PAC EX120 SILENT - Climatiseur portable DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC EX120 SILENT DELONGHI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : PAC EX120 SILENT - DELONGHI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Climatiseur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC EX120 SILENT - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC EX120 SILENT de la marque DELONGHI.



FOIRE AUX QUESTIONS - PAC EX120 SILENT DELONGHI

Comment installer le DELONGHI PAC EX120 SILENT ?
Assurez-vous de placer l'unité à proximité d'une fenêtre. Utilisez le kit de fenêtre fourni pour fixer le tuyau d'évacuation à la fenêtre. Branchez l'appareil sur une prise électrique et allumez-le.
Pourquoi mon DELONGHI PAC EX120 SILENT ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le mode de fonctionnement est bien réglé sur 'refroidissement'. Assurez-vous que les filtres sont propres et que l'appareil n'est pas obstrué par des meubles ou des rideaux.
Quel est le niveau sonore du DELONGHI PAC EX120 SILENT ?
Le DELONGHI PAC EX120 SILENT fonctionne à un niveau sonore de 47 dB(A), ce qui est considéré comme relativement silencieux pour un climatiseur mobile.
Comment nettoyer le filtre de mon DELONGHI PAC EX120 SILENT ?
Retirez le filtre situé à l'arrière de l'appareil. Lavez-le à l'eau tiède avec un détergent doux, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Comment vider le réservoir d'eau du DELONGHI PAC EX120 SILENT ?
Lorsque l'indicateur de réservoir plein s'allume, éteignez l'appareil et retirez le bouchon de vidange situé au bas de l'appareil pour vider l'eau. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Puis-je utiliser le DELONGHI PAC EX120 SILENT dans une pièce sans fenêtre ?
Non, le DELONGHI PAC EX120 SILENT nécessite une évacuation de l'air chaud à l'extérieur via une fenêtre ou une autre ouverture.
Quelle est la consommation énergétique du DELONGHI PAC EX120 SILENT ?
Le DELONGHI PAC EX120 SILENT a une consommation énergétique d'environ 1,2 kW, ce qui le rend relativement efficace par rapport à d'autres modèles.

MODE D'EMPLOI PAC EX120 SILENT DELONGHI

Elle vous permettra d’éviter tout risque et tout dommage aux personnes ou à l’appareil.

Le non-respect peut entraîner un choc électrique et des blessures graves, voire mortelles. Attention ! Le non-respect peut entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil. ­ N.B: Ce pictogramme signale des conseils et des informations importantes pour l’utilisateur.

Pannes et réparations

Pour toute réparation, adressez-vous toujours et exclusivement à un

Centre SAV agréé. Demandez toujours des pièces détachées d’origine. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent être dangereuses et entraînent l’annulation de la garantie.

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.

Ces instructions ne couvrent pas toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers.Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être destinéà d'autres usages. Danger! Comme pour tout appareil électrique, il est indispensable de respecter les consignes de sécurité suivantes: • Il est dangereux de modifier ou d’altérer d’une quelconque façon les caractéristiques de l'appareil.

Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation

électrique. Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil. N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz, de l'huile ou du soufre, ni àproximité de sources de chaleur. Respectez une distance minimale de 50 cm entre l’appareil et toute substance inflammable (alcool, etc.) ou récipients sous pression (vaporisateurs, etc.) Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil. Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur.

Afin d’éviter tout risque, le cordon d’alimentation éventuellement abîmé devra être remplacé exclusivement par le

Fabricant ou par son SAV.

Attention ! Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des adultes.

Attention! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au niveau physique, sensoriel ou mental, ou un manque d’expérience et de connaissances si ils ont été supervisés ou instruits à propos de l’utilisation de l’appareil de manière sûre et s’ils ont compris les risques encourus. Les enfants de devront pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage ou la maintenance ne devra pas être effectuée par des enfants, sauf si ces derniers sont âgés de plus de 8 ans et s’ils sont supervisés. Maintenir l’appareil et son fil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

N.B: Nettoyez le filtre à air au moins une fois par semaine. N.B: L’appareil doit être transporté à la verticale ou couché sur le côté. Avant de transporter l’appareil, videz toute l’eau qu’il contient. Attendez au moins 1 heure avant demettre en marche un appareil qui vient d’être transporté. N.B: Ne couvrez pas l’appareil avec des sacs en plastique avant de le ranger. N.B: Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de les déposer dans les bennes prévues pour la collecte différenciée.

