AKR 799/IXL - Hotte WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKR 799/IXL WHIRLPOOL au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante décorative cheminée |
| Marque | Whirlpool |
| Modèle | AKR 799/IXL |
| Largeur | 90 cm (estimation) |
| Profondeur | 50 cm (estimation) |
| Hauteur (avec cheminée) | 60 - 110 cm (réglable) |
| Poids | Environ 12 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance moteur | 200 W (estimation) |
| Éclairage | LED, 2 x 3 W (estimation) |
| Nombre de vitesses | 3 + vitesse intensive |
| Fonction temporisation | Oui (20/15/10/5 min selon vitesse) |
| Mode automatique | Oui (Cooking et Air Quality Control) |
| Type de commande | Électronique tactile (capteurs) |
| Filtres à graisse | Métalliques lavables (lave-vaisselle) |
| Filtre à charbon | Lavable en lave-vaisselle, remplacer tous les 3 ans |
| Évacuation | Aspirante ou recyclable (kit charbon en option) |
| Diamètre conduit évacuation | 150 mm (estimation) |
| Niveau sonore | 55 dBA (estimation à vitesse max) |
| Distance minimale au plan de cuisson | 50 cm (électrique), 65 cm (gaz/mixte) |
| Classe énergétique | A+ (estimation) |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre surchauffe |
| Entretien | Nettoyage iXelium avec chiffon doux et eau/détergent vitres |
FOIRE AUX QUESTIONS - AKR 799/IXL WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur AKR 799/IXL WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKR 799/IXL - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKR 799/IXL de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI AKR 799/IXL WHIRLPOOL
Benutzer- und Wartungshandbuch
GB User and maintenance manual
F Manuel d'utilisation et d'entretien
NL Handleiding voor gebruik en onderhoud
E Manual de uso y mantenimiento
P Manual de uso e manutenção
1 Manuale d'uso e manutenzione
GR Evyειρίδιο χρήσς και συντήρησς
Ces instructions sont également disponibles sur le site web: www.whirlpool.eu.
ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITE À LA SECURITE.
D'important messages relatifs à la sécurité figurent dans le present manuel et sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire attentivement et à les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole de précaution sécuritaire. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet apparéil.
Tous les averissements concernant la sécurité sont precedés par le symbole de précaution et les termes suivants :

DANGER:
indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, provoque des blessures graves.

AVERTISSEMENT:
indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves.
Tous les avertissements précise le risque/danger auquel il est fait reference et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de choc électrique resultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Conformez-vous aux instructions suivantes :
L'installation ou la maintenance doit être réalisée par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d'installation. Ne procédez à aucune réparation ni Hutchinson remplacement de piece sur l'appareil autres que ceux spécifique exigés dans le manuel d'utilisation.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de proceder à l'installation.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes aspirantes de classe II identifiées par le symbole sur l'étiquette des caractéristiques techniques.)
Le cordon d'alimentation doit etre assez long pour permettre le branchement de l'appareil sur la prise secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir acceder aux composants électriques.
- Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilise pas lorsque vous étés pieds nus.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans minimum ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorières ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou instruits sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et d'être conscients des dangers encourus pendant l'utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas été confiés à des enfants, sauf s'ils sont surveillés par unadulte.
Pour toute réparation ou tout remplacement de pieces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel. Les pieces défectueuses doivent être replacées par des pieces authentiques. Toutes les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.
Pour éviter que les enfants ne jouent avec l'appareil, ne les laissez pas sans surveillance à proximé de ce dernier.
Lorsque you deze pcrer dans un mur ou le plafond, prenez garde de ne pas endommager les raccordements electriques et/ou la tuyauterie.
- Les conduits d'évacuation doivent toujours acheminer les vapeurs/fumées vers l'extérieur.
Lair evacu ne doit pas etre achemine via un conduit servant a l'evacuation des fumees d'appareils a gaz ou autres combustibles, mais doit etre dirig evers une sortie independante. Respectez toutes les reglementations nationales relatives a l'evacuation des fumees.
Si la hotte est utilise en meme temps que des appareils alimentes au gaz ou autres combustibles, la depressio dans la piece ne doit pas depasser 4 Pa (4 x 10-5 bars). Pour cette raison, veiliez a you assurer que la piece est correctement ventilée.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une'utilisation impropre ou d'un réglage erroné des commandes.
Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de l'appareil. Nettoyez régulierement tous les dépôts présents sur les surfaces sales pour éviter que les graisses ne s'accumulent. Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment les filtres.
Un non-respect des instructions de nettoyage de la hotte et de remplacement des filtres peut etre a lorigine d'un incendie.
La hote aspirante ne doit jamais etre ouverte sans que les filtres a graisse soient installés et elle doit etre sous surveillance constante.
- Les appareils à gaz doivent être utilisés sous la hotte uniquement avec les casseroles posées dessus.
Lorsque you utilisez trois points de cuisson au gaz, la hotte doit fonctionner au niveau de puissance 2 ou plus. Ceci eliminera l'accumulation de chaleur dans l'appareil.
Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
N'tilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montees, afin d'eviter les risques de chic electrique.
Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.
- Cét appareil n'est pas conscience pour une'utilisation à l'extérieur.
Lorsque la table de cuisson est en cours d'utilisation, les parties accessibles de la hotte peuvent revenir tres chaudes.
CONSERVEZ LE PRESENT LIVRET POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE.
Déclaration de conformité C E
- Cet apparéil a été concu, fabriqué et commercialisé en conformité avec :
- les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en replACEMENT de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs);
- les exigences d'écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européen EN 61591
- les exigences de protection de la directive "CEM" 2004/108/EC.
La sécurité électriche de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est correctement raccordé à une installation de mise à la terre approuvée.
Astuces d'économies d'énergie
- Mettez la hotte en marche à la vitesse minimum quand vous commences à faire cuir et laissez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.
Augmentez la vtesse unquement en presence de granes quantites de fumees et de vapeurs et reservez la ou les vitesses d'appoint aux cas extrimes. - Remplacez le ou les filtres de charbon si nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
- Remplaceze le ou les filtres àGRAISE si nécessaire pour maximiser la capture des graisses.
- Utilisez le diamètre maximum de canalisation indiqué dans ce manuel pour optimier l'efficacité et minimiser le bruit.
MONTAGE
Apré le déballage de l'appareil, vérifie qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le service après-vente. Pour éviter tout endommagement, attendez le moment de l'installation pour extraire l'appareil de son emballage en polystyrene.
PREPARATION EN VUE DE L'INSTALLATION
! AVERTISSEMENT: en raison de son poids elevé, la hotte doit être soulevée et installée par deux personnes au moins.
La distance minimum entre le support des ustensiles de cuisson placés sur la cusinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas etre inférieure a 50 cm pour les cusinières électriques et 65 cm pour les cusinières au gaz ou mixtes. Avant de proceder à l'installation, vérifie également les distances minimum spécifiées dans le manuel de la cusinière. Si les instructions d'installation de la cusinière spécifique une distance supérieure entre la cusinière et la hotte, cette distance doit etre observée.
RACCORDEMENT ELECTRIQU
Vérifie que la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension de secteur. Cette information figure sur la partie interieure de la hotte, sous le filtre àGRAISSES. Le remplacement du cable electrolyte (type H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) doit être effectué par un électricien qualifié. Contactez un centre d'entretien agree. Si la hotte est equipée d'une fiche electrolyte, branchez cette fiche sur une prise conforme aux reglementsations en vigueur et située à un emplacement accessible après l'installation. En l'absence de fiche (câblage direct sur le réseau electrolyte) ou si la prise n'est pas située à un emplacement accessible, installez un interrupteur bipolaire normalisé permettant une coupure complète du réseau electrolyte en cas de surtension de catégorie III, conformément aux reglementsations sur le câblage.
RECOMMANDATIONS GENÉRALES
Avant utilisation
Retirez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes presents sur les accessoires. Vérifie que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.
