EVH 5150 III - Amplificateur de guitare

5150 III - Amplificateur de guitare EVH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5150 III EVH au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EVH 5150 III - page 14
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur de guitare à lampes
Caractéristiques techniques principales 3 canaux (clean, crunch, lead), 6 lampes 12AX7, 4 lampes EL34
Alimentation électrique 230V AC
Dimensions approximatives 75 x 28 x 27 cm
Poids 20 kg
Compatibilités Compatible avec divers types de guitares électriques
Puissance 50 watts
Fonctions principales Réglage de gain, égaliseur 3 bandes, boucle d'effets
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des contacts et des lampes, vérification des connexions
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée
Sécurité Utiliser uniquement avec des câbles appropriés, éviter l'humidité
Informations générales Conçu pour les guitaristes professionnels, idéal pour les concerts et les enregistrements

FOIRE AUX QUESTIONS - 5150 III EVH

Comment puis-je résoudre un problème de son faible sur mon EVH 5150 III ?
Vérifiez d'abord les câbles et les connexions. Assurez-vous que les réglages du volume sur l'ampli et la guitare sont adéquats. Testez avec d'autres câbles ou guitares pour identifier l'origine du problème.
Que faire si mon ampli EVH 5150 III ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'ampli est correctement branché à une prise fonctionnelle. Inspectez le fusible à l'arrière de l'ampli et remplacez-le si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment régler les canaux de mon EVH 5150 III pour obtenir un son optimal ?
Expérimentez avec les réglages de gain, de médiums, d'aigus et de graves sur chaque canal. Commencez avec des réglages à mi-chemin et ajustez selon vos préférences. N'oubliez pas d'utiliser l'égaliseur pour affiner votre son.
Pourquoi y a-t-il des bruits de fond ou des grésillements lorsque j'utilise mon ampli ?
Des bruits de fond peuvent être causés par des interférences électriques. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un filtre de survoltage. Vérifiez également vos câbles et assurez-vous qu'ils sont en bon état.
Comment puis-je changer les lampes de mon EVH 5150 III ?
Débranchez l'ampli et attendez qu'il refroidisse. Ouvrez le châssis et retirez les lampes usées en les tirant doucement. Insérez les nouvelles lampes en veillant à respecter la polarité. Refermez l'ampli et rebranchez-le.
Mon EVH 5150 III surchauffe-t-il ? Que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'ampli est bien ventilé et qu'aucun objet ne bloque les aérations. Évitez de jouer à des volumes excessifs pendant de longues périodes. Si l'ampli continue de surchauffer, contactez un technicien.
Comment utiliser la fonction de boucle d'effets de mon EVH 5150 III ?
Connectez vos effets dans la boucle d'effets à l'arrière de l'ampli. Assurez-vous que le niveau de la boucle est ajusté correctement pour éviter les pertes de signal. Consultez le manuel pour des réglages spécifiques.
Y a-t-il des mises à jour de firmware pour mon EVH 5150 III ?
Vérifiez le site officiel d'EVH ou contactez le service clientèle pour savoir si des mises à jour de firmware sont disponibles pour votre modèle.

Questions des utilisateurs sur 5150 III EVH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5150 III - EVH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5150 III de la marque EVH.

MODE D'EMPLOI 5150 III EVH

. . . . . . . . . . . . . 30-33 Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil. Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement. ∆ Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements. ∆ Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER. ∆ AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie. ∆ Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur. ∆ Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération appropriée de celui-ci. ∆ Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur. ∆ Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise. ∆ Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé. ∆ Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par le fabricant. ∆ Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. ∆ Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée. ∆ Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit. ∆ ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée. ∆ Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs FMIC peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils. ∆ Voltage dangereux. Risque d'électrocution au niveau du coffret lorsque le câble d'alimentation est branché même si l'appareil n'est pas sous tension. Débranchez le câble d'alimentation du panneau arrière avant de travailler sur l'appareil. L'entrée électrique doit rester accessible. Introduction Cet amplificateur entièrement à lampes de qualité professionnelle a été conçu pour répondre aux exigences d'Edward Van Halen, une légende vivante de la guitare Rock. Les fonctions de configuration polyvalentes du 5150-III vous permettent de créer des sons clairs, saturés ou complètement distordus, mettant ainsi à votre disposition une source d'inspiration illimitée ; le baffle de qualité supérieure assure une résistance à toute épreuve pour les tournées et permet de bénéficier de performances optimales pendant de nombreuses années. A . INPUT—Connectez votre guitare à cette entrée. Utilisez uniquement un câble blindé de haute qualité. canaL 2—canal à gain moyen F . canaL 1—canal clair REMARQUE : Pour que le son soit aussi clair que possible, commencez par régler le bouton VOLUME au maximum et le bouton GAIN au minimum. Montez ensuite le GAIN jusqu'à ce que vous obteniez le niveau souhaité. B . GAIN—Réglage de gain du préamplificateur. Réglez ce bouton sur des valeurs élevées pour accentuer la distorsion du préamplificateur. C . LOW/MID/HIGH—Ces réglages de timbre déterminent le niveau des fréquences basses, médiums et hautes. D . VOLUME—Réglage de niveau post-préamplificateur. E . SELECT—Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal (la Led verte s'allume alors).

