FGBM19WN FR - Micro-ondes FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGBM19WN FR FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - page 2
Type de produit Four à micro-ondes encastrable
Caractéristiques techniques principales Capacité de 19 litres, puissance de 1000 watts, technologie de cuisson par micro-ondes
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 59.5 cm, Hauteur : 38.2 cm, Profondeur : 34.2 cm
Poids Environ 15 kg
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation, grill
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, utilisation de produits non abrasifs recommandée
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des centres de service agréés
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - FGBM19WN FR FRIGIDAIRE

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température de votre réfrigérateur FRIGIDAIRE FGBM19WN FR, tournez le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur. Réglez-le sur la température souhaitée, généralement entre 1°C et 4°C pour le réfrigérateur.
Que faire si le réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le thermostat est réglé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur. Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui peuvent endommager les surfaces.
Pourquoi y a-t-il de la glace dans le congélateur ?
La formation de glace dans le congélateur peut être due à une porte mal fermée ou à une humidité excessive à l'intérieur. Assurez-vous que la porte est bien scellée et évitez d'ouvrir la porte trop souvent.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Pour dégivrer votre réfrigérateur, débranchez-le et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes autour pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quels sont les bruits normaux d'un réfrigérateur ?
Les bruits normaux incluent un léger bourdonnement du compresseur, des clics lorsque le compresseur s'allume et s'éteint, ainsi que des sons d'écoulement du réfrigérant. Si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez le bon fonctionnement.
Comment savoir si les lumières intérieures fonctionnent ?
Pour vérifier si les lumières intérieures fonctionnent, ouvrez la porte du réfrigérateur. Si la lumière ne s'allume pas, vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée lorsque vous la refermez.
Quelle est la garantie de ce produit ?
La garantie standard pour le réfrigérateur FRIGIDAIRE FGBM19WN FR est généralement de 1 an pour les pièces et la main-d'œuvre. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations détaillées sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur FGBM19WN FR FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGBM19WN FR - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGBM19WN FR de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI FGBM19WN FR FRIGIDAIRE

L'Utilisation & L'Entretien

De votre four à micro-ondes

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - De votre four à micro-ondes - 1

TABLE DES MATIÈRES

BIENVENUE ET FÉLICITATIONS 2

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES......2

NOMS DES PIECES. 8

PANNEAU DE COMMANDE 9

AVANT L'EXPLOITATION 10

CUISSON MANUELLE 10

CUISSON PAR CAPTEUR 11

CUISSON A UNE SEULE TOUCHE 13

DEGIVRAGE AUTOMATIQUE 15

RéGLAGE DU MICRO-ONDES 16

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18

SERVICECALLCHECK 22

SPECIFICATIONS 22

GARANTIE 23

BIENVENUE ET FÉLICITATIONS

Avez-vous des questions?

1-800-374-4432

(États-Unis)

1-800-265-8352

(Canada)

Félicitations pour votre achat d'une nouvelle hotter! À Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de notre produit et nous nous engageons à vous fournir le meilleur service possible. Notre satisfaction est notre priorité absolue.

Nous savons que vous approucierez votre nouvelle hotter et Merci d'avoir choisi notre produit.

Nous espérons que vous nous considérrez pour de futures achats.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce manuel d'utilisation et d'entretien fournit des instructions de fonctionnement spécifique pour votre modèle. Utilisez votre hotte uniquement comme indiqué dans ce manuel. Ces instructions ne sont pas destinées à couvir toutes les conditions et situations possibles qui pouraient survenir. Le bon sens et la prudence doivent être exercés lors de l'installation, l'exploitation et l'entretien de tout apparéil.

Veuillez enregistrer votre modèle et les numérores de série ci-dessous pour de futures références.

Numero de modulo:

Nombre de série:

Date d'achat:

AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE?

Visitor le site Web de Frigidaire: http://www.frigidaire.com

Avant d'appeler le service, il y a certaines choses que vous pouvez faire pour nous aider à mistroux vous servir.

Lire ce manuel

Il contient des instructions pour vous aider à correctement utiliser et entrenir votre hotte.

Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé ... contactez immédiatement le vendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le four à micro-ondes.

Gagnez du temps et de l'argent.

Consultez la section intitulée «Service call check ». Cette section vous aide à résoudre les problèmes courants qui pouraient survenir. Si vous avez besoin de service, vous pouvez vous détendre en sachant qu'il suffit seulement d'un appel téléphonique.

Une liste des numéroros sans frais de service à la clientèle est incluse au dos de ce manuel. Ouappelez le service à la clientele de Frigidaire au 1-800-4-44, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Pour toute sécurité, les informations continues dans ce manuel doivent etre respectees afin de minimiser les risques d'incendie ou d'explosion ou de prevenir les dommages matériels, corporels ou mortels.

PRECAUTIONS A PRENDRE AFIN D'EVITER EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS DU MICRO-ONDES

(A) N'essayez pas de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte car le fonctionnement en porte ouverte peut entrainer une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas defauser ou manipuler les dispositifs de sécurité.
(B) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez le sol ou le résidu de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.
(C) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage: (1) la porte (plée), (2) les charnières et les loquets (cassés ou dessrés), (3) les joints de porte et les surfaces d'étanchéité.
(D) Le four ne doit pas etre regle ni réparé par une personne autre qu'un personnel qualifié.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

Définitions

C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Définitions - 1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou moderées.

LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de feu, de brûlures, de chocs électriques, de blessures corporelles ou d'exposition à une énergie excessive des micro-ondes lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez les précautions de base, y compris les sections suivantes.

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Lisez et suivez les instructions spécifiques «PRECAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE DE MICRO-ONDES EXCESSIVE» à la page 2.
  • Cet apparéil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre. Voir «INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE» à la page 5.
  • Installez ou placez cet apparéil uniquement conformément aux instructions d'installation fournies.
  • Certains produits tels que des øeufs entiers et des conteneurs scellés - par exemple des pots de verre fermés - peuvent exploser et ne devraient pas'être chauffés dans ce four à micro-ondes.
  • N'utilisez cet apparéil uniquement pour l'usage prévu tel que déscrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans cet apparéil. Ce type de four à micro-ondes est spécifiquement concu pour chauffer, cuisiner ou sécher les alimentés. Il n'est pas concu pour un usage industriel ou de laboratoire.
  • Comme pour tout apparéil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'elle est utilisé par des enfants.
  • Ne pas utiliser cet apparéil s'il présente un cordon ou une fiche endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou tombé.
  • Cet apparéil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié. Contacter le distributeur agréé Electrolux le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • Ne pas couvir ou bloquer les ouvertures de l'appareil.
  • Ne pas entreprises ou utilise cet apparéil à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit à proximé d'une source d'eau, par exemple à proximé d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine ou dans des endroits similaires.
    N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
  • Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
  • Ne laissiez pas le cordonPENDRE sur le bord de la table ou du comptoir.
  • Voir les instructions de nettoyage des surfaces de porte à la page 18.
  • Ne pas monter l'appareil sur un évier.

  • Ne rien stocker directement sur la surface de l'appareil lorsque l'appareil est en marche.

  • Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four à micro-ondes:

  • Ne pas trop cuire les alimentes. Assistez attentivement l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres matieres combustibles sont placés à l'intérieur du four à micro-ondes pour faciliter la cuisson.

  • Retirez les attaches de torsion de fil de sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans le four à micro-ondes.
  • Si les matériaux à l'intérieur du four à micro-ondes s'enflammment, gardez la porte du four à micro-ondes fermée, mettez le four à micro-ondes hors tension et débranchez le cordon d'alimentation ou coupe l'alimentation au fusible ou au panneau du disjoncteur.
  • Ne pas utiliser la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas les produits en papier, les ustensiles de cuisine ou les alimentés dans la cavité lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
  • Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà du point d'ébullition sans paraftre bouillir. Le bouillonnement ou l'ébullition visible lorsque le recipient est retire du four à micro-ondes n'est pas toujours present. CELA POURRAIT ENGENDERR DES LIQUIDES TRÉS CHAUDES LORSQU'UNE CUILLERE OU UN AUTRE UTENSIL EST DANS LE LIQUIDE.

Pour réduire le risque de blessures:

  • Ne pas surchauffer le liquide.
  • Remuer le liquide à la fois avant et à mi-chemin en le chauffant.
  • Ne pas utiliser de récipients rectilignes à col étroit. Utiliser un récipient à bouche large.
  • Àprous la cuisson, laisser reposer le récipient dans le four à micro-ondes pendant au moins 20 secondes avant desterolir le récipient.
  • Soyez extrémement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le recipient.
  • Nettoyez féquèment les ouvertures de ventilation et les graisseurs. La graisse ne doit pas être autorisée à s'accumuler sur les ouvertures d'aération, les déflecteurs ou les filtres à graisse.
  • Faites attention lorsque vous nettoyez le déflecteur et les filtres àGRAisse. Des produits de nettoyage corrosifs, tels que des nettoyants à four à base de produits de nettoyage corrosifs, peuvent endommager le déflecteur et les filtres àGRAisse.
  • En cas de flambage de nourriture sous le capot, allumez le ventilateur.
  • Cet apparéil peut être utilisé au-dessus des apparéils de cuisson à gaz et électriques de 36'' largeur ou moins.
  • Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Les pièces détaches de la plaquette peuvent toucher des pièces électriques compteant un risque de chocoléctrique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT

Si vous voyagez un arc, appuyez sur le bouton et corrigez le problème.

ARC ÉLECTRIQUE

Arc électrique est le terme micro-ondes pour les étincelles dans le four. L'arc est causé par:

  • Métal ou film touchant le côté du four.
  • Film non moulé à la nourriture (les bords returnés agissant comme des antennes).
  • Métal, comme les torsions, les broches de volaille, ou les plats dorés, au micro-ondes.
  • Serviettes en papier recyclé contenant de petites pieces métalliques utilisées au micro-ondes.

Déclaration d'interférence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (États-Unis uniquement)

Cet équipement génére et utilise de l'énergie de fréquence ISM et, s'il n'est pas installé et utilisé correctement, conformément aux instructions du fabricant, il peut cause des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Il a fait l'objet d'un essai de type et a été jugé conforme aux limites imposées aux équipements ISM conformément à la partie 18 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection contre ces interférences dans une installation résidentielle.

Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger les interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:

  • Réorienter l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
  • Replacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
  • Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
  • Branchez le four à micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soit sur des circuits de déivation différents.

Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger ces interférences.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

DéBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES

Ouvrez le fond du carton, repliez les rabats du carton et inclinez le four à micro-ondes pour le reposer sur du plastique avec rembourse de mousse. Soulevez le carton du four à micro-ondes et retirez tous les matériaux d'emballage, instructions d'installation, gabarit du mur, gabarit supérieur, filtre, plateau tournant et support de plateau tournant. SAUVEGARDEZ LA CARTOUCHE, CAR IL PEUT FACILITER L'INSTALLATION.

  • Retirez l'autocollant de l'extérieur de la porte, s'il y en a un.
  • NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES, qui se trouve au plafond dans la cavité du four à micro-ondes.

Assurez-vous qu'il existe des instructions d'installation, un gabarit de mur, un gabarit supérieur et un filtré qui est utilisé lorsque la recirculation est可以选择. Lire les coffrets et SAUVEGARDER le manuel d'utilisation et d'entretien.

Vérifiez que le four à micro-ondes n'est pas endommégé, comme une porte mal alignée ou pliee, des joints d'étanchéité de porte et des surfaces d'étanchéité endommages, des charnières ou des loquets cassés ou desserrés dans la cavité ou sur la porte. En cas de dommages, ne pas faire fonctionner le four à micro - ondes et contacter votre vendeur ou ELECTROLUX SERVICER. Voir les instructions d'installation pour plus de détails.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - DéBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES - 1

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet apparéil doit être mis à la terre. Ce four à micro-ondes est équipé d'un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise murale qui est correctement installé et mis à la terre conformément au Code national de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil d'échéppement pour le courant électrique.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

AVERTISSEMENT

Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de chocolélectrique.

Consultez un électricien qualifié ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute sur le point de savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.

Exigences électriques

Vérifiez les instructions d'installation pour connaître l'emplacement correct de l'alimentation.

Les exigences électriques sont de 120 volts 60Hz , AC seulement, 15 ampères. Ou une alimentation électrique plus protégée. Il est recommendé qu'un circuit séparé servant uniquement le four à micro-ondes soit fourni.

Le four à micro-ondes est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches. Il doit être branché dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. NE PAS FAIRE DE COUPER OU RETIRER LA FICHE DE MISE À LA TERRE SOUS N'IMPORTE QUE LLEC CIRCONSTANCE. N'UTILISEZ PAS DE CORDON D'EXTENSION.

Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques liés à l'enchévêtrement ou à la chute d'un long cordon.

Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d'installer une prise pres de l'appareil.

Le cordon d'alimentation et la fiche doit être connectés à une prise murale séparée de 120 volts AC, 60 Hz, 15 ampères ou plus. Le réceptacle doit être placé à l'intérieur de l'armoire directement au - dessus de l'emplacement de montage du four à micro - ondes comme illustré sur la figure 1.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Exigences électriques - 1

REMARQUES

  1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un technicien qualifié.
  2. Electrolux and le vendeur ne peuvent etre tenus pour responsables des dommages causés au four a micro-ondes ou des blessures corporelles resultant du non-respect des procedures de connexion electrique.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 1

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 2

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES

Ce manuel d'utilisation et d'entretien est précieux: lisez-le attentivement et conservez-le toujours pour reférence.

Un bon livre de cuisine micro-ondes est un atleast précieux. Verifiez-le pour les principes de cuisson au micro-ondes, des techniques, des conseils et des recettes.

N'utilise JAMAIS le four à micro - ondes sans la table tournante et ne soulevez ni tournez le plateau tournant pour qu'un grand plat puisse être placé dans le four à micro - ondes.

TOUJOURS avoir de la nourriture dans le four à micro-ondes lorsqu'il est allumé pour absorber l'énergie des micro-ondes.

Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes à des niveaux de puissance inférieurs à 100% , vous pouvez entendre le magnétron cycler activé et hors tension. Il est normal que l'extérieur du four à micro-ondes soit chaud au toucher lors de la cuisson ou du rechauffage.

La condensation est une partie normale de la cuisson aux micro-ondes. L'humidité de la pierce et l'humidité dans les alimentés influent sur la quantité d'humidité qui se condense dans le four à micro-ondes. Généralement, les alimentés recouverts ne causeront pas autant de condensation que ceux qui sont découverts. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être bloquées.

Le four à micro-ondes ne sert qu'à la préparation des alimentés. Il ne doit pas être utilisé pour secher les vêtements ou les journaux.

Votre four à micro-ondes est évalué à 1000 watts en utilisant la procédure d'essai IEC. En utilisant des recettes ou des instructions d'emballage, vérifier la nourriture une minute ou deux avant le temps minimum et ajouter du temps en conséquence.

À PROPOS DE LA CUISINE AU MICRO-ONDES

  • Disposer les aliments soigneusement. Placer les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat.
  • Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire pendant la plus courte

periode de temps indiquée et ajoutez-en plus si nécessaire. Les alimentents sévèrement cuits peuvent s'enflammer ou engendrer de la fumée.

  • Couvrez les alimentés pendant la cuisson. Consultez la recette ou le livre de recettes pour obtenir des suggestions: serviettes en papier, papier cière, film plastique micro-ondes ou couvercle. Les couvertures empêchent les éclaboussures et aident les alimentés à cuire uniformément.
  • Remuer les alimentés de l'extérieur au centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson, si possible.
  • Retournez les aliments une fois pendant la cuisson pour accélérer la cuisson des aliments tels que le poulet et les hamburgers. Les gros articles comme les rôts doivent être returnés au moins une fois.
  • Réorganiser les alimentés tels que les bouillettes de viande à mi-cuisson à la fois de haut en bas et du centre du plat vers l'extérieur.
  • Ajouter le temps d'attente. Retirez les alimentés du four à micro-ondes et remuez, si possible. Couvrir le temps du repos qui permet aux alimentés de terminer la cuisson sans trop cuire.
  • Vérifier que la cuisson est terminée. Rechercher des signes indiquant que les températures de cuisson ont été atteints.

Les signes que la cuisson est terminée incluent:

  • Vapeurs tout au long de la nourriture, pas seulement au bord.
  • Le fond du plat est très chaud au toucher.
  • Les articulations des cuisses de volaille peuvent être déplacées facilement.
  • La viande et la volaille ne montrent pas de côte rose.
  • Le poisson est opaque et se détache facilement avec une fourchette.

À PROPOS DES ALIMENTS

ALIMENTSFAIRENE PAS FAIRE
Oeufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumesPoncer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour"explosion".Percer les peaux de pommes de terre, pommes, courges, hot-dogs et des saucisses pour que la vapeur s'échépe.Faire cuire les oeuts dans les coquilles.Réchauffez les oeuts entiers.Sécher les noix ou les graines dans les coquilles.
Pop cornUtilisez du pop-corn spécifique emballé pour la cuisson au micro-ondes.Ecoutez tout en faisant sauter le mais pour que la cuisson ralentisse à 1 ou 2 secondes ou utilisez le bloc spécial de popcorn.Cuire le pop corn dans des sacs marrons ordinaires ou des bolts en verre.Excedez le temps maximum sur le paquet de pop-corn.
Nourriture pour bébésTransférer la nourriture pour bébé dans un petit plat et chauffer soignement, en remuant souvent. Vérifier la température avant de servir.Mettez les mamelons sur les bouteilles après le chauffage et secouez bien. Essai «poignet» avant l'alimentation.Chauffer les bouteilles jétables.Chauffer les bouteilles avec les mamelons.Chauffer les alimentents pour bébés dans des pots d'origine.
GénéralCouper les produits de boulangerie après le chauffage pour libérer de la vapeur et éviter les brûlures.Mélangezrapidément les liquides avant et après la cuisson pour éviter une «éruption».Utiliserez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des céréales, pour éviter les bouillons.Chauffer ou faire cuire dans des bocaux de verre fermés ou des recipients hermétiques.Les bacteriés nocives ne peuvent pas être détruites.Friture à haute température.Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides.

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

A PROPOS DES UTENSILES ET DES COUVERCLES

Il n'est pas nécessaire d'acheter des ustensiles de cuisine neufs. De nombreuses pieces déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec succès dans votre nouveau four à micro-ondes. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas les parois interieures pendant la cuisson.

Utilisez ces ustensiles pour une cuisson ou réchauffage à la micro-onde sécurisée:

  • vitrocéramique (Pyroceram®), tel que Corningware®.
  • verre résistant à la chaleur (Pyrex®)
  • Plastiques résistant aux micro-ondes
  • assiettes en papier
  • poterie, grès et porcelain pour micro-ondes
  • Assiette de brunissage (Ne pas dépasser le temps de préchauffage recommendé.Suivez les instructions du fabricant.)

Ces articles peuvent être utilisés pour le rechauffement de courte durée d'aliments qui ont peu deGRAISSÉ ou de sucre en eux:

  • bois, paille, osier.

NE PAS UTILISER

  • casseroles et ustensiles en métal
  • vaisseletéallique
  • verre non résistant à la chaleur
  • des emballages non sécuritaires pour la cuisson aux micro-ondes (bacs à margarine)
  • produits en papier recyclé
  • sacs en papier marron
  • sacs à provisions
  • attaches métalliques

Si vous souhaitez vérifier si un plat est sur pour la cuisson au micro-ondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes et chauffer sur HIGH pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne devrait pas été utilisé.

Les revêtements suivants sont idéaux:

  • Les serviettes en papier sont bonnes pour couvir les alimentes pour réchauffer et absorber la graisse pendant la cuisson du bacon.
  • Le papier cire peut être utilisé pour la cuisson et le rechauffage.
  • Une enveloppe en plastique spécialément marquee pour l'utilisation des micro-ondes peut être utilisée pour la cuisson et le rechauffage. NE PAS laisser l'emballage plastique toucher les alimentents. Ventiler afin que la vapeur puisse s'échapper.
  • Les couvercles qui convennent aux micro-ondes sont un bon choix parce que la chaleur est maintainue pres de la nourriture pour hater la cuisson.
  • Les sacs de cuisson sont bons pour les grandes viandes ou des alimentés qui ont besoin d'attendrir. NE PAS utiliser de rondelles métalliques. N'oubliez pas de fendre le sac pour que la vapeur puisse s'échapper.

ACCESSOIRES Il existe de nombreux accessoires micro-ondes disponibles pour achat. Évaluation attentivement avant d'acheter afin qu'ilns�pondent à vos besoins. Un thermomètre à micro-ondes vous aidera déterminer le degré de cuisson correct et à vous assurer que les alimentons ont été cuits à des températures sûres. Electrolux n'est pas responsable des dommages au four à micro-ondes lorsque des accessoires sont utilisés.

A PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES

Les enfants de moins de 7 ans doivent utiliser le four à micro-ondes avec un superviseur pres d'eux. Entre 7 et 12 ans, le superviseur doit être dans la même démarche.

