EVH 5150 III - Amplificador de guitarra

5150 III - Amplificador de guitarra EVH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5150 III EVH en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EVH 5150 III - page 10
Título Descripción
Tipo de producto Amplificador de guitarra a válvulas
Características técnicas principales 3 canales (limpio, crunch, lead), 6 válvulas 12AX7, 4 válvulas EL34
Alimentación eléctrica 230V AC
Dimensiones aproximadas 75 x 28 x 27 cm
Peso 20 kg
Compatibilidades Compatible con varios tipos de guitarras eléctricas
Poder 50 watts
Funciones principales Ajuste de ganancia, ecualizador de 3 bandas, bucle de efectos
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de contactos y válvulas, verificación de conexiones
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad moderada
Seguridad Usar solo con cables apropiados, evitar la humedad
Información general Diseñado para guitarristas profesionales, ideal para conciertos y grabaciones

Preguntas frecuentes - 5150 III EVH

¿Cómo puedo resolver un problema de sonido bajo en mi EVH 5150 III?
Primero, verifica los cables y las conexiones. Asegúrate de que los ajustes de volumen en el amplificador y la guitarra sean adecuados. Prueba con otros cables o guitarras para identificar el origen del problema.
¿Qué hacer si mi amplificador EVH 5150 III no enciende?
Verifica que el amplificador esté correctamente conectado a una toma funcional. Inspecciona el fusible en la parte trasera del amplificador y cámbialo si es necesario. Si el problema persiste, contacta al servicio técnico.
¿Cómo ajustar los canales de mi EVH 5150 III para obtener un sonido óptimo?
Experimenta con los ajustes de ganancia, medios, agudos y graves en cada canal. Comienza con ajustes a medio camino y ajusta según tus preferencias. No olvides usar el ecualizador para afinar tu sonido.
¿Por qué hay ruidos de fondo o chisporroteos cuando uso mi amplificador?
Los ruidos de fondo pueden ser causados por interferencias eléctricas. Intenta cambiar de toma o usar un filtro de sobrevoltaje. También verifica tus cables y asegúrate de que estén en buen estado.
¿Cómo puedo cambiar las válvulas de mi EVH 5150 III?
Desconecta el amplificador y espera a que se enfríe. Abre el chasis y retira las válvulas usadas tirando suavemente. Inserta las nuevas válvulas asegurándote de respetar la polaridad. Cierra el amplificador y vuelve a conectarlo.
¿Mi EVH 5150 III se está sobrecalentando? ¿Qué debo hacer?
Asegúrate de que el amplificador esté bien ventilado y que ningún objeto bloquee las salidas de aire. Evita tocar a volúmenes excesivos durante períodos prolongados. Si el amplificador sigue sobrecalentándose, contacta a un técnico.
¿Cómo utilizar la función de bucle de efectos de mi EVH 5150 III?
Conecta tus efectos en el bucle de efectos en la parte trasera del amplificador. Asegúrate de que el nivel del bucle esté ajustado correctamente para evitar pérdidas de señal. Consulta el manual para ajustes específicos.
¿Hay actualizaciones de firmware para mi EVH 5150 III?
Verifica el sitio oficial de EVH o contacta al servicio al cliente para saber si hay actualizaciones de firmware disponibles para tu modelo.

Preguntas de los usuarios sobre 5150 III EVH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5150 III - EVH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5150 III de la marca EVH.

