseur.
- Appuyer plusieurs fois sur 6 jusqu'à ce que l'écran affiche "Mousse de lait". 4. Modifier si nécessaire le réglage : -Adapter la quantité avec ml. "Adapter la quantité", Page 53
- Appuyer sur start stop.
De la mousse de lait s'écoule du système verseur. 6. Pour arrêter la préparation, appuyer sur start stop.
Conditions préalables
Le système de lait est nettoyé. "Nettoyer le système de lait", Page 59. Le tuyau à lait est rétréci.
Avertissement risque de brûlure!
Le système de lait devient très chaud.
Ne jamais toucher le système de lait chaud. Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher.
Remarque : Si le système de lait n'est pas propre, des petits résidus de lait risquent de se mélanger à l'eau.
- Placer la tasse préchauffée sous le système verseur.
- Appuyer plusieurs fois sur 6 jusqu'à ce que l'écran affiche "Eau chaude".
- Modifier si nécessaire le réglage :
- Adapter la quantité avec ml. → "Adapter la quantité", Page 53
- Appuyer sur start stop.
Si le message "Retirer le tuyau à lait." s'affiche, retirer le tuyau à lait et appuyer sur start stop.
L'eau chaude s'écoule du système verseur. 5. Pour arrêter la préparation, appuyer sur start stop.
Réglages des boissons
Vous pouvez préparer une boisson selon votre goût.
Adapter l'intensité du café
- Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
- Pour sélectionner l'intensité du café, appuyer sur
Vous pouvez sélectionner les intensités suivantes :
doux normal fort très fort - aroma Double Shot
Conseil : Pour obtenir un goût de café intense, sélectionnez pour une grande quantité une intensité élevée.
Sélectionner le café moulu
- Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
- Appuyer plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'écran affiche "Café moulu".
→ "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 51
Aromadouble shot
Vous pouvez préparer un café serré à l'aide de la fonction aromaDouble Shot. Plus la percolation du café dure longtemps, plus les substances amères et les arômes indésirables sont libérés. Les substances amères et les arômes indésirables altèrent le goût et la digestibilité du café. Afin de ne libérer que les arômes agréables et digestes, la machine prépare tout d'abord la moitié de la quantité souhaitée, puis moude de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation.
Conseil : Vous pouvez sélectionner la fonction aromaDouble Shot pour toutes les boissons contenant au moins 35 ml de café.
Remarque : La fonction aromaDouble Shot n'est pas disponible pour toutes les boissons et quantités de boisson.
Adapter la quantité
- Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
- Appuyer plusieurs fois sur ml jusqu'à ce que l'écran affiche la quantité voulue.
Préparer deux tasses à la fois
Selon le type d'appareil, vous pouvez préparer simultanément deux tasses de certaines boissons.
Remarque
La fonction « Deux tasses à la fois » n'est pas disponible pour les suivants :
- Café moulu
- aromaDouble Shot Quantité inférieure à 35 ml
- Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
- Appuyer sur
L'écran indique le réglage.
- Placer deux tasses à gauche et à droite sous le système verseur.
- Appuyer sur start stop.
La boisson est préparée en 2 étapes. Les grains de café sont mouluS en 2 étapes.
L'appareil effectue la percolation et la boisson s'écoule dans la tasse. 5. Attendre la fin de l'opération.
Moulin
Votre appareil possède un moulin réglable avec lequel vous pouvez adapter individuellement le degré de mouture des grains de café.
Régler le degré de mouture
Pendant la mouture des grains de café, réglez le degré de mouture souhaité.
Avertissement risques de blessures!
Le moulin tourne.
Ne jamais mettre les mains dans le moulin.
Attention!
Risque d'endommagement du moulin. Un mauvais réglage du degré de mouture peut endommager le moulin. Ne régler le degré de mouture que lorsque le moulin tourne. - Régler le degré de mouture graduellement à l'aide du sélecteur rotatif.
Degré de mouture réglage
Degré de mouture fin pour du café en grains torréfié foncé.
Tourner le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Degré de mouture grossier pour du café en grains torréfié clair.
Tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le réglage du degré de mouture est pris en compte seulement après la seconde tasse de café.
Conseil: Si le café est distribué uniquement goutte par goutte, réglez un degré de mouture plus grossier. Si le café n'est pas assez corsé et s'il présente trop peu de «crème», réglez un degré de mouture plus fin.
Filtre à eau
Avec un filtre à eau, vous réduisez les dépôts de tartre et les salissures dans l'eau.
Attention!
Endommagement possible de l'appareil par l'entretien.
Changer le filtre à eau à temps. - Remplacer le filtre à eau au plus tard après 2 mois.
Remarque: Lorsque l'écran affiche "Remplacer le filtre", remplacez le filtre à eau. Si vous ne mettez pas en place un filtre neuf, sélectionnez "Aucun filtre" et suivez les instructions affichées à l'écran.
