1366 PICASSO CIALDISSIMA - Kaffeemaschine ARIETE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 1366 PICASSO CIALDISSIMA ARIETE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 1366 PICASSO CIALDISSIMA - ARIETE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 1366 PICASSO CIALDISSIMA von der Marke ARIETE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 1366 PICASSO CIALDISSIMA ARIETE
Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und darüber alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet werden, für den es vorgesehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren. Soll these Gerät an andere Personen abgegeben werden,itte daran denken auch die Bedienungsanleitung mitzugegeben.
Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sind mit den nachstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf folgenden hinweisen:

Gefahr für Kinder

Gefahr wegen Strom

Gefahr von Schäden wegen anderer Ursachen

Hinweise zu Verbrühungsgefahr

Achtung - Sachschäden
VORGESEHENER GEBRAUCH
Das Gerät ist zur Vorbereitung von Kaffee und Cappuccino bestimmt. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen undarf nicht fur gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden.Jeder andere Einsatz ist nicht vom Hersteller vorgesehen Der Hersteller übernimmt daher keinerlei Haftung fur jegliche Art von Schaden, die durch einen ungeigneten Einsatz des Gerätes verursacht werden. Bei einem ungeeigneten Einsatz verfallen alle Garantieansprüche.
RESTRISIKEN
Die baulichen Eigenschaften des Gerätes, auf das sich die vorliegende Bedienungsanleitung bezieht, machen es unmöglich, dass der Benutzer vor einem direkten Dampfstrahl oder Heißwasserstrahl geschützt werden kann.

Achtung!
Verbrühungsgefahr - Bei der Dampfabgabe niemals den Dampfstrahl gegen Dritte oder auf sich selbst richten. Das Rohr ausschließlich am Plastikteil anfassen.

Nur Behälter verwenden, die aus Material bestehen, die für Lebensmittel geeignet sind.
WICHTIGHINWEISE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen undarf nicht fur gewerbliche oder industrielle Zwecke verwendet werden.
- Wir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht vorgesehenen Einsatz.
- Wir empfehlen die Originalverpackungen aufzubewahren, da ein Gratis-Kundendienst nicht für Schäden vorgesehen ist, die durch falsche Verpackung bei der Spedition zum Kundendienst entstehen.
- Das Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Das Gerät entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 vom 27. Oktober 2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt.

