NODOR NM 25 TG WH - Four à micro-ondes

NM 25 TG WH - Four à micro-ondes NODOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NM 25 TG WH NODOR au format PDF.

📄 101 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NODOR NM 25 TG WH - page 50
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour à micro-ondes encastrable
CapacitéEnviron 20-25 litres
Puissance micro-ondes700-900 W
Nombre de niveaux de puissance5 à 10
Type de commandeManuelle avec boutons et molette
AffichageÉcran digital
Fonctions spécialesDécongélation, cuisson rapide
Type d'ouverturePortière latérale
Matériau extérieurAcier inoxydable
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Alimentation230 V / 50 Hz
SécuritéVerrouillage enfant
Accessoires inclusPlateau tournant en verre
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - NM 25 TG WH NODOR

Comment installer le NODOR NM 25 TG WH ?
Pour installer le NODOR NM 25 TG WH, commencez par choisir un emplacement stable et plat. Fixez le produit au mur ou à la surface désirée en suivant les instructions fournies dans le manuel d'installation.
Comment régler la température sur le NODOR NM 25 TG WH ?
Utilisez le thermostat intégré pour régler la température. Tournez le bouton de réglage vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Que faire si le NODOR NM 25 TG WH ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment nettoyer le NODOR NM 25 TG WH ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Le NODOR NM 25 TG WH est-il sécurisé pour une utilisation prolongée ?
Oui, le NODOR NM 25 TG WH est conçu avec des dispositifs de sécurité intégrés pour une utilisation prolongée. Toutefois, il est conseillé de ne pas le couvrir ou bloquer les aérations lors de son fonctionnement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le NODOR NM 25 TG WH ?
Les pièces de rechange pour le NODOR NM 25 TG WH peuvent être commandées auprès du service clientèle de NODOR ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web de NODOR pour plus d'informations.
Quelle est la garantie du NODOR NM 25 TG WH ?
Le NODOR NM 25 TG WH est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez vérifier les termes spécifiques de la garantie fournis avec votre produit.
Comment savoir si le NODOR NM 25 TG WH nécessite un entretien ?
Inspectez régulièrement l'appareil pour détecter tout signe d'usure ou de dommage. Si vous remarquez des bruits inhabituels, une diminution de performance ou des odeurs étranges, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.

Questions des utilisateurs sur NM 25 TG WH NODOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NM 25 TG WH - NODOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NM 25 TG WH de la marque NODOR.

MODE D'EMPLOI NM 25 TG WH NODOR

30---95 min : 5 minutes

30---95 min : 5cretos

0---1 min : 5 seconds

1---5 min : 10 seconds

5---10 min : 30 seconds

10---30 min : 1 seconds

30---95 min : 5 seconds

Four à micro-ondes MANUEL D'UTILISATION MODELE : NM 20 DX

Veuillez lore attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes et conservez-les soigneusement. Si vous suivez les instructions, votre four fonctionnera parfaitement pendant de nombreuses années.

MESURES DE PRECAUTION POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DES MICROONDES

a) Ne tentez pas d'utiliser ce four avec la porte ouverte, car vous risquez ainsi une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas briser ou forcer les verrous de sécurité.
b) Ne placez aucun objet entre la partie frontale du four et la porte et ne laissez aucune salissure ou résidus de nettoyants s'accumuler sur les surfaces hermétiques.
c) AVERTISSEMENT : si la porte ou ses charnières sont endommagées, utilisez le four uniquement lorsque celui-ci a eté réparé par une personne compétente.

APPENDICE

Si l'appareil n'est pas maintainu en bon etat de propriete, sa superficie risque de se dettierer et d'affector sa durée de vie utile, et de provoquer des situations dangereuses.

\section*{Caracteristiques techniques}

Modèle :NM 20 DX
Tension nominale :230V~ 50Hz
Puisance d'entrée nominale(micro-ondes) :1250W
Puisance de sortie nominale(micro-ondes)800 W
Capacité du four :20 L
Diamètre du plateau tournant:Ø 245mm
Dimensions externes (LxPxA):595x316x388mm
Poids net :14 kg

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, de dommages aux personnes ou d'exposition excessive aux micro-ondes du four pendant l'utilisation, suivez les précautions de base ci-dessous :

  1. Avertissement : Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients hermetiques, car ils pouraient explodeer.
  2. Avertissement : Pour une personne non qualifiée, il est dangereux de réaliser la maintenance ou la réparation impliquant l'ouverture d'une plaque qui protège contre l'énergie des micro-ondes.
  3. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou sans expérience ou connaissances dans ce domaine, mais ils doivent être surveillés ou avoir reçu des instructions concernant l'utilisation du four de manière sure et avoir compris les dangers d'une'utilisation incorrecte.

Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien du four ne doivent pas été réalisés par des enfants de moins de 8 ans et sous surveillance.

  1. Maintenez l'appareil et son cable hors d'atteinte des enfants de moins de 8 ans.
  2. Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
  3. Le four doit être nettoyé régulierement et tout reste d'aliment doit être éliminé.
  4. Veuillez litre et respecter les « MESURES DE PRECAUTION POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES » ci-dessous.
  5. Lorsque vous rechauffez des alimentes dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez le four, en raison des risques d'incendie.
  6. Si de la fumée se dégage, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes.

  7. Ne chauffez pas les alimentés de manière excessive.

  8. N'utilise pas la cavité du four comme lieu de stockage. Ne stockez pas d'aliments comme le pain, les gâteaux, etc. à l'intérieur du four.
  9. Retirez les dispositifs métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de lesmettre dans le four.
  10. Installlez ou place ce four conformément aux instructions d'installation fournies.
  11. Les oeufs dans leur coque et les oeufs durs ne doivent pas'être rechauffés dans les jours à micro-ondes, car ils pourraient exploser, même après leur rechauffement dans le micro-ondes.
  12. Cet apparéil est prévu pour une utilisation domestique et analogue, notamment :

  13. zone de cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;

  14. par des clients dans les hotels, motel et autres lieux de résidence ;
  15. les fermes ;
  16. les gîtes et hébergements similaires.

  17. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes qualifiées, afin d'éviter tout danger.

  18. Cet apparéil ne doit être ni stocké ni utilisé à l'extérieur.
  19. Ne pas utiliser l'appareil à proximé de l'eau, dans un lieu humide ou pres d'une piscine.
  20. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. Les surfaces sont susceptibles de chauffe en cours d'utilisation. Le cable d'alimentation doit rester éloigné des surfaces chaudes et ne couvre aucun élément sur le four.
  21. Ne laissez pas le cable d'alimentationPENDRE du bord de la table ou du plan de travail.
  22. Si I'appareil n'est pas maintainu en bon etat de propriete, sa superficie risque de se deteterer et d'affector sa durée de vie utile, et de provoquer des situations dangereuses.
  23. Le contenu des biberons ou des petits pots pour enfants doit être agité ou remué et la température vérifiée avant de servir, pour éviter les brûlures.
  24. Le rechauffement des boissons dans le micro-ondes peut provoquer une ébullition retardée, toutes les précautions doivent donc être prises pour manipuler le recipient.
  25. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation par des personnes (enfants inclus) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou sans expérience ou connaissances dans ce domaine, à moins qu'elles soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation du four par une personne responsable de leur sécurité.
  26. Les enfants doivent se couvert sous surveillance et ne pas jouer avec l'appareil.
  27. Cet apparéil n'est pas prévu pour un fonctionnement au moyen d'un minuteur extérieur ou d'un système de commande à distance externe.
  28. Les parties accessibles peuvent chauffer pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent rester à l'écart.
  29. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
  30. L'appareil chauffe pendant l'utilisation. Évitez de toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
  31. Utilisez uniquement la sonde de température recommendée pour ce four (pour les jours équipés d'un dispositif pour l'utilisation d'une sonde de température).
  32. AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles montent en température pendant le fonctionnement. Des précautions doivent être prises pour ne pas toucher les éléments chauds. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont placés sous surveillance permanente.
  33. Le micro-ondes doit être utilisé porte décorative ouverte (lorsque l'appareil en est pourvu).
  34. La surface d'un placard de rangement peut se rechauffer.

Pour réduire les risques de dommages aux personnes Installation de mise à la terre

DANGER

Risque de décharge électrique

Le contact avec les éléments internes peut cause des léasons graves ou mortelles. Ne pas démonter l'appareil.

AVERTISSEMENT

Risque de décharge électrique

Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique. Ne pas brancher l'appareil à une prise avant de l'avoir correctement installé et relié à la terre.

Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit électricque, la mise à la terre réduit le risque de décharge électricque en offrant au courant électricque un fil d'évacuation. Cet apparéil est équipé d'un cable avec un fil de mise à la terre avec une fiche de terre. La prise doit être branchée dans une prise murale correctement installée et mise à la terre.

Consultez un electricien ou un technician qualifie en cas de doute sur les instructions ou le raccordement de mise à la terre. Si une rallonge doit être utilisée, elle doit être dotée de trois fils.

  1. Un cable d'alimentation court est fourni, afin de réduire les risques de s'emmérer ou de trébucher dans un cable plus long.
  2. En cas d'utilisation d'un ensemble de cables longs ou d'une rallonge :
    1) La capacité électrique nominale de l'ensemble de cables ou de la rallonge doit être au moins égale à celle de l'appareil.
    2) La rallonge doit posseder 3 fils pour etre mise à la terre.
    3) Le cable long doit être place de sorte qu'il ne pende pas du bord de la table ou du plan de travail, afin qu'un enfant ne puisse pas tirer ou trèbucher dessus par accident.