Avertissements spécifiques pour les appareils

à gaz frigorigène R410A Le R410 est un gaz frigorigène conforme aux normes CEE sur l’écologie. Il est recommandé de nepas percer le circuit frigorifique de l’appareil.

INFORMATION ENVIRONNEMENTALE: Cette unité contient des fluorures à effet de serre couverts par le protocole de Kyoto. Les opérations d’entretien et d’élimination doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié. (R410A, GWP=1975). N.B: Vérifiez sur la plaque signalétique le type de gaz frigorigène utilisé dans votre appareil.

Avertissements spécifiques pour les appareils à gaz frigorigène R290

• • L’appareil doit être installé dans un endroit sans sources d’allumage constantes (par exemple : des flammes libres, des appareils à gaz ou électriques en marche). Ne pas percer ni brûler. Les gaz frigorigènes peuvent être inodores. L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce dont la surface est supérieure à 13 m². Cet appareil contient environ 300 g de gaz frigorigène R290. Le gaz R290 est un gaz frigorigène conforme aux directives européennes sur l’environnement. Ne pas perforer les composants du circuit frigorifique.

Si l’appareil devait être installé, actionné ou stocké dans un endroit mal aéré, il faut faire en sorte qu’il n’y ait pas d’éventuelles pertes de gaz frigorigènes stagnantes pouvant causer des dangers d’incendie ou d’explosion, dus à l’allumage du gaz frigorigène provoqué par des poêles électriques, des réchauds ou toute autre source d’allumage.

Conserver l’appareil de manière à prévenir les défaillances mécaniques. Les personnes qui travaillent ou interviennent sur un circuit frigorifique doivent posséder une certification adéquate, délivrée par un organisme accrédité, attestant leur compétence en matière de manipulation de gaz frigorigènes conformément à une spécification officiellement reconnue. Les interventions de réparation doivent être effectuées sur la base des recommandations du fabricant de l’appareil. Les opérations d’entretien et les réparations exigeant l’assistance d’autres spécialistes doivent être effectuées sous la supervision de la personne spécialisée dans l’utilisation de gaz frigorigènes inflammables.

21 ÷ 35°C MISE AU REBUT DE L’APPAREIL Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, ne jetez pas l’appareil avec les déchets domestiques, mais portez-le à un centre de collecte sélective agréé.

N.B: Le transport, la charge, le nettoyage, la récupération et l’écoulement du réfrigérant doivent être effectués exclusivement par les centres de service agréés par le fabricant. La démolition de l’appareil doit être exécutée exclusivement par un personnel spécialisé agréé par le Fabricant.

• la prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge requise; • la prise est appropriée à la fiche de l'appareil, autrement faites-la remplacer; • la prise est reliée à une mise à la terre efficace. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de nonrespect de cette norme sur la prévention des accidents du travail. Danger ! Le cordon d’alimentation doit être remplacé exclusivement par un technicien spécialisé.

Climatisation sans installation

Quelques simples opérations, et votre climatiseur vous garantira le bien-être:

• Vissez un adaptateur tuyau 13 sur une extrémité du tuyau d’évacuation d’air 12. • Appliquez l’autre adaptateur 13 dans le logement du tuyau d’évacuation d’air 7 prévu à l’arrière de l’appareil

Attention ! Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d’air et évitez les étranglements.

dans le socle en bois de la portefenêtre

Quand le tuyau 12 n’est pas raccordé, il est conseillé de boucher le trou avec le bouchon de la bride 11.