Gefahr für Kinder
- Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperslichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten; Anwender mit fehlender Erfahrung oder Kenntnis des Gerätes, oder Personen, die keine Anleitungen zur Bedierung des Gerätes erhalten haben, müssen durch eine Person überwacht werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten, da diese eine mögliche Gefahrenquelle bilden.
- Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, empfehlen wir es durch Abschneiden des Anschlusskabels unbrauchbar zu machen. Wir empfehlen außer dem Geräteile unschädlich zu machen, diealanders für Kinder beim Spielern mit dem Gerät gefährlich sein konnten.
Gefahr wegen Strom
- Das KabelarfichtanStellenhangen,woes Kinderanfassenkonnten.
- Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht.
- Der Einsatz von nicht vom Hersteller zugelassenen Verlängerungskabeln kann Schäden und Unfälle verursachen.
- Bevor der Wasserbehälter gefüllt wird, stets den Stecker aus der Steckdoseziehen.
- Ist das Stromkabel beschädigt, muss es ausgetaucht werden. Um jedem Risiko zu vermeiden, bringen Sie in thisem Fall das Gerät zum Hersteller, zum Kundendienst oder zu einem Fachelektriker.
Die unter Spannung stehenden Geräteile dürfen nicht in Kontakt mit Wasserkommen: es besteht Kurzschlussgefahr! - Vor Reinigungsdor Wartungsarbeiten stets den Stecker aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Vorm Fullen des Wasserbehalters das Gerat immer ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
Gefahr von Schäden wegen anderer Ursachen
Zum Aufheben des Gerätes, das Gerät nicht am Wasserbehälter oder am Sammelbehälter, sondern am Körper greifen.
Zum Aufstellen einen ausreichend beleuchteten und sauberen Platz mit einer leicht zugänglichen Steckdose wahlen.
- Niemals zuviel Wasser in den Wasserbehälter füssen.
- Das Gerät nie unbeaufsichtigt setzen solange es am Stromnetz angeschlossen ist.
- Das Gerät muss auf einer festen Unterlage benutzt und abgestellt werden.
- Das Gerätarf nicht benutzt werden, wenn es runtergefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn Wasser austritt. Das Gerätarf nicht benutzt werden, wenn das Stromkabel, der Stecker oder das Gerät beschädigt sind. Um jegliches Risiko vorzubeugen, * durren alle Reparaturen, einschließlich des Stromkabelwechsels, nur durch das Service Center Ariete bzw autorisierte Ariete-Fachtechniker durchgeführt werden.
Hinweise zu Verbrührungsgefahr
- Den Dampfstrahl oder das heiße Wasser nie auf Körperteile richten; Vorsicht beim Umgang mit dem Dampfrohrchen: Verbrührungsgefahr!
Die außeren Metallteile des Gerätes und des Filterhalters dürfen während des Gerätebetriebs nicht angefasst werden, weil sie Verbrennungen verursachen können. - Tritt kein Wasser aus dem Filterhalter aus, kann es sein, dass der Thermocream® Filter verstopft ist. In diesen Fall den Filterhalter langsam entnehmen, da der eventuell verbleibenden Druck Spritzen verursachen konnte. Anschließend wie im entsprechenden Abschnitt angegeben reinigen.
Achtung - Sachschäden
- Das Gerät auf einer festen Unterlage aufstellen, wo es nicht kippen kann.
Die Maschine nie ohne Wasser verwenden, da sonst die Pumpe durchbrennen konnte. - Den Wasserbehälter nie mit freiem oder kochendem Wasser auffullen.
- Um zu vermeiden, dass das Gehäuse beschädigt wird, das Gerät nie auf heiße Flächen oder in der Höhe von offenen Flammen aufstellen.
- Das Elektrokabelarf nicht mit heifen Flächen der Maschine in Berührung kommt.
- Kein Sprudelwasser verwenden (mit hinzugeführtem Kohlendioxyd).
- Ausschließlich Portionsbeutel benutz, auf denen das Standard-Markenzeichen E.S.E. angegeben ist (MOD. 1366).
- Den Thermocream®-Filterarf man ausschlieBlich mit Pulverkaffee auffullen. Andernfalls konnte das Gerat schwer beschadigt werden.
- Nie die Maschine in Räumen mit Temperaturen unter 0^ aufstellen. Das Restwasser im Heizsystem können gefrierten und Schäden verursachen.
- Das Gerätarf nicht im Freien benutzt werden.
- Das Gerät nicht im Freien stehen lessen (Regen, Sonne usw...).
- Nach dem Stecker aus der Steckdose gezogen worden ist und die heißen Teile abgekühlt sind, kann die Maschine mit einem weichen, nicht kratzenden und leicht feuchtem Tuch gereinigt werden. Es konnen eine Tropfen milder Spülmittel verwendet werden (nie Lösungsmittel benutzen, die Plastekteil beschädigten können).
DIE GEBRAUCHSANWEISUNG GUT AUFBEWAHREN

