TEFAL WM756D - Appareil de cuisine

WM756D - Appareil de cuisine TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM756D TEFAL au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL WM756D - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil de cuisine électrique multifonction (gaufrier, grill, croque-monsieur, sandwich)
Marque TEFAL
Modèle WM756D
Usage Domestique uniquement
Plaques amovibles Oui, avec boutons de déverrouillage
Revêtement des plaques Antiadhésif
Nombre de plaques Deux (supérieure et inférieure)
Indicateur lumineux rouge Allumé lorsque l'appareil est en marche
Indicateur lumineux vert Allumé lorsque la température de cuisson est atteinte
Interrupteur Marche/Arrêt (positions 0 et 1)
Nettoyage des plaques Éponge humide et liquide vaisselle, ou lave-vaisselle
Nettoyage du corps Éponge humide, ne pas immerger
Sécurité Ne pas immerger, ne pas utiliser sans surveillance, ne pas brancher sans plaques
Stockage Peut être rangé verticalement, cordon enroulable
Garantie 1 an (France) ou 2 ans selon pays
Pièces détachées Plaques disponibles auprès du centre service agréé
Température de cuisson Régulée par thermostat (voyant vert)
Ustensiles recommandés Spatule en plastique ou en bois pour préserver le revêtement
Position d'utilisation Horizontale, ne jamais chauffer en position verticale
Précautions Ne pas poser d'ustensiles sur les plaques, ne pas couper dessus

FOIRE AUX QUESTIONS - WM756D TEFAL

Comment utiliser l'appareil pour la première fois ?
Lavez les plaques avec une éponge humide et du liquide vaisselle, séchez-les. Versez un peu d'huile sur la plaque et essuyez avec un chiffon doux. Branchez l'appareil et laissez préchauffer jusqu'à ce que le voyant vert s'allume.
Comment nettoyer les plaques ?
Utilisez une éponge humide avec du produit à vaisselle. Les plaques peuvent également passer au lave-vaisselle. Séchez-les soigneusement après lavage.
Les plaques sont-elles antiadhésives ?
Oui, les plaques sont revêtues d'un antiadhésif. Pour le préserver, utilisez toujours une spatule en plastique ou en bois.
Que faire si le voyant vert ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur est sur la position 1. Si le voyant rouge est allumé mais pas le vert, attendez quelques minutes le préchauffage. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé.
Puis-je utiliser l'appareil sans les plaques ?
Non, ne branchez jamais l'appareil sans que les plaques soient correctement positionnées et clipsées. Cela pourrait endommager l'appareil.
Comment ranger l'appareil ?
L'appareil peut être rangé verticalement pour gagner de la place. Enroulez le cordon autour de l'emplacement prévu à cet effet après refroidissement complet.
L'appareil est-il adapté aux personnes à mobilité réduite ?
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 1 an en France et dans certains pays, ou de 2 ans dans d'autres (Autriche, Belgique, etc.). Consultez la liste des pays dans la notice.
Où puis-je acheter des plaques de rechange ?
Les plaques de rechange sont disponibles auprès des centres de service agréés TEFAL. Utilisez uniquement des plaques d'origine.
Puis-je laisser l'appareil branché en veille ?
Non, débranchez toujours l'appareil après utilisation. Ne le laissez pas branché sans surveillance. Éteignez l'interrupteur sur 0 avant de débrancher.

Questions des utilisateurs sur WM756D TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM756D - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM756D de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI WM756D TEFAL

  • Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Il n'a pas été créé pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
  • dans les coins de cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionnels, -danslesfermes,
  • par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, -dans les environnements de type chambres d'hôtes.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés.

Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. - Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. - Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. - Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. - Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon. - Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. - Dérouler entièrement le cordon avant de brancher l'appareil.

