RC-FCM01 - Machine à café ROYAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-FCM01 ROYAL au format PDF.
| Type de produit | Machine à café filtre |
| Marque | ROYAL |
| Modèle | RC-FCM01 |
| Tension d'alimentation | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Puissance nominale | 900 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,5 L |
| Capacité de la verseuse | 1,5 L |
| Dimensions (L x l x h) | 230 x 184 x 339 mm |
| Poids | 1,8 kg |
| Type de café | Café moulu |
| Fonction départ différé | Oui (programmable jusqu'à 12 h) |
| Réglage d'intensité | Oui (bouton STRENGTH) |
| Arrêt automatique | Oui (après 40 minutes) |
| Maintien au chaud | Oui (plaque chauffante) |
| Affichage numérique | Oui (horloge 12 h AM/PM) |
| Panneau de commande | Boutons tactiles (ON/OFF, PROGRAM, DELAY BREW, STRENGTH, HOUR, MINUTE) |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Type de filtre | Filtre en papier (taille standard) |
| Entretien | Détartrage régulier recommandé |
| Nettoyage | Chiffon doux et détergent doux |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre surchauffe |
| Utilisation | Intérieure uniquement |
| Réparabilité | Réparation par professionnel agréé |
| Accessoires inclus | Verseuse, filtre amovible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC-FCM01 ROYAL
Questions des utilisateurs sur RC-FCM01 ROYAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-FCM01 - ROYAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-FCM01 de la marque ROYAL.
MODE D'EMPLOI RC-FCM01 ROYAL
| Description des paramètres | Valeur des paramètres |
| Nom du produit | MACHINE À CAFÉ |
| Modèle | RC-FCM01 |
| Tension nominale [V~]/Fréquence [Hz] | 220-240/50-60 |
| Puisance nominale [W] | 900 |
| Capacité du réservoir d'eau [L] | 1,5 |
| Capacité de la verseuse à café [L] | 1,5 |
| Dimensions [mm] | 230x184x339 |
| Poids [kg] | 1,8 |
1.DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objet du present manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été concu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DOIVENT ÉTRE LUES ET COMPRISES DE FAÇON PRÉCISE.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le present manuel. Les caractéristiques et les specifications contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se reserve le droit de procee à des modifications à des fins d'amélioration du produit.
SYMBOLES

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE attirant l'attention sur des circonstances spécifiques (symboles d'avertissement généraux).

ATTENTION! Mise en garde liée à la tension électrique!

ATTENTION! Surfaces chaudes. Risque de brûlures!

Pour l'utilisation interieure uniquement.

ATTENTION! Certaines illustrations, presents dans cette notice, peuvent différer de la veritable appearence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a ete rédigée en allemand. Les autres versions sont des traduactions de l'allemand.
2. SECURITE D'EMPLOI

ATTENTION! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entrainer des chocs electriques, des incendes et/ou des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à/au MACHINE À CAFÉ.
2.1. Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise électrique. Ne modifies d'aucune façon la fiche电量ique. L'utilisation de la fiche originale et d'une prise电量ique adaptée diminue les risques de chocs电量iques.
b) Évitez de toucher aux composants mis à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et les réfrigerateurs. Le risque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempees et d'un environnement humide. La PENTRATION d'eau dans l'appareil accroit le risque de dommages et de chocs électriques.
c) Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées.
d) N'utilise pas le cable d'une manière DIFFERANT de son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter l'appareil. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher l'appareil. Tenez le cable à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pieces mobiles. Les cables endommages ou soudés augmentent le risque de chocs électriques.
e) Si vous n'avez d'autre besoin que de vous servir de l'appareil dans un environnement humide, utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un DDR réduit le risque de chocs électriques.
f) Il est interdir d'utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé ou s'il présente des signes visibles d'usure. Le cable d'alimentation endommagé doit être remplaced par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant.
g) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez pas le cable, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides.
h) ATTENTION DANGER DE MORT! Ne trempez et n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement.
i) Ne mouiliez pas l'appareil. Risque de chocs électriques!
2.2. SECURITE AU POSTE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage insuffisant pourrait entrainer des accidents. Soyez prévoyant, observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilise l'appareil.
b) En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, l'appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente.
c) Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-même!
d) En cas de feu ou d'incendie, utilisez uniquement des extincteurs a poudre ou au dioxyde carbone (CO_2) pour étoffer les flammes sur l'appareil.
e) Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement. En cas de cession de l'appareil à un tiers, l'appareil doit impératifement être accompagné du manuel d'utilisation.
f) Tenez l'appareil hors de portee des enfants et des animaux.
g) Lors de l'utilisation combinée de cet apparéil avec d'autres outils, respecté également les consignes se rapportant à ces outils.
2.3. SECURITE DES PERSONNES
a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous estes fatigued, malade, sous I'effet de drogues ou de medicaments et que cette pourrait alterer votre capacité à utiliser l'appareil.
b) Cet apparéil n'est pas créé pour être utilisé par les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées (enfants y compris), ni par des personnes sans experience ou connaissances déequates, à moins qu'elles se trouvent sous la supervision et la protection d'une personne responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de l'appareil.
c) Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est eteint et que l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de proceder au branchement.
d) Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants doivent demeurer sous la supervision d'unadulte afin qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
e) N'insérez ni les mains, ni tout autre object dans l'appareil lorsqu'il fonctionne!
2.4. UTILISATION SECURITAIRE DE L'APPAREL
a) N'utilise pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ ARRET ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne peuvent pas etre controlés à l'aide d'un interrupteur sont dangereux et doivent etre réparés.
b) Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil, débranchez-le. Une telle mesure préventive réduit le risque de mise en marche accidentelle de l'appareil.
c) Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation doivent être mis hors de portée des enfants et des personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains de personnes inéxpérimentées, ce genre d'appareils peut représenter un danger.
d) Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant chaque utilisation, vérifie l'absence de dommages en général et au niveau des pieces mobiles (assurez-vous qu'aucune piece ni composant n'est casseté et vérifie que rien ne compromèt le fonctionnement sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages, l'appareil doit imperativement être envoyé en réparation avant d'être utilisé de nouveau.
e) Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
f) La réparation et l'entretien des appareils doivent être effectuels uniquement par un personnel qualifié, à l'aide de pieces de rechange d'origine. Cela garantit la sécurité d'utilisation.
g) Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas être rétrés.
h) Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner l'appareil pendant son fonctionnement.
i) Nettoyez régulierement l'appareil pour en prévenir l'encrasement.
j) Cet apparériel n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision d'un adulte responsable.
k) N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide.
I) Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer les paramétres ou la construction.
m) Gardez le produit à l'ecart des sources de feu et de chaleur.
n) Ne surchargez pas l'appareil.
o) Ne couvre pas les orifices de ventilation!
p) Utilisez uniquement de l'eau froide pour replir le réservoir.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait ete concu en accordant une attention speciale à la sécurité et qu'il compte des dispositifs de protection, ainsi que des caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure entierement tout risque de blessure lors de son utilisation. Nous recommendons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
L'appareil est concu pour brasser du café. Le produit est destiné uniquement à l'utilisation privée!
L'utilisateur porte l'entière responsabilité pour l'ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié.
3.1.DESCRIPTION DE L'APPAREL