A - Thermocream® Filter
B-Silikon-Lochscheibe
C-Einzeltullen-Scheibe fur Kaffeepulver
D-Filterhalter
E - Filter für Portionsbeutel (MOD. 1366)
F-Einzeltullen-Scheibe fur Portionsbeutel (MOD.1366)
G - Maxi Cappuccino und Wasser- undampfhrchen
H - Stromkabel + Stecker
I - Gerätegehause
J-Behalterdeckel
K - Schalter zum Ein/Aus
L - Ausziehbarer Wasserbehälter
M - Abstellrost für Tassen
N - Messlöffel/ Kaffeeedrucker
O - Wasserauffangbehalter
P - Schalter zum Dampft
Q - Drehgriff zur Abgabe von Dampf oder Kaffee: Mittlere Position: Stand-by
Kaffeeabgabe
Dampfabgabe
R - Kontrollampe Dampfbereitschaft
S - Kontrollampe Kaffeeausgabe
Kenndaten
Auf dem Typenschild unterhalb des Gerätesockels befinden sich folgende Angaben zum Gerät:
Hersteller und CE-Kennzeichnung
Modell (Mod.)
- Seriennummer (SN)
- Versorgungsspannung (V) und Freqenz (Hz)
Stromaufnahme (W)
- Grüne Kundendienst-Telefonnummer
Bei eventuellen Anfrage an den autorisierten Kundendienst-Centern immer das Modell und die Seriennummer angegeben.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Inbetriebnahme
Überprüfen ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild am Gerät entspricht. Das Gerät auf eine ebene Fläche stellen.
Beim ersten Gebrauch den Wasserbehälter (L) spülen und ihn mit frischem stillem Wasser (Abb. 3) bis zur angegebenen "MAX"-Markierung auffüllen und ihn damit gut in den entsprchenden Sitz einfügen (Abb. 4).
Das korrekte Einfügen des Wasserbehälter überprüfen. Das fehlerhafte Einfugen konnte die Kaffeeabgabe verhindern.
Anschließlich den Stecker in eine Steckdose mit Erdleitung stecken.
Erstes Einschalten
Nach dem der Wasserbehälter mit kaltem, stillem Wasser aufgefüllt wurde, das Gerät durch Druck auf die Taste (K) einschalten (Abb. 5). Ein Gefäß unter der Filterhalterfassung aufstellen und den Drehgriff (Q) solange auf Kaffeeposition (drehren, bis Wasser aus der Filterhalterfassung austritt (Abb. 6).
EINEN KAFFEE ZUBEREITEN
Die Einzeltüllen-Scheibe für Kaffeepulver (C), die Silikon-Lochscheibe (B) und den Thermocream® -Filter (A) in der angegebenen Reihenfolge in den Filterhalter (D) einsetzen (Abb. 7).
Den Kaffee im Filter dosieren und leicht mit dem Kaffee drucker drucken: Zwei Messbecherfüllungen für die Zubereitung von zwei Kaffee, 1 Messbecher für einen Kaffee. Durch Drehen von links nach rechts gut festziehen.
Dabei{sicherstellen, dass er gut an der Flansch eingehakt ist (Abb. 8).

Achtung!
Wird zu viel Kaffeepulver in den Filter eingefült, kann es sein, dass sich der Filterhalter schwer drehen latent bzw. bei der Kaffeeabgabe Kaffee aus dem Filter austritt.
Der Filterhalter sollte vor der Kaffeezubereitung in seiner Fassung eine Minuten vorgewärmt werden, so dass bereits der erstige Kaffee richtig heißt ist. Für die anschließenden Kaffee ist das nicht notig.
Eine oder zwei Tassen unter die Tüllen des Filterhalters stellen (Abb. 9). Das Gerät ist für die Kaffeezubereitung bereit, wenn sich die Kontrolllampe (S) einschalten. Den Drehgriff (Q) zur Kaffeeabgabe auf Kaffeeposition (drehen: der Kaffee
fängt an aus den Tüllen des Filterhalters auszutreten. Um die Kaffeeabgabe zu unterbrechen, den Drehgriff wieder auf die mittlere Standby-Position stellen. Die maximale Menge für einen Espressokaffe ist 50 ml.

