1366 PICASSO CIALDISSIMA - Machine à café ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1366 PICASSO CIALDISSIMA ARIETE au format PDF.
| Type de produit | Machine à café à dosettes |
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation de café avec dosettes E.S.E. |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Dosettes E.S.E. standard |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, fonction vapeur pour mousse de lait |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéale pour un usage domestique, design compact et moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1366 PICASSO CIALDISSIMA ARIETE
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1366 PICASSO CIALDISSIMA - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1366 PICASSO CIALDISSIMA de la marque ARIETE.
MODE D'EMPLOI 1366 PICASSO CIALDISSIMA ARIETE
A PROPOS DU MANUEL Même si les appareils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes spécifiques en vigueur, et que toutes les pièces potentiellement dangereuses sont protégées, lisez avec attention ces avertissements et n’utiliser l’appareil que pour ce que il a été conçu, afin d’éviter les blessures et les dommages. Garder ce livret à porté de main pour les futures consultations. Si vous désirez ensuite céder cet appareil à d’autres personnes, rappelez-vous d’inclure ces instructions. Les informations reportées dans ce manuel sont marquées des symboles suivants qui indiquent:
FR Danger pour les enfants
Danger électrique Dangers provenant d’autres causes Avertissements sur les brûlures Attention - dégâts matériels
UTILISATION PRÉVUE L'appareil peut être utilisé pour préparer le café et le cappuccino. L’appareil est destiné seulement à un usage domestique et ne doit en aucun cas servir à des fins commerciales ou industrielles. Le constructeur n’a prévu aucun autre usage de l’appareil et il se dégage de toute responsabilité pour les dégâts de toute nature, générés d’une utilisation inappropriée. Un usage inapproprié déterminerait également l’annulation de toute forme de garantie.
RISQUES RÉSIDUELS Les caractéristiques de construction de l’appareil, qui sont l’objet de cette publication, ne permettent pas de protéger l’utilisateur du jet direct de vapeur ou d’eau chaude.
Attention! Danger de brûlure – Pendant l’écoulement de l’eau chaude et de la vapeur, ne pas diriger le jet vers un tiers ou vers soi. N’empoigner le tuyau que sur la partie en plastique. Utiliser exclusivement des conteneurs en matériau “pour aliments".
CONSEILS DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. • L’appareil est destiné seulement à une utilisation domestique et ne doit en aucun cas être servir à des fins commerciales ou industrielles. • Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour des emplois autres que ceux prévus par ce livret. • Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine vu que l’assistance gratuite ne joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat lors de l’expédition à un service après-vente agréé. • Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et à la directive EMC 2004/108/EC. L’appareil est conforme au règlement (EC) N° 1935/2004 du 27/10/2004 sur les matériaux en contact avec les aliments.
Danger pour les enfants
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites; Les usagers qui manqueraient de l’expérience et de la connaissance nécessaires concernant l’appareil, ou qui n’auraient pas reçu les instructions pour utiliser l’appareil, devront être soumis à la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité.
• Il faut surveiller les enfants pour être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Les éléments de l’emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent une source de danger. • Lorsqu’on décidera de jeter cet appareil, il est recommandé de le mettre hors d’usage en coupant le câble d’alimentation. Il est également recommandé de protéger les parties susceptibles de constituer un danger spécialement pour les enfants qui pourraient se servir de l’appareil pour jouer.
• Ne pas laisser le cordon pendre dans un endroit où il pourrait être saisi par un enfant.
• Avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation, contrôler que la tension indiquée sur la plaquette placée sous la machine corresponde bien à celle du réseau local. • L’utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l’appareil peut causer des dommages et provoquer également des accidents. • Avant d’effectuer l’opération de remplissage du réservoir d’eau, débrancher l’appareil de la prise de courant. • Le cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par le constructeur ou par son service Après-vente ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification équivalente, de manière à éviter tous les risques. • Ne jamais mettre les parties sous tension en contact avec l’eau: cela pourrait engendrer un court-circuit! • Débrancher la prise de courant avant chaque intervention de nettoyage ou d’entretien. • Ne trempez pas l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. • Toujours éteindre l’appareil et débrancher la prise du cordon d’alimentation électrique avant de remplir le réservoir d’eau.