Comme avec tout apparéil, une surveillance étroite par un adulte est nécessaire quand l' apparéil est utilisé par des enfants.

Àaucun moment personne ne devrait'être autorisé à se pencher ou à basculer sur la portedu fourà micro-ondes.

Les enfants doivent être informés de toutes les précautions de sécurité: utiliser les poignées, enlever soigneusement les revêtements, porter une attention particulière aux emballages avec la nourriture croustillante parce qu'ils peuvent être plus chaud.

Ne supposez pas que parce qu'un enfant a maîtrisé une compétence de cuisine, qu'il/ elle peut cuire tout.

Les enfants doivent apprendre que le four à micro-ondes n'est pas un jouet. Voir la fonction Verrouillage enfants.

À PROPOS DE LA SECURITE

  • Vérifiez que les alimentents sont cuits aux températures recommendées par le ministère de l'Agriculture des États-Unis.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - À PROPOS DE LA SECURITE - 1

REMARQUES

Ne pas faire cuire des volailles facies entières. Faire cuire la farce séparément à 165^ F.

Pour tester la cuisson, insérez un thermomètre à viande dans une zone épaisse ou dense loin de laGRAISSÉ ou de l'os. Ne laissiez JAMAIS le thermomètre dans les alimentés pendant la cuisson, à moins qu'il ne soit approvéd pour utilisation au four à micro-ondes.

  • TOUJOURS utiliser des poignées pour éviter les brûlures lors de la manipulation des ustensiles qui sont en contact avec les alliments chauds. Assez de chaleur de la nourriture peut transférer à travers les ustensiles pour causeur des brûlures de la peau.
  • Évitez les brûlures de vapeur en éloignant la vapeur du visage et des mains. Soulevez lentement le bord le plus loin du couverture d'un plat et ouvre soigneusement le pop-corn et les sacs de cuisson du four loin du visage.
  • Restez près du four à micro-ondes pendant qu'il est en cours d'utilisation et vérifie frequentlyment la cuisson afin qu'il n'y ait aucune possibilité de sur-cuisson des aliments.
  • N'utilise JAMAIS la cavite pour stocker des livres de cuisine ou d'autres articles.
  • Sélectionner, entreprises et manipulier les aliments soignement afin de préserver leur haute qualité et réduire au minimum la propagation des bacteriés d'origine alimentaire.
  • Gardez le capot du guide d'ondes propre. Les résidus de nourriture peuvent cause des arcs et / ou des incendies.
  • Faites attention lorsque vous retirez des articles du four à micro-ondes afin que l'ustensile, vos vêtements ou accessoires ne touchent pas les verrous de la porte de sécurité.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 1
VUE DE FACE

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 2

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 3

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 4

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 5
VUE D'EN DESSOUS

1 Porte de four à micro-ondes avec fenêtre transparente
2 Charnières de porte
3 Couvercle de guide d'onde: NE PAS ENLEVER.
4 Arbre du moteur de la table tournante
5 Lumière du four à micro-ondes Il s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne ou que la porte est ouverte.
6 Verrous de sécurité

Le four à micro-ondes ne fonctionne que si la porte est bien fermée.

Ne pas metter les tranchants dans le trou du loquet.

7 Ouvertures de ventilation
8 Filtre de carton hyperfréquence
9 Étiquette de notation
10 Plateau tournant amovible

Le plateau tourne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Ne l'enlever que pour le nettoyage.

11 Support de plateau tournant amovible
Placez d'abord le support du plateau tournant sur l'arbre du moteur au centre du plancher du four à micro-ondes. Placez la bague de support sur le plancher du four à micro-ondes. Ensuite, placez le plateau tournant sur le support du plateau tournant en toute sécurité.
12 Couvercle lumière
13 Filtres àGRAISSÉ

L'écran interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement et affiche des conseils de cuisson.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - REMARQUES - 6

(1) Affichage:

L'écran comprend une horloge et des indicateurs qui indiquent l'heure, les réglages de la durée de cuisson, les puissances de cuisson, le capteur, les quantités, les poids et les fonctions de cuisson sélectionnés.

1a. CAPTEUR:

Icône affichée lorsqu vous utilisez le capteur de cuisson.

1b. MINUTEUR:

Icône affichée lorsque la minuterie est régée ou en cours d'exécution.

1c. CUISSON:

Icône affichée lors du démarrage de la cuisson au micro-ondes.

1d. DEFR:

Icône affichée lors du dégivrage des aliments.

1e. VERROUILLER:

Icône affichée verrou de contrôle.

1g. APPUYEZ SUR DEMARRER:

Icône affichée lorsqu'une fonction valide peut être démarrée.

1f. APPUYEZ DE NOUVEAU POUR OPTIONS:

Icône affichée lorsque des options supplémentaires sont disponibles.

1h. kg, oz, lb:

Icône affichée lors du choix du poids.

(2) Capterur Réchauffer
(3) Boissons
(4) Capteur Cuire
(5) Décongeler
(6) Fondre/Ramollir
(7) Legumes
(8) Pop-corn
(9) Pommé de terre
(10) Reglage du micro-ondes
(11) Paramètres d'horloge
(12) Arret/ effacement teri3s pour verwollier
(13) START
(14) +30 Sec
(15) Durée de cuisson
(16) Nombre
(17) Niveau de puissance
(18) Minuterie Marche - Arret
(19) Éclairage de fond
(20) Ventilateur

AVANT UTILISATION

  1. Appuyez sur L pour régler l'horloge.
  2. Appuyez sur la touche numérique pour saisir l'heure.
  3. Appuyez sur START pour confirmer.

Réglage de la minutesie

  1. Appuyez sur Timer On-Off minuterie, puis appuyez sur la touche numérique pour saisir la durée. La durée maximale peut être de 99 minutes 99 secondes.
  2. Une fois la minuterie réglée, appuyez sur Timer On-Off minuterie. Le compte à rebours commence.
  3. Lors du réglage de la minuterie, appuyez sur Stop Cancel pour quitter le réglage. Hold 3s to lock

CUISSON MANUELLE

Cuisson aux micro-ondes

  1. Appuyez sur Cook Time pour saïrir la durée de cuisson. Par exemple, pour régler le four micro-ondes à 5 minutes, saississez 5, 0, 0.
  2. Appuyez sur Power Level pour régler le niveau de cuisson. L'affichage DEL affiche la puissance par défaut « PL-HI »
  3. Appuyez sur Power pour sélectionner le niveau de puissance correspondant. Il y a 10 niveaux.

  4. Presse START

APPUYER PLUSIEURS FOIS
SUR LA TOUCHE DE NIVEAU
DE PUISSANCE POUR OBTE-NIR LA PUISSANCE
DÉSIRÉE.
POURCENTAGE APPROXIMATIF DE PUISSANCE
MOTS COURANTS POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE

POWER LEVEL x 1100%Haute
POWER LEVEL x 290%
POWER LEVEL x 380%
POWER LEVEL x 470%Moyen-Haute
POWER LEVEL x 560%
POWER LEVEL x 650%Moyen
POWER LEVEL x 740%
POWER LEVEL x 830%Moyenne Faible / Décongeler
POWER LEVEL x 920%
POWER LEVEL x 1010%Faible
POWER LEVEL x 110%

La cuisson par capteur possède un capteur électronique contrôle qui déetecte la vapeur (humidité et humidité) émise par les alimentés pendant qu'ils chauffent. Le capteur ajuste automatiquement les temps de cuisson et le niveau de puissance de divers alimentés et quantités.