N.B: Dans le cas d’une installation semi-perma-nente, nous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte (1 cm peut suffire) afin de garantir un renouvellement suffisant de l’air dans la pièce.

dans le mur: nous conseillons d’isoler la section du mur avec un matériau isolant approprié

Attention ! Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d’air et évitez les étranglements.

Écran: il affiche les températures programmées, la température ambiante et le temps de fonctionnement programmé.

H Témoin minuterie en fonction I/L/M Témoins vitesse de ventilation N Témoin fonction Ventilation O Témoin fonction Climatisation Appuyez sur la touche “ON/OFF” (A) (au démarrage, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant de l’arrêter). L’écran affiche la température ambiante. Appuyez sur la touche MODE (B) jusqu’à ce que s’allume le voyant correspondant à la fonction désirée, soit: Témoin (O): fonction climatisation Témoin (N): fonction ventilation Témoin (P): fonction déshumidification MAX: si vous désirez obtenir la puissance maximale du climatiseur en atteignant le plus rapidement possible la température désirée MED: si vous désirez réduire le bruit tout en maintenant un bon niveau de confort SILENT: si vous désirez le plus grand silence N.B: L’été, les températures les plus adaptées varient de 24 à 27 °C. Les températures nettement inférieures à la température extérieure sont déconseillées.

Fonction ventilation

Réglez la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche (C), comme pour la fonction climatisation. Considérez que plus la vitesse est grande, plus la quantité d’air filtré augmente. Si, en revanche, vous sélectionnez la vitesse “SILENT” l’air filtré diminuera, le bruit aussi.

N.B: N’oubliez pas d’installer le tuyau d’évacuation d’air en suivant les indications du chapitre: « Préparation à l’emploi ».

Agissez sur les touches “+” (E) ou “–” (F) pour programmer le nombre d’heures au bout duquel l’appareil doit démarrer.

• Elles feront augmenter ou diminuer d’une heure à la fois. Sur l’écran, le voyant (H) clignote jusqu’à la mise en marche programmée. Vous pouvez régler une mise en marche dans l’arc des 24 heures suivantes. Pour supprimer la programmation de la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche Timer (D). Le voyant (H) cesse de clignoter. Présélection de l’arrêt • Vous pouvez programmer la présélection de l’arrêt climatisation/ventilation/déshumidification depuis n’importe quelle mode de fonctionnement. • Appuyez sur la touche Timer (D): le témoin Timer en fonction (H) clignote. • Agissez sur les touches “+” (E) ou “–” (F) pour programmer le nombre d’heures au bout duquel l’appareil doit s’arrêter. Sur l’écran, le voyant (H) clignote jusqu’à l’arrêt programmé. À l’heure établie, le climatiseur s’arrêtera et se remettra en veille. Pour supprimer la programmation de la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche Timer (D). Le voyant (H) cesse de clignoter.

FONCTIONNEMENT AVEC TÉLÉCOMMANDE Modèles avec télécommande

Programmation de la minuterie

La minuterie permet de régler la présélection de la mise en marche et de l’arrêt de l’appareil. Ce réglage vous évitera de gaspiller de l’énergie électrique tout en optimisant les périodes de fonctionnement.

Présélection de la mise en marche

• Branchez et allumez l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (A); sélectionnez la fonction désirée et les autres programmations de fonctionnement (température, vitesse de ventilation, etc.). • Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF (A): l’appareil se mettra en veille. • Appuyez sur la touche Timer (D): le témoin Timer en fonction (H) clignote.

Dirigez la télécommande vers le récepteur de signal de l’appareil (voir fig. H).

La distance maximale entre la télécommande et l’appareil est de 5 mètres (sans aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur) Maniez la télécommande très doucement et prudemment: évitez de la faire tomber, de l’exposer aux rayons directs du soleil et de la laisser à proximité de sources de chaleur.

H • Retirez le couvercle au dos de la télécommande. • Remplacez les piles usées par deux pilesLR03 “AAA” 1,5 V en les mettant dans la bonne position (voir les instructions à l’intérieur du compartiment piles); • Refermez le couvercle.