Durant l'utilisation
Pour éviter tout endommagement, ne placez aucun poids sur l'appareil. Évitez d'exposer l'appareil aux agents atmosphériques.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Mise au rebut de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables et portent le symbole de recyclage L'emballage doit par consequen etre mis au rebut de facon responsable et en conformite avec les reglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appeareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à évier des conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole apposé sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique que cet apparéil ne doit pas être traité comme une ordure menagère mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des apparéils électriques et électroniques.
Mise au rebut des apparêls menagers usage
- Cet apparéil est fabriqué à partir de matérieliaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d'élimination des déchets. Avant demettre vosappeil au rebut,coupelez le cordon d'alimentation.
Pour toute information sur le traitement, la récapération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le revendeur de l'appareil.
DIAGNOSTIC DES PANNES
L'appareil ne fonctionne pas:
- Vérifier la présence d'alimentation secteur et le branchement de l'appareil sur secteur
- Mettre l'appareil hors tension et le remetre sous tension pour voir si le problème persiste.
Le niveau d'aspiration de la hotte est insuffisant :
- Vérifiez la vitesse d'aspiration selectionnée et modifiez-la selon le besoin;
Vérifiéz la propriété des filtres
Vérifiez si les bouches d'aération ne sont pas bloquées.
L'éclairage ne fonctionne pas;
- Verifiez l'ampoule electrique et remplacez-la si nécessaire
- Vérifiez si l'ampoule électrique est bien installée.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant d'appeler le service après-venture :
- Voyez si vous pouvez résoudre vous-même le problème avec l'aide des suggestions de la section « Diagnostic des pannes »
- Mettez l'appareil hors tension, puis a nouveau sous tension pour voir si le problème persiste.
Si les contrôles ci-dessus ne corrigent pas le problème, contactez le service après-vente.
Precisez toujours:
Une brève description du problème;
Le type et le modele exactes de I'appareil
Le numero de service (Numero qui figure après le mot « Service » sur la plaque signalétique), situé à l'intérieur de l'appareil. Le numero de service est également indiqué sur le livre de la garantie
Votraderessecomplete
- Voire numero de téléphone.
SERVICE
0000 000 00000

Si des réparations sont requises, contactez in agent SAV agré (pour garantir l'utilisation de pieces détaches identiques aux pieces d'origine et des réparations correctes).
NETTOYAGE DE L'IXELIUM

DANGER:
- N'utilise pas de nettoyants à vapeur.
- Débranchez l'appareil du secteur.
REMARQUE IMPORTANTE : N'utilise nz produits corrosifs ni détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel produit avec l'appareil, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon humide.
REMARQUE IMPORTANTE :
L'acier de la hotte a un revêtement en iXelium.
Pour le nettoyer,procedede comme suit:
Utilisez un chiffon doux (à microfibres de préférence) mouillé avec de l'eau ou un nettoyant normal pour vitres.
N'utilize pas d'essuie-tout car ils peuvent laisser des marques et des bouts de papier sur la hotte.
N'utilise pas de produits abrasifs, corrosifs ou a base de chlore ou de laine d'acier.
N'utilise pas déquipements à vapeur.
N'utilisez pas de produits inflammables.
- Ne laissez pas de substances acides ou alcalines tels que le vinaigre, la moutarde, le sel, le sucre ou le jus de citron sur la hotte.
Utilisez des détergents spécifique conçus pour le nettoyage de l'appareil et suivez les instructions du fabricant.
REMARQUE IMPORTANTE : Nettoyez les filtres au moins une fois par mois pour enlever les résidus d'huile et de graisse.
INSTALLATION EN MODE ASPIRATION OU RECYCLAGE
La hotte est concue pour etre utilise en "Version Aspiration" ou "Version Recyclage".
Version aspiration
Les vapeurs sont aspirées et rejetées à l'extérieur par un conduit d'évacuation (non fourni) fixé au raccord de sortie d'air de la hotte B.
Prévoyez un système de fixation au raccord de sortie d'air ajusté à votre tuyau d'évacuation.