Dangers provenant d’autres causes
Ne pas soulever l'appareil en le prenant par le réservoir d'eau ou par la cuvette mais en le prenant par le corps.
Choisir un endroit assez éclairé, propre et avec une prise de courant facilement accessible. Eviter de verser dans le réservoir une quantité excessive d’eau. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. L’appareil doit être utilisé et laissé au repos sur une surface stable. L’appareil ne doit pas être utilisé si il est tombé, s’il présente des signes visibles de détérioration ou s’il perd de l’eau. Ne pas utiliser l'appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés ou si l'appareil est défectueux. Toutes les réparations, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doivent exclusivement être effectuées dans un centres d'assistance après-vente Ariete ou par des techniciens agréés Ariete, de façon à prévenir les risques éventuels.
Avertissements sur les brûlures
• Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d’eau chaude vers les parties du corps; manipuler avec précaution le tube vapeur: il y a risque de brûlures!
• Ne pas toucher les parties métalliques extérieures de l'appareil et du porte-filtre lorsque l'appareil est en marche car on pourrait se brûler. • Si l’eau ne sort pas par le porte-filtre, cela pourrait être parce que le filtre Thermocream® est bouché. Dans ce cas, il faut déboîter et retirer lentement le porte-filtre car la pression restante pourrait provoquer des éclaboussures ou des jets. Nettoyer donc comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
• • • • • • • • • • •
Attention - dégâts matériels
Placer la machine sur un plan stable où il n’y a pas risque de la renverser.
Ne pas utiliser la machine sans eau pour ne pas griller la pompe. Ne jamais remplir le réservoir d’eau à l’eau chaude ou bouillante. Ne pas positionner la machine sur des superficies très chaudes ou près de flammes libres pour éviter ainsi que la carrosserie puisse être endommagée. Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de la machine. N’utilisez jamais d’eau gazeuse (additionnée d’anhydride de carbone). Utiliser les dosettes qui possèdent le label standard E.S.E (MOD. 1366). Ne jamais introduire des substances autres que le café en poudre dans le filtre Thermocream®. Cela pourrait endommager gravement l’appareil. Ne pas stocker la machine à une température inférieure à 0°C, car l’eau restante dans la chaudière pourrait geler et provoquer des dégâts. Ne pas utiliser l’appareil en plein air. Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.). Après avoir débranché la prise d’alimentation et lorsque les parties chaudes ont refroidi, l’appareil doit être nettoyé exclusivement avec un linge non abrasif à peine humide et seulement quelques gouttes de détergents neutres non agressifs (ne pas utiliser de solvants qui détériorent le plastique).
Disque perforé en silicone Goutte à goutte pour café en poudre Porte-filtre Filtre pour dosette (MOD. 1366) Goutte à goutte pour dosette (MOD. 1366) Dispositif Maxi Cappuccino et distributeur d’eau et de vapeur Cordon d’alimentation + Prise
I - Corps de l’appareil
J - Couvercle réservoir K - Interrupteur d’allumage
Réservoir de l’eau extractible
Grille pour tasses Presse doseuse pour café Bac recueille-gouttes Interrupteur fonction vapeur Bouton rotatif de débit: position centrale: machine en standby
: débit vapeur R - Voyant vapeur prête S - Voyant débit du café
Données d’identification
Sur la plaquette placée en-dessous de la base d’appui de la machine, on a reporté les données d’identification de la machine suivantes:
• constructeur et marque CE • modèle (Mod.) • n° de matricule (SN) • tension électrique d’alimentation (V) et fréquence (Hz) • puissance électrique absorbée (W) • numéro vert assistance Pour les éventuelles demandes aux centres d’assistance agréés, indiquer le modèle et le numéro de matricule.
MODE D'EMPLOI Mise en marche
Contrôler que la tension du réseau soit identique à celle qui figure sur la plaquette des caractéristiques techniques de l’appareil. Placer la machine sur une surface horizontale.
Laver le réservoir (L) lors de la première utilisation et le remplir avec de l'eau plate fraiche (Fig. 3) jusqu'au niveau “MAX”, puis l'insérer correctement dans son logement (Fig. 4). Vérifier que le réservoir soit correctement introduit car dans le cas contraire le café ne pourra s'écouler. Brancher l’appareil à la prise de courant qui doit être munie d’une prise de terre.
