ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 - Hotte encastrable ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN au format PDF.

Page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBLIN

Modèle : ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900

Catégorie : Hotte encastrable

Type d'appareilHotte aspirante
InstallationMurale ou encastrable
Mode d'extractionExtraction ou recyclage
MatériauAcier inoxydable
CommandesTouches poussoirs
ÉclairageLampe halogène ou LED
FiltresFiltres à graisse métalliques lavables
Débit d'airNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Puissance moteurNon précisé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
CouleurAcier inoxydable
Alimentation230 V - 50 Hz
PoidsNon précisé
Fabriqué enFrance

FOIRE AUX QUESTIONS - ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN

Comment puis-je allumer mon ROBLIN ARIA 520 ?
Pour allumer votre ROBLIN ARIA 520, assurez-vous que l'appareil est branché. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si ma ROBLIN ARIA 700 ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la température souhaitée et que l'appareil est correctement ventilé. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction dans les sorties d'air.
Comment nettoyer le filtre de la ROBLIN BALTIC 600 ?
Pour nettoyer le filtre de la ROBLIN BALTIC 600, retirez-le du compartiment, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le replacer.
Mon ROBLIN BALTIC 900 fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit semble excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilateurs.
Comment régler le thermostat sur ma ROBLIN ?
Pour régler le thermostat, utilisez les boutons de réglage situés sur le panneau de contrôle. Sélectionnez la température souhaitée en tournant le bouton ou en appuyant sur les flèches.
Quels types de combustibles puis-je utiliser avec le ROBLIN ARIA 520 ?
Le ROBLIN ARIA 520 est conçu pour fonctionner avec du bois, des granulés de bois ou des briquettes spécifiques. Évitez d'utiliser d'autres combustibles non recommandés.
Comment puis-je savoir si mon appareil a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez une diminution de la performance ou si des messages d'erreur s'affichent, cela peut indiquer qu'un entretien est nécessaire. Consultez le manuel d'utilisation pour les recommandations d'entretien.
Pourquoi ma ROBLIN ARIA 700 fume-t-elle ?
Une légère fumée peut être normale lors du premier allumage, mais si la fumée persiste, vérifiez les obstructions dans le conduit de cheminée et assurez-vous que le bois utilisé est bien sec.
Puis-je installer mon ROBLIN BALTIC 600 moi-même ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation afin de garantir la sécurité et la conformité aux normes en vigueur.
Comment déceler une fuite dans mon ROBLIN ?
Vérifiez les joints et les raccords pour déceler toute fissure ou déformation. Si vous suspectez une fuite de gaz, cessez immédiatement l'utilisation et contactez un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon ROBLIN ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ROBLIN ou sur le site officiel de la marque.

Téléchargez la notice de votre Hotte encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 de la marque ROBLIN.

MODE D'EMPLOI ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN

Consignes de sécurité

Vérrouillage et dévérouillage du clavier de commande

Gestion de l‘éclairage

Gestion de l‘aspiration

Arrêt de l‘aspiration

Fonction arrêt différé

Alarme saturation des filtres

Nettoyage et entretien

Filtre anti-graisses

Nettoyage de la carrosserie

Pièces de rechange et accessoires

Entretien et réparation

A PROPOS DE CE MANUEL D‘UTILISATION Ce manuel d‘utilisation vaut pour plusieurs versions d’appareils. Elle peut contenir des descriptions d’accessoires ne figurant pas dans votre appareil.

ZZLisez attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser l‘appareil. ZZConserver ce manuel d‘utilisation. ZZUtilisez le dispositif décrit dans ce manuel d‘utilisation seulement en fonction de l‘utilisation prévue.. Symboles

Symbole d‘avertissement. Mise en garde contre les risques de blessures.

ZZ Actions en sécurité accompagnés d‘avertissements pour éviter les blessures ou les dommages.

XX Action étape. Indique une action à faire.

Résultat. Résultat d‘une ou plusieurs

Condition qui doit être remplie avant d‘effectuer l‘action suivante.

DOMAINE D‘UTILISATION Le produit a été développé exclusivement pour un usage domestique pour traiter les vapeurs de cuisson.

Le produit, qui est équipé de filtres anti-graisse et anti-odeur, capture les graisses et les odeurs des vapeurs formées par une plaque de cuisson, par une circulation d‘air ou d‘un système d‘échappement d‘air..

FR FR ARIA 520 & 700

CONSIGNES DE SECURITE Risque de choc électrique dû à un appareil endommagé!

ZZNe jamais mettre en fonction un appareil endommagé. ZZCoupez l‘alimentation électrique au compteur électrique domestique. ZZContactez le service client.

