VP230120 - VP230120 - Plaque de cuisson GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP230120 - VP230120 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Plaque de cuisson Teppan Yaki |
| Marque | GAGGENAU |
| Modèle | VP230120 |
| Dimensions (approx.) | 45 x 30 x 10 cm |
| Poids (approx.) | 10 kg |
| Alimentation (estimation) | 220-240 V, 50-60 Hz, 2200 W |
| Température réglable | De 140 °C (maintien au chaud) à 240 °C (saisie) |
| Fonctions principales | Cuisson, maintien au chaud, position nettoyage |
| Matériau de la surface | Surface robuste et lisse (probablement acier inoxydable avec veinure) |
| Accessoires inclus | 2 spatules |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Anneau lumineux orange clignotant |
| Coupure de sécurité | Automatique après 4 heures sans manipulation |
| Interrupteur de sécurité | Après coupure de courant, la résistance reste coupée |
| Nettoyage | Eau et liquide vaisselle, glaçons pour nettoyage à chaud, gel nettoyant pour gril en option |
| Entretien | Nettoyer après chaque utilisation, brosser dans le sens de la veinure |
| Utilisation | Domestique uniquement, jusqu'à 4000 m d'altitude |
| Numéros de série | E-Nr. et FD-Nr. sur la plaque signalétique à l'arrière |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP230120 - VP230120 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur VP230120 - VP230120 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP230120 - VP230120 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP230120 - VP230120 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI VP230120 - VP230120 GAGGENAU
Utilisation conforme 26
Consignes de sécurité importantes 27
Protection de l'environnement 28
Conseils pour économiser l'énergie 28
Élimination écologique 28
Présentation de l'appareil 29
Teppan Yaki 29
Anneau lumineux 29
Fonctionnement 29
Avant la première utilisation 29
Nettoyage de l'appareil 29
Chauffer le Teppan Yaki 29
Utiliser l'appareil 30
Mise en marche 30
Arrêt 30
Indicateur de chaleur résiduelle 30
Position maintien au chaud 30
Position de nettoyage 30
Interrupteur de sécurité 30
Tableau de réglage et conseils 31
Conseils pour la cuisson 32
Utilisation du Teppan Yaki avec des ustensiles 32
Nettoyage et entretien 33
Nettoyage de l'appareil 33
Dérangements, que faire si... 34
Service après-vente 35
Numéro E et numéro FD 35
Vous trouvez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.
Seul un expert/agi peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne pas installer cet appareil sur des bateaux ou dans des véhicules.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.
N'utilisez pas de protections inappropriées ni de grilles de protection-enfants. Elles peuvent provoquer des accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complété par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Mise en garde - risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaudes s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaudes sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p. ex. aérosols, nettoyants) en-dessous de l'appareil ou à proximité. Ne jamais poser des objets inflammables sur ou dans l'appareil.
Mise en garde - risque de brûlure!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants. L'appareil reste chaud pendant longtemps, même après avoir été éteint. Ne touchez pas l'appareil tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé. Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé, il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque l'appareil est refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le couvercle. N'utilisez jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
Mise en garde - risque de choc électrique!
- L'isolation des câbles des appareils électromagnétiques peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électromagnétiques en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débranch
Causes de dommages
La surface de cuisson est robuste et lisse, mais avec le temps des traces d'utilisation vont apparaitre, comme avec toute bonne poêle. Cela ne gêne pas l'usage.
Attention!
Rayures ou entailles sur la surface de cuisson : Ne coupez pas avec un couteau directement sur la surface de cuisson. Pour retourner les mets, utilisez les spatules. Ne tapez pas avec les spatules sur la surface de cuisson. - Plastiques et films : L'aluminium et les récipients en plastique fondent sur la surface de cuisson chaude. Ne réchauffez jamais de récipient en aluminium sur la surface de cuisson. Ne posez jamais d'objets en plastique, ni d'objets avec une poignée en plastique sur la surface de cuisson.
Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil.
Conseils pour économiser l'énergie
- Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il ait atteint la température souhaitée. Utilisez le bord de la surface de cuisson pour maintenir au chaud les plats déjà cuits, pendant que vous poursuivez la cuisson au centre.
- Revenez à temps à une température plus BASSE.
- Sélectionnez une température adaptée. Vous gaspillez de l'énergie avec une température trop élevée. Utilisez la chaleur résiduelle du Teppan Yaki. Si les temps de cuisson sont plus longs, éteignez 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande.
Teppan yaki


1 Surface de cuisson 2 Bouton de commande :
Position de nettoyage Position de maintien au chaud 3 Spatules (2 pièces) pour retourner les aliments
Anneau lumineux
Le bouton de commande est doté d'un anneau lumineux qui indique différents états.
| Affichage | Signification | |
| ○ | Arrêt | Appareil ÉTEINT |
| ● | Allumé : orange | Appareil ALLUMÉ |
| ● | Allumé : blanc, modifica- tion continue en orange | Voyant de chauffe Appareil ALLUMÉ |
| ● | Clignotement lent : orange | Indicateur de chaleur rési- duelle Appareil ÉTEINT |
| ● | Clignotement : en alter- nance orange et blanc | Coupure de sécurité, panne de courant |
| ● | Clignotement : orange | Défaut de l'appareil Appelez le service après- vente ! |
Fonctionnement
Le teppan-yaki est un mode de grillade et de cuisson issu d'une ancienne tradition japonaise. Avec lui, préparer des mets devient un plaisir. Vous travailliez directement sur la plaque de cuisson, sans casseroles ni poèles. Pour retourner les mets, vous utilisez les spatules fournies qui vous serviront aussi à débarrasser la plaque des résidus.
Avant la première utilisation
Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre appareil. Commencez par les consignes de sécurité.
Nettoyage de l'appareil
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil avec de l'eau tiède additionnée de liquide vaisselle.
Chauffer le teppan yaki
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le Teppan Yaki à vide pendant quelques minutes à 200 °C.
Mise en marche
Enoncez le bouton de commande et tournez-le sur la température souhaitée. L'anneau lumineux s'allume en blanc.

L'anneau lumineux passe du blanc à l'orange tant que l'appareil chauffe. Lorsque la température régée est atteinte, un signal sonore retentit.
Après le chauffage, à l'aide de la spatule ou d'un pinceau résistant à la chaleur (par ex. un pinceau en silicone), étalez un peu d'huile ou de graisse uniformément sur la surface de cuisson. Placez les aliments directement sur la surface de cuisson - sans casserole ni poèle. Pour retourner les aliments, utilisez uniquement la spatule fournie.
Arrêt
Tournez la manette en position 0.

Mise en garde - risque de brûlure!
L'appareil reste chaud pendant longtemps, même après avoir été éteint. Ne touchez pas l'appareil tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.

Mise en garde - risque de brûlure!
Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé, il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque l'appareil est refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le couvercle. N'utilisez jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après extinction, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir le toucher sans danger. Ne touchez pas l'appareil, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle clignote.
Position de maintien au chaud
Tournez le bouton de commande sur la position
La position maintien au chaud vous permet de maintenir au chaud des mets après leur préparation.
Position de nettoyage
Tournez le bouton de commande sur la position
La position nettoyage vous permet de laisser tremper les salissures, cela facilite le nettoyage.
Interrupteur de sécurité
Pour votre protection, l'appareil est doté d'un interrupteur de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 4 heures si aucune manipulation n'a eu lieu. Même après une coupure de courant, la résistance de chauffe reste coupée. L'indicateur de fonctionnement clignote.
Tournez le bouton de commande sur 0. Vous pourrez ensuite réutiliser l'appareil comme d'habitude.