MANUAL DE USUARIO 5150 III EVH

- PAGINAS. . . . . . . 10-13 Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad. ∆ Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las instrucciones. ∆ Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER del panel posterior de este producto. ∆ ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad. ∆ Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente. ∆ Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad. ∆ Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor. ∆ Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (un blade más ancho que el otro). Esta es una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie ya que podría estar anticuada. No anule el propósito de seguridad de este enchufe. ∆ Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione. ∆ Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante. ∆ El cable de alimentación de este producto deberá estar desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de tormenta eléctrica. ∆ Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si: el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada. ∆ Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad. ∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. ∆ Los amplificadores y altavoces FMIC pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela. ∆ Es posible que haya cargas eléctricas peligrosas dentro de la caja, aunque se haya apagado, mientras esté conectado el cable de alimentación. Por tanto, se debe desconectar el cable de alimentación del panel posterior antes de proceder a su reparación o mantenimiento. La toma de corriente debe permanecer preparada para su funcionamiento. IMPEDANCE SETTING

ONE Y . TWO THREE Introducción Este amplificador profesional completamente a válvulas fue desarrollado de acuerdo a las especificaciones concretas de Edward Van Halen, una auténtica leyenda viva de la guitarra de rock. La gran flexibilidad que ofrecen las amplias funciones del 5150-III permiten la creación de sonidos desde los más limpios a sonidos crunch o distorsiones totales, para una expresividad musical infinita; y su diseño y construcción a toda prueba le aseguran años de un rendimiento al máximo sin problemas. A . INPUT—Conecte aquí su guitarra. Utilice para esta conexión solo un cable de instrumento de alta calidad con blindaje. canaL uno—canal limpio NOTA: Para un sonido limpio de este canal, ajuste el mando VOLUME al máximo y comience con el control GAIN en el valor mínimo, subiéndolo después hasta el nivel que quiera. B . GAIN—Control de ganancia del previo. Los ajustes altos de este mando aumentarán la distorsión del previo. C . LOW / MID / HIGH—Controles de tono de frecuencias graves, medias y agudas. D . VOLUME—Control de ganancia post-previo. E . SELECT—Pulsador que le permite activar este canal, tal como será indicado por el piloto verde de debajo.

canaL doS—canal de ganancia media F . GAIN—Control de ganancia del previo. Los ajustes altos de este mando aumentarán la distorsión del previo. G . LOW / MID / HIGH—Controles de tono de frecuencias graves, medias y agudas. H . VOLUME—Control de ganancia post-previo. I . SELECT—Pulsador que le permite activar este canal, tal como será indicado por el piloto azul de debajo. algunas de sus características exclusivas:

Diseño de previo de máxima ganancia, personalizado para el máximo contenido armónico Configuración de tres canales independientes con controles de ganancia, volumen, EQ y presencia en cada uno Pedalera específica de gran resistencia con una configuración "pulse en el canal que quiera" muy simple Parrilla metálica en el panel frontal con logo EVH Pilotos de pedalera y canal con sistema de colores canaL treS—canal de ganancia alta J . GAIN—Control de ganancia del previo. Los ajustes altos de este mando aumentarán la distorsión del previo. K . LOW / MID / HIGH—Controles de tono de frecuencias graves, medias y agudas. N . PRESENCE—Control de tono para las frecuencias súperagudas de cada uno de los tres canales. O . PILOTO POWER—Cuando este piloto está iluminado le indica que la unidad está encendida. L . VOLUME—Control de ganancia post-previo. M . SELECT—Pulsador que le permite activar este canal, tal como será indicado por el piloto rojo de debajo.