- Plongez le filtre à eau dans un verre d'eau jusqu'à ce que l'air s'échappe. → Fig. 3
- Appuyer sur menu
- Sélectionner "Filtre à eau" avec √ ou ∧ et appuyer sur ok.
- Sélectionner "Nouveau filtre" ou "Remplacer le filtre" avec √ ou ∧ et appuyer sur ok.
- Remarque: Si vous ne mettez pas en place un filtre neuf, sélectionnez "Aucun filtre" dans les réglages du menu.
Bien enforcer le filtre à eau dans le réservoir d'eau et appuyer sur OK. → Fig. 4
- Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère « max ». et appuyer sur ok.
- Relier le tuyau à lait au système de lait et au tube d'aspiration.
- Encoincer l'extrémité du tube d'aspiration dans l'égoutoir.
- Placer un réseau d'une contention de 1 L sous le système verseur et appuyer sur ok. Le filtre est rinçé et l'écran affiche "Le rinçage est achevé." L'appareil est prêt à l'emploi.
Conseil: Changez le filtre à eau également pour des raisons d'hygiène.
Avec un filtre à eau, le détartrage de l'appareil est moins souvent nécessaire.
Rincez le filtre à eau avant utilisation en préparant une tasse d'eau chaude, lorsque votre appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps, p. ex. pendant les vacances.
Le filtre à eau est disponible dans le commerce ou auprès du Service après-vente.
"Accessoires", Page 47 Apprenez comment mettre en place le filtré à eau. "Mettre en place le filtré à eau", Page 54
Sécurité enfants
Afin d'éviter que les enfants se brûlent ou s'ébouillantent, il est possible de verrouiller l'appareil.
Activer la sécurité enfants
- Appuyer sur ml pendant au moins 3 secondes. L'écran affiche "Sécurité enfants activée. Pour désactiver, appuyez sur "ml" pendant 3 sec."
Déactiver la sécurité enfants
- Appuyer sur ml pendant au moins 3 secondes. L'écran affiche "Sécurité enfants désactivée."
Chauffage pour tasses 1
Vous pouvez chauffer vos tasses avec le chauffage pour tasses.
Avertissement risque de brûlure!
Le chauffage pour tasses devient très chaud.
Ne jamais toucher le chauffage pour tasses très chaud. Laisser le chauffage pour tasses refroidir avant de le toucher.
Conseils
- Vous pouvez activer et désactiver le chauffage pour tasses dans les réglages de base. "Aperçu des réglages de base", Page 56 Pour bien chauffer les tasses, place-les avec le fond sur le chiffage.
Réglages de base
Vous pouvez régler votre capareil en fonction de vos besoins et sélectionner des fonctions additionnelles.
Aperçu des réglages de base
| Réglage | Sélection | Description |
| Nettoyage | Système de laitDétartrerNettoyercalc'nClean | Démarrer les programmes d'en-tretien.→ "Programmes d'entretien",Page 60 |
| Chauf. tasses1 | Chauf. tasses OFF2Chauf. tasses ON | Activer ou désactiver le chauffage pour tasses.→ "Chauffage pour tasses1",Page 55 |
| Filtre à eau | Nouveau filtreAucun filtre | Régler l'utilisation du filtre à eau. |
| Température café | normalehaute max. | Régler la température pour lesboissons à base de café.Remarque: Le réglage sélectionné vaut pour toutes les prépara-tions. |
| Langues | Voir la sélection sur l'appareil. | Sélectionner la langue du menu. Les modifications sont immédia-tement visibles à l'écran. |
| Arrêt automatique | Voir la sélection sur l'appareil. | Régler la durée au bout de la-quête l'appareil s'était automati-quement une fois la dernière pré-paration de boisson terminée. |
| Dureté de l'eau | 1 (douce)2(moyenne)3 (dure)4 (très dure)2Adoucisseur | Régler l'appareil sur la durée de l'eau locale.→ "Régler la durée de l'eau",Page 48 |
| Tonalité touches | Ton. touches ON2Ton. touches OFF | Activer ou désactiver les tonalitésdes touches. |
| Réglage usine | Réinitialiser tout?Poursuivre: OKAnnuler : ← | Rétablir les réglages usine.Remarque: Tous les réglagespersonnels sont supprimés et les réglages usine sont rétablis. |
1. Selon l'équipement de l'appareil 2. Réglage usine (peut varier selon le type d'appareil)
Modifier des réglages de base
- Appuyer sur menu ±b
- lités de réglage et les symboles de navigation sont allumés. L'écran indique le réglage actuel.
- Effectuer la sélection souhaitée avec ∨ ou ∧ et appuyer sur ok. Le réglage est enregistré.
- Revenir en arrêt avec ①
- Appuyer sur menu pour quitter le menu.
