ES-LV9N-S803 - Rasoir électrique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-LV9N-S803 PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Rasoir électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de rasage à 5 lames, technologie de rasage à angle flexible, moteur linéaire à haute vitesse |
| Alimentation électrique | Rechargeable, fonction sans fil |
| Dimensions approximatives | 15,6 cm x 6,7 cm x 5,4 cm |
| Poids | Approx. 300 g |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 9 W |
| Fonctions principales | Rasage humide et sec, nettoyage automatique, écran LCD, recharge rapide |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage sous l'eau, station de nettoyage incluse |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles, lames remplaçables |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre les surcharges |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, utilisation recommandée pour peau sensible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES-LV9N-S803 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-LV9N-S803 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-LV9N-S803 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ES-LV9N-S803 PANASONIC
Mode d’emploi (Domestique) Rasoir rechargeable Modèle No ES‑LV95
Identification des pièces 61
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux 75
Utilisation du rasoir 63
FIN Consignes de sécurité 56
P DK Table des matières
TR Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
RO H SK CZ Entretien 65
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
GB D F I TR RO H SK CZ PL FIN S N P
• Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni.
• Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnement ou de dégâts à l’équipement ou à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.
DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
AVERTISSEMENT Toujours débrancher l’adaptateur CA de la prise secteur avant de le nettoyer.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Assurez-vous de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA. Insérer complètement la fiche d’alimentation. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec. Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de défaillance. - L’utiliser dans de telles conditions peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure. <En cas d’anomalie ou de défaillance> ••L’unité principale, le chargeur auto-nettoyant, l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud. ••L’unité principale, le chargeur auto-nettoyant, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé. ••Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’unité principale, du chargeur auto-nettoyant, de l’adaptateur ou du cordon. - Faires immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé.
Ne pas tremper l’adaptateur CA et le chargeur autonettoyant dans l’eau ou les nettoyer avec de l’eau.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser.
- Des accidents et des blessures peuvent survenir si vous mettez les lames internes et/ou la brosse de nettoyage dans la bouche ou si vous ingérez de l’huile ou du détergent.
Les personnes utilisant un dispositif électronique médical implanté dans le corps, tel qu’un pacemaker, ne doivent pas laisser cet appareil en contact avec la peau là où le dispositif électronique médical est implanté.
- Cette action pourrait provoquer un accident ou des maladies.
CZ Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).
SK Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne l’utiliser pas ou ne la laisser pas dans un environnement à haute température.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA et le chargeur auto-nettoyant fournis. Et ne pas charger un autre produit à l’aide de l’adaptateur CA et le chargeur auto-nettoyant fournis.
- Ceci pourrait entraîner des brûlures ou un incendie dues à un court-circuit.
H En cas d’absorption accidentelle de détergent ou d’huile, ne provoquez pas de vomissements, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.
Si du détergent ou de l’huile entre en contact avec vos yeux, lavez soigneusement immédiatement à l’eau courante et contactez un médecin. - Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes physiques.
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
RO Si du détergent entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec du savon.
Si vous ressentez des douleurs sur la peau ou sur le corps, cessez immédiatement d’utiliser le produit et contactez un médecin. - Faute de quoi, vous pourriez vous blesser ou abîmer votre peau.
N’utilisez jamais l’adaptateur CA et le chargeur autonettoyant dans la salle de bain ou sous la douche.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
TR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur. - Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe.
ATTENTION Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas en charge.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. Avant utilisation, examinez la grille de protection du système pour déceler des fissures ou des déformations. - Faute de quoi, cela pourrait abîmer votre peau.
Assurez-vous de placer le rasoir dans son couvercle de protection lorsque vous le transportez ou pour le stockage.
- Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système. Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en tenant l’adaptateur ou la fiche de l’appareil plutôt qu’en tirant sur le cordon. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Veillez à ne pas vous couper les mains avec le bec en ouvrant le détergent. - Faute de quoi, vous pourriez vous blesser. Ne pas laisser de broches ou de déchets adhérer à la fiche d’alimentation ou à la fiche de l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage. La grille de protection du système ne doit pas être en contact direct avec une peau impropre ou blessée. - Cela pourrait abîmer votre peau. N’appuyez pas excessivement sur la grille de protection du système. De même, ne touchez pas la grille de protection du système avec vos doigts ou vos ongles pendant l’utilisation. - Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système. Ne pas toucher la section de la lame (section métallique) de la lame intérieure. - Vos mains pourraient se blesser.
N’utilisez pas le détergent pour autre chose que le nettoyage des lames de rasoir.
- L’utiliser avec d’autres produits peut causer une décoloration ou des fissures.
Ne pas trop serrer le cordon en l’enroulant autour de l’adaptateur avant de le ranger.
- Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie dû à un court-circuit.
CZ Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.
SK Ne retirez pas le rasoir du chargeur auto-nettoyant en mode “Nettoyage/Séchage/Chargement” ou en mode
“Séchage/Chargement”. - Faute de quoi, vous pourriez vous brûler à cause de températures élevées autour des lames.
H Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d’autres personnes.
- Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation.
DANGER Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec ce rasoir. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil.
Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. ••Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. ••Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. ••Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. ••Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. ••Ne pas charger, utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur. ••Ne jamais peler le tube. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
RO N’utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de toute autre partie du corps.
- Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système.
►►Mise au rebut de la batterie rechargeable
TR ATTENTION AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser
à portée des enfants ou des nourrissons. - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. Si du liquide en provenance de la batterie fuit, prendre les mesures suivantes. Ne pas toucher la batterie à mains nues. - Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux. Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la batterie peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin.
•• Essayez le rasage sur peau mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage. •• Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. •• Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne pas laissez tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période.
•• Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. Ne pas utiliser de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques.
•• Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. •• Ne pas conserver le rasoir ou le détergent dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. •• Le chargeur auto-nettoyant nettoie les lames intérieures et la grille de protection du système. Brossez ou nettoyez avec de l’eau pour retirer les poils de barbe des autres zones. •• En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas sécher même si vous sélectionnez un mode qui inclut la fonction “Séchage”. Dans ce cas, essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
GB D F NL I Faites tourner la bague de verrouillage sur “ ” pour déverrouiller le bouton de mise en marche:
S’utilise quand vous vous rasez, nettoyez ou lubrifiez le rasoir.
DK E Faites tourner la bague de verrouillage sur “ ” pour verrouiller le bouton de mise en marche:
S’utilise quand vous transportez le rasoir.
2 Retirez protection [A], puis fixez le
•• Eteignez le rasoir avant de le fixer.
•• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur les plots de contact arrières du corps principal. •• Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.
la fiche de l’appareil
1 Insérez [C] dans le chargeur auto-
S N Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant
Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur auto-nettoyant afin qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement.
H B Chargeur auto-nettoyant
Bornes de chargement Bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage Port d’entrée Prise du chargeur auto-nettoyant Levier de blocage/ déverrouillage Filtre du liquide de nettoyage Niveau d’eau maximum Bac pour liquide de nettoyage Indicateur d’état Indicateur d’état “LOW” (faible) Indicateur d’état “CLEAN” (nettoyage) Indicateur d’état “DRY” (séchage) Bouton de sélection C Adaptateur CA (RE7‑59) (La forme de l’adaptateur CA diffère selon la région.) Adaptateur Fiche d’alimentation Cordon Fiche de l’appareil Accessoires D Pochette de voyage E Brosse de nettoyage F Huile G Détergent spécial (Détergent) H Mode d’emploi I Carte de garantie
RO A Corps principal
1 Couvercle de protection 2 Grille de protection du système 3 Cadre de la grille de protection 4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection 5 Support d’appui des doigts 6 Bouton de mise en marche 7 Bague de verrouillage 8 Affichage des témoins a. Témoin Temps d’utilisation b. Témoin Niveau de batterie c. Témoin du capteur de rasage ( ) d. Témoin Nettoyage e. Témoin Vérification de la grille/lame f. Témoin d’état de charge ( ) 9 Prise Section de la grille de protection Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système Lames internes Tondeuse escamotable Levier de la tondeuse escamotable Plots de contact arrières du corps principal
Utilisation de la bague de verrouillage
Utilisez la bague de verrouillage [A7] pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche [A6]. Faites tourner la bague de verrouillage jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
TR Identification des pièces
l’adaptateur [C] dans une prise secteur.