Utilisation des paramètres du capteur:

  1. Assurez-vous que l'extérieur du écipient de cuisson et l'intérieur du four sont secs. Essuyez toute humidité avec un chiffon sec ou une serviette en papier.
  2. Le four fonctionne avec des alimentés à une température de stockage normale. Par exemple, le mais souffle serait à température ambiente.
  3. Plus ou moins de nourriture que la quantité énumérée dans le diagramme devrait être cuit suivant les directives dans n'importe quel livre de recettes.
  4. Pendant la première partie de la CUISSON PAR CAPTEUR, le nom de la nourriture apparait sur l'afficheur. N'ouvre pas la porte du four ou appuyez sur la touche STOP pendant cette partie du cycle. La mesure de la vapeur sera interrompue.Lorsque le capteur detecte la vapeur émise par les alimentes, le reste du temps de cuisson apparait. La porte peut être ouverte lorsque le temps de cuisson restant s'affiche. À ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner la nourriture, comme désiré.
  5. Si le capteur ne detecte pas correctement la vapeur lorsque le pop-corn éclate, le four s'eteint et l'houre exacte de la journée s'affiche. Si le capteur ne detecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres alimentés, une ERREUR CODE s'affiche et le four s'eteint.
  6. Vérifier la température des alimentés après la cuisson. Si un temps supplémentaire est nécessaire, continuer à cuire manuellement.

Couvir les aliments:

Certsains alimentés cièuent mieux quand ils sont couverts.

  1. Couvercle de casserole.
  2. Enveloppement en plastique: Utilisez une pellicule plastique recommandée pour la cuisson au micro-ondes. Couvir légèrement le plat; Laisser environ 1/2 pouce à découvert pour permettre à la vapeur d'échapper. La pellicule plastique ne doit pas toucher les aliments.
  3. Papier cire: couvir complètement le plat; Pliez l'enveloppe en excès sous la vaisselle pour la fixer. Si le plat est plus large que le papier, recouvre deux morceaux d'au moins un pouce pour couvir.

Soyez prudent lorsque vous retirez tout revêtement pour permettre à la vapeur de s'échapper loin de vous.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Couvir les aliments: - 1

REMARQUE POUR LA CUISSON PAR CAPTEUR

  1. Le résultat final de la cuisson variera en fonction de l'objet de l'aliment (par exemple la température initiale, la forme, la qualité). Vérifiez la température des aliments après la cuisson. Si un temps supplémentaire est nécessaire, continuer à cuire manuellement.
  2. Restez pres du four pendant qu'il est en service et vérifie régulièrement la cuisson afin qu'il n'y ait aucune possibilité de sur-cuisson des alimentés.
  3. Lorsque la fonction CUISSON PAR CAPTEUR est selectionnée, la plaque tournante active est reglé automatiquement pour une cuisson optimale.

CUISSON PAR CAPTEUR (sensor cook)

Voussouspoucecuiredesalimentsenappuyantplusieursfoisurlatouche sensor cook.Vousn'avezpasbesoindecalculerletempstdcuissonoule naveludepuissance.

  • Supposons que vous vouliez faire cuire le petit déjeuner surgelé.
Toucher:Affichage:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
1. Sensor Cookx1BACON SENSOR
2. Sensor Cookx2PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
FROZEN BINNER SENSOR
3. Sensor Cookx3PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
RICE SENSOR
4. Sensor Cookx4PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
FROZEN BREAKFAST SENSOR
5. STARTFROZEN BREAKFAST SENSOR COOK

Tableau de cuisson par capteur

ALIMENTSMONTANT
1.Bacon1-3 tranches
2. Dîner glacé10 oz / 20 oz.
3. Riz1-2 tassesUtilisez du riz à grains moyens ou longs. Cuire le riz instantané selon les directives sur l'emballage.
4. Petit déjeuner surgelé8-12 oz.

CUISSON PAR CAPTEUR

Réchauffage par capteur

  • Supposons que vous souhaitiez réchauffer les rouleaux avec le réchauffage du capteur.
Toucher:Affichage:
1. Sensor Reheatx1PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
SOUR Sauce
SENSOR
2. Sensor Reheatx2PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PIZZA
SENSOR
3. Sensor Reheatx3PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
BINNER PLATE
SENSOR
4. Sensor Reheatx4PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
CASSEROLE
SENSOR
5. Sensor Reheatx5PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
ROLLS
SENSOR
ROLLS
SENSOR COOK

Pop corn

Le pavé tactile rapide popcorn vous permet de cuire 3,3, 3,0, 1,75 sacs de once de pop-corn commercialement emballés micro-ondes. Cuire un seul paquet à la fois. Si vous utilisez un éclateur de popcorn micro-ondes, suivez les instructions du fabricant.

  • Supposons que vous souhaitiez faire éclater une bouteille de 3,3 oz. pop corn.
Toucher:Affichage:
1. PopcornPRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
3.3
2. STARTPOPPORN
COOK
Compte à rebours

Diagramme de réchauffage du capteur

ALIMENTSAMOUNT
Soupe / Sauce1-2 tasse
Pizza1-4 Pièces
Assiette de diner1 plaques
Casserole / Lasagne1 portion
Rouleau / Muffin1-3 Pièces
MontantAppuyez sur la touche de pop-corn
3.30 oz.une fois
3.00 oz.2 fois
1.75 oz.3 fois

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Pop corn - 1

REMARQUE

N'utilisez pas de sacs en papier ordinaire.

Ne pas refaire cuire les popcorns non éclatés.

Ne pas éclater pop-corn dans les ustensiles de cuisine en verre.

Légumes (Veggies)

Il ya 2 options (légumes surgelés, légumes frais) sous les légumes.
- Supposons que vous pouze cuire deux tasses de légumes surgelés.

Toucher:Affichage:
1. Veggies x1PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START FRESH VEGIES SENSOR
2. Veggies x2PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START FROZEN VEGIES SENSOR
3. STARTFROZEN VEGIES SENSOR COOK

Pomme de terre

  • Supposons que vous vouliez faire cuire 1 à 4 pommes de terre au four.
Toucher:Affichage:
1. PotatoPOTATO SENSOR
2. STARTPOTATO SENSOR COOK

REMARQUE

  1. Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre moyenne de 8 onces.

Tableau des pommes de terre au four

ALIMENTSMONTANTPROCÉDURE
Pomme de terre*1 - 4 potatoesPercer avec une fourchette à plusieurs endroits. Placez sur une serviette en papier sur la table tournante. Àprous la cuisson,steroler du four et laisser reposer pendant 5 minutes.
  • Il n'est pas nécessaire de saisir le montant ou le numéro.

CUISSON A UNE SEULE TOUCHE

Réglage fondre/ramollir

Le four utilise une faible puissance pour fondre et adoucir les articles.

Voir le tableau suivant.

Supposons que vous vouliez fondre 2 batonnets de beurre.