Nettoyage et entretien
Pour qu'il reste longtemps beau et opérationnel, nettoyez et entretenez votre appareil avec soin.
Lavage au lave-vaisselle
Apprenez quels composants peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
Attention!
Certains composants peuvent être endommagés lors du nettoyage en lave-vaisselle.
Nettoyer au lave-vaisselle uniquement les composants adaptés. Utiliser uniquement des programmes qui ne chauffent pas l'eau à plus de 60°C
Adaptés au lave-vaisselle
- Égoutoir Grille de l'égoutoir Bac à marc de café Indicateur mécanique de niveau de remplissage
- Système de lait avec adaptateur Puits de café moulu avec clapet Cuveette d'égoutage

Non adaptés au lave-vaiselle
Réservoir d'eau Couvercle du réservoir d'eau Couvercle préservateur d'arôme Unité de percolation Couvercle de la buse d'écoulement

Produits de nettoyage
Apprenez quels produits de nettoyage sont adaptés à votre appareil.
Risque de préjudice sérieux pour la santé!
Les liquides de nettoyage peuvent être nocifs pour la santé.
Ne jamais boire les liquides. Utiliser le produit détartrant et le produit nettoyant conformément aux instructions et respecter les consignes de sécurité correspondantes.
Attention!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
- Ne pas utiliser d'acide citrique, de vinagre ou de produit à base de vinagre pour le détartrage. Pour le détartrage et le nettoyage, utiliser exclusivement les pastilles appropriées.

Conseils
Utilisez des pastilles de détartrage et de nettoyage spécifiques conçues pour votre appareil. Les tablettes sont disponibles auprès du Service après-vente. "Accessoires", Page 47 - Lavez soigneusement les chiffons éponges neufs pour retirer les sels qui y adhérent éventuellement. Les sels peuvent occasionner une rouille superficielle sur les surfaces en acier inox. Enlevez toujours immédiatement les résidus de tartre, de café, de lait, de produit de nettoyage et de produit de détartrage afin d’éviter la formation de corrosion.

Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur dans l'eau. Veiller à ce qu'aucun liquide ne coule sur le raccordement de l'appareil.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.

Risque de brûlure!
Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes.
Ne jamais toucher les pièces chaudes de l'appareil. Laisser refroidir les pièces chaudes de l'appareil avant de les toucher.
- Nettoyer le boîtier, les surfaces brillantes et le bandeau de commande avec un chiffon en micro-fibres.
→ "Accessoires", Page 47
- Nettoyer le système verseur après la préparation de boisson avec un chiffon doux et humide.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps, p. ex. pendant les vacances, nettoyer complètement l'appareil, y compris le système verseur, le système de lait, les bacs et l'unité de percolation.
Remarque: L'appareil effectue un rinçage automatique lorsque vous l'allumez à froid ou lorsque vous l'éteignez après la préparation de café. L'appareil se nettoie donc de lui-même.
Nettoyer la cuvette d'égoutage et le bac à marc de café
Nettoyez et videz quotidiennement la cuvette d'égoutage et le bac à marc de café pour éviter les dépôts.
- Séparer le tuyau à lait du système de chauffage. Fig. 5
- Ouvrir la porte.
- Retirer la cuvette d'égoutage et le bac à marc de café vers l'avant.
- Retirer et nettoyer l'égouttoir.
- Vider et nettoyer la cuvette d'égoutage et le bac à marc de café.
- Nettoyer l'intérieur de l'appareil et le logement de la cuvette d'égoutage.
- Démonter l'indicateur mécanique de niveau de remplissage et le nettoyer avec un chiffon humide.
- Assembler la cuvette d'égoutage, l'égoutoir, le bac à marc de café et l'indicateur mécanique de niveau de remplissage et les placer dans l'appareil.
- Fermer la porte.
Nettoyer le puits de café moulu
Conseil : Vous pouvez nettoyer le puits de café moulu au lave-vaisselle.
- Retirer le puits de café moulu par le clapet ouvert. Fig. 6 2. Nettoyer le puits de café moulu avec du produit vaisselle. Fig. 7
- Sécher le puits de café moulu et le placer dans l'appareil.
Avertissement risque de brûlure!
Le système de lait devient très chaud.
- Ne jamais toucher le système de lait chaud. Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher.
Attention!
L'appareil peut être endommagé si le nettoyage n'est pas effectué correctement. - Ne pas laver le couvercle du système verseur au lave-vaiselle.
Conseil
Si vous souhaitez nettoyer le système de lait à fond, vous pouvez utiliser le programme « Nettoyer le système de lait »
→ "Utiliser le programme de nettoyage du système de lait", Page 61
- Vous pouvez nettoyer tous les composants du système de lait au lave-vaisselle.