- Panneau de commande
- Couvercle
- Réservoir d'eau
- Filtre
- Support de filtré
- Verseuse
- Poignée de la verseuse
- Plaque chauffante

PANNEAU DE COMMANDE
A. Affichage
B. Bouton « ON/OFF »
C. Voyant de fonctionnement
D. Bouton « DEALY BREW »
E. Bouton « PROGRAM »
F. Bouton « STRENGTH »
G. Voyant indiquant que le bouton «STRENGTH» est activé
H. Bouton « MINUTE »
I. Bouton « HOUR »
3.2. PREPARATION À L'UTILISATION
3.2.1. CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
La température ambiente ne doit pas dépasser 40^ et le taux d'humidité relative ne doit pas être de plus de 85% . Positionnéz l'appareil de sorte qu'une bonne circulation d'air soit assuree. Verifiez qu'un espace d'au moins 10~cm est libre de chaque côte de l'appareil. Tenez l'appareil à l'écart des surfaces chaudes. Utilisé多年来 l'apparéil sur une surface plane, stable, propre, ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et des personnes représentant des capacities physiques, sensorières ou mentales diminuées. Placez l'appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et non couverte. Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique du produit.
3.2.2. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, replissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide jusqu'au niveau «MAX», insérez la verseuse sur la plaque chauffante, assurez-vous que le filtrte (sans café moulu) et le support de filtrte sont correctement positionnés et mettez la machine en marche. L'eau bouillie doit être dévisée et le processus repété plusieurs fois. Nettoyez soignement (conformément au chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN») et séchez la verseuse et le filtrde l'appareil.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREL
3.3.1. UTILISATION
- Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide. Le niveau d'eau ne doit pas dépasser le niveau MAX.
-
Ouvrez le couvercle de l'appareil et inséréz le support de filtrte. Assurez-vous que le support de filtrte est correctement installé, sinon le couvercle supérieur ne pourrait pas être fermé. Placez le filtrte dans le support de filtrte et fermez le couvercle.
-
Remplissez le filtré avec la quantité appropriée de café moulu (environ 5 g par tasse de café - cuillère à café).
- Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante.
- Connectez l'appareil à l'alimentation.
- Pour intensifier le café, appuyez sur le bouton «STRENGTH», l'indicateur d'augmentation d'intensité s'allumera en orange et la machine préparera un café plus fort.
- Appuyez sur le bouton «ON / OFF», le voyant de fonctionnement deviendra rouge. L'écran affichera "AM 12:00", le processus de brassage commercera, le café prêt commercera à couler dans la verseuse.
Attention: Le processus de brassage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton ON / OFF, le voyant de fonctionnement s'éteindra.
Attention: Pendant le processus de préparation, les boutons: «PROGRAM», «DELAY BREW», «HOUR» et «MINUTE» sont désactives. - Lorsque le processus de brassage et de versement est terminé (environ une minute plus tard après que le café a cessione couler), vous pouvez retirer la verseuse.
Attention: La verseuse peut être retiree à tout moment, pendant 30 secondes l'appareil arrertera de verser le cafe, puis si la verseuse n'est pas remise en place, le cafe coulera sur la plaque chauffante. - Pour garder le café chaud, il est conseilé de laisser la verseuse sur la plaque chauffante.
Attention:L'appareil s'eteint automatique 40 minutes après sa mise sous tension. - Une fois l'utilisation de l'appareil terminée (si l'appareil n'est pas automatiquement eteint), appuyez sur le bouton «ON / OFF», débranchez l'appareil de l'alimentation electrique. Nettoyez l'appareil une fois qu'il a complètement refroidi.
3.3.2. FONCTION DE DÉPART DIFFÉRÉ
- Pour activer la fonction, suivez les étapes 1 à 6 de 3.3.1. UTILISATION.
-
Réglez l'heure actuelle à l'aide des boutons: «HOUR» et «MINUTE»:
-
Appuyez sur le bouton «HOUR» à plusieurs reprises pour régler l'heure correcte;
-
Appuyez sur le bouton «MINUTE» à plusieurs reprises pour régler le nombre de minutes requis. Attention: Le cycle d'horloge est de 12 heures avec deux périodes de douze heures: AM - le matin, PM - l'après-midi.
-
Appuyez sur le bouton «PROGRAM», le voyant de fonctionnement «clignotera», en vert et l'écran affichera «AM 12:00». Réglez l'heure de début à l'aide des boutons : «HOUR» i «MINUTE» (les mêmes que dans le point ci-dessus).
- Appuyez sur le bouton «DEALY BREW», le voyant de fonctionnement deviendra vert.
- La machine se mettra en marche automatiquement à l'heure programmée (levoyant de fonctionnement s'allumera en rouge) et replira la verseuse de café. Àprous le processus de brassage, la plaque chauffante maintienda la températurependant 40 minutes.
- L'appareil s'esteient automatique 40 minutes après le demarrage de l'opération. Pour eteindre l'appareil plus tot, appuyez sur le bouton «ON / OFF», le voyant de fonctionnement s'eteindra.
- Pour annuler la fonction, appuyez sur le bouton «DELAY BREW».