Achtung!
Wie bei den professionellen Kaffeemaschinen, davon der Filterhalter nicht abgenommen werden, solange die Abgabe lauf; Es besteht Verbrühungsgefahr

Achtung!
Am Ende der Kaffeeabgabe vorm Lösen des Filterhalters ungebär zehn Sekunden warten; Um ein Herausspritzen von Wasser oder Kaffee zu vermeiden, den Filterhalter zum Entfernen langsam von rechts nach links drehen.
Ist das Gerät in Standby, schaltet sich die Kontrollampe (R) regelmäßig ein und aus. Damit wird das Ein- und Ausschalten des Heizkessel-Thermostaten angezeigt, der davon sorgt, dass die Wassertemperatur stets optimal ist. Für die Zubereitung des ersten und der nachfolgenden Kaffee sollen be bei der Kaffeeausgabe die Kontrollampe stets ausgeschelt sein.
Einen kaffee mit Portionsbeutel zu-bereiten (MOD. 1366)
Um den Kaffee mit Portionsbeutel zuzubereiten, soll man den Filterhalter (D), den Filter (A), die Silikonscheibe (B) und die Einzeltullen-Scheibe für Kaffeepulver (C) entfern.
1 Den Filterhalter (D), die Einzeltullen-Scheibe für Portionsbeutel (F) und den Portionsbeutel-Filter (E) einsetzen (Abb. 15).
2 Den Portionsbeutel in den Filterhalter einsetzen (Abb. 16).
3 Den Portionsbeutel mit den Fingern nach unten in den Filter drücken (Abb. 17).
4 Der Portionsbeutel muss ordentlich in der Mitte und im Inneren des Filters sitzen.
5 Zeit zann der Filterhalter in die Fassung eingesetzt werden. Dabei sicherstellen, dass er gut an der Flansch eingehakt ist (Abb. 8).
6 Wenn der Filterhalter nach der Kaffeezubereitung abgenommen wird, kann es passieren, dass der Portionsbeutel oben am Gerät festgeklemmt bleibt. Zum Entfernen des Portionsbeutels den Filterhalter wie in der Abbildung gezeigt neigen und den Portionsbeutel in den Filterhalter fallen halten (Abb. 18).
Um immer einen sehrigen Kaffe zuzubereiten, müssen Portionsbeutel mit dem Kompatibilitätseiz-chen E.S.E. gekauft werden.
Ist der Portionsbeutel nicht richtig eingesetzt oder der Filterhalter nicht richt festgezogen worden, konnen eine Tropfen Wasser aus dem Filterhalter austreten.
Auffüllen des Wasserbehälters bei Gebrauch
Das Wasserbehälter solle aufgeführte werden, bevor das Wasser vollständig verbraucht ist.
Maschine ausschalten. Den Stecker aus der Stromsteckdoseziehen. Den Wasserbehälter entnehmer. Den Behälter bis zum angegebenen MAX-Fullstand mit kaltem stillem Wasser auffluen. Den Wasserbehälter wieder am Gerät anbringen und damit prufen, dass er richtig eingesetzt ist und das Gerät wieder einschalten.
