5150III - Amplificador de guitarra EVH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5150III EVH en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de guitarra a válvulas |
| Marca | EVH |
| Modelo | 5150III |
| Canales | 3 canales (limpio, ganancia media, alta ganancia) con ajustes individuales |
| Potencia de salida | 100 W RMS a 4, 8 o 16 Ω |
| Impedancia de salida | 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω (seleccionable) |
| Válvulas | 4 x 6L6WXT (salida), 8 x 12AX7 (previo) |
| Entrada | 1 x Jack de entrada de 6,35 mm (instrumento) |
| Salidas de altavoz | 2 x Jack de 6,35 mm (altavoz) |
| Bucle de efectos | Jack de envío/retorno de 6,35 mm |
| Salida de previo | 1 x Jack de 6,35 mm |
| Pedalera incluida | Sí, 4 conmutadores (canales 1/2/3 + activación del bucle de efectos) |
| Alimentación | 100-240 V, 50/60 Hz según versión; consumo 533 W |
| Fusibles | 100V: F7A L 250V; 120V: F6A L 250V; 220-240V: F3A L 250V |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 26 x 75,5 x 29,3 cm |
| Peso | 25 kg |
| Altavoz recomendado | Gabinete recto 5150-III 412 (16 Ω) |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de la limpieza; usar un paño ligeramente húmedo; esperar el secado completo antes de volver a conectar. |
| Seguridad | No exponer a la humedad o la lluvia; espacio de ventilación trasero mínimo 15,25 cm; uso solo en soporte recomendado; reparación por personal calificado. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Válvulas y fusibles reemplazables; reparación interna solo por personal calificado. |
Preguntas frecuentes - 5150III EVH
Preguntas de los usuarios sobre 5150III EVH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5150III - EVH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5150III de la marca EVH.
MANUAL DE USUARIO 5150III EVH
Este*simbolo adviente al usuario que en el interior de la carca sa hay niveles peligosos de voltaje.

Este funciona advierte al usuario que lea toda la documento adjunta para usar la�性 con seguridad.
Δ Lea las atentamente instrucciones y sigalias al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las instrucciones.
Conecte únicamente el cable de alimentación electrónica a una toma de CA de(acuerdo con las,) especificaciones de voltaje y Frequencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER del panel posterior de este producto.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas electricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentacion (utilicese unicamente un paño humedo). Deje que la unidad se seque Completely antes de volver a conectarla a la corriente.
Δ Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio minimo de 15.25 cm detrás de launities.
Este produit deben estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefaction uthers products que generen calor.
Es possible que este producto está equipado con un enchufe polarizzato (un blade más ancho que el除外).Esta es una función de seguridad. Si no pueda introducir el enchufe dentro de la toma de corriente,pongase en contacto con un electricista para que la bombe ya que podra estar anticuada. No anule el proposto decurity de este enchufe.
Tenga cuidado de que el cable de alimentacion no se pinche ni se erosione.
Este produit solo se debe utilizes con el soporte recomendado por el fabricante.
El cable de alimentacion de este producto deben estar desconnectado de la toma de corrente cuando no se vaya a utiliser durante un periodo de tiempo长大o o en caso de tormenta electrica.
Este produit deben ser reparado por personalriallicido si:el cable de alimentacion o el enchufe estan dañados, ha caido algo nsubjecto o se ha derramado liquido encima, el producto ha estado expuesto a la lluvia, no referencia normalmente o muestra signos de carrbo en el rendimiento, ha sufido algo n golpe o la caja esta dañada.
Evite que gopteo salmiquen liquidos y no colque recipientes con liquidos sobre la unidad.
Δ PRECAUCION: Contiene piezas cuiy mantenimiento no lo可以选择 realizar el usuario, sino solo personalriallicado.
Δ Los amplificadores y altavoces FMIC puede producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueda provocar días temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución alaabrar el volumen;nivela.
Es possible que haya cargas electricas peligrosas Dentro de la caja, excepte se haya apagado, cuando este conectado el cable de alimentacion. Por tanto, se debe desconectar el cable de alimentacion del panel posterior antes de proceder a su reparacion oostenimiento. La toma de corriente debe permanecer preparada para su functionamento.

Este amplificador profesional completeness a valvulas fue desarrollado de acuerdo a las specicaciones concretas de Edward Van Halen, una autentica leyenda viva de la guitarra de rock. La gran flexibilitad que ofrecen las amplias functions del 5150-III permiten la creacion de sonidos desde los mas limpios a sonidos crunch o distorsiones totales, para una expresidad musical infinita; y su disen y constructiona toda prueba le asegurar anos de un rendimiento al maximum sin problemas.

A. INPUT—ConecteAquí su guitarra. Utilice para esta conexión solo un cable de instrumento de alta calidad con blindaje.
NOTA: Para un sonido limpio de este canal, ajuste el mando VOLUME al máximo y comience con el control GAIN en el valor minimumo, subiendolo afterwards hasta el nivel que quiera.
B. GAIN—Control de ganancia del previo. Los ajustes altos de este mando aumento la distorsión del previo.
C. LOW / MID / HIGH—Controles de tono de Frequencias graves, medias y agudas.
D. VOLUME—Control de ganancia post-previo.
E. SELECT—Pulsador que le permite activar este canal, tal como sera indicado por el piloto verde de Debate.
CANAL DOS—Canal de ganancia media
F. GAIN—Control de ganancia del previo. Los ajustes altos de este mando aumento la distorsión del previo.
G. LOW / MID / HIGH—Controles de tono de Frequencias graves, medias y agudas.
H. VOLUME—Control de ganancia post-previo.
I. SELECT—Pulsador que le permite activar este canal, tal como sera indicado por el piloto azul de debajo.
Algunas de sus caracteristicas exclusivas:
- Diseño de previo de maximizing ganancia, personalizzato para el máximo contenido armónico
- Configuración de tres canales independentes con controlles de ganancia, volumen, EQ y presencia en cada uno
- Pedalera españica de gran resistencia con una configuración "pulse en el canal que quiera" muy simple
- Parrilla metálica en el panel frontal con logo EVH
Pilotos de pedalera y canal con sistemas de-colored