Pour garantir un fonctionnement extrêmement

économique de votre climatiseur, n’exposez pas la pièce aux rayons directs du soleil: fermez les rideaux et/ou baissez partiellement les stores (voir fig. J);

N.B: Si vous remplacez ou si vous détruisez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l’environnement. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (zinc carbone) et les recyclables (nickel cadmium). Ne jetez pas les piles dans le feu car elles pourraient exploser ou rejeter des liquides dangereux.

J Mise en marche de l’ appareil

Baissez les stores ou fermez les rideaux

Branchez l’appareil. Appuyez sur le bouton ON/OFF (17) de la télécommande (à la mise en marche, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l’arrêt). Appuyez sur le bouton MODE(18) pour sélectionner la fonction désirée:

CLIMATISATION (COOLING) DÉSHUMIDIFICATION (DEUMIDIFYING) N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides (buanderie). N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Contrôlez si le climatiseur est positionné sur un sol “parfaitement plat”.

NETTOYAGE Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, arrêtez l’appareil en appuyant sur latouche ON/

OFF (A) et, pour les modèles avec télécommande, sur le bouton ON/OFF (17), et débranchez toujours l’appareil. Nettoyage de la carrosserie Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil avec un simple chiffon humide et de l’essuyer avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez jamais le climatiseur avec de l’eau. Précautions N’utilisez jamais d’essence, d’alcool ni de solvant pour le nettoyage. Ne vaporisez jamais de liquide insecticide ou similaire.

Aspirez la poussière qui s'est déposée sur le filtre. Si le filtre est très sale, plongez-le dans del'eau tiède et rincez-le plusieurs fois. La température de l'eau doit être inférieure à

40°C. Après l'avoir lavé, laissez-le sécher. Remontez le filtre en le plaçant à nouveau dans son logement. Contrôles au début de la saison Vérifiez si le cordon d’alimentation et la prise sont parfaitement intacts et assurez-vous quela mise à la terre est efficace. Respectez scrupuleusement les normes d'installation. Opérations conseillées à la fin de la saison Pour vider complètement de son eau le circuit interne, retirez le bouchon externe du tuyau de drainage situé au dos de l’appareil en le devissant dans le sens contraire des aiguilles du montre puis enlever le bouchon interne (figure M) et laissez couler toute l’eau résiduelle dans une cuvette. Une fois que tout est vidé, remettez les bouchons à sa place. Nettoyer le filtre et le sécher complètement avant de le remettre.

M Nettoyage des filtres à air

Afin de maintenir intacte l'efficacité de votre climatiseur, nous vous conseillons de nettoyer le filtre antipoussière chaque semaine defonctionnement. Le filtre se trouve au niveau de la grille d’aspiration et cette grille est à son tour le siège du filtre. Pour le nettoyage du filtre, il sera donc nécessaire extraire le filtre (voir figure L).

• la fiche n’est pas branchée

• le dispositif de sécurité s’est déclenché

• branchez la fiche • appelez le Centre de service

Le climatiseur ne marche que peu de temps

• le tuyau d’évacuation d’air forme un

étranglement • le tuyau d’évacuation d’air est bouché

• positionnez correctement le tuyau d’évacuation

• vérifiez s’il existe des obstacles empêchant l’évacuation de l’air à l’extérieur • éliminez les plis

• le tuyau d’évacuation d’air forme des plis

Le climatiseur fonctionne mais ne rafraîchit pas lapièce

Odeur particulière dans la pièce

• le filtre à air est encrassé • la puissance du climatiseur n’est pas adéquate aux conditions ou aux dimensions de la pièce

• fermez la fenêtre

• éliminez la source de chaleur

• le filtre à air est sale

• nettoyez le filtre ou remplacez-le

• emboîtez le tuyau

• nettoyez ou remplacez le filtre

Après la remise en marche, • Le dispositif de sécurité de la machine le climatiseur ne fonctions’est déclenché nepas pendant environ 3 minutes

• attendez 3 minutes