3 Branchez •• Le mode “Chargement” démarre lorsque vous raccordez le rasoir.
•• Vérifiez que le témoin d’état de charge ( ) s’allume.
•• La recharge est terminée après environ 1 heure. La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé
Le témoin d’état de charge ( ) s’allume.
Le chiffre du témoin Niveau de batterie augmente au fur et à mesure que le chargement progresse.
•• La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 10 et 35 °C. La charge peut prendre plus longtemps ou la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses.
Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommandée. •• Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin d’état de charge ( ) risque de ne pas s’allumer. Le témoin pourra éventuellement briller s’il reste connecté.
l’adaptateur une fois le chargement
4 Déconnectez terminé.
Le témoin Niveau de batterie et le témoin d’état de charge s’allument et s’éteignent au bout de 5 secondes.
•• Vous pouvez charger même avec l’indicateur d’état du chargeur auto-nettoyant allumé.
•• Il est possible de charger l’appareil même sans le Bac pour liquide de nettoyage.
Chargement sans le chargeur auto-nettoyant
Il est également possible de le recharger sans le chargeur auto-nettoyant.
la prise de l’appareil [C]
1 Insérez dans le rasoir.
Le témoin d’état de charge (
) clignotera deux fois par seconde.
•• Une fois le chargement terminé, positionnez le bouton de mise en marche sur ON en laissant le rasoir branché. Le témoin Niveau de batterie et le témoin d’état de charge s’allumeront et s’éteindront au bout de 5 secondes.
Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé.
•• Mettre le rasoir hors tension avant d’insérer.
l’adaptateur [C] dans
2 Branchez une prise secteur. •• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur la prise.
l’adaptateur une fois le chargement
3 Déconnectez terminé. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.
►►Changement de la tête du rasoir
FREE Vous pouvez déplacer la tête du rasoir.
GB PL SK CZ LOCK Vous pouvez verrouiller la tête du rasoir.
D Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot.
Le témoin du Le témoin du capteur de capteur de capteur de rasage clignote. rasage s’éteint. rasage s’éteint.
RO Témoin du capteur de rasage
•• Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.
•• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de mise en marche, le mode de rasage passe de “Mode de détection de rasage” à “Mode Normal” “ARRÊT”.
Mode de Mode de détection Mode Normal ARRÊT rasage de rasage L’épaisseur de la barbe est Le niveau de automatiquement puissance est détecté et la — constamment Description puissance est maintenu lors du automatiquement rasage. ajustée lors du rasage.
le rasoir comme illustré et
Pressez le bouton de mise en marche pour sélectionner le mode de rasage désiré.
tourner la bague de verrouillage [A] pour
1 Faites déverrouiller le bouton de mise en marche [A].
•• Le capteur de rasage peut ne pas répondre selon l’épaisseur de la barbe ou le type de gel de rasage et de mousse de rasage, mais ceci est normal.
•• Le capteur de rasage peut ne pas répondre lorsque le niveau de batterie restant est faible. En pareil cas, rechargez le rasoir.
TR Utilisation du rasoir
►►Utilisation de la tondeuse escamotable
•• Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou de changer le mode. Placez toujours vos doigts sur le support d’appui des doigts pendant l’utilisation du rasoir.
•• La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de 5 – 35 °C. Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il risque de cesser de fonctionner.
Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut jusqu’à la position
“ ” de manière à ce que la tondeuse escamotable soit verticale. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de blocage/déverrouillage (a) et faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le bas pour abaisser la tondeuse escamotable.
Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Mettez le rasoir sous tension, positionnez-le à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos pattes. Pré-rasage La tondeuse escamotable peut être utilisée pour le pré-rasage des longues barbes.
Témoins d’état de charge lors de l’utilisation
Pendant l’utilisation
Le temps d’utilisation et le niveau de batterie restant apparaissent et s’éteignent au bout de 5 secondes.
•• La durée affichée retourne à [0’00”] après 10 minutes d’utilisation.
Les témoins s’allument et s’éteignent au bout de
Lorsque le niveau de la batterie est faible
“10%” s’affiche et “ ” se met à clignoter.
•• Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de
2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. (Voir page 67.) Vous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif.
•• Une fois que l’indication “10%” s’affiche, il est possible de se raser
1 à 2 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) •• Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
le liquide du précédent nettoyage et les poils
3 Retirez de barbe, puis rincez le bac pour liquide de nettoyage. •• Une fois le nettoyage terminé, veillez à bien attacher le filtre du liquide de nettoyage.
de l’eau du robinet et
4 Versez du détergent dans le bac pour liquide de nettoyage.
•• Ne laissez pas l’eau dépasser le niveau d’eau maximum. Cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage.
•• L’eau et le détergent vont se mélanger après le début du nettoyage, créant ainsi du liquide de nettoyage.
•• Lorsque le niveau du liquide de nettoyage est faible, l’indicateur d’état “LOW” (faible) s’allume et indique qu’il est temps de changer le liquide de nettoyage. •• Une fois l’indicateur d’état “LOW” (faible) allumé, vous pouvez nettoyer le rasoir avec le chargeur auto-nettoyant pour environ 7 jours. •• Changez le liquide de nettoyage lorsque l’indicateur d’état s’allume. •• Une fois changé, le liquide de nettoyage dure environ 30 jours avec une utilisation par jour. (Cela varie selon l’épaisseur de la barbe et la température ambiante.) •• Utilisez le détergent approximativement dans les 6 mois qui suivent l’ouverture de l’emballage. Après 6 mois, jetez le liquide de nettoyage, puis versez de l’eau propre et du détergent neuf dans le bac pour liquide de nettoyage. •• Changez l’eau et le détergent au même moment. Faute de quoi cela peut détériorer la fonction de nettoyage. •• N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur auto-nettoyant de rasoir Panasonic.
bac pour liquide de nettoyage [B] et retirez le bac pour liquide de nettoyage
solidement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre.
2 Appuyez bouton de retrait du
le haut du chargeur auto6 Pressez nettoyant vers le bas et fixez-le
•• Lorsque le chargeur auto-nettoyant est relevé, ou sur une surface molle comme un tapis, le levier de blocage/déverrouillage ne rentrera pas correctement dans le chargeur. En pareil cas, il n’est pas possible de retirer le bac pour liquide de nettoyage.
SK Placez le chargeur auto-nettoyant [B] sur une
1 surface dure et plate.
H Retirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur auto-nettoyant.
►►Préparation du chargeur auto-nettoyant
•• Essuyez immédiatement le liquide de nettoyage en cas de renversement.
Veillez à ne pas verser de liquide de nettoyage sur des produits en cuir ou des sols en bois. Cela pourrait les décolorer.
TR Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant
le bac pour liquide de
►►Nettoyage du rasoir
Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernier a été lavé avec du savon ordinaire ou tout autre détergent.
la fiche de l’appareil
1 Insérez [C] dans le chargeur auto-
Retirez le couvercle de protection [A], puis fixez le rasoir.
Branchez l’adaptateur [C] dans une prise secteur.
•• Eteignez le rasoir avant de le fixer.
•• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur les plots de contact arrières du corps principal. •• Vérifiez que la grille de protection n’est pas déformée ou endommagée lorsque vous fixez le rasoir.
sur le bouton de sélection [B] pour
4 Appuyez choisir le mode souhaité.
•• Le mode “Chargement” démarre lorsque vous raccordez le rasoir.
•• Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection, le mode change à “Nettoyage/Séchage/Chargement” “Séchage/Chargement” “Chargement”. •• Le mode démarre environ 6 secondes après la sélection. •• Le mode s’arrête immédiatement en cas de coupure de courant. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau le mode souhaité. •• N’appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage car le liquide de nettoyage pourrait déborder et causer un dysfonctionnement.
Durée requise (guide)
1 Chargement 0 à 60 min 2 Nettoyage/ Séchage/ Chargement
•• Il est impossible de changer le mode une fois que le mode “Nettoyage/Séchage/Chargement” a démarré.
Séchage Chargement 3 Séchage/ 180 min 0 à 60 min Chargement •• Il est possible de passer au mode “Nettoyage/ Séchage/Chargement” même une fois que le mode “Séchage/Chargement” a démarré. * Quand la température ambiante du chargeur auto-nettoyant est basse (approximativement 15 °C ou moins), le rasoir est plus long à sécher. •• Utilisez le chargeur auto-nettoyant uniquement lorsque les températures sont comprises entre 15 °C et 35 °C. •• La fonction Nettoyage ou Séchage peut s’arrêter en cas de températures extrêmement basses (approx. 0 °C ou moins). Dans ce cas, l’indicateur d’état brille pendant environ 5 secondes et le mode passe au mode “Chargement” sans vous permettre de sélectionner le mode “Nettoyage/Séchage/Chargement” ou le mode “Séchage/Chargement”.
1. Fixez la section de la grille de protection [A] au rasoir.
2. Séchez le rasoir avec le chargeur auto-nettoyant en utilisant le mode “Séchage/Chargement”. 3. Lubrifiez le rasoir.
1. Mettez le rasoir en marche.
2. Appliquez une goutte d’huile sur chaque grille de protection. 3. Relevez la tondeuse escamotable et appliquez une goutte d’huile. 4. Allumez le rasoir et faites-le tourner pendant environ cinq secondes.
NL Pour maintenir le confort de rasage le plus longtemps possible, l’utilisation de l’huile fournie avec le rasoir est recommandée.
5. Mettez le rasoir en marche, et essuyez l’excédent d’huile de la grille de protection avec un chiffon doux.
du système (a), le corps du rasoir (b) et la tondeuse escamotable (c) à l’aide de la brosse longue.
►►Nettoyage avec la longue brosse
Nettoyez la grille de protection
FIN Nettoyage avec la brosse
RO Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du chargeur auto-nettoyant ou du mode à vibrations soniques lorsque le symbole de robinet est affiché sur l’affichage des témoins.
1. Débranchez le cordon du rasoir. 4 2. Nettoyez la grille de protection du système avec de l’eau savonneuse. 3. Faites tourner la bague de verrouillage [A7] pour déverrouiller le bouton de mise en marche [A]. 4. Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de nettoyage à 5 vibrations soniques. •• Les témoins Niveau de batterie clignotent dans l’ordre. •• Ce symbole va s’éteindre automatiquement après environ 20 secondes, ou vous pouvez l’éteindre en appuyant sur le bouton de mise en marche. 5. Retirez la section de la grille de protection [A] et appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de 7 nettoyage à vibrations soniques, puis nettoyez la grille en la passant sous l’eau courante. 6. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. 7. Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir complètement. 8. Fixez la section de la grille de protection au rasoir. 9. Lubrifiez le rasoir.
►►Séchage du rasoir avec le chargeur auto-nettoyant
TR Nettoyage du rasoir sans le chargeur auto-nettoyant
►►Nettoyage avec la petite brosse
Nettoyez les lames intérieures [A] à l’aide de la brosse courte en brossant dans le sens (A).
•• Ne brossez pas avec la brosse courte dans le sens (B) car cela endommagera les lames internes et réduira leur efficacité. •• N’utilisez pas la brosse courte pour nettoyer la grille de protection.