CANAL TRES—Canal de ganancia alta
J. GAIN—Control de ganancia del previo. Los ajustes altos de este mando aumento la distorsión del previo.
K. LOW / MID / HIGH—Controles de tono de Frequencias graves, medias y agudas.
L. VOLUME—Control de ganancia post-previo.
M. SELECT—Pulsador que le permite activar este canal, tal como sera indicado por el piloto rojo de problemas.
N. PRESENCE—Control de tono para las Frequencias superagudas de cada uno de los tres canales.
O. PILOTOPower—Cuando este piloto está iluminado le indica que la unidad está encendida.

P. POWER INPUT—Conecte el cable de alimentación incluido a una calidad de corriente del voltaje y amperaje indicados en el panel trasero del amplificador.
Q. FUSIBLE—Sustituya esteFuseisolo porotrode las mismascharacteristicas.
R. POWER—Le permite encender y apagar el aparato
S. STANDBY—Activa el amplificador en el modo de esper o STANDBY para hacer que las valvulas se mantengan calientes durante las pausas breves. Deje este interruptor en OFF cuando vaya a encender la unidad; espereunos 30 segundos y después coloque en ON este interruptor. De esta forma alargará la vida de las valvulas.
T. EFFECTS LOOP—Esto es un bucle de efectos de gran uso para Obtener el máximo rendimiento de unidades de efectos de rack o pedales de tipo reverb, chorus, retardo, etc. Conecte el envío (SEND) a la entrada de su uso de efectos y el returno (RETURN) a la salida.
U. PREAMP OUT—Conecte estaitters al RETORNO DE EFFECTOS o la ENTRADA DE ETAPA DE POTENCIA de除外 amplificador para usar various a la vez. Internacionalmente,你可以 darce un esalada para enviar la senal del previo directamente a una mesa de mezclas.
V. FOOTSWITCH—Conecte aquí el cable de la pedalera incluida (Vea PEDALERA EVH {Y} en la págrina;)
W. LOAD IMPEDANCE—Le permite elegir la impedancia de salute del amplificador (4,8ó16 ohmios) para adaptarla a la energia del altevaz.
NOTA: El recinto acústico 5150-III 412 (recomendado) tiene una impedancia de 16 ohmios. Cuando utilizes uno de这些 recintos 5150-III 412, ajuste este interruptor LOAD IMPEDANCE a "16Ω". Cuando vaya a utiliser dos de这些东西 recintos, ajuste el interruptor a "8Ω".
X. SPEAKER OUTPUTS—Salidas para la connexion a recintos acústicos o altavoces. Cuando vaya a utiliser un únicos recinto acústico, pueda usar cualesera de los connectores. Para esta connexion utilize solamente cables de altovoz de alta calidad sin blindaje.
NOTA: Cuando este amplificador EVH está encendido sempre debe haber un recinto acústico connectado a una de estas salidas de altovoz, dato que en caso contrario se pueda producir una avería. Apague este aparato o active el modo "STANDBY" cuando vaya a Cambiar las conexiones de altevoces o los values de impedancia.
Posibles combinaciones de altevoces:
| SALIDA ALTAVOZ | SALIDA ALTAVOZ | AJUSTE DE IMPEDANCIA | |
| 16Ω | + | NINGUNO | = 16Ω |
| 16Ω | + | 16Ω | = 8Ω |
| 8Ω | + | NINGUNO | = 8Ω |
| 8Ω | + | 8Ω | = 4Ω |
| 4Ω | + | NINGUNO | = 4Ω |
Ajustes recomendados


Y. PEDALERA EVH —Esta pedalera le permite una fácil selección de cualesra de los tres canales, asi como del bucle de efectos. Cuando estén iluminados los pilotos verde, azul y rojo harán referencia a los pilotos de ellos mismos colocores del panel frontal del amplificador.
Nota: La pedalera 5150-III debe ser connectada al amplificador ANTES de encender el amplificador. Si desconecta o reconnectcta la pedalera posteriormente a haber encendido launidad, el amplificador peut que no funciona correctamente.
Especillasiones
Tip:PR 684
Referencias: 2251000x00* (120V, 60Hz);
2251001x00* (110V, 60Hz) TW;
2251003x00* (240V, 50Hz) AUS;
2251004x00* (230V, 50Hz) UK;
2251005x00* (220V, 50Hz) ARG;
2251006x00* (230V, 50Hz) EUR;
2251007x00* (100V, 50Hz) JPN;
2251009x00* (220V, 60Hz) ROK
Consumo: 533 W
Salida: 100 watios RMS a 4, 8 á 16 ohmios
Impedancia de entrada: 1 MΩ
Impedancia de calidad: 4 /8 /16 (selectionable)
Fusibles: unidades de 100V, F7A L, 250V; unidades de 120V, F6A L, 250V; unidades de 220-240V, F3A L, 250V;
Pedalera (incluida): 4 botones, canal uno / dos / tres / on-off de efectos (070926)
Válvulas incluidas: Cuatro valvulas de salute 6L6WXT, ocho valvulas de previo 12AX7
Recinto acústico recommendado:
Recinto acústico recto 5150-III 412, 2252100x00*
^* Cólico de color del acabado: Negro "x" = 0 , Marfil "x" = 4

Introduction
Gabinete recomendado: