5150III - Gitarrenverstärker EVH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5150III EVH als PDF.
| Produkttyp | Röhrengitarrenverstärker |
| Marke | EVH |
| Modell | 5150III |
| Kanäle | 3 Kanäle (Clean, mittlerer Gain, High-Gain) mit individuellen Einstellungen |
| Ausgangsleistung | 100 W RMS an 4, 8 oder 16 Ω |
| Ausgangsimpedanz | 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω (wählbar) |
| Röhren | 4 x 6L6WXT (Endstufe), 8 x 12AX7 (Vorverstärker) |
| Eingang | 1 x Input-Klinke 6,35 mm (Instrument) |
| Lautsprecherausgänge | 2 x Klinke 6,35 mm (Lautsprecher) |
| Effektschleife | Send/Return-Klinke 6,35 mm |
| Vorverstärker-Ausgang | 1 x Klinke 6,35 mm |
| Mitgeliefertes Fußpedal | Ja, 4 Schalter (Kanäle 1/2/3 + Aktivierung Effektschleife) |
| Stromversorgung | 100-240 V, 50/60 Hz je nach Version; Leistungsaufnahme 533 W |
| Sicherungen | 100V: F7A L 250V; 120V: F6A L 250V; 220-240V: F3A L 250V |
| Abmessungen (H x B x T) | 26 x 75,5 x 29,3 cm |
| Gewicht | 25 kg |
| Empfohlene Box | 5150-III 412 Straight Box (16 Ω) |
| Wartung und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; ein leicht feuchtes Tuch verwenden; vor dem Wiedereinstecken vollständige Trocknung abwarten. |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit oder Regen aussetzen; hintere Belüftungsfläche mind. 15,25 cm; nur auf empfohlenem Ständer verwenden; Reparatur durch qualifiziertes Personal. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Röhren und Sicherungen austauschbar; interne Reparatur nur durch qualifiziertes Personal. |
Häufig gestellte Fragen - 5150III EVH
Benutzerfragen zu 5150III EVH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5150III - EVH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5150III von der Marke EVH.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5150III EVH
DEUTsCH - SEITEN. 22-25
PORTUGUES-PAGINA. 26-29
日本語-一.30-33
Wichtige Sicherheitshinweise

Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses.

Dieses Symbol beteutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentationlesen muss.
Befolgen Sie samtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf. Beachachten Sie alle Warnungen.
Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des Verständers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz liefert.
WARNING: Setzen Sie这点es Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Gerats reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät vollständig getrocknet ist.
Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 15.25~cm ein, damit eine ausreichende Belüfung gewährleistet ist.
Der Verstärkerarf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.
Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, halten Sie ihre alte Steckdose von einem Elektriker ausweiseln. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.
Das Netzkabelarfnichteingeiklemmtoderabgescheuertwerden.
Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Ständern verwendet werden.
Bei Gewitter oder wenn das Gerät langere Zeit nicht gebraucht wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
In folgenden Fällen sollen das Gerät repariert werden, und bzw ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen; Funktionstörungen oder deutlich verändertes Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden am Gehäuse.
Setzen Sie das Gerä keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerä ab.
VORSICH: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
FMIC-Verträger und Laufsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
Im Gehäuse können auch im ausgeschalteten Zustand gefährliche Spannungen aufreten, wenn das Netzkabel eingesteckt ist. Ziehen Sie dazu das Netzkabel aus der Netzanschlussbuchse auf der Rückseite des Geräts bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten vornehmen. Die Netzanschlussbuchse muss stets frei zugänglich bleiben.

Dieser professionelle Vollrohenveränder erwarde nach den anspruchsvollen Spezifikationen von Edward Van Halen, einer der wahren lebenden Legends der Rock-Gitarre, entwickelt. Mit dem vielseitigen Funktion-Set des 5150-III Amps halten sich die verschiedene Sonds, von Clean über Crunch bis zu vollem Distortion erzeugen, die unbegrenzte künstlerische Ausdrucksmöglichkeiten eröffnen. Die kompromisslose, tour-taugliche Konstruktion des Veränderkers garantiert Spitzenleistungen über Jahre hinaus.