Toucher:Affichage:
1. Melt/ SoftenPRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
2. STARTMELT BUTTER
3. ②ENTER 1-2 STK
4. STARTPRESS START
MELT BUTTER
Compte à rebours

FONDRE TABLE

CATÉGORIEMONTANTDIRECTION
BEURRE1 ou 2 bâtonsDéballer et placer dans un récipient pour micro-ondes.Pas besoin de couvir le beurre. Remuer à la fin de la cuisson pour terminer la fonte.
CHOCOLAT2, 4 ou 8 oz.Chips de chocolat ou des carrés de chocolat de cuisson peut être utilisé. Déballer carrés et placer dans un récipient pour micro-ondes. Remuer à la fin du cycle pour terminer la fonte.
CRÈME GLACÉEPint, 1,5 Quart.Placez le récipient dans le four. La glace sera suffisamment souple pour-retirer plus facilement.
FROMAGE ÀLA CRÈME3 ou 8 oz.Déballer et placer le conteneur sur le micro-ondes.Le fromage à la crème sera à température ambiente et prétsà être utilisé en recette.

DéCONGELATION AUTOMATIQUE

Utilisation de la décongélation automatique

La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méthode de décongélation pour les aliments surgelés. Le guide de cuisson vous indiquera la série de décongélation recommandaee pour les aliments que vous décongelez.

Pour plus de commodité, la décongélation automatique inclut un mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, de returner, de séparer ou de réorganiser les alimentés afin d'obtenir les salariés résultats de dégivrage. Trois différents niveaux de décongélation sont prévus:

  1. VIANDE
  2. VOLAILLE
  3. POISSON

Poids disponible est 0.1-6.0 lbs

  • Supposons que vous souhaitiez dégiverr 1,2 lbs de poisson.
Toucher:Affichage:
1. DefrostX1PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
MEAT
2. DefrostX2PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
POULTRY
3. DefrostX3PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
FISH
4. STARTENTER WEIGHT
  1. ① et ②

Pour entrer le poids

  1. START DEFR. FISH cook Compte a rebours

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Utilisation de la décongélation automatique - 1

REMARQUES

Le four émet un bip pendant le cycle DECONGELATION. À ce moment, ouvre la porte et tournez, séparez ou réarrangez la nourriture.

Retirez toutes les portions qui sont décongelé. Retournez les portions surgelées au four et touchez pour reprendre le cycle de décongélation.

Conseils d'utilisation

  • Pour obtenir les mêleurs résultats, enlevez le poisson, les coquillages, la viande et la volaille de son emballage papier ou plastique original (emballage). Sinon, l'enveloppe tiendra la vapeur et le jus à proximé des aliments, ce qui peut cause la surface extérieure des aliments à cuire.
  • Pour obtenir de plusieurs résultats, roulez votre viande hachée en une boule avant de la congeler. Pendant le cycle de DECONGELATION, le micro-onde signalera quand il est temps de returner la viande. Gratter tout excès de givre de la viande et poursuivre le dégivrage.
  • Placez les alimentés dans un récipient peu profond ou sur une grille de torrefaction pour attraper les résidus.

Ce tableau indique les sélections de type de nourriture et les poids que vous pouvez définir pour chaque type. Pour deGXI résultats, desserrer ou enlever le revetement sur les alimentents.

APPUYEZ SUR LA TOUCHECatégoriePOIDS QUE VOUS POUVEZ METTRE (dixièmes de livres)
Auto Defrost x 1Vienne0.1 to 6.0
Auto Defrost x2Volaille0.1 to 6.0
Auto Defrost x3Poisson0.1 to 6.0

Tableau de conversion de poids

Vous étés probablement habitué à mesurer les alimentés en livres et onces qui sont des fractions d'une livre (par exemple, 4 onces égale 1/4 livre). Toutefois, afin d'entrer le poids des alimentés dans la décongélation automatique, vous devez spécifique livres et dixièmes de livre.

Si le poids sur le paquet de nourriture est en fractions d'une livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales.

Poids équivalent
ONCESPOIDS DECIMAUX
1.6.10
3.2.20
4.0.25 Livre à un quart
4.8.30
6.4.40
8.0.50 Demi-livre
9.6.60
11.2.70
12.0.75 Trois quarts de livre
12.8.80
14.4.90
16.01.0 Une livre

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Tableau de conversion de poids - 1

REMARQUES

Si le chiffre est entre deux poids décimaux,CHOISSEZ le poids inférieur pour obtenir les autresiers résultats de décongélation.

(1) Utilisation du ventilateur

a) En mode veille ou micro-ondes, appuyez sur pour activer Haute vitesse. L'affiche DEL indique HAUTE. Appuyez a nouveau sur pour selectionner MOYEN, FAIBLE ou DÉSACTIVER.
b) Le four à micro-ondes repasse en mode veille ou en mode précédent si aucune opération n'est effectuée dans les 2 secondes.

ÉtapePresser
1.HIGH
2.MEI
3.LOW
4.OFF

(2) Réglage du volume

ÉtapePresser
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
VOLUME LOW
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
VOLUME MED
X1PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
VOLUME HIGH
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
VOLUME OFF
STARTOFF

(3) Réglage de la langue

ÉtapePresser
X4LANGUAGE FRENCH
STARTFRANÇA 5
X4LANGUAGE ANGLA 5
STARTENGLISH

(4) Réglage de la plaque tournante ACTIVER/DÉSACTIVER

ÉtapePresser
X2TURN TABLE ON
STARTTT OFF
X2TURN TABLE OFF
STARTTT ON

(5) Réglage du poids : lb/kg

ÉtapePresser
X3PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
STARTLb, 'Kg
Kg
Kg

(6) Réglage de l'affichage de l'horloge

ÉtapePresser
X5PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
CLOCK III:PLAY ON
STARTOFF
X5PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
CLOCK III:PLAY OFF

START

(7) Réglage DÉMO

ÉtapePresser
X6PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
ITEMO OFF
STARTON

(8) Éclairage de fond

ÉtapePresser
X1HIGH
X2LOW
X3OFF

(9) Utilisation Ajout 30 sec.

Supposons que vous voulez cuire pendant une minute.

ÉtapePresser
+30 Sec x2: 30 COOK
START1:00 COOK
Compte à rebours

(10) Cuisson multi-étapes

Première étape 5:00 PL-HI, deuxieme étape 3:00 PL-80

ÉtapePresser
Cook TimeENTER TIME
⑤ 0 0 Power LevelPRESS START 5:00
PRESS START PL-H
Cook TimeENTER TIME
③ 0 0 Power Level X3PRESS START 3:00
PRESS START PL-80
START5:00

(11) Fonction de verrouillage parental

Verrouillage: En état d'attente, appuyez sur STOP pour verrouiller pendant 3 secondes. Un bip se fera entendre deux fois pour indiquer que vous passez en mode de verrouillage parental. Le voyant de verrouillage s'allumera et l'écran affichera l'heure actuelle.

Déverrouillage : En état verrouillé, appuyez sur STOP pour verrouiller pendant 3 secondes. Un bip se fera entendre deux fois pour indiquer que le verrouillage est désacté et l'indicateur de verrouillage disparait.