Après avoir rempli le réservoir d’eau fraiche plate, mettre la machine en marche en appuyant sur le bouton (K) (Fig. 5).
Placer un récipient sous la collerette où s'accroche le porte-filtre et tourner le bouton rotatif (Q) vers la position café ( ), jusqu'à ce qu'on voit sortir de l'eau par le logement du porte-filtre (Fig. 6).
COMMENT FAIRE LE CAFÉ
Insérer le dispositif d'écoulement (C) pour poudre dans le porte-filtre (D), puis le disque perforé en silicone (B) et le filtre Thermocream® (A) dans l'ordre indiqué (Fig. 7). Doser le café dans le filtre et presser légèrement à l’aide de la petite presse appropriée: pour faire deux cafés, remplir complètement deux mesures, et n’en remplir qu’une pour un café. Engager le porte-filtre dans le siège approprié. Bien l’insérer en tournant de gauche à droite, et s’assurer de bien l’avoir accroché à la flasque (Fig. 8). Attention! Si on met une trop grosse de quantité de café dans le filtre, la rotation du porte-filtre pourrait s'avérer difficile et/ou des fuites pourraient se vérifier sur le porte-filtre. Pour obtenir un premier café bien chaud, il est conseillé de laisser chauffer le porte-filtre en le laissant dans son logement pendant quelques minutes avant de faire le café. Cela ne sera pas nécessaire pour les cafés suivants. Placer une ou deux tasses sous les buses du porte-filtre (Fig. 9). Lorsque le voyant (S) s'allume, la machine est prête pour préparer le café. Faire partir l'écoulement en tournant le bouton rotatif (Q) sur la position café ( ): le café commence à
sortir par les becs du porte-filtre. Pour interrompre, remettre le bouton rotatif sur la position centrale de standby. La dose maximale de café expresso est de 50 ml.
Attention! Comme pour les machines à café professionnelles, ne pas retirer le porte-filtre pendant l'écoulement; danger de brûlures!
Une fois le café écoulé, attendre une dizaine de secondes avant d’enlever le porte-filtre; pour retirer ce dernier, le faire tourner lentement de droite à gauche afin d’éviter que l’eau ou le café ne gicle. Quand la machine est en standby, le voyant (R) s'éteint et se rallume périodiquement pour signaler que le thermostat de la chaudière intervient afin de conserver l'eau à température. De manière générale, il vaut mieux attendre que ce voyant soit éteint avant de faire partir l'écoulement du café, aussi bien pour le premier café que pour les suivants.
Comment faire le café avec les dosette (MOD. 1366)
Pour préparer un café avec une dosette, il faut retirer le porte-filtre (D), le filtre (A), le disque en silicone (B) et le goutte à goutte pour café en poudre (C).
1 Introduire le goutte à goutte pour dosette (F) et le filtre à dosette (E) dans le porte-filtre (D) (Fig. 15). 2 Placer la dosette dans le porte-filtre (Fig. 16). 3 Pousser la dosette avec les doigts vers la partie inférieure du filtre (Fig. 17). 4 La dosette doit être bien centrée et positionnée à l’intérieur du porte-filtre. 5 La dosette doit être bien centrée et positionnée à l’intérieur du filtre. Bien serrer le porte-filtre en s’assurant de bien l’avoir accroché à la collerette (Fig. 8). 6 Après avoir préparé le café, en enlevant le porte-filtre, la dosette pourrait rester encastrée dans la partie supérieure de la machine. Pour l’enlever, incliner le porte-filtre (Fig. 18), en faisant en sorte que la dosette retombe sur celui-ci. Pour obtenir un café toujours excellent, acheter les dosettes qui présentent la marque de compatibilité E.S.E. Si la dosette n’est pas bien insérée ou si le porte-filtre n’est pas bien serré, quelques gouttes d’eau pourraient sortir du porte-filtre.
Remplissage du réservoir d’eau durant l’utilisation
Il est recommandé de remplir le réservoir avant qu'il n'y ait plus d'eau.