POWER INPUT—Conecte el cable de alimentación incluido a una salida de corriente del voltaje y amperaje indicados en el panel trasero del amplificador. Q . FUSIBLE—Sustituya este fusible solo por otro de las mismas características. R . POWER—Le permite encender y apagar el aparato S . STANDBY—Activa el amplificador en el modo de espera o STANDBY para hacer que las válvulas se mantengan calientes durante las pausas breves. Deje este interruptor en OFF cuando vaya a encender la unidad; espere unos segundos y después coloque en ON este interruptor. De esta forma alargará la vida de las válvulas. T . RETURN 4 min TOTAL 100W PREAMP OUT EFFECTS LOOP—Esto es un bucle de efectos de gran utilidad para obtener el máximo rendimiento de unidades de efectos de rack o pedales de tipo reverb, chorus, retardo, etc. Conecte el envío (SEND) a la entrada de su unidad de efectos y el retorno (RETURN) a la salida. U . PREAMP OUT—Conecte esta salida al RETORNO DE EFECTOS o la ENTRADA DE ETAPA DE POTENCIA de otro amplificador para usar varios a la vez. También puede usar esta salida para enviar la señal del previo directamente a una mesa de mezclas. V . FOOTSWITCH—Conecte aquí el cable de la pedalera incluida (Vea PEDALERA EVH {Y} en la página siguiente). W . LOAD IMPEDANCE—Le permite elegir la impedancia de salida del amplificador (, ó ohmios) para adaptarla a la carga del altavoz. NOTA: El recinto acústico 5150-III 412 (recomendado) tiene una impedancia de 16 ohmios. Cuando utilice uno de estos recintos 5150-III 412, ajuste este interruptor LOAD IMPEDANCE a “16Ω”. Cuando vaya a utilizar dos de estos recintos, ajuste el interruptor a “8Ω”. X . SPEAKER OUTPUTS—Salidas para la conexión a recintos acústicos o altavoces. Cuando vaya a utilizar un único recinto acústico, puede usar cualquiera de los conectores. Para esta conexión utilice solamente cables de altavoz de alta calidad sin blindaje. NOTA: Cuando este amplificador EVH esté encendido siempre debe haber un recinto acústico conectado a una de estas salidas de altavoz, dado que en caso contrario se puede producir una avería. Apague este aparato o active el modo "STANDBY" cuando vaya a cambiar las conexiones de altavoces o los valores de impedancia. Posibles combinaciones de altavoces: SALIDA ALTAVOZ

ajustes recomendados

SALIDA ALTAVOZ NINGUNO NINGUNO NINGUNO

AJUSTE DE IMPEDANCIA

ONE Y . TWO THREE PEDALERA EVH —Esta pedalera le permite una fácil selección de cualquiera de los tres canales, así como del bucle de efectos. Cuando estén iluminados los pilotos verde, azul y rojo harán referencia a los pilotos de esos mismos colores del panel frontal del amplificador. EFFECTS Nota: La pedalera 5150-III debe ser conectada al amplificador ANTES de encender el amplificador. Si desconecta o reconecta la pedalera posteriormente a haber encendido la unidad, el amplificador puede que no funcione correctamente. especificaciones Tipo: PR 684 Referencias: Consumo: 533 W Salida: 100 watios RMS a 4, 8 ó 16 ohmios Impedancia de entrada: 1 MΩ Impedancia de salida: 4Ω / 8Ω / 16Ω (seleccionable) Fusibles: unidades de 100V, F7A L, 250V; unidades de 120V, F6A L, 250V; unidades de 220-240V, F3A L, 250V; Pedalera (incluida): 4 botones, canal uno / dos / tres / on-off de efectos (070926) Válvulas incluidas: Cuatro válvulas de salida 6L6WXT, ocho válvulas de previo 12AX7 Peso: 55 libras (25 kg) Altura: 10.25” (26 cm) Anchura: 29.75” (75.5 cm) Profundidad: 11.5” (29.3 cm) Recinto acústico recomendado: Recinto acústico recto 5150-III 412, 2252100x00* *Código de color del acabado: Negro "x"=0, Marfil "x"=4

características únicas inclusas: PLUGUE DO ALTO-FALANTE NADA NADA NADA Footswitch (incluso): 4-botões, 1 / 2 / 3 / efeitos liga-desliga (070926) Válvulas Complementares: 4 6L6WXT válvulas de saída, 8 12AX7 válvulas pré-amplificadas Peso: 55 lb (25 kg) Altura: 10.25” (26 cm) Largura: 29.75” (75.5 cm) Profundidade: 11.5” (29.3 cm) Gabinete recomendado: 5150-III 412 Straight Speaker Enclosure, 2252100x00* *Código da cor exterior: Preto “x”=0, Marfim “x”=4

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EVH

Modelo : 5150 III

Categoría : Amplificador de guitarra