Tableau de réglage et conseils
| Plat cuisine | |||
| Température | Temps de cuisson | Remarques | |
| Viande et volaille | |||
| Bifteck, à point, (2,5-3 cm) | Rissolez à 230 - 240 °C | Saisir 2 min. de chaque côte | Par ex. entrecôte, fillet de boeuf, rumsteck. Le steak est à point quand du jus de viande en sort. |
| Poursuivre la cuisson à 180 °C | Poursuivre la cuisson pendant 6 à 11 min | ||
| Échine de porc (2 cm) | 210 - 220 °C | 15 - 18 min. | |
| Escalopes de vase, panées (1,5 cm) | 190 - 200 °C | 16 - 20 min. | Utilisez suffisamment d'huile afin que la panade ne s'assée che pas et ne brûle pas. |
| Viande éminçée, bœuf ou porc (500 - 600 g) | 230 - 240 °C | 6 - 8 min. | Répartissez bien les morceaux de viande, ils ne doivent pas se toucher. |
| Éminçé de viande, volaille (500 - 600 g) | 180 - 190 °C | 10 - 12 min. | |
| Viande hachée (400 g) | 230 - 240 °C | 7 - 8 min. | |
| Selle d'agneau, à point (1,5 - 2,5 cm) | Rissolez à 200 °CPoursuivre la cuisson à 160 °C | Saisir 2 min. de chaque côtePoursuivre la cuisson pendant 4 à 6 min | |
| Steak de dinde (1,5 cm) | 190 - 200 °C | 8 - 15 min. | retournez plusieurs fois |
| Foie de volaille (1 cm) | 200 - 210 °C | 3 - 5 min. | |
| Poisson et fruits de mer | |||
| Filet de poisson (1 cm) | 210 - 220 °C | 5 - 7 min. | Par ex. perché, cabillaud, panga-sius, églefin, carrelet, lotte, sole, sandre. |
| (2 cm) | 190 - 200 °C | 7 - 10 min. | |
| (2,5 cm) | 180 - 190 °C | 15 - 17 min. | |
| Darne de saumon (2,5 cm) | 180 - 190 °C | 15 - 17 min. | |
| (3 cm) | 160 - 170 °C | 18 - 20 min. | |
| Steak de thon (2,5 - 3 cm) | 180 - 190 °C | 17 - 20 min. | |
| Crevettes (de 30 g) | 190 - 200 °C | 8 - 10 min. | |
| Coquilles St-Jacques (de 30 g) | 190 - 200 °C | 4 - 8 min. | |
| Légumes | |||
| Aubergines, en tranches (400 g) | 180 - 190 °C | 6 - 8 min. | Salez les aubergines avant de les frire, laissez-les reposer env. 30 minutes. Ensuite, séchez-les. |
| Champignons, en lamelles (400 g) | 230 - 240 °C | 10 - 12 min. | |
| Carottes, en bâtonnets (400 g) | 170 - 190 °C | 6 - 8 min. | |
| Pommes de terre, cuites, en rondelles (400 g) | 200 - 220 °C | 7 - 10 min. | |
| Poivron, en bandes (400 g) | 200 - 210 °C | 4 - 6 min. | |
| Courgettes, en rondelles (400 g) | 170 - 180 °C | 4 - 6 min. | |
| Ognons ou poireau, en rondelles (400 g) | 170 - 190 °C | 5 - 7 min. | |
| Plats aux oeufs et entremets | |||
| Çef sur le plat, oeuf brouille (3 4 oeufs) | 160 - 180 °C | 4 - 6 min. par face | |
| Crèpes (2 pieces) | 180 - 190 °C | 3 - 5 min. par face | |
| Plat cuisné | Température | Temps de cuisson | Remarques |
| Fruits en tranches (200 - 300 g) | 180 - 190 °C | 5 - 7 min. | Par ex. ananas, pommes, mangue. Utilisez du beurre clarifié pour le rôtissage. Sucrez à votre goût avec du sucre ou du miel. |
| Banane en manteau de noix de coco (4 moitiés) | 180 - 190 °C | 6 - 9 min. | |
Garnitures et divers
| Riz (500 g) | 180 - 190 °C | 5 - 7 min. | |
| Pignons de pin (300 g) | 160 °C | 5 - 7 min. | retournez-les souvent |
| Nouilles à base de riz (400 g) | 200 - 220 °C | 4 - 5 min. | |
| Tofu (300 g) | 200 - 220 °C | 3 - 5 min. | retournez-les souvent |
| Dés de pain blanc/croûtons (200 g) | 160 °C | 10 - 12 min. | retournez-les souvent au début |
Conseils pour la cuisson