- Pousser le système verseur complètement vers le bas.
- Retirer le couvercle vers l'avant et ôter le tuyau à lait. Fig. 5
- Retirer le système de lait vers l'avant. Fig. 8
- Démonter la partie supérieure et la partie inférieure du système de lait. Fig. 9
- Séparer le tuyau à lait et le tube d'aspiration.
- Nettoyer les composants avec un produit de nettoyage et un chiffon doux. → Fig. 10
- Rincer tous les composants à l'eau claire et les sécher. → Fig. 11
- Éliminer soigneusement tous les résidus de produit dans le système de lait après le nettoyage.
- Assembler la partie supérieure et la partie inférieure du système de lait. Fig. 12
- Raccorder le tuyau à lait.
- Pousser le système verseur complètement vers le bas.
- Placer le système de lait droit dans l'appareil par l'avant. Fig. 13
- Mettre le couvercle en place.
- Pousser le système verseur complètement vers le haut. → Fig. 14
Nettoyer l'unité de percolation
En plus du programme de rinçage automatique, retirez et nettoyez régulièrement l'unité de percolation.
Avertissement risque de brûlure!
Certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes.
Ne jamais toucher les pièces chaudes de l'appareil. Laisser refroidir les pièces chaudes de l'appareil avant de les toucher.
Attention!
Un nettoyage incorrect peut endommager l'appareil.
Ne pas utiliser de produit à vaisselle. - Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du vinaigre et de l'acide. Ne pas la nettoyer au lave-vaisselle.
- Séparer le tuyau à lait du système de chauffage.
→Fig.5
- Éteindre l'appareil avec O.
- Ouvrir la porte du compartiment de percolation.
→ Fig. 15
- Retirer la cuvette d'égoutage avec le bac à marc de café.
Fig. 16
- Pousser vers le haut le levier rouge.
- Saisir l'unité de percolation par la poignée et la retirer prudemment vers l'avant.
→ Fig. 17
- Nettoyer soigneusement l'unité de percolation sous l'eau chaude courante. → Fig. 18
- Nettoyer l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et éliminer les résidus de café.
- Laisser sécher l'unité de percolation et l'intérieur de l'appareil.
- Saisir l'unité de percolation par la poignée.
- Pousser vers le haut le levier rouge.
- Placer l'unité de percolation sous le levier et la pousser vers l'arrière jusqu'à la butée.
→ Fig. 19
Le levier s'enclenche.
- Mettre en place la cuvette d'égoutage avec le bac à marc de café. Fig. 20
- Fermer la porte.
Fig. 21
La porte peut uniquement être fermée lorsque l'unité de percolation et la cuvette d'égoutage sont correctement en place.
Programmes d'entretien
Votre appareil vous recommande à intervalles de temps définis d'utiliser les programmes d'entretien. Utilisez les programmes d'entretien pour nettoyer soigneusement votre appareil.
Attention!
Risque de dommage matériel si le nettoyage et le détartrage ne sont pas effectués correctement et à temps.
Effectuer le détartrage immédiatement après l'affichage de la consigne. Ne jamais verser de pastilles de détartrage ou d'autres produits dans le puits de café moulu.
Selon la durée de l'eau et l'utilisation de l'appareil, l'écran affiche les messages suivants, après un préavis :
"Nettoyer le système de lait." "Détartrage nécessaire. Appuyer sur Menu pendant 3 sec." "Nettoyage nécessaire. Appuyer sur Menu pendant 3 sec." "calc’nClean nécessaire. Appuyer sur Menu pendant 3 sec."
Remarques
L'écran indique où en est l'opération. Si votre appareil n'est pas détartré à temps, l'écran indique "Délai détar. dépasse. Appareil verrouillé. Appuyer sur Menu pendant 3 s." Si l'appareil est verrouillé, il ne peut être réutilisé qu'une fois le détartrage effectué. Si vous interrompez le programme d'entretien par mégarde, vous devez le réinitialiser.
→ "Réinitialiser le programme d'entretien", Page 61
Conseils
Si vous utilisez un filtre à eau, la durée avant l'exécution des programmes d'entretien est allongée. - Vous pouvez regrouper le détartrage et le nettoyage avec le programme d'entretien calc'nClean.
Utiliser le programme calc'nClean", Page 62 - Après un programme d'entretien, nettoyez immédiatement votre appareil avec un chiffon doux et humide, afin d'éliminer les résidus de la solution de détartrage et prévenir la corrosion.
Réinitialiser le programme d'entretien
Effectuez les opérations suivantes si le programme d'entretien a été interrompu, p. ex. par une coupure de courant.
- Rincer le réservoir d'eau.
- Remplir le réservoir d'eau fraîche non gazeuse jusqu'au repère « max »
- Appuyer sur ok. L'appareil est rinçé pendant env. 2 minutes.
- Vider et nettoyer la cuvette d'égoutage.
- Mettre la cuvette d'égoutage en place et fermer la porte.
- Redémarrer le programme d'entretien.
Utiliser le programme de nettoyage du système de lait
Si nécessaire, rincez le système de lait avec de l'eau. Le rinçage dure env. 1 minute.
Condition préalable : L'unité de percolation est nettoyée.
→ "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60
- Appuyer sur menu ⋄
- Sélectionner "Nettoyage" avec ∨ et ∧ et appuyer sur ok.
- Sélectionner "Système de lait" avec ∨ et ∧ et appuyer sur ok.
- Appuyer sur ok pour démarrer le programme.
L'écran vous guide à travers le programme. 5. Placer un verre vide sous le système verseur et introduire l'extrémité du tube d'aspiration dans le verre.
- Appuyer sur OK.
Le système de lait se nettoie automatiquement. 7. Vider le verre et nettoyer le tube d'aspiration. Le programme est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner.
Conseil: Si vous souhaitez nettoyer le système de lait à fond, nettoyez-le régulièrement à la main.
→ "Nettoyer le système de lait", Page 59
Utiliser le programme de détartrage
Exécutez le programme de détartrage lorsque l'appareil vous y invite. L'opération dure env. 30 minutes.
Condition préalable : L'unité de percolation est nettoyée.
→ "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60
- Appuyer sur menu
- Sélectionner "Nettoyage" avec ∨ et ∧ et appuyer sur ok.
- Sélectionner "Détartrer" avec ∨ et ∧ et appuyer sur ok.
- Appuyer sur ok pour démarrer le programme.
L'écran vous guide à travers le programme. 5. Vider la cuvette d'égoutage et la mesure en place. 6. Si un filtré à eau estprésent,-retirer le filtré à eau. 7. Appuyer sur ok. 8. Vider le réservoir d'eau et le replir d'eau tiège jusqu'au repère « 0,5 I calc » 9. Dissoudre une pastille de détartrage Siemens dans le réservoir d'eau et appuyer sur ok. 10. Placer un réseau d'une contention de 1 l sous le système ver-. seur. 11. Placer l'extrémité du tube d'aspiration dans le recipient et appuyer sur ok. Le programme de détartrage dure env. 20 minutes. 12. Si l'écran affiche "Remetre du détartrant.", rajouter de la solution détartrante et appuyer sur ok. 13. Rincer le réservoir d'eau. 14. Appuyer sur ok. 15. Si un filtrre à eau estprésent, mettre le filtrre à eau en place. "Metre en place le filtrre à eau", Page 54 16. Appuyer sur ok. 17. Remplir d'eau fraîche jusqu'àu repère « max » 18. Appuyer sur ok. Le programme de détartrage dure environ 1 minute et rince l'appareil. 19. Vider la cuvette d'égoutage et la mesure en place.
- Nettoyer soigneusement le tube d'aspiration du système de lait. Le programme est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner.
Utiliser le programme de nettoyage
Exécutez le programme de nettoyage lorsque l'appareil vous y invite. L'opération dure env. 9 minutes.
Condition préalable : L'unité de percolation est nettoyée.
→ "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60
- Appuyer sur menu
- Sélectionner "Nettoyage" avec et et appuyer sur ok.
- Sélectionner "Nettoyage" avec et et appuyer sur ok.
- Appuyer sur ok pour démarrer le programme.
L'écran vous guide à travers le programme. 5. Vider la cuvette d'égoutage et la mesure en place. 6. Ouvrir le puits de café moulu. 7. Placer une pastille de nettoyage SIEMENS dans le puits de café moulu. 8. Fermer le puits de café moulu et appuyer sur ok. 9. Placer un réseaux d'une contention de 1 I sous le système verseur et appuyer sur ok.
Le programme de nettoyage dure env. 7 minutes. 10. Vider la cuvette d'égoutage et la mesure en place. Le programme est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner.
Utiliser le programme calc'nClean
Vous pouvez combiner les programmes de nettoyage et de détartrage avec le programme d'entretien calc'nClean. Exécutez le programme calc'nClean lorsque l'appareil vous y invite. L'opération dure env. 43 minutes.
Condition préalable : L'unité de percolation est nettoyée.
→ "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60
- Appuyer sur menu ⋄
- Sélectionner "Nettoyage" avec ∨ et ∧ et appuyer sur ok.
- Sélectionner "calc'nClean" avec ∨ et ∧ et appuyer sur ok.
- Appuyer sur ok pour démarrer le programme.