ATTENTION! Les surfaces de l'appareil, en particulier la plaque chauffante, deviennent très chaudes et restent chaudes longtemps après utilisation.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout changement d'accessoire et lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez l'appareil et laisses-le refroidir complètement.
b) Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilise que des produits sans agents corrosifs.
c) Pour nettoyer l'appareil, n'utilise que des détagents doux qui convenient à l'entretien des surfaces en contact avec des produits alimentaires.
d) Laissez bien secher tous les composants après chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
e) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil.
f) Il est interdirit de vaporiser le corps de l'appareil avec un jet d'eau ou de plonger l'appareil dans l'eau.
g) Évitez que de l'eau ne pénétre à l'intérieur de l'appareil par l'intérimétaire des orifices de ventilation du boitier.
h) Nettoyez les orifices de ventilation à l'aide d'un pinceau et d'air compré.
i) Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun dommage.
j) N'utilisez aucun objet presentaient des arêtes tranchantes, ni objet metallique (teils qu'une brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils pourrait endommager la surface de l'appareil.
DETARTRAGE
- Préparez une solution détartrante avec de l'eau (environ 1 litre) selon les instructions fournies par le fabricant du produit détarfant. La température de la solution ne doit pas dépasser 50^ .
- Placez la verseuse sur la plaque chauffante.
- Assurez-vous que le filtré (sans café moulu) et le support de filtré sont installés en place.
- Allumez l'appareil et démarrez le processus de brassage.
- Àprous avoir préparé une tasse de solution, éteignez la machine.
- Laissez la solution pendant 15 minutes et repeteze les étapes 4-5.
- Redemarrez le brassage jusqu'à ce que le réserve soit vide.
- Une fois la solution complètement vidangée, éteignez la machine et eliminez la solution en nettoyant la verseuse et les filtres
- En raison du fait qu'une petite quantité d'agent détartrant peut rester dans l'appareil, il est nécessaire de faire infuser l'eau plusieurs fois (au moins 3 fois) et de la déverser après le brassage. Cela permetra de rincer l'appareil. Repeteze le brassage jusqu'à ce que l'eau qui s'écoule de l'appareil ne montre plus aucin signe de solution détartrante.
- Une fois terminé, éteignez l'appareil.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures menagères ; il doit imperativement être remis dans un point de collecte et de recyclage pour apparheils électroniques et electroménagers. Un symbole à cet effet figure sur le produit, l'emballage ou dans le manuel d'utilisation. Les matérielles utilisés lors de la fabrication de l'apparèil sont recyclables conformément à leur désignation. En recyclant ces matérielles, en les réutilisant ou en utilisant les apparheils usages d'une autre manière, vous contribuez grandement à protéger notre environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les points de collecte appropriés, adressez-vous à vos autorités locales.
DATI TECNICI