Éteindre la machine. Débrancher la fiche de la prise de courant. Extraire le réservoir. Remplir le réservoir jusqu'au niveau “MAX” avec de l'eau plate fraiche. Disposer le réservoir sur la machine en vérifiant de l'avoir correctement introduit et rallumer. Si le réservoir est resté complètement sec, l'air peut entrer dans le circuit et risquer de bloquer l'écoulement du café. Pour faire repartir la machine il faut l'éteindre et la laisser refroidir. Placer un récipient sous le logement où s'accroche le portefiltre et allumer la machine en tournant immédiatement le bouton rotatif (Q) sur la position café ( ). Faire couler au moins une tasse d'eau par le logement du porte-filtre pour réactiver le circuit hydraulique. Interrompre l'écoulement en replaçant le bouton rotatif (Q) au centre, sur la position standby. La machine reprendra alors son fonctionnement normal.
COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO Tourner le bouton rotatif (Q) sur la position de débit vapeur ( ), après avoir pris soin de placer un verre sous le dispositif
Maxi Cappuccino (G), Fig. 10. Attendre que le voyant de vapeur prête (R) s'allume. La formation de légères bouffées de vapeur sur la collerette du porte-filtre en phase d'attente, est un phénomène absolument normal. Maintenir la touche (P) appuyée: On verra tout d'abord un peu d'eau ressortir et immédiatement après, un jet de vapeur dont l'intensité augmentera en quelques secondes. Relâcher la touche (P). Placer le pot de lait à faire mousser sous l'accessoire prévu. Plonger entièrement la buse dans le pot de lait (Fig. 11) et appuyer à nouveau sur la touche (P) jusqu'à ce qu'on obtienne le résultat désiré. Au cours de ces opérations, on remarquera que le voyant (R) s’éteint et se rallume périodiquement pour signaler les interventions du thermostat qui régule la température de la chaudière pour la distribution de vapeur. Relâcher la touche (P). Ramener le bouton rotatif (Q) au centre, sur la position standby, pour terminer le débit vapeur. Il est opportun d’enclencher la vapeur uniquement quand ce témoin est éteint. Après chaque utilisation, laisser sortir la vapeur pendant quelques secondes afin de libérer la cavité des éventuels résidus de lait.
COMMENT PRÉPARER LE THÉ ET LES INFUSIONS Après avoir effectué les opérations décrites dans le chapitre “Phases préliminaires avant utilisation”, disposer une tasse sous la buse Maxi Cappuccino (G). Amener le bouton rotatif (Q) sur la position ( ). Appuyer sur l'interrupteur de débit vapeur (P); de cette façon, l'eau chaude sortira par le dispositif Maxi Cappuccino. La dose maximum pour deux tasses est de 200 ml.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL Attention!
Toutes les opérations de nettoyage indiquées ci-dessous doivent être effectuées à machine éteinte et avec la prise électrique débranchée. Attention! Un entretien et un nettoyage réguliers préservent la machine et prolongent son efficacité. Ne jamais laver les pièces de la machine au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de jet d’eau direct. Attention! Chaque intervention doit être effectué à machine froide.
Nettoyage du filtre contenant la mouture
Vérifier que les perforations ne se bouchent pas, sinon les nettoyer avec une brosse à dents (Fig. 12). Faire couler l’eau bouillante par le porte-filtre avec filtre inséré, sans poudre, après avoir placé un verre sous le tuyau de débit, afin de dissoudre et éliminer les éventuels résidus de café ou impuretés.
Attention! Retirer lentement le porte-filtre car la pression pourrait être encore présente et provoquer un jet ou des éclaboussures. Il est conseillé de nettoyer soigneusement le filtre (A) tous les 3 mois environ, avec les pastilles détergentes COFFEE CLEAN d’Ariete que l’on peut trouver dans les points de vente et les centres d’assistance agréés. Il suffit de suivre les instructions: • Introduire une pastille de détergent pour lave-vaisselle dans le filtre (sans café) quand la machine est bien chaude (après environ 5 minutes de réchauffement). • Accrocher le porte-filtre à la machine et mettre un récipient sous le porte-filtre. • Tourner le bouton rotatif (Q) sur la position café ( ) pour faire partir l'écoulement d'eau et continuer pendant 15-20 secondes. • Interrompre l’écoulement et laisser agir la pastille pendant au moins 15 minutes en maintenant le porte-filtre inséré sur la machine. • Refaire couler l’eau en faisant fonctionner la pompe pendant environ 15-20 secondes, puis laisser reposer encore 15-20 secondes, jusqu’à remplir de deux réservoirs d’eau. • Enlever le porte-filtre de la machine, extraire le filtre et bien le rincer sous l’eau courante du robinet. • Eteindre la machine, débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant et nettoyer le siège de l’accrochage du porte-filtre à l’aide d’une éponge, afin d’enlever les éventuels résidus de détergent de la gouttière. • Rallumer la machine, accrocher une nouvelle fois le porte-filtre et faire couler encore au moins 2 tasses d’eau pour compléter le rinçage. Si la machine à café est utilisée tous les jours, il est conseillé d’effectuer l’opération de nettoyage au moins tous les trois mois.