Ist der Wasserbehälter vollständig geleert worden, kann es passieren, dass Luft in den Kreislauf eingesdrungen ist und dadurch die Kaffeeabgabe verhindert wird. Damit das Gerät wieder genutzt werden kann, muss es ausgeschalten werden und abkühlen. Ein Gefäß unter der Filterhalterung aufstellen und zum Einschalten des Geräts den Drehgriff (Q) sofort auf Position Kaffeeabgabe (D) drehen.
Zum Wiedereinschalten des Wasserkreislaufs mindestens eine Tasse Wasser aus der Filterhalterung austreten setzen. Zum Unterbrenchen der Kaffeeabgabe, den Drehgriff (Q) wieder auf die mittlere Standby-Position zurückstellen. jetzt fängt das Gerät an wieder richtig zu arbeiten.
EINEN CAPPUCCINO ZUBEREITEN
Den Drehgriff (Q) auf Dampfabgabe (3) drehen und darauf aufachten, dass ein Gefäß unter dem Vorrichtung Maxi Cappucci no (G) (Abb. 10) aufgestellt ist. Abwarten, dass sich die Kontrollampe Dampfbereitschaft (R) einschaltet.
Es ist normal, dass beim Warten auf den Dampf keine Dampfstöse aus dem Filterhalter austreten konnen.
Die Taste (P) gedrück halten: Zuerst tritt etwas Wasser und sofort danach ein Dampfstrahl aus, der innerhalb einiger Sekunden noch kräftiger wird.
Die Taste loslassen (P). Unter dem Zubehör für Schaum die klinne Kanne mit der zu schäumenden Milch aufstellen.
Das Dampfrohrchen tief in die petite Kanne (Abb. 11) mit der zu schaumenden Milch eintauchen und die Taste (P) noch mals drücken, bis das gewünschte Ergebnis erhalten ist. Die Kontrollampe (R) schaltet sich regelmäßig ein und aus. Ein Thermostat halt das Wasser auf optimaler Temperatur für die Dampferzeugung. Die Taste loslassen (P). Zum Beenden der Dampfabgabe, den Drehgriff (Q) auf die mittlere Standby-Position zurückstellen.
Bei der Dampfabgabe sollte die Kontrollampe stets ausgeschelt sein. Nach jedem Gebrauch fur eine Sekunden Dampf austreten setzen, so dass eventuelle Milchreste aus der Austrittsöffnung beseitigt werden.
RATSCHLAGE FÜR DIE ZUBEREITUNG EINES GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO
Das Kaffeepulver liegt im Filterhalter andrücken. Nach weniger Sekunden fliebt der Kaffee bereits in die Tasse. Nach weniger Sekunden fliebt der Kaffee bereits in die Tasse. Ist die Ausgabedauer länger, ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen oder im Filterhalter zu stark angedrückt.
TEE UND INFUSIONEN ZUBEREITEN
Nach Durchführung der Operationen It. Kapitel "Inbetriebnahme" eine Tasse unter das Röhrchen von Maxi Cappuccino (G) aufstellen. Den Drehgriff zur Dampfabgabe (Q) auf die Position ( ) stellen. Den Schalter Dampfunktion drücken (P); Dies bewirkt das Austreten von Warmwasser aus der Maxi-Cappuccino-Vorrichtung. Die maximale Dosis für eine Tasse ist 200 ml.
PFLEGE DES GERÄTES