NETTOYAGE

Veillez à débrancher l'appareil.

  1. Nettoyer l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon légarement humide.
  2. Nettover les accessoires de la façon habituelle, avec de l'eau et du savon.
  3. Le cadre et les charnières de la porte, ainsi que les parties adjacentes doivent être entierement nettoyés avec un chiffon humide, si elles sont sales.
  4. N'utilise pas de nettoyant abrasif ou de racleur en métal pour nettoyer le verre de la porte du four, car ils peuvent raver la surface et briser le verre.
  5. Astuce entretien : pour simplifier le nettoyage des parois de la cavité susceptibles d'être en contact avec la nourriture cuite : déposer un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml d'eau et chauffer pendant 10 minutes en sélectionnant la puissance maximale du micro-ondes. Nettoyer l'intérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec.

USTENSILES

Consultez les instructions de la section « Matériaux adaptés ou à éviter dans un four à micro-ondes ». L'utilisation de certains ustensiles non métalliques peut être dangereuse dans un four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.

Test d'ustensile :

  1. Remplissez un recipient adapté aux micro-ondes avec un verre d'eau froide (250 ml) et mettez-y l'ustensile à tester.
  2. Cuisez à la puissance maximale pendant 1 minute.
  3. Touchez l'ustensile avec précaution. Si l'ustensile vide est chaud, ne I'utilise pas pour cuisiner dans le micro-ondes.
  4. Le temps de cuisson ne peut etre supérieur a 1 minute.

ATTENTION

Risque de blessure

Pour une personne non qualifiée, il est dangereux de réaliser la maintenance ou la réparation impliquant l'ouverture d'une plaque qui protège contre l'énergie des micro-ondes.

Matériaux que l'on peut utiliser dans un four à micro-ondes

UstensilesRemarques
Feuille d'aluminiumProtection uniquement. De petites bandes lisses peuvent être utilisées pour couvir des pieces de viande ou de volaille fines pour éviter une cuisson excessive. Si la feuille est trop proche des parois du four, un arc électrique peut se produit. La feuille doit se couver à au moins 2,5 cm des parois du four.
Plat brunisseurSuivez les instructions du fabricant. La partie inférieure du plat brunisseur doit se couver à plus de 5 mm au-dessus du plateau. Une utilisation incorrecte peut cause la rupture du plateau tournant.
VaisselleUniquement adaptée au four à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilise pas de plats fendus ou ébréchés.
Bocaux en verreRetirez toujours le couvercle. À utiliser uniquement pour chauffer les alimentents jusqu'à ce qu'ils soient tièdes. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et risquent de se briser.
VerreUniquement du verre thermorésistant. Veillez à ce qu'ils ne désvent peu certain ornament métallique. N'utilise pas de plats fendus ou ébréchés.
Sacs pour cuisiner au fourSuivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien en métal. RÉalisiez des perforations pour permettre à la vapeur de s'échapper.
Assiettes et verres en cartonÀ utiliser uniquement pour chauffer les alimentents jusqu'à ce qu'ils soient tièdes. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Papier essuiétoutPour couvir les alimentents réchauffés et pour absorber la graisse. N'utilise que sous surveillance, uniquement pour une cuisson de courte durée.
Papier sulfuriséUtiliseze ce papier pour éviter les projections ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur.
PlastiqueUniquement adapté au four à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Doit porter la mention « Adapté au micro-ondes ». Certains recipients en plastique ramollissant lorsque les alimentents sont chauds. Les « sachets pour bouillir » et les sacs en plastique hermétiques doivent être percés ou ouverts comme indiqué sur le paquet.
Film transparentUniquement adapté au four à micro-ondes. Utiliser pour couvir les alimentents pendant la cuisson, afin de retenir l'humidité. Ne laissez pas le film transparent entre en contact avec les alimentents.
ThermomètresUniquement adaptés au four à micro-ondes (thermomètres pour viande et gâteaux).
Papier ciréUtilisez ce papier pour éviter les projections et retenir l'humidité.

Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes

UstensilesRemarques
Plateau en aluminiumPeut provoquer un arc électrique. Transférez les alimentés dans un plat adapté au four à micro-ondes.
Emballage carton avec une poignée métalliquePeut provoquer un arc électrique. Transférez les alimentés dans un plat adapté au four à micro-ondes.
Ustensiles en métal ou avec parties en métalLe métal protège les alimentés de l'énergie du four à micro-ondes. Les décorations en métal peuvent provoquer un arc électrique.
Attaches métalliquesPeuvent provoquer un arc électrique et un incendie dans le four.
Sacs en papierPeuvent provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastiqueExposée à des températures élevées, la mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide qu'elle contient.
BoisDans un four à micro-ondes, le bois sèche et risque de se casser ou de se fendre.