L'écran vous guide à travers le programme. 5. Vider la cuvette d'égoutage et la mesure en place. 6. Si un filtré à eau estprésent,-retirer le filtré à eau. 7. Appuyer sur ok. 8. Vider le réservoir d'eau et le replir d'eau tiège jusqu'au repère « 0,5 I calc » 9. Dissoudre une pastille de détartrage Siemens dans le réservoir d'eau et appuyer sur ok. 10. Placer un réseau d'une contention de 1 l sous le système ver-. seur. 11. Placer l'extrémité du tube d'aspiration dans le recipient et appuyer sur ok. Le programme de détartrage dure env. 20 minutes. 12. Si l'écran affiche "Remetre du détartrant.", rajouter de la solution détartrante et appuyer sur ok. 13. Rincer le réservoir d'eau. 14. Appuyer sur ok. 15. Si un filtrre à eau estprésent, mettre le filtrre à eau en place. "Metre en place le filtrre à eau", Page 54 16. Appuyer sur ok. 17. Remplir d'eau fraîche jusqu'àu repère « max »
18. Appuyer sur ok.
Le programme dure env. 1 minute et rince l'appareil. 19. Vider la cuvette d'égoutage et la mesure en place. 20. Ouvrir le puits de café moulu. 21. Placer une pastille de nettoyage SIEMENS dans le puits de café moulu. 22. Fermer le puits de café moulu et appuyer sur ok. 23. Placer un réseaux d'une contention de 1 I sous le système verseur et appuyer sur ok.
Le programme de nettoyage dure env. 7 minutes. 24. Vider la cuvette d'égoutage et la mesure en place. 25. Nettoyer soigneusement le tube d'aspiration du système de lait. Le programme est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner.
Dépannage
Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre appareil. Utilisez les informations de dépannage avant d'appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles.
Avertissement risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
Dysfonctionnements
| Défaut | Cause | Élimination des défauts |
| L'appareil ne réagit plus. | L'appareil présente un déran-gement. | 1. Débranchez la fiche secteur et atten-dez 5 secondes.2. Branchez la fiche secteur. |
| L'appareil délivre uniquement de l'eau, mais pas de café. | L'appareil ne détecte pas que le réservoir pour café en grains est vide. | >Versez du café en grains. |
| La cuve à café de l'unité de percolation est obstruée. | >Nettoyz l'unité de percolation. → "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60 | |
| Les grains sont huileux et ne tombent pas dans le moulin. | >Tapotez légèrement sur le réservoir pour café en grains.>Changez de variété de café.N'utilise pas de grains huileux.>Nettoyz le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide. | |
| L'appareil de délivre pas de lait ou de mousse de lait. | Le système de lait est sale. | >Nettoyz le système de lait au lave-vaisselle.→ "Nettoyer le système de lait", Page 59 |
| Le tube à lait ne plonge pas dans le lait. | >Utilisez plus de lait.Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait. | |
| Le système de lait n'aspire pas de lait. | Le système de lait n'est pas assemblé correctement. | >Assembliez correctement le système de lait.→ "Nettoyer le système de lait", Page 59 |
| Le tube à lait ne plonge pas dans le lait. | >Utilisez plus de lait. | |
| Le système de lait n'aspire pas de lait. | Vérifiez si le tube à lait plunge dans le lait. | |
| L'appareil ne délivre pas d'eau chaude. | Le système de lait est sale. | Nettoyez le système de lait au lave-vaisselle. → "Nettoyer le système de lait", Page 59 |
| L'appareil de délivre pas de boisson. | Le filtré à eau contient de l'air. | 1. Plongez le filtré à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.2. Remettez le filtré en place. → "Mettre en place le filtré à eau", Page 54Placez le filtré à eau bien droit et ap-puyez fortement pour l'enforcer dans le raccordement au réservoir. |
| Il y a des gouttes d'eau sur le fond de l'appareil. | La cuvette d'égoutage a été retiree trop tôt. | Attendez quelques secondes après la préparation de la dernière boisson avant desterolir la cuvette d'égouttage. |
| L'unité de percolation ne peut pas être retirée. | L'unité de percolation n'est pas dans la position de prélef-vement (la protection contre le gel a p. ex. été activée). | Rallumez l'appareil. |
| Il est impossible de commande r'appareil.Changer les affichages de l'écran. | L'appareil est en mode Démo. | Enforcez Ⓒpendant au moins 5 se-condes pour désactiver le mode Dé-mo. |
| Le moulin ne démarre pas. | L'appareil est trop chaud. | Attendez 1 heures pour que l'appareil refroidisse. |
Remarques sur le bandeau d'affichage
| Défaut | Cause | Élimination des défauts |
| Le message "Fermer" s'aff- fiche alors que la porte est fer- mée. | La porte n'est pas bien fer- mée. | ► Appuyez fermement sur la porte. |
| L'appareil est trop chaud. | ►Attendez 1 heures pour que l'appareil refroidisse. | |