Achtung!
Bei allen nachstehend aufgeführten Reinigungs- und Pflegearbeiten muss das Gerät ausgescheltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen sein.

Achtung!
Eine gute Pflege und regelmäßige Reinigung schützen das Gerät und halten es über einen längeren Zeitraum Funktionieren. Die Geräteile nimals in der Geschirrspulmaschine spulen. Keinen direkten Wasserstrahl verwenden.

Achtung!
Alle Reinigungsrarbeiten müssen bei kaltem Gerät vorgenommen werden.
Reinigung des Kaffeefilters
Prüfen, dass die klinen Löcher nicht verstopf sind und gegebenenfalls mit einer klinen Bürste reinigen (Abb. 12). Um eventuelle Kaffeereste oder Verunreinigungen aufzulosen oder zu entfern, ein Glas unter der Abgabe aufstellen und Heißwasser aus dem Filterhalter mit eingesetztem Filter ohne Kaffeepulver ausfliesen halten.

Achtung!
Den Filterhalter langsam entfern, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann.
Wir empfehlen den Filter (A) ungebärn alle 3 Monate gründlich zu reinigen. Zur Reinigung die Spülmittel-Tabletten COFFEE CLEAN von Ariete verwenden, die in den Verkaufsstellen und den autorisierten Kundendienst-Centern erhältlich sind. Bei der Reinigung die Anleitung auf der Packung beachten. Alternativ können einfache Spülmittel-Tabletten (ohne Glanzmittel oder anderen chemischen Zusätzen) verwendet werden. Wie folgt vorgehen:
- Eine Tablette mit Geschirrspul-Reinigungsmittel in den Filter (ohne Kaffee) einsetzen wenn das Gerät gut warm ist (nach mindestens 5 Minuten Aufheizen).
- Den Filterhalter am Gerät befestigen und einen Behälter unter dem Filterhalter aufstellen.
- Den Drehgriff (Q) auf die Kaffeposition (6) drehen, um die Wasserabgabe zu starten und Wasser für 15-20 Sek abzuge-ben.
- Die Wasserabgabe unterbrechen und die Tablette mindestens 15 Minuten wirken setzen. Wahrend dieser Zeit muss der Filterhalter am Gerät befestigt bleiben.
- Zeit erneut die Kaffee-Taste für die Wasserabgabe drücken. Die Pumpe jeweils 15 - 20 Sekunden einschalten und dann 15 - 20 Sekunden ruhen setzen. Dieser Vorgang muss sooft wiederholt werden, bis das Wasser aus den zwei Wasserbehältern verbraucht ist.
- Den Filterhalter vom Gerät abnehmer, den Filter ausbauen und gründlich unter fließendem Wasser abspänen.
- Das Gerä ausschalten, das Anschlusskabel aus der Steckdoseziehen und dann mit einem kleinen Schwamm den Sitz des Filterhalters von eventuellen Spülmitelresten reinigen.
- Das Gerät wieder einschalten, den Filterhalter erneut einsetzen und nochmals mindestens zwei Tassen Wasser durchlaufen setzen, um das Nachspälen zu beenden.
Wird die Kaffeemaschine tätig ch benutz, wird empfohlen den Reinigungsvorgang mindestens alle drei Monate auszufahren.
Reinigung des Filtershalters für den Portionsbeutel
Mit dem eingesetzten Filterhalter, ohne eingesetzten Portionsbeutel, die Abgabe starten, indem man den Drehgriff (Q) auf
Kaffeeposition (dreht, nach dem man ein Gefäß unter den Filterhalter aufgestellt hat. Auf diese Weise werden eventuelle Kaffeereste oder Verunreinigungen im Filterhalter aufgelost und beseitigt.
Reinigung der Silikonscheibe
Die Silikonscheibe (B) unter fließenend Wasser spulen, damit die Scheibe seitlich leicht biegen, so dass die mittlere Öffnung von eventuellen Kaffeeersten befrei werden kann, die sie sonst verstopfen wurden (Abb. 13).
Reinigung der Fassung des Kaffeeffilters
Wenn das Gerät langere Zeit benutzt worden ist, kann sich Kaffeesatz auf der Fassung des Filterhalters absetzen. Der Kaffeesatz kann mit einem Zahnstocher, einem kleinen Schwamm oder durch Durchlaufen von Wasser (Abb. 14), ohne den Filterhalter in die Fassung einzusetzen, entfernrt werden (Abb. 6).
Reinigung der Maxi Cappuccino Vorrichtung

Achtung!
Um Verbrennungen zu vermeiden, muss das verchromte Rohr bei der Reinigung kalt sein.
Die Vorrichtung (G) vom Röhrchen abschrauben und mit fließen dem Wasser spulen. Das Röhrchen kann mit einem nicht schieuernden Lappen gereinigt werden. Das Cappuccino-Schaumrohrchen wieder bis zum Anschlag festschrauben. Gegeben falls die Dampf-Austrittsöffnung mit einer Nadel reinigen. Nach jedem Gebrauch für eine Sekunden Dampf austreten halten, so dass eventuelle Reste aus der Austrittsöffnung beseitigt werden.
Reinigung des Wassertanks
Es wird angeraten das Innere des Behalters regelmäß mit einem Schwamm oder einem feuchten Tuch zu reinigen.
Reinigung des Grills und des Wasserauffangbehälters
Bitte daran denken, dass der Wasserauffangbehälter (O) von Zeit zu Zeit entleert werden muss.
Den Abstellrost (M) entfern den und unter fliebendem Wasser spulen; Den Wasserauffangbehälter (O) aus dem Gerät ziehen, entleeren und unter fliebendem Wasser spulen.
Reinigung des Gerätegehäuses