Débranche le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranche le cordon d'alimentation avant de replacer les filtres et les lampes.

EXTÉRIEUR

La surface extérieure est en acier préenduit et en plastique. Nettoyez l'extérieur avec du savon doux et de l'eau; Rincer et sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant menager ou abrasif.

PORTE

Essuyez la fenêtre des deux côtes avec un chiffon doux pour enlever tout déversement ou éclaboussures. Les pieces métalliques seront plus facies à entretenir si elles sont essuyées fréquement avec un chiffon doux. Évitez l'utilisation de pulvériseur et d'autres produits de nettoyage rudes car ils peuvent tacher, striés ou ternir la surface de la porte.

EASY CARE™ ACIER INOXYDABLE / SMUDGE_PRO OF™ ACIER INOXYDABLE / NOIR ACIER INOXYDABLE (QUELQUES MODELES)

Votre four à micro-ondes (certains modèles) peut avoir une finition ou un revêtement en acier inoxydable. Nettoyez l'inox avec de l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon propre. Rincer à l'eau propre et secher avec un chiffon doux et propre. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants comme les nettoyants en acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de l'ammoniac. Il est recommendé d'utiliser du savon plat et de l'eau ou une solution d'eau et de vinaigre 50/50.

PANNEAU DE COMMANDE TACTILE

Il faut prendre soin de nettoyer le panneau de commande tactile.

Si le panneau de commande devient sale, ouvrir la porte du four à micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le panneau avec un chiffon humecté légèrement avec de l'eau seulement. Séchez avec un chiffon doux.

Ne pas frotter ou utiliser des nettoyants chimiques. Fermer la porte et appuyer sur ARRETER/ EFFACER.

INTÉRIEUR

Le nettoyage est facile car peu de chaleur est généraee sur les surfaces interieures. Pour nettoyer les surfaces interieures, essayer avec un chiffon doux et de I'eau tiède. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS NI DE DETERGENT. Pour un sol plus lourd, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; Rincer abondamment à I'eau chaude. Le grillage et I'étagère ronds peuvent être nettoyés à I'eau chaude savonneuse, rincés et séchés.

COUVERCLE DU GUIDE D'ONDE

Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côte droit dans la cavité du four à micro-ondes. Il est fabriqué à partir de mica et nécessite donc un solein particulier. Gardez le couvercle du guide d'ondes propre pour assurer un bon fonctionnement du four à micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide les éclaboussures de nourriture de la surface de la couverture immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures encas

trées peuvent surchauffer et provoquer de la fumée ou eventuèlement prendre feu.

NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES.

ÉLIMINATION DES ODEURS

Parfois, une odeur de cuisson peut rester dans le four à micro-ondes. Pour enlever, mélanger 1 tasse d'eau, le zeste rapié et le jus de 1 citron dans une tasse à mesurer en verre de 2 tasses.

Faire bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant une puissance de 100% .

Laisser refroidir au four à micro-ondes. Essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.

Le plateau tournant et le support tournant peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. Lavez-les dans de l'eau douce et savonneuse; Pour les taches tenaces utiliser un nettoyant doux et non-abrasive éponge à récuer. Ils sont également lave-vaisse. Utiliser le haut du grille du lave-vaisse. L'arbre du moteur du tourne-disque n'est pas étanche, donc l'eau en excès ou les déversements doivent être essuyés immédiatement.

Débranche le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranche le cordon d'alimentation avant de replacer les filtres et les lampes.

Nettoyage des filtres d'échéppement

Les filtres d'échévement de la ventilation du four doivent être enlevés et nettoyés souvent; Généralement au moins une fois par mois.

Filtre d'échévement numéro de piece 5304478913

Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Nettoyage des filtres d'échéppement - 1

MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque de blessures corporelles ou de dommages matériels, ne pas utiliser la hotte du four sans les filtres correctement installés.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - MISE EN GARDE - 1
Filtres de ventilation

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - MISE EN GARDE - 2

  1. Pour-retirer les filtres de ventilation, faites glisser le filtrer vers l'arrière. Ensuite, tirez le filtrre vers le bas et poussez vers l'autre cotoé. Le filtrre tombera. Régétér pour le 2ème filtré.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - MISE EN GARDE - 3

  1. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau chaude à l'aide d'un détergent doux. Bien rincer et secouer pour sécher ou laver au lave-vaisselle. Ne pas utiliser d'ammoniaque. L'aluminium sur le filtr se corrodera et s'assombrit.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - MISE EN GARDE - 4

  1. Pour réinstaller le filtré de ventilation, glissez-le dans la fente latérale, puis poussez vers le haut et vers le four pour le verrouiller.

Réinstallé le 2ème filtrer en utilisant la même procédure.

Remplacement de la luzière de surface

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Remplacement de la luzière de surface - 1

MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages matériels, porter des gants lors du remplacement des ampôules.

  1. Debrancher le four à micro-ondes ou couper l'alimentation du disjoncteur principal.
  2. Retirez les vis de montage du couvercle de la lampe à LED aux deux positions de lumière sous le micro-ondes.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - MISE EN GARDE - 1

  1. Retirez la vis de montage de la LED.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - MISE EN GARDE - 2

  1. Débrancher la lumière LED du harnais, le remplacer par la luzière LED de la pierce # 5304499540. Pour commander des pierces appelez 800-599-7569. Rebranchez ensuite le harnais.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - MISE EN GARDE - 3

  1. Réinstalléz la lumière LED et la vis de montage.
    Lors de la réinstallation de la vis de montage, veiller à ne pas endommager le voyant LED.
  2. Réinstallez le couvercle de la lampe à LED et la vis de montage.
  3. Branchez le micro-ondes dans l'alimentation ou rallumez le disjoncteur principal.

Débranche le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.

Débranchez le cordon d'alimentation avant de replacer les filtres et les lampes.

Remplacement du filtré à charbon

Filtre à charbon, réference 5304464577

Pour commander des pieces, composez le 800-599-7569

Le Filtrà charbon lorsque installe dans votre four à micro-ondes, est utilisé pour installation non ventilée, recyclé. Le filtrà doit être change tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation.

  1. Debranchez l'alimentation du four à micro-ondes au panneau du disjoncteur ou en débranchant.
  2. Retirez la vis de fixation du couvercle de la grille de ventilation.
  3. Ouvrez la porte de la grille de ventilation.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Pour commander des pieces, composez le 800-599-7569 - 1

  1. Retirez le filtré à charbon en poussant le haut du filtré vers l'intérieur, puis tirez-le vers l'avant hors de l'unité.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Pour commander des pieces, composez le 800-599-7569 - 2

  1. Faites glisser le haut du nouveau filtré à charbon dans la partie supérieure de la cavité du filtré.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Pour commander des pieces, composez le 800-599-7569 - 3

  1. Appuyez sur le bas du filtré à charbon pour le placer dans la bonne position.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Pour commander des pieces, composez le 800-599-7569 - 4

  1. Placez les bouts inférieures de la grille de ventilation dans les fentes puis pousse le haut de la grille de ventilation en place.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Pour commander des pieces, composez le 800-599-7569 - 5

  1. Réinstallez les vis de la grille de ventilation.

Débranche le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranche le cordon d'alimentation avant de replacer les filtres et les lampes.