►►Remplacement de la grille de protection du système
Remplacement de la grille de protection du système et des lames internes
Le signe apparaît sur l’affichage des témoins une fois par an. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors de vérifier la grille de protection du système ainsi que les lames internes à l’affichage de ce message. Appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 30 secondes pour éteindre . grille de protection du système une fois par an lames intérieures
une fois tous les deux ans
►►Détacher la section de la grille de protection
Appuyez sur les boutons de relâche du cadre de la grille de protection [A] et soulevez la section de la grille de protection [A].
Après avoir tourné vers l’avant la marque du cadre de la grille de protection ( ), attachez solidement la section de la grille de protection [A] au rasoir jusqu’à entendre le bruit d’enclenchement.
1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système [A] et abaissez la grille de protection du
1 système. 2. Alignez la marque du cadre de la grille de protection ( ) avec la marque de la grille de protection du système ( ) et attachez-les ensemble solidement. •• La grille de protection du système ne peut pas être montée à l’envers. •• Replacez la grille de protection dans son cadre de support avant de la fixer au rasoir.
►►Remplacement des lames internes
1. Retirez les lames intérieures [A], une par une.
•• Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames internes pour ne pas vous blesser les mains. 2. Insérez les lames intérieures, une à la fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic”.
►►Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage
H SK CZ PL FIN S N P DK Des poils peuvent boucher l’orifice en bas du plateau de nettoyage.
Dans ce cas, vous ne pouvez pas nettoyer ou sécher le rasoir. Poussez les poils hors de l’orifice à l’aide d’un cure-dent, etc.
RO Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur auto-nettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous recommandons d’effectuer cette opération à chaque fois que vous changez la cartouche de détergent.
1. Veillez à retirer le bac pour liquide de nettoyage [B] et la fiche de l’appareil [C] du chargeur auto-nettoyant [B]. •• Faites attention à ne pas renverser le liquide de nettoyage. •• Certains composants du liquide de nettoyage et de la sécrétion cutanée peuvent se séparer et adhérer au bac pour liquide de nettoyage et au filtre du liquide de nettoyage. Ceci n’indique pas de problème de fonctionnement. 2. Versez de l’eau comme illustré tout en inclinant le bac pour liquide de nettoyage et en le remuant doucement. •• Vous pouvez nettoyer sans le filtre du liquide de nettoyage. •• Une fois le nettoyage terminé, veillez à bien attacher le filtre du liquide de nettoyage.
3. Essuyez doucement toute trace de poils collés à l’intérieur du plateau de nettoyage à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir en papier humidifié avec de l’eau.
•• Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l’aide d’un coton-tige humidifié avec de l’eau.
TR Nettoyage du chargeur auto-nettoyant
►►Chargeur auto-nettoyant
Si le rasoir n’est pas nettoyé pendant plus de 2 semaines, nettoyez-le d’abord avec la brosse de nettoyage pour enlever les poils de barbe. (Voir page 67.)
La lame n’a pas été complètement nettoyée.
L’indicateur d’état s’allume.
Le mode ne démarre pas.
Confirmez que le rasoir est correctement fixé au chargeur auto-nettoyant.
(Voir page 61.) Le mode Nettoyage ou Séchage peut ne pas fonctionner en cas de températures extrêmement basses (approx. 0 °C ou moins).
N’ajoutez pas de détergent et d’eau sauf lors du changement de liquide de nettoyage.
Ceci pourrait détériorer la fonction de nettoyage. (Voir page 65.) Une fois le nettoyage terminé, des gouttelettes semblables à de l’huile peuvent subsister sur l’extérieur du cadre de la grille de protection. Il s’agit du composant de lubrification du liquide de nettoyage et cela n’indique pas un dysfonctionnement. Vous pouvez l’essuyer avec un chiffon doux.
Vérifiez que l’adaptateur CA est raccordé au chargeur autonettoyant, et que le chargeur est branché à une prise secteur. (Voir page 61.)