| Le message "Vider la cuvette d'égouttage et la remetre en place." s'affiche alors que la cuvette d'égouttage est vide. | L'appareil est étéint et ne dé- tecte pas le vidage. | 1. Allumez l'appareil et retirez la cuvette d'égouttage. |
| 2. Remettez en place la cuvette d'égout- tage. | ||
| Le message "Vider la cuvette d'égoutage et la remette en place." s'affiche alors que la cuvette d'égoutage est vide. | La cuvette d'égoutage est sale. | Nettoyez soigneusement la cuvette d'égoutage. |
| Le message "Remplir le réservoir d'eau." s'affiche alors que le réservoir d'eau est plein. | Le réservoir d'eau est mal mis en place. | Mettez correctement en place le réseau d'eau. |
| Le réseau d'eau contient de l'eau gazeuse. | Remplissez le réseau d'eau avec de l'eau fraîche du robinet. | |
| Le flotteur qui se trouve dans le réseau d'eau est grippé. | Retirez le réseau d'eau.2. Nettoyez soigneusement le réseau d'eau. | |
| Le filtre à eau neuf n'a pas été rincé conformément aux instructions. | 1. Rincez le filtre à eau d'après les instructions. → "Mettre en place le filtre à eau", Page 542. Mettez le filtre à eau en service. | |
| Le filtre à eau contient de l'air. | 1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.2. Remettez le filtre en place. → "Mettre en place le filtre à eau", Page 54 | |
| Le filtre à eau est trop vieux. | Mettez en place un nouveau filtre à eau. | |
| Des dépôts de tartre dans le réseau d'eau bouchent le système. | 1. Nettoyez soigneusement le réseau d'eau.2. Démarrez le programme de détartrage. → "Utiliser le programme de détartrage", Page 61 | |
| Le message "Remplir le réservoir de café en grains." s'affiche alors que le réseau pour café en grains est plein. Le moulin ne moud pas de grains alors que le réseau pour café en grains est plein. | Les grains sont huileux et ne tombent pas dans le moulin. | Tapotez légersement sur le réseau pour café en grains. Changez de variété de café. N'utilise pas de grains huileux. Nettoyez le réseau pour café en grains vide avec un chiffon humide. |
| Le message "Nettoyer l'unité de percolation, la remmettre en place et fermer la porte." s'affiche. | L'unité de percolation est sale. | Nettoyez l'unité de percolation. → "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60 |
| Le message "Nettoyer l'unité de percolation, la remêtre en place et fermer la porte." s'affiche. | Le mécanisme de l'unité de percolation est grippé. | Nettoyz l'unité de percolation. → "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60 |
| Il y a trop de café en poudre dans l'unité de percolation. | Utilisez au maximum 2 cuillères rases de café moulu. → "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60 | |
| Le message "Tension (V) in-correcte." s'affiche. | La tension du réseau domes-tique est incorrecte. | Ne faites fonctionner l'appareil que sur 220 - 240 V. |
| Le message "Redémarrer l'ap-pareil." s'affiche. | L'unité de percolation est très sale ou ne peut pas être reti-rée. | Redémarrez l'appareil. Nettoyz l'unité de percolation. → "Nettoyer l'unité de percolation", Page 60 |
| L'appareil présente un déran-gement. | Débranchez la fiche secteur et atten-dez 5 secondes. 2 Branchez la fiche secteur. | |
| Le message "calc'nClean" s'affiche très élevément. | L'eau est trop calcaire. | Mettez en place un nouveau filtre à eau. → "Mettre en place le filtre à eau", Page 54 2 Réglez la durété de l'eau en conséquence. → "Régler la durété de l'eau", Page 48 |
| Produit détartrant incorrect ou trop peu de produit utilisé. | Pour le détartrage, utilisez exclusive-ment les pastilles appropriées. |
Problème de résultat
| Défaut | Cause | Élimination des défauts |
| Qualité très variable du café ou de la mousse de lait. | L'appareil est entartré. | Détartréz l'appareil. → "Utiliser le programme de détartrage", Page 61 |
| Qualité variable de la mousse de lait. | La qualité de la mousse de lait est fonction de la nature de la boisson végétale ou du lait utilisé. | Optimisez le résultat par le choix du lait ou de la boisson végétale. |
| Le café n'est pas versé ou unquèment goutte à goutte. La quantité réglée n'est pasatteinte. | Le degré de mouture régle est trop fin. | Réglaz un degré de mouture plus grossier. → "Régler le degré de mouture", Page 53 |
fr Dépannage
| Défaut | Cause | Élimination des défauts |
| Le café n'est pas versé ou unquement goutte à goutte.La quantité régée n'est pasatteinte. | L'appareil est fortement entartré. | Détartrez l'appareil.→ "Utiliser le programme de détartrage", Page 61 |
| Le filtré à eau contient de l'air. | 1. Plongez le filtré à eau dans de l'eau,ouverture vers le haut, jusqu'à ce queplus aucune bulle d'air ne s'échappe.2. Remettez le filtré en place.→ "Mettre en place le filtré à eau",Page 54 | |