Nettoyage du porte-filtre pour dosette
Avec le porte-filtre accroché mais sans dosette, faire partir l'écoulement en tournant le bouton rotatif (Q) sur la position ( ), après avoir placé un verre sous le porte-filtre. De cette façon, les restes éventuels de café ou les impuretés présentes dans le porte-filtre se dissoudront et seront éliminées.
FR Le café moulu doit être légèrement pressé dans le porte-filtre. Un café plus ou moins fort dépend du degré de mouture, de la quantité mise dans le porte-filtre et de la façon dont il a été pressé. Il suffit de quelques secondes pour que le café descende dans les tasses. Si le temps d'écoulement est supérieur, cela signifie que la mouture est trop fine ou qu'on on a trop pressé la poudre dans le porte-filtre.
Nettoyage du disque en silicone
Laver le disque en silicone (B) sous l’eau courante en le pliant légèrement sur les côtés de façon à libérer le trou central des
éventuels résidus de poudre à café pouvant le boucher (Fig. 13).
Nettoyage du siège du porte-filtre
Après diverses utilisations, on pourrait voir apparaître la sédimentation de marc de café dans le siège d’accrochage du porte-filtre. On peut l’enlever à l’aide d’un cure-dent, d’une petite éponge (Fig. 14) ou en laissant couler l’eau sans avoir introduit le porte-filtre (Fig. 6).
FR Nettoyage du dispositif Maxi Cappuccino
Attention! Effectuer l’opération lorsque le tube chromé est froid pour éviter les brûlures. Dévisser le dispositif (G) du tube et le laver à l’eau courante. Le tube peut être nettoyé avec un linge non abrasif. Revisser l’appareil à cappuccino jusqu’au bout. Nettoyer si nécessaire le trou de sortie de la vapeur avec une aiguille. Après chaque utilisation, laisser évacuer de la vapeur pendant quelques secondes afin de libérer le trou d’éventuels résidus.
Nettoyage du réservoir
Il est conseillé de nettoyer périodiquement l’intérieur du réservoir à l’aide d’une éponge ou d’un linge humide.
Nettoyage de la grille et du bac recueille-gouttes
Se rappeler de vider le bac recueille-gouttes (O) de temps en temps. Enlever la grille (M) et la laver sous l’eau courante; déboiter le bac recueille-gouttes (O) de la machine, le vider et le laver sous l’eau courante.
Nettoyage du corps de la machine
Attention! Nettoyer les parties fixes de la machine à l’aide d’un linge humidifié non abrasif afin de ne pas endommager la carrosserie.
DÉCALCIFICATION Un entretien et un nettoyage réguliers préservent la machine et prolongent son efficacité, limitant remarquablement les risques de formation de dépôts de calcaire dans l’appareil. Si, malgré tout, après un certain temps, le fonctionnement de l’appareil devait être compromis suite à l’utilisation fréquente d’eau dure et très calcaire, on peut procéder à la décalcification de la machine pour résorber le disfonctionnement. Pour cela, n’utiliser que le produit décalcifiant Ariete NOCAL à base d’acide citrique. Ce produit se trouve facilement dans les centres d’assistance technique Ariete. Ariete n’assume aucune responsabilité pour les détériorations des composants internes de la machine à café, dues à l’utilisation de produits non conformes à cause de la présence d’additifs chimiques. En cas de besoin de décalcification, observer les indications de la feuille d’instructions du produit décalcifiant.
MISE HORS SERVICE En cas de mise hors-service de la machine, il faut la débrancher électriquement, vider le réservoir d’eau et le bac recueillegouttes puis la renettoyer (voir paragraphe “Nettoyage de l’appareil”). En cas de mise à la casse, il faudra procéder au tri des différents matériaux de construction utilisés et pourvoir à la mise en déchetterie en base à leur composition et selon les dispositions des lois en vigueur du pays d’utilisation.