PREPARATION DE VOTRE FOUR

Noms des parties et des accessoires du four

Sortez le four et tous les matériaux de l'emballage et de l'intérieur de l'appareil. Voitre four est fourni avec les accessoires suivants :

NODOR NM 25 TG WH - PREPARATION DE VOTRE FOUR - 1
G

NODOR NM 25 TG WH - PREPARATION DE VOTRE FOUR - 2
Gril (uniquement pour la fonction gril et à placer sur le plateau en verre)

A) Panneau de contrôle
B) Axe
C) Ensemble de l'anneau tournant
D) Plateau en verre
E) Fenetre du four
F) Ensemble de la porte
G) Système de verrouillage de sécurité

Installation du plateau tournant

NODOR NM 25 TG WH - Installation du plateau tournant - 1

a. Ne placez jamais le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre ne doit jamais être retire.
b. Le plateau en verre et l'ensemble de l'anneau tournant doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
c. Tous les alimentés et les recipients doivent toujours être placés sur le plateau en verre.
d. Si le plateau en verre ou l'ensemble de l'anneau tournant se fendent ou se cassent, contactez le centre de maintenance autorisé le plus proche.

  1. Cet apparéil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique.
  2. Ce four est donc peut être utilisé comme apparéil encastré. Il n'est pas donc pour une'utilisation sur un plan de travail ou dans une armoire.
  3. Lisez attentivement les instructions spéciales d'installation.
  4. L'appareil peut être installé dans une armoire fixée au mur de 60 cm de large (au moins 55 cm de profondeur et 85 cm de hauteur par rapport au sol).
  5. L'appareil s'installe avec une prise et ne doit être raccordé qu'à une prise de terre correctement installée.
  6. La tension du réseau doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  7. La prise doit être installée et le cable d'alimentation ne doit être remplace que par un électricien qualifié. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de déconnexion de tous les pôles doit être present du côte de l'installation, avec une séparation supérieure à 3 mm.
  8. Des adaptateurs, des rallonges ou des multipris ne doivent pas etre utilisés. Une surcharge pourrait provoquer un incendie.

La surface accessible peut chauffer pendant le fonctionnement.

NODOR NM 25 TG WH - Installation du plateau tournant - 2

Instructions d'installation

Avant d'insteller l'appareil, veuillez dire attentivement le present manuel

NODOR NM 25 TG WH - Avant d'insteller l'appareil, veuillez dire attentivement le present manuel - 1

NODOR NM 25 TG WH - Avant d'insteller l'appareil, veuillez dire attentivement le present manuel - 2

Remarques :

Raccordement electrique

L'appareil s'installe avec une prise et ne doit être raccordé qu'à une prise de terre correctement installée. La prise doit être installée et le cable d'alimentation ne doit être replacé que par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur.

Si la prise n'est plus accessible après l'installation, le dispositif de déconnexion de tous les pôles doit se trouver du côte de l'installation, avec une séparation supérieure à 3 mm.

A. Meubles encastrés

Le placard encastre dans lequel est installé l'appareil ne doit pas avoir un mur derrière ce dernier. Hauteur minimale d'installation : 85 cm.

Ne recouvre pas les fentes d'aération et les orifices d'aspiration.

NODOR NM 25 TG WH - Meubles encastrés - 1
1.

NODOR NM 25 TG WH - Meubles encastrés - 2
2.

B. Préparation de l'armoire

  1. Lisez les instructions sur le MODELE DU FOND DE L'ARMOIRE, posez le gabarit sur le fond de l'armoire.

NODOR NM 25 TG WH - Préparation de l'armoire - 1

NODOR NM 25 TG WH - Préparation de l'armoire - 2

  1. Tracez des marques sur le fond de l'armoire, suivant les marques « a » du modele

NODOR NM 25 TG WH - Préparation de l'armoire - 3
Ligne centrale

Vis A

NODOR NM 25 TG WH - Préparation de l'armoire - 4

Support

NODOR NM 25 TG WH - Préparation de l'armoire - 5

  1. Retirez le modele du fond de l'armoire et fixez le support au moyen de la vis A.

NODOR NM 25 TG WH - Préparation de l'armoire - 6
Support

Installation du four

4. Installee le four dans l'armoire

  • Assurez-vous que l'arrière du four est retenu par le support.
  • Évitez de coincer ou de plier le cable d'alimentation.

