SFE81231AC - SKE81826ZC - Geladeira AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SFE81231AC - SKE81826ZC AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SFE81231AC - SKE81826ZC AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SFE81231AC - SKE81826ZC - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SFE81231AC - SKE81826ZC da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR SFE81231AC - SKE81826ZC AEG-ELECTROLUX
PT Manual de instruções 28
Frigorífico
- INFORMAÇOÉS DE SEGURANÇA 29
- INSTRUÇões DE SEGURANÇA 30
- FUNCIONAMENTO 32
- UTILIZACAO DIARIA 34
- MANUTENÇA O LIMPEZA 35
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 36
- INSTALACAO 38
- INFORMAÇÃO TÉCNICA 39
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe.Oferecer um desempenho impecavel durante muitos anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionalidades que podera não encontrar em apareiros comuns. Continue a ler durante algunos instantos para tirar o maior parte do produits.
Visite o lorowebsite para:

Resolver problemas e obter conselhos de'utilisation, catalogsos e informacoes sobre serviços:
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o mesmo Centro de Assistência Tecnica Autorizzato, certificque-se de que tem os seguiços dados disponveis: Modelo, PNC, Nível de Série. A informação encontrar-se na placá de caracteristicas.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informacoes gerais e sugestoes

Informações ambientais
Sujeito a alteracoes sem avis previo.
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. O fabricante não é responsavel por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectly. Guarde sempre as instruções num=sito seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segança para crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparecido pode ser utilisé porcrijanças com 8 anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma deficiência, desde que recebam instruções e/ou supervisão relativamente àutilizaçãodo aparecido de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- À limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
1.2 Segança geral
-
Este aparecido destino-se exclusivamente a utilizesções dométricas ou semelhantes, tíais como:
-
turismo rural;和地区 de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
-
Utilização por pacientes de HOTÉis, motéis e outros ambientes do tipo residencial.
-
Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparecido ou da estrutura onde eles se encontrar encastrado.
- Não utilize um dispositalo mecanico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descogelação àsdaqueles recomendados pelo fabricante.
-
Não danifique o circuito de refrigeração.
-
Não utilize aparelhos electricos dentro dos componentes do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produits abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metalicos.
- Não guardesubstênciasexplosivas, como latas de aerosóis com agente de pressão inflamável,dentro do aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma和个人 a qualamente qualificada, para fazer perigos.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

ADVERTÉNCIA!
A instalacao deste aparelho so deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
- Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte.
- Não instale nem utilize o aparecido se ele estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calculado de proteção.
- Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
- Aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparecido à fonte de alimentação. Isto permite que o oleo regresse ao compressor.
- Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões, fornos ou placas.
-
A parte posterior do aparelho deve ficar virada para uma parede.
-
Não instale o aparecido em locais com luz solar directa.
- Não instale este aparelho em locais demasiado humidos ou frios, como anexos exteriores, garagens ou caves.
- Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte darente para evitar riscar o chão.
2.2 Ligação eletrica

ADVERTÉNCIA!
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Certifique-se de que a informação sobre a ligação eletrica existente na placá de CHARACTERisticas está em conformidade com a alimentação eletrica. Se não estiver, contacte um electricista.
-
Utilize sempre una tomada bem instalada e àprove deCHOQUES ELECTRICOS.
-
Não utilize adaptadores de tomas da duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica os componentes electricos (ficha e cabo de alimentação electrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada ou um electricista se for市场需求 substituir componentes electricos.
- O cabo de alimentação électrique deve ficar abaixo do;nível da ficha.
- Ligue a ficha àtomada électrique apenas no final da instalacao. Certifique-se de que a fichaoca cessivel après a instalacao.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha de alimentação.
2.3 Utilização

ADVERTÉNCIA!
Risco de ferimentos, queimaduras,CHOque eletrico ou incendio.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Não coloque dispositivos electricos (por ex. miguias de fazer gelados) no interior do aparelho, excepto se forem autorizados pelo fabricante.
- Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração. Contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatuldade ambiental. Este gás é inflamível.
- Se ocorrém danos no circuito de refrigeracao, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignicao na divisão. Ventile bem a divisão.
- Não permitta que objectos quentes toqueem nas peças de plácico do aparecido.
- Não guarde gases e liquidos inflamáveis no aparelho.
-
Não coloque produits inflamáveis, nem objectos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
-
Não toque no compressor ou no condensador. Estes está quentes.
2.4 Manutenção e limpeza

ADVERTÉNCIA!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e deslige a ficha da tomada elétrica.
- Este aparecido contentem hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento sé devem ser efectuados por uma pessoa qualificada.
- Inspeccione regularamente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessario. Se o orificio de escoamento estiver bloqueado, a agua descongeladatica acumulada na parte inferior do aparelho.
2.5 Eliminação

ADVERTÉNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Desligue o aparelho da alimentacao eletrica.
- Corte o cabo de alimentacao eletrica e elimine-o.
- Remova a porta para fazer que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.
- O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparecido não prejudicam a camada de ozono.
- A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
- Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está proxima do permutador de calor.
3. FUNCIONAMENTO
3.1 Paine de commandos


3.2 Ligar
- Ligue a ficha numa tomada électrique.
- Prima o botão ON/OFF do aparelho se o visor estiver desligado.
Para selecionar uma temperatura分娩, consulte "Regulação da temperatura".
Se o visor aparecer "dEMo", consulte o capítulo "Resolução de problemas".
1 Botão ON/OFF
2 Botão de reposicao do alarme
3 Botão OK
4 Botão de aumento da temperatura
5 Visor
6 Botão de diminuiçao da temperatura
7 Botão Mode
É possível alterar o som predefinido dos botões premindo simultaneamente Mode e o botão de diminuiçao da temperatura durante algunos segundos. A alteração é reversível.
1 Funcao Holiday
2 Funcao ExtraHumidity
3 Temporizador
4 Indicador de temperatura
5 Indicador de alarme
6 Funcao MinuteMinder
7 Funcao COOLMATIC
8 Função ChildLock
3.3 Desligar
3.4 RegULAção da temperatura
A temperatura do frigorífico pode ser ajustada premindo o botão da temperatura.
Temperatura predefinida:
- +5^ C para o frigorífico
Se necessitar de guardar muitos alimentos que estejam à temperatura ambiente, por exemplo après fazer as compras, sugerimos que active a funcão COOLMATIC para arrefecer os produits mais rapidamente e evaporar aquecer os outros alimentos que ja estájam no frigorífico.
- Prima Mode até aparecer o icone correspondente.
O indicator COOLMATIC fica intermitente.
- Prima OK para confirmar.
Aparece o indicator COOLMATIC.
Afuncao COOLMATICe desactivada automaticamente après 52 horas. Para desactivar a funcao antes da desactivacao automatica, repita os passos até que o indicator COOLMATIC se apague.
3.6 Modo Holiday
Esta funciona permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo periodo de ferias sem formação de maus odeores.
Esvazie o compartmento do frigorifico antes de activar o modo Holiday.
- Prima o botão Mode até aparecer o icone指示or de Holiday.
Oicone Holiday fica intermitente.
- Prima OK para confirmar.
Ouve-se um alarme sonoro se a porta permanecer aberta durante algunos instantos. As condições do alarme de porta aberta são indicadas por:
- indicator de alarme intermitente;
- alarmesonoro.
Quando as condições normais são restabeleças (porta fechada), o alarme pára. Não teme desligar o alarme sonoro premindo qualquer botão.
3.8 Funcao MinuteMinder
A funcão MinuteMinder serve para acontecer um sinal sonoro antes um determinado tempo e éutil, por exemplo, quando uma receita obriga ao arrefecimento de alimentos durante umCERTO tempo.
- Prima Mode até aparecer o icone correspondente.
O indicator MinuteMinder fica intermitente.
-
Prima o botão de diminuição da temperatura ou o botão de aumento da temperatura para Mudar o valor definindo no Temporizador entre 1 e 90关键时刻.
-
Prima OK para confirmar.
Aparece o indicator MinuteMinder.
O temporizador aparena (min). a piscar.
É possível alterar o tempo em qualquermomento, durante a contagemdecrescente e no final, bastardo premiróbotão de diminuiçāo da temperatura o botão de aumento da temperatura.
No fim da contagem decrescente, o indicator MinuteMinder fica intermitente e o aparelho emite um alarme sonoro.
Prima OK para desligar o som e terminar a funcao.
É possélv desactivar a função em qualquermomento duranteacontagem decrescente,repetindo os passos dafunção até que o indicator se apague.
3.9 Funcao ChildLock
Active a função ChildLock para impedir a utilizesçao accidental dos botões.
- Prima Mode até aparecer o icone correspondente.
O indicator ChildLock fica intermitente. - Prima OK para confirmar.
Aparece o indicator ChildLock.
Para desactivar a funcao ChildLock, repita a acao ate que o indicator de ChildLock se apague.
3.10 Função ExtraHumidity
Paraacularhumidade no frigorifico, activeafuncaoExtraHumidity.
4. UTILIZACAO DIÁRIA

ADVERTÉNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
O frigorífico está equipado com um indicator de temperatura paraaabdar a garantir um armazenamento correcto dos alimentos. O síbolo na parte lateral do aparelho indica a area mais fria do frigorífico.
Se aparecer OK (A), coloque os alimentos na area indica能找到 o(simbolo); se não aparecer (B), fazer o controlador da temperatura para uma regulação mais fria e aguarde 12 horas até voltar a verificar o indicator de temperatura.