Remarque importante : S'il(s) est/sondéjà installé/s, retirez le(s) filtré(s) au charbon.
Version Recyclage
L'air est filtré en passant à travers un/des filtré(s) à charbon, puis recyclé dans la piece.
Remarque importante : Verifiez que le recyclage de l'air s'effectue de façon aisée.
Remarque importante : Si la hotte n'est pas dotée de filtré(s) au charbon, commandez-le(s) et montez-le(s) avant d'utiliser la hotte.
Les instructions numerotées ci-dessous correspondant aux schémas numerotés que vous trouvrez à la fin de ce manuel.
Remarque : Certaines instructions different en fonction des dimensions en largeur ou en hauteur du compartment de la hotte. Dans ce cas, les différences d'installation sont indiquees sur le texte et sur les dessins.
- Tracez une ligne sur le mur jusqu'au plafond correspondant à l'axe de symétrie.
- Appliquez le schema de percage sur le mur (fixe avec un ruban adhesif): la ligne verticale de centrage imprimée sur le schema de percage doit correspondre à la ligne de centrage dessinée sur le mur. En outre, le bord inférieur du schema de percage doit correspondre au bord inférieur de la hotte. Percez un trou.
- Retirez le schéma de perçage, introduisez les chevilles et les vis en suivant les indications.
- Vissez partiellement.
- Appliquez l'etrier de support de la cheminée sur le mur, contre le plafond. Percez les trous dans le mur et introduisez les chevilles comme le montre la figure. Fixez l'etrier.
- Uniquement pour la version Aspirante - évacuation vers l'arriere :/percez un trou dans la cloison arriere pour le passage du conduit d'évacuation.
- Uniquement pour la version Aspirante - évacuation vers le plafond : percez un trou au plafond pour le passage du conduit d'évacuation.
- Effectuez le branchement électrique à l'alimentation de l'habitation.
- Uniquement pour la version filtrante: le déflecteur doit être fixé au support de fixation des cheminées.
- Retirez les filtres à graisses.
- Retirez le ruban qui fixe le boitier de commande électronique sur l'habillage du moteur.
Remarque : le dessin est purement indicatif ; le boitier peut etre temporairement fixe sur un autre cote du compartmentement moteur.
- Accrochez la hotte au mur.
- Redressez la hotte de manière à ce qu'elle soit bien à l'horizontale.
- Reglez la distance entre la hotte et le mur.
- Marquez les orifices pour la fixation définitive de la hotte en suivant les indications.
- Retirez la hotte du mur.
- Percez les trouc et introduizez les chevilles au mur en suivant les indications.
- Accrochez la hotte au mur.
- Fixez définitivement la hotte au mur avec des vis en suivant les indications.
- Soulevez le boitier electrique à la verticale.
- Fixez le boitier avec les vis pré-vasées sur l'habillage du moteur.
- Installee le cable electrique dans son logement.
- Fixelezcableauserserc- cable.
IMPORTANT : cette opération est obligatoire. Elle empêche le débranchement accidentel du cable électrique.
Réalisez le branchement au réseau électriche de l'habitation.
- Branchez le conduit d'évacuation des fumées à la bague de raccordement. Le conduit doit être orienté directement vers l'extérieur (version aspirante) ou vers le déflecteur (version filtrante).
- Introduisez les cheminées dans le logement prévu à cet effet au dessus de la hotte jusqu'à recouvrir complètement le groupe d'aspiration.
26 Deposez la section supérieure et fixez les cheminées avec les vis en suivant les indications. - Installez le filtré à charbon (uniquement pour la version filtrante, consultez le paragraphe Entretien - Filtre aux charbons actifs - Montage du filtré à charbon) et remontez les filtres à graisses.
Vérifiez le fonctionnement de la hotte dans le paragraphe Description et utilisation de la hotte.
- Bandeau de commandes.
- Filtres a graisses.
- Ampoules à led.
- Cheminée téléscopique.
- Capteurs.

En appuyant sur le bouton, la hotte se met en marche à la vitesse 1.
