SFE81231AC - SKE81826ZC - Réfrigérateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFE81231AC - SKE81826ZC AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Froid ventilé, classe énergétique A++, capacité totale de 350 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 201 cm, Largeur : 59,5 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires AEG-Electrolux |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, contrôle de température électronique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente AEG |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie de 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFE81231AC - SKE81826ZC AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur SFE81231AC - SKE81826ZC AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFE81231AC - SKE81826ZC - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFE81231AC - SKE81826ZC de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI SFE81231AC - SKE81826ZC AEG-ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation 2
Réfrigérateur
Merci d'avoircisionce produit AEG.Nous l'avons conqu pour qu'il vous offreet des performances irreprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires.Veuillez prendre quelques instantspour direcette notice afin d'utiliser au moins votre apparieil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registereraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.aeg.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations
suivantes:Modèle,PNC,numérodeserie.
Youtrouverezcesinformationsurla plaque signaletique.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations generales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. ! CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacities sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils comprendnent les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entrepandre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
-
dans lesBATiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour.
-
Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
-
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre apparéil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommendés par le fabricant.
-
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- N'utilise pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. -
Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
-
N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
- La surface arrrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
2.2 Connexion électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifie que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre
Réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Usage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun appeareil electrique (sorbetiere, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
- Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pierce. Aéréz la pierce.
- Evitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigeration. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigeration doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolement de cet apparéil réservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commandes

1 Touche ON/OFF
2 Touche de réinitialisation d'alarme
3 Touche OK
4 Touche d'augmentation de la température
5 Préavage
6 Touche de diminution de la température
7 Touche Mode
Pour modifier le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.

Prelavage
1 Fonction Holiday
2 Fonction ExtraHumidity
3 Minuteur
4 Indicateur de température
5 Voyant d'alarme
6 Fonction MinuteMinder
7 Fonction COOLMATIC
8 Fonction ChildLock
3.2 Mise en marche
- Branchez la fiche electrique de l'appareil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si l'affichage est eteint. Les indicateurs de tempereature indiquent la temperature programmée par defaut. Pour selectionner une temperature differente, reportez-vous au paragraph « Reglage de la temperature »
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »
3.3 Mise hors tension
- Appuyez sur la touche ON/OFF pendant quelques secondes. L'affichage s'eteint.
- Débranche la fiche électrique de l'appareil de la prise de courant.
3.4 Réglage de la température
La température du réfrigerateur est réglée en appuyant sur la touche de température.
Température par défaut :
- +5^ C dans le réfrigerateur
L'indicateur de température indique la température programmée.

La températureprogrammée sera atteinte sous 24 heures.Àpres une coupure de courant,la températureprogrammée resteste enregistrée.
3.5 Fonction COOLMATIC
Si vous avez besoin de ranger une grande quantite d'aliments chauds dans leur réfrigerateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous suygérons d'activer la fonction COOLMATIC pour refroidir rapidement les alimentents tout en évitant le rechauffement des denrées déjà stockées dans le réfrigerateur.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur COOLMATIC clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur COOLMATIC s'affiche.

La fonction COOLMATIC se désactive automatiquement au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant qu'elle ne s'arrête automatiquement, répétez la procédure jusqu'à ce que levoyant COOLMATIC s'éteigne.
3.6 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le compartmenté réfrigerateur vide et fermé pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs.

Videz le compartment de réfrigération avant d'activer le mode Holiday.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant du mode Holiday s'allume.
L'icone Holiday clignote.
L'indicateur de température du réfrigérateur indique la température programmée.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'icone Holiday apparait.
Pour désactiver le mode Holiday, repêze les mêmes opérations jusqu'à ce que l'icône Holiday disparaisse.
3.7 Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenché si la portere reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme de portere ouverte sont indiquées par :
- un voyageant d'alarme clignotant;
- une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez également eteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche.
3.8 Fonction MinuteMinder
La fonction MinuteMinder doit etre utilise pour le reglage d'une alarmesonore à une heures souhaitee, ce qui estutile, par exemple, lorsque I'on souhaiterefroidir des alimentes pendant un certaintemps dans le cadre d'une recette decuisine.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur MinuteMinder clignote.
Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes). - Appuyez sur la touche de diminution ou d'augmentation de la température pour changer la valeurprogrammée de la minutesie de 1 à 90 minutes.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur MinuteMinder s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min).
Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température.
Une fois le décompte terminé, le voyant MinuteMinder clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arrêté le signal sonore et désactiver la fonction.
Il est possible de désactiver une fonction à tout moment pendant le décompte en répétant les étapes de selection de la fonction, jusqu'à ce que levoyant s'éteigne.
3.9 Fonction ChildLock
Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock, repétez la procédure jusqu'à ce que levoyant ChildLock s'éteigne.
3.10 Fonction ExtraHumidity
Pour accroître l'humidité dans le réfrigerateur, activez la Fonction ExtraHumidity.
- Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur ExtraHumidity clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur ExtraHumidity s'affiche.
Pour désactiver la Fonction, repétez la procédure jusqu'à ce que levoyant ExtraHumidity s'éteigne.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Indicateur de températe
Pour un bon stockage des alimentes, le réfrigerateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigerateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les alimentés frais dans la zone indiquée par le symbole. Si ce n'est pas le cas (B), réglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau.


Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » n'apparaisse pas dans l'indicateur de température; attendé au moins 12 heures avant d'ajuster le thermostat.
4.2 PROFRESH PLUS
Le compartment réfrigerateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des alimentés et qui maintain une température plus homogène dans le compartment.
Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour refroidir rapidement le réfrigerateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiente est élevé.
4.3 Filtre CLEANAIR CONTROL
Le filtré CLEANAIR CONTROL est un filtré à charbon actif qui absorbe les mauvaises odeurs et permet à tous les alimentés stockés dans le compartment
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soignement.

ATTENTION!
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement.
5.2 Nettoyage périodique

ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION!
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.

ATTENTION!
Lorsque yous deplacez l'appareil, veillez a le soulever par I'avant pour eviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulierèment :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous
réfrigerateur de conserver leurs saveurs et leurs arômes.
Pour deailles performances, le filtre doit etre changé une fois par an. Vous pouvez vous procurer ce filtre auprès de voitre revendeur local.
assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et séchez soigneusement.
- S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse.
Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
5.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartment réfrigerateur à chaque fois que le comprésur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un recipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du comprésur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulierement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.

5.4 En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les aliments.
-
Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
-
Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas stable. | Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. |
| Les signaux sonores et visuels sont activés. | L'appareil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température » . |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température » . | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veille. | Fermez puis ouvrez la porte. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Contactez le service après-venture agrée le plus proche. |
| Le compresseur fonctionne en permanence. | Il y a une erreur dans le rég-lage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement » . |
| Trop de produits ont été in-trouits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifie de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la pla-que signalétique. | |
| Les alimentents introduits dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les alimentents à température ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. | |
| La fonction COOLMATIC est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction COOLMATIC » . | |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche COOLMATIC, ou après avoir changé la temporaire. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomalie. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. |
| Des alimentents empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. | |
| De l'eau coule sur le sol. | Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction FROSTMATIC ou COOLMATIC est activée. | Désactive manuelle la fonction FROSTMATIC ou COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la température. Reportez-vous au chapitre « Fonction FROSTMATIC ou COOLMAT-IC ». |
| DEMO s'affiche sur le pan-neau. | L'appareil est en mode démonstration. | Maintenez la touche OK en-foncée pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage s'éteignependant un court instant. |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/élevée. | Le thermostat n'est pas régil correctement. | AugmentezRéduisez la temporature. |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir àtempérature ambiente avantde les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été intraduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La fonction COOLMATIC est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction COOLMATIC ». |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuilluscz consulter le service après-ventagréé le plus proche.
6.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
7. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Installation
Cet apparéil peut être installé dans un piece interieure sèche et bien ventilée où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil :
| Classe climata-tique | Température ambiente |
| SN | +10 °C à + 32 °C |
| N | +16 °C à + 32 °C |
| ST | +16 °C à + 38 °C |
| T | +16 °C à + 43 °C |
7.2 Emplacement

L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
L'appareil ne doit pas etre est installé pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudiere, la lumiere directe du soleil, etc.Assurez-vous que I'air circule librement a I'arriere de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si I'appareil est installed sous un element suspendu, la distance entre le haut de I'appareil et I'element suspendu
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-venture. Contactez votre service après-venture/agréé.
doit etre d'au moins 100 mm. Si possible, evitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. Pour garantir que l'appareil est de niveau, reglez le ou les pieds réglables sous l'appareil.


ATTENTION!
Afin d'assurer un bon fonctionnement de l'appareil à une température ambiente supérieure à 38 °C, nous vous conseillons de laisser un espace de 30 mm entre les parois de l'appareil et les meubles l'entourant.
7.3 Mise de niveau
Une mise de niveau correcte évite les vibrations et le bruit de l'appareil au cours de son fonctionnement.
Pour ajuster la hauteur de l'appareil, desserrez ou serrez les deux pieds réglables avant.

7.4 Entreoses arrête
Vous trouvrez deux entreprises dans le même sachet que la notice d'utilisation.
- Desserrez la vis.
- Faites glisser l'entretoise sous la vis.
- Tournez l'entretoise en position correcte.
- Resserrez la vis.

7.5 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique.
-
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
-
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
7.6 Installation du filtré CLEANAIR CONTROL
Le filtré est livré dans un sac plastique.
- Ouvrez le volet de ventilation.

- Sortez le filtré du sac plastique.
- Insérez le filtré dans le logement derrière le volet.

- Fermez le volet.

Assurez-vous que le voit de ventilation est toujours fermé pour que le filtré fonctionne correctement.
7.7 Réversibilité de la porte
Si vous souhaitez modifier le sens d'ouverture de la porte, contactez le service après-vente agreeé le plus proche. Un technicien du service après-vente agreeé procédera à la réversibilité de la porte à vos frais.
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8.1 Caracteristiques techniques
| Hauteur | 1850 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 668 mm |
| Tension | 230 - 240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté interieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
INDICE
- INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 16
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 17
- USO DELL'APPARECCHIATURA 19
- UTILIZZO QUOTIDIANO 21
5.PULIZIA E CURA. 22 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 23
- INSTALLAZIONE 25
- DATI TECHNICI 27
PER RISULTATI PERFETTI
- Desligue a ficha da tomada électrique.