Vérifiez que l’indicateur d’état s’allume. (Voir page 74.)
Retirez tous les déchets, etc. qui se sont accumulés dans le drain au fond du bac de nettoyage. (Voir page 69.) Du liquide de nettoyage s’est accumulé dans le bac de nettoyage.
Si vous utilisez le chargeur auto-nettoyant lorsque le rasoir est mouillé ou lorsque du gel de rasage ou du savons se trouve sur le rasoir, du liquide de nettoyage peut s’accumuler dans le bac de nettoyage.
Le rasoir ne se recharge pas.
Essuyez délicatement les plots de contact arrières du corps principal et les bornes de chargement du chargeur auto-nettoyant avec un chiffon ou un tissu humecté d’eau.
Du liquide de nettoyage a fuit du bac pour liquide de nettoyage.
GB D F I DK CZ PL N’appuyez pas sur le bouton de retrait du bac pour liquide de nettoyage pendant le mode.
E NL Changez le liquide de nettoyage.
P Si vous mélangez de l’eau savonneuse ou du savon pour les mains avec du détergent ou si vous utilisez un autre détergent, le liquide de nettoyage va mousser.
Utilisez le chargeur auto-nettoyant après avoir complètement nettoyé et séché le rasoir.
N Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes.
S Le liquide de nettoyage a moussé.
N’insérez aucun corps étranger dans le chargeur.
FIN Les lames se fissurent ou se déforment pendant le nettoyage.
Positionnez le chargeur autonettoyant horizontalement.
SK Produit un bruit important
Pendant le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un bruit important à cause du nettoyage des lames.
Après le nettoyage: le chargeur auto-nettoyant émet un bruit important à cause du retrait des gouttelettes d’eau pour accélérer le séchage. Le son après le nettoyage est différent du son pendant le nettoyage. Le niveau d’eau a baissé et les gouttelettes d’eau sont retirées des lames après le nettoyage. Ceci n’indique pas de problème de fonctionnement.
Les lames ne sont pas sèches ou sont collantes.
Les lames peuvent ne pas sécher rapidement à cause des conditions de température. Lancez à nouveau le mode “Séchage/ Chargement” ou essuyez-les avec un chiffon doux avant le rasage.
Si vous utilisez le chargeur autonettoyant lorsque le rasoir est mouillé ou lorsque du gel de rasage ou du savon se trouve sur le rasoir, du liquide de nettoyage peut fuir.
H Impossible d’enlever le bac pour liquide de nettoyage.
Placez le chargeur auto-nettoyant sur une surface dure et plate. Lorsque le chargeur auto-nettoyant est relevé, ou sur une surface molle comme un tapis, le levier de blocage/déverrouillage ne rentrera pas correctement dans le chargeur. En pareil cas, il n’est pas possible de retirer le bac pour liquide de nettoyage.
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.
Les poils rasés volent partout.
Nettoyez les lames internes avec la brosse.
Assurez-vous que les lames sont correctement attachées.
Produit un bruit important
Appliquez de l’huile après avoir nettoyé avec de l’eau et avoir laissé sécher complètement.
Appliquez de l’huile. (Voir page 67.) La grille de protection du système chauffe.
Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée.
Impossible d’appuyer sur le bouton de mise en marche.
Déverrouillez le bouton de mise en marche.
La durée de fonctionnement est courte même après avoir rechargé.
Appliquez de l’huile.
Lorsque le nombre d’utilisations par charge commence à diminuer, la batterie approche sa fin de vie.
Appliquez de l’huile.
Le rasoir émet un son aigu à cause du moteur linéaire. Ceci n’indique pas de problème de fonctionnement.
Nettoyez la grille de protection du système avec la broche.
L’odeur devient plus forte.
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.
Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage.
Vous n’obtenez pas un rasage aussi précis qu’auparavant.
Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes.
Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes: Grille de protection du système: Environ 1 an Lames internes: Environ 2 ans Appliquez de l’huile.