Achtung!
Um das Gehäuse nicht zu beschädigen, müssen alle festen Geräteile mit einem feuchten, nicht scheuernden Lappen gereinigt werden.
ENTKALKUNG
Eine gute Pflege und eine regelmäßige Reinigung schützen das Gerät, lessen es längerere Zeit Funktionieren und verringem die Gefahr der Bildung von Kalkablagerungen im Gerät. Sollte trotzdem die Gerätefunktion nach einiger Zeit beeinträchtigt sein, weil früig hartes und sehr kalkhaltiges Wasser verwendet wurde, kann das Gerät zur Behebung der Störung entkalkt werden. Zu dieser Zweck ausschließlich das Ariete Entkalksgemittel NOCAL auf Basis von Zitronensäure verwenden. Dieses Produkt kann einbeif in den Kundendienst-Centern Ariete erworben werden. Ariete überimmit keine Haftung fur Schäden an Bauteilen in der Kaffeemaschine, die durch den Einsatz nicht konformer Produkte mit chemischen Zusätzen verursacht werden. Befolgen Sie bei einer notwendigen Entkalkung die Anweisungen auf dem Beipackzettel des Entkalksgemittels.
AUSSERBETRIEBNAHME
Bei einer Außerbetriebnahme des Geräts muss es von der Stromversorgung getrennt werden. Den Wasserbehälter und den Sammelbehälter für verbrauchte Kapseln mit Abtopfwanne entleeren und reinigen (siehe Abschnitt "Pflege des Gerätes"). Soll das Gerät als Abfall entsorgt werden, müssen die einzelnen Materialien, aus denen das Gerät besteht, sortiert und entsprechend der im Einsatzland geltenden Gesetzesvorschriften nach ihrer Zusammensetzung getrennt entsorgt werden.