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 1

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 2

  1. Ouvrez la porte, fixez le four à l'armoire avec la vis B, dans le trou de montage.

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 3

DISPLAY

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 4

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 5

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 6

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 7

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 8

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 9

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 10

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 11

A1

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 12

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 13

A5

A2

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 14

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 15

A6

A3

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 16

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 17

AT

A4

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 18

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 19

A8

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 20

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 21

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 22

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 23

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 24

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 25

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 26

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 27

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 28

Micro-ondes

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 29

Décongélation selon poids

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 30

Décongélation selon le temps

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 31

Minutiere / horloge

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 32

Menu

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 33

Stop/Efaccer

NODOR NM 25 TG WH - Installee le four dans l'armoire - 34

Consignes d'utilisation

1. Réglage de l'horloge

Une fois le micro-ondes branché, l'afficheur LED indique « 0:00 » et la sonnerie retentit une fois.

1) Appuyez sur Minuterie/horloge deux fois pour selectionner la fonction horloge. Les chiffres de l'heure clignotent.
2) Tournez « » afin de régler l'heure ; l'heure indiquée doit être comprise entre 0 et 23.
3) Appuyez sur Minuterie/horloge, les chiffres des minutes clignotent
4) Tournez « » afin de régler les minutes ; les chiffres saisis doivent être compris entre 0 et 59.
5) Appuyez sur Horloge/minuterie pour valider le réglage de l'horloge. Le symbole « : » clignote et l'heure s'illumine.

Remarque : 1) Si l'horloge n'est pas configurée, elle ne fonctionnera pas lorsqu'elle sera branchée.

2) Au cours du processus de configuration de l'horloge, si vous appuyez sur « STOP/EFFACER», vous quitterez le mode configuration.

2. Cuisson au four à micro-ondes

Appuyez sur Micro-ondes, l'afficheur LED indique alors « P100 »

Appuyez sur Micro-ondes ou tournez « » our selectionner respectivement le temps ou la

puissance souhaité. Chaque pression modifiera la puissance comme suit : « P100 », « P80», « P50», « P30 » ou « P10 »

Ensuite, appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour confirmer et tournez « » pour définir le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00. Appuyez de nouveau sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la cuisson.

Exemple : si vous souhaitez utiliser le micro-ondes à une puissance de 80 % pour cuisiner durant 20 minutes, vous pouvez allumer le four comme suit.

1) Appuyez sur Micro-ondes une fois. L'affeur indique « P100 »
2) tournez « » ppour sélectionner 80% de puissance du micro-ondes.
3) Appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour confirmer. L'afficheur indique « P80 »
4) Tournez « » pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que l'afficheur du four indique « 20:00 »
5) Appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la cuisson.

REMARQUE : les intervalles de quantité pour définir le temps du bouton sont les suivants :

0---1 min : 5 seconds

1---5 min 10 secondes

5---10 min : 30 seconds

10---30 min : 1 seconds

30---95 min : 5 secondes

Tableau des puissances du four à micro-ondes

Appuyez sur Puisance du four à micro-ondesUne foisDeux foisTrois fois4 fois5 fois
100%80%50%30%10%
Commande « Micro-ondes/grill/combi »Instructions de l'afficheurPuisance du micro-ondes
1P100100 %
2P8080 %
3P5050 %
4P3030 %
5P1010 %

3. Demarrage rapide

1) En mode veille, appuyez sur Quick Start pour lancer la cisson à 100 % de puissance. Chaque pression ajoutera 30 secondes au temps de cisson, jusqu'à 95 minutes maximum.

4. Décongélation par le poids

1) Appuyez sur ^GA^* : Poids/temps déconnélation une fois. L'afficheur du four indique « dEF1 »
2) Tournez « » pour sélectionner le poids des alimentés entre 100 et 2 000 g.
3) Appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la décongélation.

5. Décongélation par le temps

1) Appuyez sur _0^ _0^ Poids/temps décongélation deux fois. L'afficheur du four indique « dEF2 »
2) Tournez « h » pour sélectionner le temps de déconnélation. Le temps maximal est de 95 minutes.
3) Appuyez sur Commencer/+30 s/confirmer pour lancer la décongélation. La puissance de décongélation est P30; elle ne peut être modifiée.

6. Menu automatique

1) Appuyez sur « Menu automatique » (≡), « → et « (AUTO Cook) » s'allumeront. Et « A-1 » clignotera.
2) Tournez « Ch » pour sélectionner la fonction souhaïée.
3) Appuyez sur la touche « Menu automatique » ( ) pour confirmer le menu.
4) Tournez « » pour sélectionner le poids des alimentes. « g » s'allumera.
5) Appuyez sur « Démarrage rapide/Démarrage » pour commencer. « g » s'eteindra, « → et « AUTOCook » clignoteront.