Le rasoir ne fonctionne plus.
La batterie a atteint sa fin de vie.
N P DK E NL I F D GB La température ambiante recommandée pour l’utilisation est comprise entre 5 et 35 °C. Le rasoir peut cesser de fonctionner à des températures non comprises dans la plage recommandé.
S Essuyez délicatement les plots de contact arrières du corps principal et les bornes de chargement du chargeur auto-nettoyant avec un chiffon ou un tissu humecté d’eau.
FIN Impossible de charger le rasoir avec le chargeur auto-nettoyant.
PL Appliquez de l’huile. Le capteur de rasage peut ne pas répondre s’il n’y a pas assez d’huile sur les lames.
Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames internes.
Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames internes: Grille de protection du système: Environ 1 an Lames internes: Environ 2 ans
CZ Le capteur de rasage peut ne pas répondre selon l’épaisseur de la barbe ou le type de gel de rasage et de mousse de rasage, mais ceci est normal.
Le capteur de rasage répond bien que le rasoir ne soit pas en contact avec la peau.
SK Le capteur de rasage ne répond pas.
Selon l’épaisseur de la barbe, le capteur de rasage peut ne pas réagir et le bruit du moteur peut ne pas changer. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Nettoyez les poils de barbes sur le rasoir. Lorsque le rasoir est extrêmement sale, enlevez le cadre de la grille de protection et utilisez de l’eau pour le lavage. (Voir page 67.)
Le capteur de rasage peut ne pas répondre lorsque le niveau de batterie restant est faible. En pareil cas, rechargez le rasoir.
Le son du moteur change pendant le rasage.
Lorsque que le témoin du capteur de rasage s’allume, le capteur de rasage fonctionne. Le bruit change en fonction de l’épaisseur de la barbe.
L’appareil sera mis à l’ARRÊT.
Appuyez deux fois sur le bouton de mise en marche lorsque vous utilisez le mode de détection de rasage.
►►Lorsque l’indicateur d’état s’allume
Il est temps de changer le liquide de nettoyage.
Versez de l’eau propre et du détergent dans le bac pour liquide de nettoyage.
Le bac pour liquide de nettoyage n’est pas correctement fixé.
Fixez correctement le bac pour liquide de nettoyage.
Le chargeur auto-nettoyant est incliné.
Placez le chargeur auto-nettoyant sur une surface horizontale.
Utilisez le chargeur auto-nettoyant en dehors de la plage de température d’utilisation recommandée.
Utilisez-le dans la plage de température recommandée allant de 15 à 35 °C.
Une fois les opérations ci-dessus effectuées, appuyez sur le bouton de sélection et sélectionnez un mode.
►►Lorsque tous les témoins du chargeur auto-nettoyant clignotent
Problème Panne de l’appareil
Contactez un centre de service agréé.
Contact Veuillez consulter le site Web de Panasonic http://panasonic.net ou contacter un centre de service après-vente agréé (Vous trouverez ses coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si le rasoir ou le cordon d’alimentation sont endommagés.
Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services après-vente. Grille de protection du système et lames internes
Pièces de remplacement
Grille de protection du pour ES‑LV95 système Lames internes
Détergent spécial pour nettoyage du rasoir et système
WES4L03 de chargement
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ une fois toutes les deux semaines. Vous ne devez pas remplacer la batterie dans ce rasoir vous-même. Faites remplacer la batterie par un service d’entretien agréé.
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant. Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du rasoir, et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez le rasoir vous-même, il perdra son imperméabilité, ce qui peut entrainer des dysfonctionnements. •• Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA. •• Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée. •• Effectuez les étapes de 1 à 4, surélevez la batterie, et retirez-la. •• Faites attention à ne pas court-circuiter la pile.
NL I Retrait de la batterie rechargeable intégrée
H Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
RO Ce rasoir contient une batterie au lithium-ion.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme un décheterie.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
TR Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
Source d’alimentation
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)
Notice Facile