Bei Betriebsstorungen仅供 das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
| Probleme | Ursachen | Abhilfe |
| Es kommt kein Dampf. | Zu weniger Wasser im Behälter und die Pumpe kann nicht ansaugen. | Überprüfen, dass der Wasserbehälter gut eingesetzt ist und dass der Wasserstand im Wasserbehälter in Ordnung ist. Den Behälter bis zum angegebenen MAX-Füllstand mit frischem stillem Wasser aufflüssen. |
| Die Dampf-Austrittsöffnung am Dampfröhren ist verstopft | Eventuelle Verkrustungen, die sich an der Austrittsöffnung am Dampfröhren gebildet haben, mit einer Nadel entfernen. | |
| Es tritt Wasser an der Seite des Filterhalters aus. | Wahrscheinlich ist zuviel Kaffe-epulver im Filter und deswegen konnte der Filter in der Fassung nicht richtig festgedreht werden. | Den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann. Die Fassung mit einem kleinen Schwamm reinigen (Abb. 14). Nochmals mit der richtigen Kaffeemenge versuchen. |
| Es befindet sich Reste von gemahlenem Kaffee auf der Dichtung der Kaffeeffilter-Fassung. | Nochmals mit der richtigen Kaffeemenge versuchen (Abb. X14). | |
| Das Loch der Silikonscheibe ist verstopft. | Die Silikonscheibe (B) unter fließendem Wasser spülen, damit die Scheibe seitlich leicht biegen, so dass die mittlere Öffnung von eventuellen Kaffeeresten befrei werden kann, die sie sonst verstopfen wurden (Abb. 13). | |
| Die Öffnungen am Auslass des Kaffeepulver-Filters sind verstopft. | Den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann. Die verstopften Löscher am Filter mit einer kleinen Bürste und einer Nadel reinigen. Den Filter mit den Tabletten COFFEE CLEAN von Ariete gemäß den Anleitungen auf der Packung reinigen. | |
| Die Portionsbeutel ist defekt (MOD. 1366) | Die Portionsbeutel im Filterhalter auswechseln (MOD. 1366) | |
| Der Kaffee kommt zu langsam oder kommt überhaupt nicht. | Die Löscher an der Lochscheibe an der Fassung des Filterhalters sind verstopft. | Lassen Sie Wasser aus der Maschine fließen, ohne damit den Filterhalter einzusetzen. Fließt das Wasser weiterhin ungleichmäßig aus allen Löchem aus, muss eine Entkalkung vorgenommen werden. Dazu das Ariete-Entkalkungsmittel NOCAL verwenden, dass in den Ariete Kundendienst-Centern erhältlich ist. Bei der Entkalkung die Anleitungen auf der Packung befolgen. |
| Die Öffnung am Auslass des Kaffeepulverfilters ist verstopft. | Den Filterhalter langsam entfernen, weil ein eventueller Restdruck zu einem Herausspritzen von Wasser führen kann. Die verstopfte Öffnung des Filters mit dem mitgelieferten Nadel befrieiren. Den Filter mit den Tabletten COFFEE CLEAN von Ariete gemäß den Anleitungen auf der Packung reinigen. | |
| Zu fein gemahlene Kaffeemi-schung. | Mit einer grobkörnigeren Kaffeemischung versuchen. | |
| Zu stark angedrückte Kaffeemi-schung. | Den Kaffee mit weniger Druck in den Filter drücken. | |
| Der Wasserbehälter ist nicht richtig eingesetzt. | Den Wasserbehälter richtig bis zum Anschlag einsetzen. | |
| Das Loch der Silikonscheibe ist verstopft. | Die Silikonscheibe (B) unter fließendem Wasser spülen, damit die Scheibe seitlich leicht biegen, so dass die mittlere Öffnung von eventuellen Kaffeeresten befrei werden kann, die sie sonst verstopfen wurden (Abb. 13). | |
| Zu weniger Wasser im Behälter und die Pumpe kann nicht ansaugen. | Überprüfen, dass der Wasserbehälter gut eingesetzt ist und dass der Wasserstand im Wasserbehälter in Ordnung ist. Den Behälter bis zum angegebenen MAX-Füllstand mit frischem stillem Wasser aufflüssen. | |
| Die Portionsbeutel ist defect (MOD. 1366) | Die Portionsbeutel im Filterhalter auswechseln (MOD. 1366) | |
| Die Portionsbeutel ist zerbrochen (MOD. 1366) | Den Filterhalter enthalten, die Fassung mit einem Schwamm reinigen und einen neuen Portionsbeutel eingefügen (MOD. 1366) | |
| Der Kaffee ist nicht stark genug und kalt. | Das Kaffeepulver ist zu grob gemahlen. | Um einen stärkeren und heißenen Kaffee zuzubereiten, sollte ein feineres Kaffeepulver benutzt werden. Dieses Problem wird auf jeder Fall durch die Verwendung des Thermocream® Systems beseitigt, das auch bei grob gemahlenem Kaffee stets für einen bereits und cremigen Kaffee sorgt. |
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL
aSbI JdoJolololjgao 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
.1u1j 0i j 1ai
aaiu yjll cui jiu jiaabulg jiall wai diSuli no jilall Jolao 1o Jolo aed jali aauwaaabwuyabi lae jog gilyaJiLJI 1o Jsu Jal
JJJ 1
aBaa aee 2 2 2 2 2 2
JyI 15 Jgaw a35 Js laa bia cai yogag gall aLso wal al
!
SSS
EinfachAnleitung