  • Si une rallonge électrique est utilisée ée.
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre incorporée.
  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil et les garder à portée de main.
  • Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire. Lors de la première utilisation, laver les plaques (voir paragraphe nettoyage), verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux.
  • Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entraîne dedans.
  • Pour éviter de détériorer les plaques, utiliser celles-ci uniquement sur l'appareil pour lequel elles ont été conçues (ne pas les mettre dans un four, sur le gaz,...)
  • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
  • Vérifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
  • Les plaques de cuisson et le corps de l'appareil se nettoient avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
  • N'utiliser que les plaques fournies avec l'appareil ou acquises auprès du centre de service agréé.
  • Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mets hors de portée des enfants.
  • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble, vermouth...) ou sur un support de type nappe plastique.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus d'une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz...).
  • Ne pas poser d'ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Ne pas couper directement sur les plaques.
  • Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson (ex : revêtement antiadhésif,...)
  • Ne pas passer l'appareil et son cordon au lave-vaisselle.
  • Ne jamais plonger l'appareil ni le cordon dans l'eau.
  • Ne jamais faire chauffer l'appareil en position verticale.
  • Ne pas brancher l'appareil sans que les plaques soient correctement positionnées.

Conseils/informations

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnetique, Matériaux en contact des alimentés, Environnement,...) Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur ou de fumée peut se produire.
  • Merci d'avoir choisi un appareil de la gamme Cuisson électrique, destiné uniquement à un usage domestique.

Mode d'emploi

  • Posez l'appareil sur un plan ferme.

Avant la première utilisation :

  • Ouvrez l'appareil en appuyant sur le bouton (3).
  • Pour enlever les plaques, appuyez sur les boutons (5).

Pour remettre les plaques, posez la plaque de biais et appuyez sur la plaque pour la verrouiller.

Utilisation de l'appareil :

  • Veillez à ce que les plaques soient stables, bien positionnées et bien clipsees sur l'appareil. Fermez l'appareil.
  • Vérifiez que l'interrupteur est sur 0.
  • Branchez le cordon sur le secteur. Mettez l'interrupteur (4) en marche (position 1). Le voyant rouge s'allume (1).
  • Laisser préchauffer l'appareil, le voyant lumineux vert s'allume quand la température de cuisson est atteinte.
  • Ouvrez l'appareil et placez les préparations sur les plaques. Fermez l'appareil.
  • Laissez la préparation cuire le temps désiré.
  • Pendant la cuisson, il est normal que le voyant s'allume et s'éteigne tour à tour. À la fin des cuissons, éteignez l'appareil en appuyant sur 0. Puis débranchez la prise. Laissez refroidir environ 1 heures.

Nettoyage

  • Avant tout nettoyage, débranchez l'appareil et laissez-le bien refroidir.
  • Laissez refroidir l'appareil environ 1 heures en position ouverte avant éjection des plaques.
  • Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez une éponge humide et essuyez soigneusement.
  • Pour nettoyer les plaques, utilisez une éponge humide avec du produit à vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
  • Les plaques peuvent passer au lave-vaisselle.

Rangement

  • L'appareil peut être rangé verticalement pour gagner de la place. Enroulez le cordon à l'emplacement prévu à cet effet.

TEFAL WM756D - Rangement - 1

Participons à la protection de l'environnement!

Notre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 1

jLgS Jol

i j k l s u o

J 1

LgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUg

jia

1 1

. 12

j 1

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 1

gaufres gofri wafels ropetn Waffeln gofre Cialde vafli Gofras vahvlid waffles vafliams gofow vafeles vaflie*

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 2

grill* gril* parrilla* grehlados* izgara*

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 3

croque-monsieur * toasty * tosti's * toast szendvics * Toaste * toctObe * tostapane * tost * tostas * opekac * tostlar * grillitud voileivad * toasts * duonai paskrudinti * tostow * grauzdeta maize *

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 4

sandwiches * Sandwiches * kanapek * sendvic* melegszendvics * caBnuu * sandsjuri * sendvic * tost sendvic * sendvi * sumustinams * sviestmaizes *

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 5

bricetelets* brisseletst Brezel*

  • FR : selon modele NL : affhankelijk van het model DE : je nach Modell IT : in base delmodello ES : segun el Modelo PT : consoante o Modelo EL : avAoya meo voynéλo TR : modele gore EN : depending on the model CS : podle modelu SK : podla modelu HU : modelftol fuggö PL : w zoležnósci od modelu BG : B 3aBvncmocT ot modena RO : in functie de model HR : ovisno o modelu SL : glede na modelu ET : soltuvalt mudelist LV : atkaribä no modulo LT : priklausomai nuo-modelo AR : Jusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjusjus

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 6

TEFAL WM756D - Participons à la protection de l'environnement! - 7

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST

ALGERIACIJA 9 rue Puis de Chavannes - Saint Euquene - Oran(0)41 28 18 531 an 1 year
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA.S.A. Billinghurst 1833 3' - C1425DTK - Capital Federal - Buenos Aires0800-122-27322 años 2 years
AUSTRALIA AMRIMENIAΦФГ, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС, ΦФПИОПУДС 125171 ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПИОПΥ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦПЛБ, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIP Y, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPY, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIP V, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIPV, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/V, ΦIP/(0)10 55-76 072 a/m/p/ 2 years
AUSTRALIA OSTERREIC AUSTRIA BELGIQUE / BELGIIE BELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'esperance - ZI - 6220 Fleurus070 23 592 ans 2 years
BELGIQUE / BELGIIE BELGIUM3AO «Тулma СБ-Восток», 125171 Мосьа, Лженин投降скoe - посоe, д. 16A,ст. 3017 22392902 roda 2 years
BOSNIA HERCEGOVINASEB DÉveloppement Predstavnišvo u BīH - Vržová 8II - 71000 SarajevoInfo-linja za potrošače 033 551 2202 godine 2 years
BRASIL BRAZILSEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDA Rua Venàncio Aires, 433/437/447, Pompeia, São Paulo/SP0800-1199331 ano 1 year
ББЛПАРМ / BULGARIAГУЛ ПЕ CBБ bБЛПАРМ EOOD Ул. Бобов 52 Г. er. 1, obv. in. - 1680 Сорпя0700 10 3302 rodižn 2 years
CANADAGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue - Toronto, ON M1V 3N8800-418-33251 an 1 year
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago12300 2092072 años 2 years
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 - Via Zipaíra - Cajica Cundinamarca180009192882 años 2 years
HRVATSKA CROATIASEB DÉveloppement S.A.S. Vodnjská 26 - 10000 Zagreb01 30 15 2942 godine 2 years
CESKA REPUBLICI / CZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spol. s.r.o. Jankovcova 1569/2c - 170 00 Praha 7731 010 1112 roky 2 years
DENMARKGROUPE SEB NORDICAS Tempovje 27 - 2750 Ballerup44 663 1552 ar 2 years
DEUTSCHLAND GERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbH Hermainweg 5 - 63067 Offenbach0212 387 4002 Jahre 2 years
EESTI / ESTONIAGROUPE SEB POLSKA SP Z.O. ul. Bukowánska 22b 02-703 Warszawa5 800 37772 aasstat 2 years
SUOMI / FINLANDGROUPE SEB Finland Kutujantie 7 - 02630 Espoo09 622 94 202 vuotta 2 years
FRANCE - Incluant unquemient Martingale, Guadeloupe, Réunion & St. MartinGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX09 74 50 47 741 an 1 year
EMEAДA / GREECESEB GROUPE EMEAДОА.E. Oδός Koβαλερίου T 7 K.T. 145 64 N. Knóρία21063712512 x ρονι 2 years
香港 / HONG KONGSEB ASIA Ltd. Room 903, 9F. North Block, Skyway House - 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong852 8130 89981 year
MAGYARORSZÁG / HUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft. Tárvíró kőz 4 2040 Budárs06 1 801 84342 ev 2 years
INDONESIAGROUPE SEB Indonesia (Representative office) Sudriman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudimian Kaw 76-78, Jakarta 12910, Indonesia+62 21 5793 68811 year
ITALIA ITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A. Via Montefeltri, 4 - 20156 Milano1992073542 anni 2 years
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Golanda, - Shingagawa-Ku, Tokyo 141-00220570-0777721 year
KAZAKCTAH KAZAKHSTANЖAK «Тулma СБ-Восток» 125171 Мбалу Лженирадхош уочescci, 16A, 3 yüli727 378 39 392笨πi 2 years
KOREA(辱)г颜 졀어 쓸라이터 서울지 죽로운 죽로운 88 죽로운 3-cycle - 110-7901588-15881 year
LATVJA / LATVIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O. ul. Bukowánska 22b 02-703 Warszawa6 716 20072 gadi 2 years