Pour placer les aliments sur la plaque, attendez que le voyant de préchauffage soit éteint. Faites de même si vous augmentez la température entre deux cuissons. Avec la spatule, appuyez sur les morceaux de viande, de volaille ou de poisson pour qu'ils reposent bien à plat sur la plaque. Retournez-les seulement lorsqu'ils se détachent facilement de la plaque, afin de ne pas détruire les fibres. Sinon, le liquide qui risque de s'écouler va provoquer le dessèchement de l'aliment. - Pendant la cuisson, faites en sorte que les morceaux de viande, de volaille ou de poisson ne se touchent pas afin qu'ils ne laissent pas sortir de liquide. - Afin d'empêcher la sortie de jus, ne piquez pas et n'entaillez pas la viande avant ni pendant la cuisson. - Ne salez pas les viandes, volailles et poissons avant la cuisson, afin de ne pas perdre l'eau et les nutritifs solubles. - Vous pouvez rouler les filets de poisson dans la farine avant la cuisson. Ainsi, ils adhéreront moins fortement. - Si possible, retournez les filets de poisson une seule fois. Faites-les cuire d'abord du côté de la peau. Utilisez seulement des huiles et graisses compatibles avec ce type de cuisson et supportant bien la chaleur, comme des huiles végétales raffinées ou du beurre fondu (beurre clarifié).
Utilisation du teppan yaki avec des ustensiles
Vous pouvez aussi utiliser le Teppan Yaki pour préparer vos mets avec des ustensiles. Les processus de cuisson nécessitant un faible apport de chaleur sont appropriés. Vous pouvez si nécessaire réchauffer rapidement les aliments sur la table de cuisson, puis poursuivre la cuisson sur le Teppan Yaki.
Pour faire fondre, décongeler et maintenir au chaud, env. 140°C suffisent pour les aliments à base de riz et de céréales, et env. 160 - 200°C suffisent pour réchauffer de petites quantités.
Utilisez un récipient résistant à la chaleur avec un couvercle. Placez les ustensiles avec précaution sur la surface de chauffe, afin de ne pas rayer le cadre en inox par inadvertance. Veuillez noter que ce mode de cuisson n'est pas économique en énergie lorsque l'ustensile de cuisson est plus petit que la surface chauffée.
Mise en garde - risque de choc électrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionnellement un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - risque de brûlure!
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. - Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants. L'eau ou des glaçons versés sur la surface chauffante provoque de la vapeur et des projections brûlantes. Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil. Respecter une distance de sécurité.
Endommagement des surfaces
N'utilisez pas ces produits nettoyants
- Produits agressifs ou abrasifs Nettoyant pour four
- Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs Nettoyants très alcoolisés
- Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer
Lorsqu'un produit de ce type tombe sur l'appareil, essuyez-le tout de suite à l'eau.
Rincez toujours soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est refroidi. Les résidus brûlés ne s'enlèvent que difficilement.
Éliminez les gros résidus avec les spatules.
Avant la première utilisation, éliminez soigneusement les restes de produit nettoyant.
Nettoyer l'appareil refroidi
1 Mettez un peu d'eau (100 ml max.) et de produit à vaisselle sur la surface de cuisson de façon à recouvrir légèrement cette dernière. 2 Mettez l'appareil sous tension. Réglez la position de chauffe. Laissez tremper les salissures 5 à 10 minutes. 3 Nettoyez la surface de cuisson avec un torchon à vaisselle. 4 Épongez le liquide avec une éponge douce et retirez-le. Séchez la surface de cuisson avec un chiffon doux.