Le fabricant ne peut être tenu responsable des

éventuels dommages qui peuvent survenir en raison d‘une mauvaise installation et/ou d‘une utilisation incorrecte, impropre ou injustifiée de l‘appareil.. La hotte ne peut pas supporter de charge lourde. ZZNe pas monter debout ou s‘assoir sur la hotte. ZZNe pas placer d‘objet lourd sur la hotte. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants de moins de 8 ans même surveillés) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience et la connaissance de ce type d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Cet appareil n’est pas un jouet. ZZTenir les enfants éloignés de l‘appareil et de son emballage. ZZLes enfants doivent être surveillés a proximité de l’appareil. ZZS’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. ZZLorsque

vous utilisez la hotte, observez les manuels de le plan de cuisson et des appareils de cuisson qui sont utilisés sous la hotte ou lorsque la hotte est en fonctionnement.

Risque d‘incendie et de blessures par les flammes!

Les graisses captées par les filtres anti-graisses peuvent prendre feu. ZZNe jamais flamber de mets au-dessous de l‘appareil. ZZEntretenir le bon état des filtres anti-graisses selon les préconisations requises. Lors de l‘utilisation de friteuse, l‘huile surchauffée peut s‘enflammer. ZZSurveillez en permanence les friteuses lors de leurs utilisation.

Risque de choc électrique en raison de liquide entrant!

L‘appareil contient des composants électriques. ZZVeillez à ce qu‘aucun liquide ne pénètre à l‘intérieur de l‘appareil. ZZNe pas utiliser de la vapeur sous pression pour nettoyer l‘appareil. ZZNe pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer les éléments de commande. Risque de brûlures dues à des surfaces chaudes! Les parties métalliques accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes lorsque l‘appareil est utilisé avec des appareils de cuisson qui émettent de grandes quantités de chaleur (par exemple : des plaques de gaz). ZZNe pas toucher les surfaces chaudes. ZZSoyez prudent lors de l‘ouverture ou de la fermeture du panneau d‘aspiration périmétrique. ZZPortez des gants résistants à la chaleur.

Risque de lésions oculaires dues à l‘éclairage

LED!! La technologie d‘éclairage utilisant la LED est très lumineuse et peut endommager les yeux. ZZNe pas regarder directement les sources lumineuses de l‘appareil équipé de LED pendant une période prolongée.

1 Façade 2 Commande 3 Filtre

Bouton arrêt Première vitesse d‘aspiration Seconde vitesse d‘aspiration Troisième vitesse d‘aspiration/vitesse intensive Bouton marche/arrêt de l‘éclairage

FONCTIONNEMENT Vérrouillage et dévérouillage du clavier de commande

Mode d‘aspiration intensive

Le mode d’aspiration intensive est conseillée en cas de vapeurs et d’émanations de graisses ponctuelles trop importantes.

Gestion de l‘éclairage

Eclairage principal XXAppui court. „„Allume ou éteint l‘éclairage „„Eclairage allumée = touche allumée fixe.

Activation du mode aspiration intensive

XXAppui long (2s). „„Active le mode d’aspiration intensive, même moteur éteint, pendant 6 minutes, puis retour à la vitesse précédemment utilisée. „„Touche allumée clignotante.

Eclairage secondaire

XXFonction inexistante.

Fonction d‘aspiration 24 h

Gestion de l‘aspiration

Niveau d‘aspiration Les petites vitesses sont conseillées pour les cuissons à feu doux et pour les sauces, mijotages, etc. Les vitesses intermédiaires sont conseillées pour les cuissons soutenues, grillades et fritures. Les grandes vitesses sont conseillées pour les cuissons à fortes émanations de graisses et de vapeurs. Mise en marche de l‘aspiration XXAppui court. „„Allume le moteur d’aspiration à la première vitesse d’utilisation. „„Touche allumée fixe. XXAppui court. „„Allume le moteur d’aspiration à la seconde vitesse d’utilisation. „„Touche allumée fixe. XXAppui court. „„Allume le moteur d’aspiration à la troisième vitesse d’utilisation. „„Touche allumée fixe.

Arrêt de l‘aspiration

court. le moteur d’aspiration.

Cette fonction permet d‘enlever toutes les odeurs désagréables et persistantes de votre pièce en renouvellant l‘air.

Activation du mode d‘aspiration 24 h XXFonction inexistante. Désactivation du mode d‘aspiration 24 h XXFonction inexistante.

Fonction: „arrêt différé“

Cette fonction permet de continuer temporairement à filtrer et à évacuer les fumées résiduelles après l‘arrêt de la cuisson. Activation de la fonction „arrêt différé“ XXFonction inexistante. Désactivation de la fonction „arrêt différé“ XXFonction inexistante.