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST

LIEUTVA / LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa6 470 88882 metaia 2 years
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI - 6220 Fleurux0032 70 23 31 592 ans 2 years
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOOD - Office 1, floor 1, 520 Borov St., 1680 Sofia - Bulgaria ΓρυΤΙ ΒΕБ ΒΑΓΙΑΝΙ ΜΟΕ ΚΙΟΕ Φ 52 Τ, σι, 1, oδνος 1, 1680 Cosfia - Βυμίρη(0)2 20 50 02 222roidn 2 years
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD Unit No. 402-403, Level 4 Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia65 6550 89001 year
MEXICOG.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco - Delegation Miguel Hidalgo - 11 560 Mexico D.F.(01800) 112 83251 afois 1 year
MOLDOVATOB «Trpv CES Yükraina» 02121, Xapkičëske uoce, 201-203, 3 noepex, Kïvë, Yükraina(22) 9292492 ani 2 years
NEDERLAND The NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BV Generatorstraat 6 - 3903 LJ Veenendaal0318 58 24 242 jaar 2 years
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Elerslie, - Auckland0800 700 7111 year
NORGE NORWAYGROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 - 2750 Ballerup DANMARK815 09 5672 ar 2 years
PERUGROUPE SEB Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B - San Isidro - Lima - Perú441 44551 afois 1 year
POLSKA / POLANDGROUPE SEB POLSKA SP Z O.O. ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa0801 300 421 koszt jak za polaźciezenia lokalne2 lata 2 years
PORTUGALGROUPE SEB IBERICA SA Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3 - Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa808 284 7352 anos 2 years
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin01 677 40031 year
ROMÁNIA / ROMANIAGROUPE SEB ROMANIA Str. Daniel Constantin nr. 8 - 010632 București0 21 316 87 842 ani 2 years
POCCM/RUSSIA3AO «Турna СЕВ-Bocstok», 119180 Мороза, 125171, Мороза, Лениadsхoste uoce, d. 16A, ctr. 3495 213 32 302 roda 2 years
SRBIJA / SERBIASEB Development Borda Stanojevica 11b 11070 Novi Beograd060 0 732 0002 godine 2 years
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pempin, #04-01/02 L&W Building - Singapore 57721865 6550 89001 year
SLOVENSKO/SLOVAKIAGROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybnáčna 40 - 831 07 Bratislava233 595 2242 roky 2 years
SLOVENJIA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčëbeva ulica 6 - 2000 MARIBOR02 234 94 902 leti 2 years
ESPÁNA SPAINGROUPE SEB IBERICA S.A. Almogävers, 119-123, Complejo Écuburban - 08018 Barcelona902 31 24 002 afois 2 years
SVERGE SWEDENTEFAL SVERGE SUBSIDIARY OF GROUPE SEB NORDIC Truckvågen 14 A, 194 52 Upplands Väsby08 594 213 302 ans / Jarhre
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)886-2-2833 37161 year
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Itaithai Tower, 14th Floor, n° 14-02 - New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320662 351 89112 years
TURKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. - Meydan Sok. - No: 28 K.12 Maslak2 YIL 2 years
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road - Millipally, NJ 08332800-395-83251 year
YKPAIHA / UKRAINETOB «Trpv CES Yükraina» 02121, Xapkičëske uoce, 201-203, 3 noepex, Kïvë, Yükraina044 492 06 592 poko 2 years
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK Ltd. Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA0845 602 14541 year
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre - ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas0800-72687242 afois
VIETNAMVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city+84-8 38644037 +84-8 386458301 year

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjøpsdatum / Ostopäva / Data zakupu / Data vanzări / Jsigijimo data / Ostukupačev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nákupu / Pirkuma datumss / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărări / Datum nákupu / Tarih pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Dàta npdǎmù / Dàta ha zákyubahe / Dátym ha kúnybaoe / Catbɪnfran mepiimi / Hμερομηvía αγοράc / uflunf h. opp / wɪnə / //////////////////////

Product reference: /Référence du produit / Referencia del producto / Referência do produto / tipo de produtos / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenumber / Produktreferens / Artikelnummer / Tuotenumero / referenciaProducto / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás dátuma / Typ vyrobku / Produktas numeris / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk kode / Referensi produk / Mã sản phẩm / Ürün kodu / Mménb / Mménb / Mnén ha ypèda / Mnéni / Kwoðíkóc tropoíovnoc / Umni l / Ümniñnarn / / flanx / 명 / Jässjön / Jässjön

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : WM756D

Catégorie : Appareil de cuisine