COMMENT REMÉDIER AUX INCONVÉNIENTS SUIVANTS Problèmes
La machine ne débite pas de vapeur.
Ecoulement de café des bords du porte filtre.
La distribution du café n’a pas lieu ou a lieu trop lentement.
Il y a peu d’eau et la pompe n’aspire pas. Trou de sortie de la vapeur du tuyau bouché Il est probable que l’on ait versé une quantité excessive de café moulu dans le porte-filtre, ce qui a empêché de serrer à fond le porte-filtre dans son siège. Des résidus de café moulu sont restés sur le joint de garniture du siège du porte-filtre. Le trou du disque en silicone est bouché.
Vérifier si le réservoir est correctement introduit et si le niveau d'eau contenue dedans est normal. Remplir avec de l'eau plate fraiche jusqu'au niveau “MAX”. Déboucher avec une aiguille les éventuelles incrustations qui se seraient formées dans le trou du tuyau. Retirer lentement le porte-filtre car la pression pourrait être encore présente et provoquer un jet ou des éclaboussures. Nettoyer le logement avec une éponge (Fig. 14). Répéter l’opération, en versant dans le filtre la quantité correcte de café. Nettoyer le joint avec un cure-dent ou une petite éponge (Fig. 14).
Laver le disque en silicone (B) sous l’eau courante en le pliant légèrement sur les côtés de façon à libérer le trou central des
éventuels résidus de poudre à café pouvant le boucher (Fig. 13). Le filtre contenant le café moulu a Retirer lentement le porte-filtre car la pression pourrait être les perforations bouchées. encore présente et provoquer un jet ou des éclaboussures. Renettoyer les perforations du filtre à l’aide d’une brosse à dents ou d’une aiguille. Laver le filtre avec les pastilles COFFEE CLEAN d’Ariete en suivant les instructions reportées sur la boite. Dosette défectueuse (MOD. 1366) Remplacer la dosette dans le porte-filtre (MOD. 1366) Les trous du disque perforé Mettre la machine en marche sans porte-filtre en faisant écoufigurant dans le logement où ler l’eau. Si l’eau continue à ne pas sortir de façon uniforme s'accroche le porte-filtre sont par tous les trous, effectuer un nettoyage anticalcaire avec le bouchés. produit Ariete NOCAL que l’on trouve dans les centres d’assistance Ariete et suivre les instructions reportées sur la boite. Le trou de sortie du café figurant Retirer lentement le porte-filtre car la pression pourrait être sur le filtre contenant la mouture encore présente et provoquer un jet ou des éclaboussures. est bouché. Nettoyer le trou bouché du filtre à l'aide de l'aiguille fournie. Laver le filtre avec les pastilles COFFEE CLEAN d’Ariete en suivant les instructions reportées sur la boite. Mouture du café trop fine. Essayer d’utiliser un café à plus gros grains. Mouture du café trop pressée.
Le café est trop aqueux et froid.
Presser le café dans le filtre en exerçant une pression plus faible.
Le réservoir n’est pas bien inséré. Introduire convenablement le réservoir en le poussant à fond. Le trou du disque en silicone est Laver le disque en silicone (B) sous l’eau courante en le pliant bouché. légèrement sur les côtés de façon à libérer le trou central des éventuels résidus de poudre à café pouvant le boucher (Fig. 13). Il y a peu d’eau et la pompe Vérifier si le réservoir est correctement introduit et si le niveau n’aspire pas. d'eau contenue dedans est normal. Remplir avec de l'eau plate fraiche jusqu'au niveau “MAX”. Dosette défectueuse (MOD. 1366) Remplacer la dosette dans le porte-filtre (MOD. 1366) La dosette s’est cassée (MOD. Retirer le porte-filtre, nettoyer le logement avec une éponge et 1366) réintroduire une nouvelle dosette (MOD. 1366) Le grain de la mouture est trop Pour obtenir un café plus concentré et plus chaud, utiliser un gros. mélange de grain fin. Ce problème est de toute façon éliminé grâce au Système Thermocream®, qui assure un café toujours bouillant et crémeux, même avec un café à grain moulu trop gros.
Notice Facile