KANAL EINS — Clean-Kanal
A. INPUT—SchlieBen Sie hier ihre Gitarre an. Verwenden Sie nur hochwertige, abgeschirmte Instrumentenkabel.
HINWEIS: Um mit diesen Kanal ein sauberes Signal zu erzeugen, drehen Sie den VOLUME-Regler auf Maximum. Beginnen Sie dann mit dem GAIN-Regler auf Minimum und drehen Sieihn auf den gewündsten Pegel auf.
B. GAIN—Preamp Gain-Regler. Je höher die Einstellung desses Reglers,esto stärker die Verzerrung des Vorverständkers.
C. LOW / MID / HIGH—Klangregler für die Bände, Mitten und Höhen.
D. VOLUME—Gain-Regler hinter dem Preamp.
E. SELECT—Drucktaste zum Wahlen diesen Kanals. Die darunter angeordnete grüne LED leuchtet.
KANAL ZWEI—Medium Gain-Kanal
F. GAIN—Preamp Gain-Regler. Je höher die Einstellung desses Reglers,esto stärker die Verzerrung des Vorverständkers.
G. LOW / MID / HIGH—Klangregler für die Bände, Mitten und Höhen.
H. VOLUME—Gain-Regler hinter dem Preamp.
I. SELECT—Drucktaste zum Wahlen theses Kanals. Die darunter angeordnete blaue LED leuchtet.
ZudeneinzigartigenFeatureszahlen:
- Preamp-Technik mit ultra-hohem Gain, speziell abgestimmt auf maximalen Obertongehalt
Echte 3-Kanal Konfiguration mit neuartigen Gain-, Volume-, EQ- und Presence-Reglern
Spezieller, hoch belastbarer Fußschalter mit vereinfachter Konfiguration zum "Drucken des gewürschten Kanals"
Vorderseitiges Metall-Schutzgitter mit gestreiftem EVH-Motiv
Verschiedenfarbige Kanal- und Fußschalter-LEDs

KANAL DREI—High Gain-Kanal
J. GAIN—Preamp Gain-Regler. Je höher die Einstellung deses Reglers, besoin stärker die Verzerrung des Vorverständerkers.
K. LOW / MID / HIGH—Klangregler für die Basse, Mitten und Höhen.
L. VOLUME—Gain-Regler hinter dem Preamp.
M. SELECT—Drucktaste zum Wahlen deses Kanals. Die darunter angeordnete rote LED leuchtet.
N. PRESENCE—Klangregler der ultrahohen Frenzen für alle drei Kanäle
O. NETZANZEIGE—Leuchtet bei eingeschalteten Veränderer.