En appuyant sur le bouton pendant le fonctionnement, la hotte se met en OFF.
2. Augmentation vitesse / Temporisation vitesse
En appuyant sur le bouton, la hotte passe de l'etat OFF à la vitesse 1.
En appuyant sur le bouton (hotte ON), la vitesse du moteur passé de la vitesse 1 à la vitesse intensive.
À chaque vitesse correspond l'allumage de la led (verte) correspondante.
Vitesse 1 led "L1"
Vitesse 2 led "L2"
Vitesse 3 led "L3"
Vitesse intensive led "L4" (clignotante)
La vitesse intensive est temporisée. La temporisation standard est de 5^ ; ensuite, la hotte se positionne à la vitesse 2.
Pour désactiver la fonction avant la fin du temps, appuyez sur la touche "2", la hotte se met à la vitesse 1; en appuyant sur la touche 1, la hotte s'esteint.
3. Interrupteur d'éclairage
4. Capteur ON/OFF
5. Indicateur etat de fonctionnement

Temporisation vitesse
La temporisation des vitesses est validée en appuyant sur la touche "2" pendant 2"; des que le temps est ecoulé, la hotte s'estinent.
La temporisation se divise comme suit :
Vitesse 1 20 minutes (led "L1" clignotante)
Vitesse 2 15 minutes (led "L2" clignotante)
Vitesse 3 10 minutes (led "L3" clignotante)
Vitesse intensive 5 minutes (led "L4" clignotante)
Durant le fonctionnement temporisé, en appuyant sur la touche "1", la hotte s'estint; si l'on appuie sur la touche "2", la hotte returne à la vitesse introduite; si l'on appuie sur la touche "4", la hotte passé en mode Coocking.
Signalisation filtrà graisses
Après 80 heures de fonctionnement, les leds "L1" et "L2" clignotent. Lorsque cette signalisation apparait, le filtré à graisses installé a besoin d'être lavé.
Pour remettre la signalisation à zéro, maintenez la touche "1" enforcée pendant 3".
Signalisation filtré à charbon
Après 320 heures de fonctionnement, les leds "L2" et "L3" clignotent. Lorsque cette signalisation apparait, le filtre à charbon installé doit être remplaced. Pour remettre la signalisation à zéro, maintenez la touche "1" enforcée pendant 3". En cas de signalisation simultanée des deux filtres, les leds "L1", "L2" et "L3" clignotent. La réinitialisation a lieu en effectuant 2 fois la procédure décrite ci-dessus. La première fois, la signalisation du filtre à graisses est remise à zéro ; la seconde fois, la signalisation du filtre à charbon est remise à zéro. En mode standard, la signalisation filtre à charbons n'est pas active. Si l'on utilise la hotte en version recyclage, il est nécessaire de valider la signalisation filtre à charbons.
Activation signalisation filtré à charbons
Positionnez la hotte sur OFF et maintenez les touches ^ 出 et 3 ^ 出 simultanement enfoncées pendant 3 ^ 出 . Les leds "L1" et "L2" clignotent pendant 2 ^ 出
Déactualisation signalisation filtre à charbons : Positionnéz la hotte sur OFF et maintenez les touches “ 2 ” et “ 3 ” simultanément enforcées pendant 3".
La led "L1" clignotera pendant 2".
Fonctionnement automatique
Le système estprogramme en usine en mode manuel; pour activer le mode de fonctionnement automatique, appuyez sur la touche "4".
Le système prévoit le fonctionnement automatique en 2 modes :
-
Fonctionnement COOKING qui garantit une aspiration correcte des fumées pendant la cuisson.
-
Fonctionnement AIR QUALITY CONTROL qui est un système de monitoring garantissant un niveau élevé de la qualité de l'air.
Les 2 modes s'activent cycluement en appuyant sur la touche "4".
Modalité COOKING led "L5" (amble) allumée. Durant la cuisson, le système réagit rapidement aux augmentations de vapeur/gaz et reste à la vitesse introduite pendant au moins 1 minute avant de returner à la vitesse plus BASSE/s'éteindre.