Remplacement la luziere du four

Pour acceder au couvercle de la lumière, retirez le PureAir.

Filtre au carbone par micro-ondes selon les instruct. tions 1-4 ci-dessus dans le PureAir. Section de réinstallation du filtre au carbone aux micro-ondes.

  1. Ouvrir le couvercle lumineux situé derrière PureAir. Filtre à charbon hyperfréquence en tirant soignement sur le bord avant.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Remplacement la luziere du four - 1

  1. Retirez le support LED et l'ensemble de lumière. Retirez la luzière LED du support en enlevant la vis de montage et remplacez uniquement par la piece 5304499540.

Pour commander des pieces, composez le 800-599-7569.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Remplacement la luziere du four - 2

  1. Réinstallé la LED sur le support avec la vis de montage. Lors de la réinstallation de la vis de montage, veiller à ne pas endommager levoyant DEL.

  2. Reconnectez la lumière LED au harnais et replacez l'ensemble de l'ampoule LED dans le boîtier en plastique.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Remplacement la luziere du four - 3

  1. Remettez le couvercle de la luzière du four à micro-ondes en le poussant délicatement en place (assurez-vous que la languette arrêté du capot est insérée dans la fente à l'arrière).

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Remplacement la luziere du four - 4

  1. Remettez en place le filtré à chaleur aux Fermez la porte de la grille d'airation et serrez la vis de fixation de la grille de ventilation.

Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler le service:

Placez une tasse d'eau dans une tasse de mesure en verre dans le four à micro-ondes et refermez fermement la porte.

Faire fonctionner le four à micro - ondes pendant une minute à une puissance de 100% .

A Levoyant du four à micro-ondes s'allume-t-il?

OUI NON

B Le ventilateur fonctionne-t-il? (Mettez votre main sur le volet au-dessus du Panneau de configuration.)

OUI NON

C Le plateau tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens.)

OUI NON

D L'eau du four à micro-ondes est-elle chaude?

OUI _ NON

Si la réponse est «NON» à l'une des questions ci-dessus, veuillez vérifier la prise électrique, le fusible et/ou le disjoncteur. S'ils fonctionnent correctement, CONTACTER LE RESPONSABLE Autorisé LE PLUS PRÉS DE ELECTROLUX.

Un four à micro-ondes ne doit jamais être entretenu par un réparateur «bricoleur».

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - Remplacement la luziere du four - 5

REMARQUES

Si le temps affché sur l'afficheur descend rapidement, consultez le mode de démonstration à la page 28.

CARACTERISTIQUES

AC Tension de ligne:Monophasé 120V, 60Hz, AC seulement
Alimentation secteur requise:1500 W 14.2 ampères.
Puisance de sortie*:1000 W
Fréquence:2450 MHz (Classe B / Groupe 2) **
Dimensions extérieures:29.88''(W) x15.94''(D) x16.41''(H)
Dimensions de la cavité:20.94 ''(W) x 14.57''(D) x 10.51''(H)
Four à micro-ondes Capacité ***:1.9 Cu.Ft.
Uniformité de cuisson:Platine
Poids:Approx. (net) 57.1 lb, (brut) 65.23 lb
Travail/ Lumière de nuit:2*1.2W LED,le numéro de référence est 5304499540.
Lumière du four:1*1.2W LED,le numéro de piece est 5304499540.
  • La méthode standardisé de la Commission Electrotechnique Internationale pour mesurer la puissance de sortie. Cette méthode d'essay est largement reconnue.
    Il s'agit de la classification des équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) désrite dans la norme internationale CISPR11.
    * La capacité interne est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacité réelle de détention des alimentés est moindre.
    Conformément aux normes fixées par:

FCC - Commission fédérale des communications autorisée.

  • Conforme à la règle du Département de la santé et des services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I, sous-chapitre J.

NHW - Ministère de la Santé nationale et du Bien-être social du Canada.

  • Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc.

FRIGIDAIRE FGBM19WN FR - CARACTERISTIQUES - 1

  • Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters Laboratories, Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada.

Votre apparéil est couvert par une garantie limite d'un. Pendant an à partir de votre date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement des pieces de cet apparéil qui présente un defaulted de matériaux ou de fabrication, si cet apparéil est installé, utilise et entretenu conformément aux instructions fournies.

Exclusions Cesitegarantie ne couvre pas ce qui suit:

  1. Les produits dont les numéroes de série d'origine ont ete enleves, modifiés ou ne peuvent pas etre déterminés.
  2. Les produits qui ont eté transférés de leur propriétaire initia à une autre partie ou en dehors des USA ou du Canada.
  3. Rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
  4. Les produits vendus «tels quels» ne sont pas couverts par cette garantie.
  5. Perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  6. Les produits utilisés dans un contexte commercial.
  7. Les appeals au service qui ne concernent pas un dysfonctionnement ou des défauts de matérielux ou de fabrication ou pour les appareils ne sont pas en usage domestique ou utilisée autrement qu'en conformité avec les instructions fournies.
  8. Les appels au service pour corriger l'installation de votre apparéil ou pour vous indiquer comment utiliser votre apparéil.
  9. Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever les garnitures, les armoires, les étagères, etc., qui ne font pas partie de l'appareil quand il est expédé de l'usine.
  10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air, les filtres à eau, d'autres consommables ou des boutons, poignées ou autres pieces esthétiques.
  11. Les frais supplémentaires comptant, mais sans s'y limiter, tout appel de service après les heures, les week-end, ou les vacances, les péages, les frais de voyage de ferry, ou frais de kilométrage pour les les appeals de service dans les régions éloignées, y compris l'objet de l'Alaska.
  12. Les dommages causés à la finition de l'appareil ou à la maison, pendant l'installation, y compris mais sans s'y limiter, aux planchers, armoires, aux murs, etc.
  13. Les dommages causés par: des réparations faites par des techniciens non autorisés; utilisation de pièces autres que des pièces de Electrolux authentiques ou des pièces obtenues auprès de personnes autres que les sociétés de services autorisés; ou les causes externes comme l'abus, le mauvais usage, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies, ou actes de Dieu.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE DES GARANTIES IMPLICITES; RESTRICTION DES RE COURS

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT OU LE REMPLACEMENT COMME PREVU DANS LES PRESENTES. LES CRÉANCES SUR LA BASE DE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTS DES QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA

PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES DE MATériELS ET LES DÉPENSES ACCESSOIRES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DE GARANTIE IMPLICITE, CES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS VOUS AFFECTER. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPECIFIQUES. VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Si vous aze Besoin de service
service

Cette garantie est valable uniquement aux Etats-Unis et au Canada. Aux Etats-Unis, sua Appeareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, sua Appeareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise aucune personne a modifier ou a ajouter aux obligations en vertu de cette garantie. Les obligations pour le service et les pieces sous cette garantie doivent etre remplies par Electrolux ou par une compagnie de service autorisee. Les caractéristiques et specifications du produit, telles que décrites ou illustrées, sont sujettes à une modification sans préavis.

États-Unis

1-800-374-4432

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : FGBM19WN FR

Catégorie : Micro-ondes