Tableau du menu auto

MenuPoids (g)AffichagePuisssance
A-1 RÉCHAUFFEMENT200200100 %
400400
600600
A-2 LÉGUMES200200100 %
300300
400400
A-3 POISSON25025080 %
350350
450450
A-4 VIANDE250250100 %
350350
450450
A-5 PÂTES50 g (avec 450 ml d'eau)5080 %
100 g (avec 800 ml d'eau)100
A-6 POMMES DE TERRE200200100 %
400400
600600
A-7 PIZZA200200100 %
400400
A-8 SOUPE20020080 %
400400

7. Fonction de consultation

1) Dans les modes four à de micro-ondes, grill et cuisson combinée, appuyez sur « », la puissance actuelle s'affiche pendant 3 secondes
2) En mode attente, appuyez sur « | 》 pour consulter le temps restant avant le démarrage de la cuisson.

Le temps préréglé clignote pendant 3 secondes, puis le four revient à l'affichage de l'horloge normale.

3) En mode de cuisson, appuyez sur « | » pour vérifier l'heure actuelle. Elle s'affiche pendant 3 secondes.

8. Fonction de verrouillage infant

Verrouillage : en mode veille, appuyez sur 11 Arreter/effacer pendant trois secondes. Une sonnerie longue retentira pour confirmer que le mode de verrouillage infant est activé. L'afficheur indiquera le temps établi, le cas échéant. Dans le cas contraire, l'afficheur LED indiquera " [ - - ]".

Désactivation du verrouillage: en mode verrouillage, appuyez sur [1] Arrête/effacer pendant trois secondes. Une sonnerie longue retentira pour confirmer que le mode de verrouillage infant est désactivié.

Résolution des problèmes

Normal

Le four à micro-ondes cree des interfenciences perturbant la reception de la television

La réception de la radio et de la télévision peut être perturbée lorsque le four est en marche. Les interférences sont similaires à celles produites par des petits apparèils électriques, comme le mixeur, l'aspirateur et les ventilateurs électriques. C'est normal.

Faible éclairage dans le four

Dans le cadre d'une cuisson micro-ondes à faible puissance, l'éclairage peut s'attenuer. C'est normal.

Vapeur accumulée sur la porte, l'air chaud s'échappe pas les fentes de ventilation

La cuisson des alimentés peut provoquer de la vapeur. Celle-ci est évacuée en grande partie par les fentes de ventilation. Cependant, une certaine quantité peut s'accumuler sur les parties froides comme la porte du fou. C'est normal.

Le four démarre par accident, sans�除 un aliment à l'intérieur.

Il est interdit de faire fonctionner le four sans alimentes à l'intérieur. C'est très dangereux.

ProblèmeCause possibleSolution
Le four ne démarre pas1) Le cable d'alimentation n'est pas branché correctement.Débranchez. Rebranchez, après 10 secondes.
2) Le fusible a claqué ou l'interrupteur s'est déclenché.Remplacez le fusible ou rétablissez l'interrupteur (réparé par un professionnel de notre entreprise).
3) Problème avec la prise.Testez la prise avec d'autres appareils électriques.
Le four ne chauffe pas4) La porte est mal fermée.Fermez la portecorrectement.
Le plateau en verre tournant fait du bruit lorsque le four fonctionne5) Résidus d'aliments.Consultez « Maintenance du four à micro-ondes » pour nettoyer les parties concernées.

NODOR NM 25 TG WH - Le four démarre par accident, sans�除 un aliment à l'intérieur. - 1

Conformément à la directive relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ceux-ci doivent être collectés ettraités séparément. Si vous nevez un jourmettre ce produit au rebut, NE le jetez PAS avec les déchets domestiques. Veuillez l'envoyer aux points de collecte des DEEE, s'ils existent.

:NM 20 DX
:230V~ 50Hz
( ) :1250W
( ) :800 W
:20 L
:Ø 245mm
( ) :595x316x388mm
:14 kg

OCHOBHbIe IIPABUNIA TEXHNKBE30IaCHOCTN

IPEDYPPEXDEHNE

He6xOIMO npeIpnHnMaTb npBBeHbIe HNKe OCHOBHe Mepbl npdeocToPOKHOCTn Iy CNHKeHNaOncHTo NOXapOB, YadopB 3NeKtpueckm TOKOM, TpaBM NpIb3oBaTeNe I O6lyuEHHaM NkPBOJNOHObI 3Heprne Ipn NpIb3oBAHm MkPBOJNOHOB NeYbIO.