Lorsque la cuisson est terminée et que les paramètres ambiants returnent aux niveaux antérieurs à la cuisson, le système s'éteint.
Si les paramètres sont proches de la condition de repos, après 30 minutes le système est e因地制宜 la hotte.
Mode AIR QUALITY CONTROL led "L5" (blanche) allumée. Le système réagit rapidement aux augmentations de vapeur/gaz et reste à la vitesse introduite pendant au moins 1 minute avant de returner à la vitesse plus BASSE/S'éteindre. Lorsque l'effet des vapeurs/gaz est terminé et les paramétres ambiants returnent aux niveaux qui précédait la mise en marche, le système s'éteint.
Vou puevez quitter ce mode en appuyant sur les touches 1^ ,2^ et 4^
Test d'efficacité des capteurs
Ce test est effectué continuèlement pendant le fonctionnement en automatique. En cas d'avarie, toutes les leds clignotent (contactez l'assistance technique); la hotter peut cependant être utilisé en mode manuel.
Calibrage manuel
Positionnez la hotte sur OFF et maintenez les touches "1" et "4" simultanement enforcées pendant 3". Led "L5" clignotante.
Il est conseilé d'effectuer cette opération :
- quand on installe la hotte pour la première fois
- quand on coupe le courant pendant de nombreuses heures ou journées
- quand une variation très rapide de la température se produit dans la cuisine.
Selection du plan de cuisson
Cette opération optimise le fonctionnement automatique de la hotte ; procededez comme suit :
Mettez la hotter sur OFF
Maintenez les touches "1" et "3" simultanément enforcées pendant 3" jusqu'à la visualisation du plan de cuisson utilisé.
Led"L1"allumée:Planagaz
Led "L2" allumée : Plan à induction
Led "L3" allumée : Plan électriche
La selection cyclique du plan a lieu en appuyant sur la touche "1" L'acceptation du plan selectionné est visualisée par la série de 3 clignotements de la led relative au plan selectionné.
Une fois le plan seLECTIONné, pour valider la fonction, attende 10^ .
Le planprogramme en usine est le plan a gaz.
ENTRETIEN
FILTRES A GRAISSES
Le filtrte metallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lavevaisselle à bassé température et en selectionnant un cycle court. Le lavage au lave-vaisse peut provoquer une opacité du filtré à graisses, mais son pouvoir filtrant n'est en rien alteré.
- Dégagez la poignée pour-retirer le filtre.

Le système d'éclairage de la hotte est basé sur la technologie à LED.
Les LED garantissant un éclairage optimal, une durée de vie jusqu'à 10 fois supérieure aux ampoules traditionnelles et permettent d'économiser 90% d'électricité.
Pour remplaçer les lampes,procédez de la façon suivante.
- Retirez le filtré àGRAisses.
- Accedez aux lampes depuis l'intérieur de la hotte.
- Appuyez sur les ressorts pour décrocher l'ampoule.
- Sortez l'ampoule de la hotte.
- Déconnectez la borne électrique.
Montez la nouvelle ampoule en suivant la même procEDURE en sens inverse.
N.B.: pour acheter une lampe à led, adressé-vous au service après-vente.

Filtre à charbons actifs (seulement pour les modèles à installation à recyclage) :
Lavez le filtré à charbon une fois par mois au lave-vaisse, à la température la plus chaude, en utilisant un détergent pour lave-vaisse. Il est conseilé de laver le filtré seul.
Après le lavage, avant de réutiliser le filtré à charbon, séchEZLE au four à 100^ C pendant 10 minutes.
Remplacez le filtré à charbon tous les 3 ans.
Montage du filtré au charbon :
- Retirez le filtré àGRAisses.
- Retirez le cadre de support du filtré en faisant tourner les pommeaux de 90^ .
- Montez le filtré à charbon "i" à l'intérieur du cadre de support du filtré "h".
Procedez dans l'ordre inverse pour repositionner le cadre de maintain du filtre et le filtre àGRAISE à leur place.