GAIN—Réglage de gain du préamplificateur. Réglez ce bouton sur des valeurs élevées pour accentuer la distorsion du préamplificateur. G . LOW/MID/HIGH—Ces réglages de timbre déterminent le niveau des fréquences basses, médiums et hautes. H . VOLUME—Réglage de niveau post-préamplificateur. I . SELECT—Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal (la Led bleue s'allume alors). Voici les fonctions ingénieuses qui sont offertes :

Préamplificateur à gain ultra-élevé conçu pour offrir une structure harmonique optimale Configuration trois canaux avec réglages individuels (Gain, Volume, EQ et Presence) Pédalier ultra-robuste de conception spéciale disposant d'un contacteur pour chaque canal Grille de façade en métal avec motif à rayures au logo EVH Leds de couleur sur les canaux et le pédalier canaL 3—canal à gain élevé J . GAIN—Réglage de gain du préamplificateur. Réglez ce bouton sur des valeurs élevées pour accentuer la distorsion du préamplificateur. N . PRESENCE—Ces réglages déterminent le niveau des très hautes fréquences des trois canaux. O . TÉMOIN D'ALIMENTATION—Ce témoin s'allume lorsque l'amplificateur est sous tension. K . LOW/MID/HIGH—Ces réglages de timbre déterminent le niveau des fréquences basses, médiums et hautes. L . VOLUME—Réglage de niveau post-préamplificateur. M . SELECT—Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal (la Led rouge s'allume alors).

EMBASE SECTEUR—Utilisez le cordon secteur fourni pour relier l'amplificateur à une prise secteur dont la tension et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées en face arrière. R . INTERRUPTEUR SECTEUR—Permet l'amplificateur sous tension.

placer S . STANDBY—Placez l'amplificateur en STANDBY lors des pauses pour laisser les filaments des lampes sous tension. Placez l'amplificateur en Standby pendant secondes avant de jouer. Cette procédure permet d'économiser les lampes. BOUCLE D'EFFETS—Permet d'optimiser les performances des processeurs en Rack ou des pédales d'effets, comme les réverbérations, les délais, les Chorus, etc. Reliez le connecteur SEND à l'entrée de l'effet, et le connecteur RETURN à la sortie. U . PREAMP OUT—Reliez la sortie PREAMP OUT de l'amplificateur aux connecteurs EFFECTS RETURN ou POWER AMP IN d'un autre ampli pour les utiliser simultanément. Cette sortie peut également être reliée directement à l'entrée d'une console. LOAD IMPEDANCE V . FOOTSWITCH—Reliez le pédalier fourni à ce connecteur (voir PÉDALIER EVH {Y} à la page suivante). W . LOAD IMPEDANCE—Ce sélecteur détermine l'impédance de sortie de l'amplificateur (, ou Ohms), qui doit correspondre à la charge d'impédance des enceintes. REMARQUE : L'enceinte 5150-III 412 (recommandée) offre une impédance de 16 Ohms. Lorsque vous utilisez une seule enceinte 5150-III, placez le sélecteur LOAD IMPEDANCE sur “16 Ω”. Lorsque vous utilisez deux enceintes 5150-III 412, placez le sélecteur LOAD IMPEDANCE sur “8 Ω”. X . SPEAKER OUTPUTS—Ces sorties permettent de relier l'amplificateur à une ou plusieurs enceintes. Vous pouvez utiliser n'importe lequel de ces connecteurs lorsque vous ne reliez qu'une seule enceinte. Utilisez uniquement un câble de haut-parleur non blindé de qualité supérieure. REMARQUE : Pour éviter tout dommage, veillez à ce qu'une enceinte soit toujours reliée à l'une de ces sorties lorsque l'amplificateur EVH est sous tension. Placez l'amplificateur hors tension ou en Standby avant de modifier les connexions des enceintes ou de sélectionner une charge d'impédance différente. Respectez ces configurations : SORTIE SPEAKER

réglages recommandés

FOOT SWITCH Q . FUSIBLE—Ne remplacez ce fusible que par un autre de valeur identique. T . RETURN 4 min TOTAL 100W PREAMP OUT

PÉDALIER EVH—

EVH—Le pédalier permet de sélectionner rapidement l'un des trois canaux et la boucle d'effets. Les Leds verte, bleue et rouge correspondent aux Leds des canaux sur la face avant de l'amplificateur. Elles s'allument lorsque leur canal respectif est sélectionné. THREE EFFECTS Remarque : Vous devez relier le pédalier 5150-III à l'amplificateur avant de le mettre sous tension. L'amplificateur risque de ne pas fonctionner correctement si le pédalier est déconnecté/reconnecté après la mise sous tension. caractéristiques techniques Type : PR 684 Référence : 2251000x00* (120 V, 60 Hz) ; 2251001x00* (110 V, 60 Hz) TW ; 2251003x00* (240 V, 50 Hz) AUS ; 2251004x00* (230 V, 50 Hz) UK ; 2251005x00* (220 V, 50 Hz) ARG ; 2251006x00* (230 V, 50 Hz) EUR ; 2251007x00* (100 V, 50 Hz) JPN ; 2251009x00* (220 V, 60 Hz) ROK Consommation électrique : 533 W Puissance de sortie : 100 Watts efficace dans 4, 8, ou 16 Ohms Impédance d'entrée : 1 MΩ Impédance de sortie : 4 Ω/8 Ω/16 Ω (sélectionnable) Fusibles : versions 100 V : F7A L, 250 V ; versions 120 V : F6A L, 250 V ; versions 220-240 V : F3A L, 250 V Pédalier (fourni) : 4 contacteurs : Canaux (un/deux/trois)/Effets (activation/désactivation) (070926) Lampes : Quatre lampes de sortie 6L6WXT, huit lampes de préampli 12AX7 Poids : 25 kg Hauteur : 26 cm Largeur : 75,5 cm Profondeur : 29,3 cm Enceinte recommandée : Enceinte droite 5150-III 412, référence : 2252100x00* *Code couleur (finition) : Noir "x"=0, Ivoire "x"=4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EVH

Modèle : 5150 III

Catégorie : Amplificateur de guitare