P. NETZEINGANG—Schlieben Sie hier das mitgelieferte Netzkabel entsprechend den Spannings- und Frequenznennwerten an, die auf der Rückseite des Amps angegeben sind.
Q. FUSE—Benutzten Sie nur Ersatzsanierungen gleichen Nennwerts.
R. POWER—Schaltet den Amp EIN (ON).
S. STANDBY—Schaltet den Amp in den STANDBY-Modus, um die Röhren in Spielpausen warm zu halten. Beim Einsatz des Amps sollte STANDBY auf OFF stehen. Warten Sie 30 Sekunden und setzen Sie dann STANDBY auf ON. Dies verlangert die Lebensdauer der Röhren.
T. EFFECTS LOOP—Holt die maximale Leistung aus Rack-Effecten oder Effektpedalen, wie Reverb, Delay, Chorus etc., hersaus. Verbinden Sie SEND mit dem Eingang des Effektgeräts und RETURN mit dessem Ausgang.
U. PREAMP OUT—Verbinden Sie diese Buchse mit EFFECTS RETURN oder POWER AMP IN eines zweiten Amps, um mehrere Veränderung gleichzeitig zu betreiben. Über diesen Ausgang kann man das Preamp-Signal auch direkt zu einem Mischer leiten.
V. FOOTSWITCH—Schlieben Sie hier das Kabel des mitgelieferten Fußschalters an (siehe EVH FUSSSCHALTER {Y} auf der{nachsten Seite).
W. LOADIMPEDANCE—Wahlen Sie die Ausgangsimpendanz des Amps (4, 8 oder 16 Ohm), um sie an die Boxenimpedanz anzupassen.
HINWEIS: Die (empfohlene) 5150-III 412 Box besitzt eine Impedanz von 16 Ohm. Beim Betrieb einer einzelnen 5150-III 412 Box stellen Sie den LOAD IMPEDANCE-Schalter auf "16Ω" ein. Beim Betrieb von zwei 5150-III 412 Boxen stellen Sie den LOAD IMPEDANCE-Schalter auf "8Ω" ein.
X. SPEAKER OUTPUTS—Zum Anschlieben von Boxen. Beim Betrieb einer einzelnen Box ist jeder der beiden Buchsen einsetzbar. Benutzten Sie nur hochwertige, nicht abgeschirmte Boxenkabel.
HINWEIS: Bei eingeschaltetem EVH Amp ("ON") muss immer eine Box an einen der Boxenausgänge angeschlossen sein. Wenn Sie Boxenanschlüsse oder Impedanzeinstellungen ändern, stellen Sie den Veränder auf "OFF" oder "STANDBY".
Die Boxenkconfigurationen lauten:
| BOXEN-AUSGANG | BOXEN-AUSGANG | IMPEDANZ-EINSTELLUNG | |
| 16Ω | + | KEINE | = 16Ω |
| 16Ω | + | 16Ω | = 8Ω |
| 8Ω | + | KEINE | = 8Ω |
| 8Ω | + | 8Ω | = 4Ω |
| 4Ω | + | KEINE | = 4Ω |
Empfohlene Einstellungen


Y. EVH-FUSSSCHALTER—Mit dem Fußschalter{lassst sich jeder der drei Kanäle und der Effekt-Loop komfortabel wahren. Die grünen, blauen und roten Kanal-LEDs leuchten zur gleichen Zeit wie die entsprechenden Kanal-LEDs auf der Vorderseite des Amps.
Hinweis: Schlieben Sie den 5150-III Fußschalter bei ausgeschalteten Amp an. Wenn man die Fußschalterverbindung bei eingeschalteten Amp unterbricht oder neu herstellt, können Fehlfungtionen am Veränder zu aufreten.
Technische Daten
Typ:PR 684
Teilenummern: 2251000x00* (120V, 60Hz);
2251001x00* (110V, 60Hz) TW;
2251003x00* (240V, 50Hz) AUS;
2251004x00* (230V, 50Hz) GB;
2251005x00* (220V, 50Hz) ARG;
2251006x00* (230V, 50Hz) EUR;
2251007x00* (100V, 50Hz) JPN;
2251009x00* (220V, 60Hz) ROK
Leistungsaufnahme: 533W
Ausgangsleistung: 100 Watt RMS in 4,8 oder 16 Ohm
Eingangsimpedanz: 1MΩ
Ausgangsimpedanz: 4 /8 /16 (wahlbar)
Sicherungen: 100V-Geräte, F7A L, 250V;
120V-Geräte, F6A L, 250V;
220-240V-Geräte, F3A L, 250V;
Fußschalter (mitgeliefert): 4 Tasten, eins / zwei / drei / Effekt ein/aus (070926)
Röhrenkombination: vier 6L6WXT Ausgangsröhren, acht 12AX7 Vorverträker-Röhren
Gewicht: 25 kg (55 lbs.)
Höhe: 26 cm (10.25")
Breite: 75.5 cm (29.75")
Tiefe: 29.3cm (11.5")
Empfohlene Boxen:
5150-III 412 gerades Boxengehäuse, 2252100x00*
*Kodierung der Gehäusefarbe: Schwarz "x" = 0, Elfenbein "x" = 4