  1. PpeynpckdeneHne. He npuckTa pa3oRpeBaHne KnKocTei n DpyTnx NIIeBbix npOyKTOB B repMeTuHbIX KOHTeHepax, TAK KaK 3To MOKET npMBCTN K B3pblBy.
  2. IpeDynpKdHeNc. K BbIOpHEnHIO cepBNCbIX n peMOThbIX pa60T, BKIIouaIoXn X demoHTax kpaHa, 3auuuaioeTo o6nyeHm MKNpOBoHOBoi 3HeprNei, DoNYCkAeTcra TolbKO nOgTOBLeHbHn HndJeKaaUM 6pbzOM nepcoHaI.
  3. DTn CTapue BocbMn Iet n IIOi C oPraHnueHHbIMn fIIN3uYeCKHMn U mCTBeHNbIMn CNOcO6HoCTAMn HneOCTaKAMn OprAHOB YCBTB, a TAKKe IIOi 6e3 HndJeKaUeero ONbTa n 3HaHmN, MOrTy NpIb3oBaTbC3rTtMn U cTPOJcTBOM POnd HabIoJeHEmn UIn NocLe IpOBeHnH ChpykTxA Na 6e3oNaChOH 3KcPnlyataaun y cTPOCTBA n OOC3HaHnMm OAnchOteK, KOTOpBc C TMM CBA3aHbl.

IETAM 3aNPeuaTcN Hrpatb C yctpoNCTBOM. IOnyckaetra OuHCTKa N yXoD 3a yctpoNCTBOM DeTbMn CTapwe BocbMn JeT, npN yCNOBMn npNCMTpa 3a HIMN CO CTOpOHy B3POCbIX.

4.Держnte yctpoiCTBOи SHYP nHTAHNBA HBe DOcRAeMOCTn DeTe MnaIe BOCbMn IET.
5. IcnoIb3yIte TOnbKOIOcyU, KOTOPaI CnEuaJIbHO INPeHa3NaHeHa DnI MKNpOBoJIoHbIX NeeI.
6. Perylaepno ouuuae Te neb u ydaan Te octaTkn nuiueBbix npodkyTOB.
7. 03NaKoMbTeCb N BbIOnHnYe tce nuaJIbHBe «MEPb I PEPIOCTOPOXHOCTN IJIY NCKJIOUeHIN BO3MOJHO OPE3MEPHOFO 0BJUYEHIN MIKPOBOJIHOBOI 3HEPTVEI」
8. Ipi nprrtoBnEHNI INIIN B nAactIKOBbIX INI Bymaxhblx KOHTeHepaX He octablanTe ney6 be3 npncMToPa BO 136exaHne BO3MOXHOrO BO3rOpAHN.

10 He donyckaite neperpeba niiu.
11. He ncpolb3yute BHTpeHHee npocTpaHCTBO neuB KaueCTBe uKaafo da XpaHEnra TAKNX npOdyKTOB, KAc XIe6, neeuhe bntn.
12. CHMMITE npoBOnOuHbIe KpePnEHHaN M MetaJIInueCeKHe pyKn C 6yMaXhBix NII INI PIACTIKOBbIX KOHTeHepoB / MeUKBOB IpeEd INX NOMeUeHHeM B neYb.
13. Mohtaxилун установк STOITIENI pUHcIeN TpOIN3BODHTB CooTBTcTBnC I npInIOJKeHN HNCTpyKUneNo MOHTaKy.
14. He donyckaetca pa3orpeBaT b MmKpOboJHOBoI neu Ia BcMAtKy u cIeNbIe Ia BkpyTu, TAK KaK OHI MoTy B3OpBaTbCra daKe nocJe 3aBepueHnHaRpeBa B neu.
15. 3TO yCTPOIcTB0 npeHa3NaUeHNoIg I NcOIOb3OBAHnB I DOMaUHem Xo3AJICTBe I NOO6NbIbIX YCNOBIAx, KaK HApIMeP:

B MeCTax npriroTOBNeHnI NIIuI NapepCOnHa MaRa3INHO, oMCoB I DpyrIX npEeDpNpAITM;
- NOcETINTeIaMIMIOCTINHnC,MOTeIeN IpyrInx NOpMeIeHN JxNJoro Tnna;
- Ha φeρMepcKnx X03aYCTbax;
-BTOCTMHUaX TnIa《IOCTeNb N3aBtpaK》.