- Prima Mode até aparecer o icone correspondente.
O indicator ExtraHumidity fica intermitente. - Prima OK para confirmar.
Aparece o indicator ExtraHumidity. Para desactivar a funcao, repita a acacao até que o indicator de ExtraHumidity se apague.

Apos colocar alimentos frescos no aparelho, Abrir a porta repetidamente ou ter增值服务 a porta aberta durante bastante tempo, é normal que a indentação OK desapareça; aguarde pelo menos 12 horas antes de reajustar o controlador da temperatura.
4.2 PROFRESH PLUS
O compartments do frigorífico está equipado com um dispositivo que permitte a Refrigeração rápida dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme no compartmento.
Este dispositivo activa-se automaticamente quando necessario, por exemplo, para uma recuperação rápida da temperatura antes a abertura da porta ou quando a temperatura ambiente é demasiado elevada.
4.3 Filtro CLEANAIR CONTROL
O filtró CLEANAIR CONTROL é um filtró de carão activo que absorve os maus odeores, preservando o melhor saber e aroma de todos os alimentos que está armazenados no compartmento do frigorífico.
Para obter o melhor desempenho, o过滤ove ser substituido uma vez por
Não utilize detergentes ou pos abrasivos, poised estes produits danificam o acabamento.
5.2 Limpeza periodica

CUIDADO!
Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos no interior do aparelho.

CUIDADO!
Tenha cuidado para não danificar o Sistema de arrefecimento.

CUIDADO!
Quando deslocar o
aparelho, eleve-o na parte
darente para evitar riscar o
chão.
O equipamento tem de ser limpo regularamente:
- Limpe o interior e os acessós com agua morna e um peu de detergente neutro.
- Verifique regularamente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que está limpos e sem resíduos.
- Enxague e seque cuidadosamente.
ano. Pode adquirir filtros activos novos numrepresentante local.
- Se estiver acesível, limpe o condensador e o compressor na parte de vez do aparelho com uma escova.
Esta operação vai melhorar o desempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.
5.3 Descongelar o frigorifico
O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do compartmento do frigorífico sempre que o compressor motorizado para, durante o acontecimiento normal. A água resultante da descongenção é浓缩 por um canal para um recipienté especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizzato, onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orificio de descarga da água daDESCongeração, no centro do canal do compartmento do frigorífico, para evitar o transbordamento de agua para os alimentos.

5.4 Periodos de inactividade
Quando não pretender utilizes o aparelho durante bastante tempo, aopece as seguientes precauções:
- Desligue o aparelho da alimentacao eletrica.
- Retire todos os alimentos.
- Limpe o aparelho e todos os acessórios.
- Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÉNCIA!
Consulte os capítulos
relativos à segurarça.
6.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| O aparelho emite demasia-do ruido. | O aparelho não está apoia-do corretoamente. | Verifique se o aparelho está estavel. |
| Oatório sonoro ou visual es-tá ligado. | O aparelho foi ligado re-centamente e a tempera-tura estáalready demasiado elevada. | Consulte "Alarme de porta aberta" ou "Alarme de tem-peratura elevada". |
| A temperature no aparelho está demasiado elevada. | Consulte "Alarme de porta aberta" ou "Alarme de tem-peratura elevada". | |
| A lâmpada não funciona. | A lâmpada está em espera. | Feche e abra a porta. |
| A lâmpada não funciona. | A lâmpada está avariada. | Contacte o Centro de Assis-ência Técnica Autorizada mais proxiesmproximo. |
| O compressor funciona continuamente. | A temperature selección da não é adequada. | Consulte o capítulo "Funcio-namento". |
| Guardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo. | Aguarde algumas horas e volté a verificar a temperatura. | |
| A temperature ambiente está demasiado elevada. | Consulte a classe climática na placac decharacteristicas. | |
| Os alimenteros colocados no aparelho estavam demasia-do quentes. | Deixe que os alimenteros arrefecam até à temperatura ambi-ente antes de os guardar. | |
| A função COOLMATIC está activa. | Consulte "Função COOLMAT-IC". | |
| O compressor não arranca imeditamente après o botão COOLMATIC ser press-ionado ou(after uma altera-ção da regulação de tem-peratura. | Isto é normal e não signifi-ca qualquer problema. | O compressor arranca(after um periodo de tempo. |
| Há fluxo de água para o in-terior do frigorífico. | A saía da água está ob-struúda. | Limpe a saía da água. |
| Existem alimentos a impedit que a água escorra para o colector da água. | Certificado-se de que os alimentos não tocam na parede traseira. | |
| Existeágua a escorrer para o chão. | A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor. | Encaixe o tubo de saída da água descongelada no tabu-leiro de evaporação. |
| Não é POSSível definir a temperatura. | A função FROSTMATIC ou COOLMATIC está activada. | Desactivemanualamente a funçãoFROSTMATICou COOL-MATICou aguarde que a função se desactive automaticamente antes de regular a temperatura.Consulte“FunçãoFROSTMATICou COOLMAT-IC". |
| O visor apareça DEMO. | O aparelho está no modo de demonstração. | Mantenha o botão OK premi-do durante 10 segundos, até ouvir um sinal sonoro longo e o visor se apagar por um breve momento. |
| A temperatura no aparheiro está demasiado baixa/alta. | O regulatorde tempera-tura não está bem posicao-nado. | Selecione uma temperatura mais alta/baixa. |
| A temperatura de algoçumproduito está demasiado el-evada. | Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à tem-peratura ambiente antes de os guardar. | |
| Guardou demasiados ali-mentos ao mesmo tempo. | Guarde menos alimentos ao mesmo tempo. | |
| A função COOLMATIC está activa. | Consulte“Função COOLMAT-IC”. |