Nettoyage entre deux cuissons
Pour le nettoyage de l'appareil chaud, des glaçons sont plus appropriés que de l'eau car il y aura moins de production de projections brûlantes et de vapeur d'eau.
1 Mettez l'appareil hors tension. 2 Avec les spatules, poussez 4 à 5 glaçons sur la surface de cuisson chaude. 3 Enlevez les salissures ramollies avec les spatules. 4 Rallumez l'appareil. Pour permettre les aliments en place, attendez que l'appareil ait de nouveau atteint la température réglée.
| Élément de l'appa-reil/Surface | Nettoyage recommandé |
| Surface de cuisson | Éliminez les résidusGRAISEux avec une Brosse à vaiselle et du liquide vais-selle. |
| Retirez les salissures tenaces avec notre poudre de nettoyage"Wiener Kalk"(référence 00311774). Formez une pâte en mélangeant de la poudre de nettoyage et de l'eau, puis utilisez-la pour nettoyer la surface. | |
| Brossez toujours la surface dans le sens de la veinure. | |
| Respectez les consignes figurant sur l'emballage du nettoyant. | |
| Surface de cuisson, salissures brûlées | Appliquez notre gel nettoyant pour gril (référence 00311859) sur les salissures tenaces une fois l'appareil refroidi, et laissez agir au moins 2 heures, voir la nuit entière en cas de fort encrasse-ment. Ensuite, rincez soigneusement et séchez. Respectez les consignes figu-rant sur l'emballage du nettoyant. |
| Bandeau de commande | Produit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon doux. |
| Retirez immédiatement les alimentés acides qui tombent sur le bandeau de commande (par ex. vinaigre, Ketchup, moutarde, marinades, jus de citron). | |
| Bouton de commande | Produit de nettoyage - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon doux. |
| Attention! Dommages de l'appareil Ne retirez pas les boutons de com-mande pour le nettoyage. |
Mise en garde - risque de choc électrique!
Les réparations non expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
| Anomalie | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connectez l'appareil au secteur |
| Fusible défectueux | Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fuse pour l'appareil est en bon état | |
| Coupure de courant | Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent | |
| L'appareil ne chauffe pas, l'anneau lumi-neux s'allume en blanc | Le mode démo est activé | Désactivez le mode démo :1 Tournez tous les boutons de commande sur 0.Débranchez l'appareil pendant 30 secondes du réseau électrique (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur qui se trouve dans le boîtier à fusibles).2 Branchez de nouveau l'appareil. Dans les 3 minutes, tournez un bouton de commande auchoix d'une position vers la gauche. Tous les anneaux lumineux s'allument en blanc.3 Tournez le bouton de commande de trois positions vers la droite.4 Tournez de nouveau le bouton de commandesur 0. Deux signaux sonores viennent confirmerla déactivation du mode démonstration. |
| L'appareil s'éteint pendant le fonctionnement, l'anneau lumineux clignote enalternance en orange et en blanc | Coupure de sécurité :Aucune commande n'a été effec-tuée pendant une durée prolong-gée | Tournez le bouton de commande sur 0, puis rallo-mez si nécessaire |
| L'appareil reste éteint après une coupure de courant | Tournez le bouton de commande sur 0, puis rallo-mez si nécessaire | |
| L'anneau lumineux clignote en orange | Défaut de l'appareil | Tournez le bouton de commande sur 0, puis rallo-mez si nécessaireSi, après nouvelle mise sous tension, l'anneau lumi-neux clignote toujours, contactez le service après-venture |
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros sur la face arrière de l'appareil.

Pour éviter de dépriver les recherches en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement
B 070222148
FR 0140104212
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.
Indices
Utilisation correcte 37
Importants avantages de sécurité 38
Cause des dommages 39