Alarme : „saturation des filtres“

L‘alarme vous indique lorsque les filtres anti-graisses et les filtres anti-odeurs on besoin d‘être néttoyés ou changés pour les filtres anti-odeurs non lavables. Activation de l‘alarme „saturation des filtres“ Selon le type de clavier de commande, l‘activation de l‘alarme „saturation des filtres“ doit se faire lorsque que votre appareil est une version recyclage ou clean-air. XXFonction inexistante. Désactivation de l‘alarme „saturation des filtres“ XXFonction inexistante.

Ré-initialisation de l‘alarme „saturation des filtres

XXFonction inexistante.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d‘effectuer le nettoyage et l‘entretien:

ZZMettre la hotte hors tension avant toute opération d’entretien ou intervention électrique et mettre des gants.

le filtre anti-odeurs du filtre anti-graisse.

Risque d‘incendie! Risque de blessure!

Les graisses captées par les filtres anti-graisses peuvent prendre feu. Les filtres qui ne sont pas nettoyés ou changés régulièrement peuvent prendre feu si des flammes montantes ou de la chaleur étendue sont présentes sous la hotte. ZZEntretenir le bon état des filtres anti-graisses selon les préconisations requises.

à l‘inverse pour repositionner le filtre anti-odeurs (en bleu) sur l‘appareil.

XXRé-initialiser l‘alarme „saturation des filtres“, si nécessaire.

Il existe deux type de filtre anti-odeurs : les lavables et les non lavables. Filtre anti-odeurs non lavable ZZNe pas laver ou réutiliser un filtre anti-odeurs non lavable. ZZRemplacer les filtres anti-odeurs non lavables tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utilisée plus de 3 heures par jour. ZZLe remplacement des filtres anti-odeurs non lavables s’accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses. Filtre anti-odeurs lavable ZZNettoyer les filtres anti-odeurs lavables au lave vaisselle à température élevée (sans autres ustensiles de cuisine) tous les 2 mois. Sécher les filtres anti-odeurs par le lave vaisselle ou à l’air libre durant 30 minutes environ. ZZRéactiver les filtres anti-odeurs lavables lavés et séchés en les plaçant au four pendant 10 minutes à 100°C maximum. Le nettoyage des filtres antiodeurs lavables s’accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses. Remplacement du filtre anti-odeurs lavable XX Ouvrir le panneau d‘aspiration périmétrique.

Les filtres clean-air équipent les hottes pourvues du

R système de recyclage ZZRemplacer un filtre clean-air que si la lampe à ultra violet associée est a remplacer. La durée de vie d’une lampe à ultra violet est d’environ 6000h ou 3ans. CLEAN-

Filtre anti-graisses

Les filtres ont une durée de vie de 10 ans et doivent être néttoyés une fois par mois a usage normal. ZZNettoyer les filtres anti-graisses au lave-vaisselle à une température maximale de 50°C. ZZLaisser sécher les filtres à l’air libre. Nettoyage du filtre anti-graisse XXOuvrir le panneau d‘aspiration périmétrique.

les filtres anti-graisses.

XXNettoyer le filtre anti-graisses. XXMettre le filtre anti-graisses en place. XXFermer le panneau d‘aspiration périmétrique. XXRé-initialiser l‘alarme „saturation des filtres“, si nécessaire.

Nettoyage de la carrosserie

Nous recommandons un chiffon humide et un détergent doux. XXNe pas utiliser de produits à récurer ou de détergents chimiques qui pourraient endommager ou rayer les surfaces de l‘appareil.

de remplacer les éclairages LED par le service client.

PIÈCES DE RECHANGES ET ACCESOIRES Pièces de rechanges (+33 (0)1.30.28.94.00).

Pèces accessoires (+33 (0)1.30.28.94.00). Articles

lavables et haute performances

Filtre anti-graisses

ENTRETIEN ET RÉPARATION Des réparations non conformes peuvent provoquer des blessures graves, des dommages à l‘appareil et aux accessoires, ainsi qu‘un dysfonctionnement de l‘appareil.

intervenir le fabricant ou le service clientèle pour effectuer la maintenance de composants

électriques et du conduit d‘évacuation. ZZAssurez-vous que la réparation des câbles endommagés soit effectuée uniquement par le fabricant ou le service client.

MISE AU REBUT vous informer du système local de séparation des déchets électriques et

électroniques. ZZVeuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent ZZJetez correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquenses négatives potentielles être recyclés et utilisés de nouveau. contre l’environnement et la santé humaine Lorsque le symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la directive Européenne 2002/96/EC.

SERVICE CLIENT XXReportez-vous

à l‘adresse de contact pour votre pays sur le dos de couverture ou sur www.roblin.fr

DONNÉES TECHNIQUES XXReportez-vous

à la plaque signalétique apposée

De plus amples informations sur les données techniques sont disponibles sur www.roblin.fr

Franke France S.A.S.

B.P 13 - Avenue Aristide Briand 60230 Chambly (France) Service consommateur: 04.88.78.59.93

201102 | 991.0637.084