Se estes conselhos nao resultarem,contacte o Centro de Assistencia Tecnica Autorizada mais proximo.
Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o disposito de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
6.2 Substituir a lampada
O aparecido está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
7. INSTALLACão

ADVERTÉNCIA!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Posicionamento
Este aparelho deve ser instalado num espoço interior seco e bem ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placá de caracteristicas do aparelho:
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10 °C a +32 °C |
| N | +16 °C a +32 °C |
| ST | +16 °C a +38 °C |
| T | +16 °C a +43 °C |
7.2 Localização

Deve ser possessivel desligar o aparelho da corrente eletrica; a ficha de alimentacao eletrica tem de ficar fácilmente acessivel antes a instalacao.
O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livramente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de um|móvel de cozinha suspenso na parede, a distência minima entre o topo do aparelho e o|móvel delve ser,leo menos,100 mm.Em todo o caso,deve evaporar colocar o aparelho debaixo de um|móvel suspenso na parede.O aparelho possui um ou mais pés ajustáveis na base que permitem garantir que fica bem nivelado.


CUIDADO!
Para garantir o
funcionamento correto em
ambientes com temperatura
superior a 38^, e
recomendavel que exista
uma separacao de 30 mm
entre os lados do aparelho e
os movaes adjacentes.
7.3 Nivelamento
Um nivelamento precise evita vibrações, ruido e a deslokacao do aparecido durante o functimento.
Para ajustar a alta do aparelho, aperte ou desaperte os doit pés danteiros ajustáveis.

7.4 Espaçadores traseiros
Pode encontrar osinouspasçadoresnosaco dadocumentação.
- Desaperte o parafuso.
- Encaixe o espaçador debaixo do parafuso.
- Rode o espaçador para a posicao correcta.
- Volte a apertureos parafusos.

7.5 Ligação eletrica
- Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a Frequencia indicaas na placac de caractéricas correspondem à rede eletrica da sua casa.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eletrica domestica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma liação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado.
- O fabricante declina toda a responsabilitadce caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
- Este aparecido está em conformidade com as Direcitas da CEE.
7.6 Instalação do filtro CLEANAIR CONTROL
O filtró é fornecido num saco de plastico.
8. INFORMACAO TECNICA
8.1 Dados技术和
| Altura | 1850 mm |
| Largura | 595 mm |
- Abra a tampa do ventilador de ar.

- Retire o filtrlo do saco de plastico.
- Introduza o filtro na ranhura existente na parte posterior da tampa.

- Feche a tampa.

Certifique-se de que a tampa do ventilador de ar fica sempre fechada, para que o FILTER社会发展.
7.7 Reversibilitadadasportas
Na eventualidade depretenderaltero sentido de abertura da porta,contacte o Centro de Assistencia Técnica Autorizo maisproximo.Os custos da inversion da abertura das portas pelo的技术ico do Centro de Assistencia Técnica Autorizo serao suportados pelocliente.
| Profundidade | 668 mm |
| Voltagem | 230 - 240 V |
| Frequência | 50 Hz |
As informações típecas encontrar-se na placar de caractéristicas, que está no
exterior ou no interior do aparelho, bem como na etiqueta de energia.
Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves de reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
simpilo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
CONTENIDO
- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 42
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 43
- FUNCIONAMENTO 45
4.USO DIARIO 47 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 48
- SOLUCION DE PROBLEMAS 49
- INSTALLACION 51
- INFORMACION TECNICA 53
PARAOBTENER RESULTADOS PERFECTOS
- Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicator COOLMATIC.

- Pulse OK para confirmar.
Aparece el icono Holiday.
- Pulse OK para confirmar.
Aparece el indicator ChildLock.
- Pulse OK para confirmar.