| Le café ne présente pas de « crème ». | La variété de café n'est pas optimale. | Utilissez un café contenant une proportion plus importante de Robusta.Utilissez des grains de café représentantune torréfaction plus foncée. |
| Les grains ne sont pas fraîchement torréfiés. | Utilissez des grains frais. | |
| Le degré de mouture est in-adapté aux grains de café. | Réglez un degré de mouture plus fin.→ "Régler le degré de mouture",Page 53 | |
| Le café est trop acide. | Le degré de mouture régé est trop grossier. | Réglez un degré de mouture plus fin.→ "Régler le degré de mouture",Page 53 |
| La variété de café n'est pas optimale. | Utilissez un café contenant une proportion plus importante de Robusta.Utilissez des grains de café représentantune torréfaction plus foncée. | |
| Le café est trop amer. | Le degré de mouture régé est trop fin. | Réglez un degré de mouture plus grossier.→ "Régler le degré de mouture",Page 53 |
| La variété de café n'est pas optimale. | Changez de variété de café. | |
| Le café a un goût de brûlé. | Le degré de mouture régé est trop fin. | Réglez un degré de mouture plus grossier.→ "Régler le degré de mouture",Page 53 |
| La variété de café n'est pas optimale. | Changez de variété de café. | |
| La température réglée du caféest trop élevé. | Réduisez la température du café.→ "Aperçu des régages de base",Page 56 | |
| Le marc de café n'est pas compact et est trop humide. | Le degré de mouture régèle n'est pas optimal. | • Réglez un degré de mouture plus grossier ou plus fin. → "Régler le degré de mouture", Page 53 |
| La quantité de café moulu est trop faible. | • Utilisez 2 cuillères-doses rases de café moulu. | |
| Les grains de café sont trop huileux. | • Utilisez une autre variété de grains. |
Transport, stockage et élimination
Apprenez comment préparer votre appareil pour le transport et le stockage. Apprenez également comment éliminer les appareils usagés.
Activer la protection contre le gel
Protéguez l'appareil contre le gel durant le transport et le stockage
Conditions préalables
L'appareil est prêt à l'emploi. Le réservoir d'eau est rempli.
Attention!
L'appareil risque d'être endommagé lors du transport et du stockage s'il contient des résidus de liquide.
Avant le transport ou le stockage, videz le circuit.
- Placer un grand récipient sous le système verseur.
- Appuyer sur et sélectionner "Mousse de lait".
- Appuyer sur start stop,
- Retirer le réservoir d'eau. L'appareil purge automatiquement le circuit et s'arrête.
- Vider le réservoir d'eau et la cuvette d'égoutage.
- Nettoyer soigneusement l'appareil.
Éliminer un appareil usage
L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l'UE, d'une reprise et d'un recyclage des appareils usagés.
Si vous avez des questions, si vous n'avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l'information de dépannage figurant dans cette notice d'utilisation et sur notre site Web. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Nous trouverons toujours une solution adaptée.
Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fabricant, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d'origine par des techniciens du service après-vente.
Remarque: L'intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie du fabricant.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD-Nr.) de votre appareil.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste figurant à la fin de cette notice d'utilisation ou sur notre site Web.
Numéro de produit et numéro de fabrication
Vous trouverez le numéro de produit et le numéro de fabrication de l'appareil sur la plaque signalétique.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes.
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Données techniques
Vous trouvez ici les chiffres et faits concernant votre appareil.
| Tension | 220–240 V~ |
| Fréquence | 50 Hz |
| Tension/puissance raccordée | 1500 W |
| Pression statique maximale de la pompe | 15 bar |
| Contenance maximale du réseau voir d'eau (sans filtré) | 1,7 l |
| Contenance maximale du réseau voir pour café en grains | 270 g |
| Longueur du cordon d'almen-tation | 100 cm |
| Hauteur de l'appareil | 37,3 cm |
| Largeur de l'appareil | 24,9 cm |
| Profondeur de l'appareil | 42,8 cm |
| Poids à vide | 8-9 kg |
| Type de moulin | Céramique |
Veiligheid 73
Eau chaude tapp85
Waterfilter 87
Kinderslot 88
50 rue Ardoin - CS 50037
93406 SAINT-OUEN Cedex
Service d'interventions à domicile: 0
140 101 200*
Service Consommateurs : 0 892 698
110*
Service Pièces Détachées et Ac
accessoires: 0 892 698 009*
mailto: serviceconsom
mat@eur.fr@siemens-home.bsh
group. com
* Service : 0,40 €/min + prix appel)
Grande-Bretagne
BSH Home Appliances Ltd.
Notice Facile