  1. B cnyuae nobpexJeHnna cetEBO rshypa CneyET 3aMeHntb ero Ha 3aBOe n3rotobTeY, y npedctabNTeY 3abOda nnnoTROBHeHHoro TexHnka BO n36beXaHne HeCuaCThbyxCnyuaeB.
  2. He donyckaetca xpaHHe HnI nCnObn30BaHne yCTpoNCTBa BHe NOMEeHnI.
  3. He donyckaetca nCOnNoB3OBoAHme MInKpOBIoHOBo Neu B6IImn IcToHnKOB BoDbI Nm IplaBaTeJbHbIx 6accEHHOB, a TAKKe BO BnaXbIX noDBaJIbHbIX NOMeUeHHx.
    19.BoBpempa6oToI TempepaTpyo DocyHbIX nobepxHOCTe Neu MoKTe 6bIb BcKOkOH. HarpE TaKIN NOBepxHOCTe PnP pa6oTe - HopMaJIbHOe RAJIeHHe. DeJKeTIte CTeBOW UHNp BdAIOT HarpETbX nobepxHOCTe, He 3aKpbIbAte BEHTINIAIOHIIbe OTBpCTMneu.
  4. He donyckaia Te CBicaHna CeTeBOro shhpya C kpa CToJa nn pinnabka.
  5. HeoctoTuHna YIcTota MIKPOBOLHOB ONeu MoKet npMBeCTn K pa3pyueHIO NOBepXHocTei Neu, TTO OTPiuaTeNb HO cKaJcTcHa CspKe ClyjKbI yCToPoiCTBa I MOKet npMBeCTN K BO3NIKKOBeHIO ONaCHO NtTuaynn.
  6. CodepjkMmoe 6bybIIOueK IJI KOpMJIeHn I 6aHOK cTeTCKM NITAHMe HeO6XoJIMo NpeMeuINBaT bI IN B36aNTbIBaTb, a IpeD KOpMJIeHnEM CNe dyET pOBeRtB TeMNEpAtpy PNIU, BO I36eKaHne OxOROB.
  7. HarpeB M NKKPOBOHOBO NeHn HAnHTKO B MOJET COpBOKDaTcBcO TIOKHeHbIM 6yHbIM KInHeHMe, TaKIM O6pa3OM, pni 6paueHH C KOHTeHepaM Dn HAnHTKO CNEyET PpOBAITb OCToP0XHOCTb.
  8. 3to yctpoiCTBO He npedna3haueno dnia nCnOlb3OBaHmia NIObMM (BkNIOuaJeTeTc) cOrpaHnueHHBMn fN3uYeCKHMn uMCTBeHHBMn CnOC6HOCTMa HneIOCTaKAMn OprAHOB YCbTB, a TaKxe IIObMM 6e3 NaIeJekaUero ONbTa I 3HaHm, 3a NCKLIIOUHeMe cIyuaEB, KOTda TAKNE IIOHN HAXOJATCR IO na H6IOJIeHMe IMI bI pOBeEe HNCTpyKTaKn O 3KcIIpyataun yCTPOICTBa CO CTOpHbI IINa, KOTOPoe Hecet OTBETCTBEHNOCTb 3a INX 6e3OnaCHOCTb.
    25.Дети дожьнхухадибся попсмOTpOM, He donyckai Te irp C npIMeHHeM yctpoCTBa.
  9. UcpoCTBO He npedha3aueho nla ynpablenna Bheunm TaImepor mnn OtdelbHOn DnctauHNOHO CNTeMOI.
  10. JocTynhIbe yactn yctpoCTBa mOryt harpeBaTbca npn ero pa6ote. Iepxnte yctpoCTBO BHe 30hbl doctyna deten MnaJdUero Bo3pacta.
  11. He donyckaetca nCnoIb3ObaHne npa dIy ouNCTK yCTpoNCTBa.
  12. Пи рабоTe устBo harpeBaTeCЯ.ИЗбeraite Касанян HarpeBaTeIbHbIX АлемeHTOB, paCNoIOxEHHbIX BHTpr NeuN.
  13. Дял STон почи р ekomenдуеся NGIOьб Oваиме Толь Кс TemпepаТурьх дaTчКOB, ecn B Neчи npeducmTopeHa BO3MOxHocTb yCTaHOBK TakoTO TepMoUyBCTBNTeJIbHOrO DAчИкa.
  14. BHIMAHHE: 3JIeKTPonpIbOp I erO hapYkHbIe NOBepXHOCTn HArpeBaOTc pIu nCNOlb3OBAHm. ByIbTe octopoxHbI He DToParBaIteB do roPupxUchTeI. DeTn MlaDae 8 let He DoJNkhBu NdoXoDHTK Pnp6Opy Be3 NoctOHHoro PnncMToPa B30pcblix.
  15. Bo Bpemra IcNoIb3ObaHnMa MInKpOBoIHOB Oneu Nekopatmba DBePca DoJnxHa 6bItb OTkpIta (piN HauMn NekopaTMBHO dBepbu).
  16. NobepxHoctb 1ka0a, B KOTOpB bCtpoE hJIeKtpOnpI6Op, MoKET HaPBeBaTbCa.

jglll jilal jall jilal jilal jilal jilal jilal jilal jilal jilal jilal jilal jilal

algal

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NODOR

Modèle : NM 25 TG WH

Catégorie : Four à micro-ondes