24-1200 230V - Onduleur VICTRON ENERGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 24-1200 230V VICTRON ENERGY au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Onduleur 24V 1200W |
| Alimentation électrique | 230V AC |
| Tension d'entrée | 24V DC |
| Puissance de sortie | 1200W |
| Dimensions approximatives | 300 x 200 x 100 mm |
| Poids | 5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec batteries 24V plomb-acide et lithium |
| Type de batterie | Plomb-acide ou lithium |
| Fonctions principales | Conversion DC-AC, protection contre les surcharges, démarrage à froid |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les évents |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les courts-circuits |
| Informations générales | Idéal pour les applications maritimes et de camping |
FOIRE AUX QUESTIONS - 24-1200 230V VICTRON ENERGY
Questions des utilisateurs sur 24-1200 230V VICTRON ENERGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 24-1200 230V - VICTRON ENERGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 24-1200 230V de la marque VICTRON ENERGY.
MODE D'EMPLOI 24-1200 230V VICTRON ENERGY
Merci de prendre connaissance des consignes et instructions de sécurité fournies avec le produit avant de l'utiliser. Cet apparéil a étéçu et testé selon les standards internationaux. Il doit être utilisé dans le but pour lequel il a étéçu.
ATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
L'appareil est utilisé conjointement avec une source d'énergie permanente (battery). Mème si l'appareil est étant, les bornes d'entrée et/ou de sortie risquent encore de transmettre de l'électricité. Toujours éteindre l'alimentation de courant CA et la batterie avant tout entretien ou toute réparation du produit.
L'appareil ne contientaucenélementinterne réparable par l'utilisateur. Ne pas enlever le panneau frontal et ne pas utiliser l'appareil si des panneaux ont été enlevés.Toute réparation doit être réalisée par du personnel qualifié.
Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit représentant un risque d'explosion de gaz ou de poussière. Consulter l'information du fabricant de la batterie pour s'assurer que le produit convient à la batterie utilisée. Respecter les instructions de sécurité du fabricant de la batterie.
ATTENTION: Ne jamais porter de charges lourdes sans aide.
Installation
Lire les instructions d'installation du manuel avant d'instructor l'appareil.
Cet apparéil est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de mise à la terre de protection). Le chassin doit être mis à la masse. Un point de mise à la terre est situé à l'extérieur du boîtier de l' apparéil Si la protection par prise de terre semble être endommagée, l' apparéil doit être mis hors tension et protégé contre toute mise en service involontaire ; faire appel à du personnel qualifié.
S'assurer que les cables d'entrée de courant CC et CA sont protégés par des fusibles et adaptés aux disjoncteurs. Ne jamais remplancer les protections par d'autres d'un type différent. Consulter le manuel pour utiliser les composants appropriés.
Avant demettre l'appareil en service, contrcler que la source de courant disponible correspond à la configuration de l'appareil décrite dans le manuel.
S'assurer que l'appareil est utilisé dans des conditions d'exploitation appropriées. Ne jamais l'utiliser dans un environnement humide ou poussièreux. Conserver toujours suffisamment d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilation et s'assurer que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
S'assurer que la tension du système souhaitée ne dépasse pas la capacité du produit.
Transport et stockage
S'assurer que les conducteurs du circuit d'alimentation et de la batterie sont débranchés avant de stocker ou de transporter le produit.
Aucune responsabilité ne sera acceptée pour des dommages liés au transport si l'appareil n'est pas transporte dans son emballage d'origine.
Stocker l'appareil dans un endroit sec ; la température de stockage doit être comprise entre - 20^ et +60^ .
Se référer au manuel du fabricant de la batterie pour tout ce qui concerne le transport, le stockage, la charge, la recharge et l'élimination de la batterie.
2. Description
2.1 Général
SinusMax - Technologie avancée
Développée pour un usage professionnel, la gamme des convertisseurs Phoenix est parfaitement adaptée aux applications les plus diverses. Ces convertisseurs à ondes sinusoidales pures et à haut rendement sont concès sans rien concéder aux performances. Le fait d'employer la technologie hybride HF donne pour résultat un produit de haute qualité avec des dimensions compactes, léger et capable d'alimenter tout type de charge, sans aucun problème.
Forte puissance instantanée
La technologie SinusMax permet des puissances instantanées très élevées, impossibles à atteindre avec la technologie conventionnelle à haute fréquence. Les convertisseurs Phoenix sont ainsi bien adaptés à l'alimentation d'appareils qui ont besoin d'un fort courant d'appel au démarrage, comme les compresseurs, les moteurs électriques et les équipements similaires.
Possibilité de fonctionnement en parallele ou triphasé
Jusqu'à 6 convertisseurs peuvent fonctionner en parallèle pour obtenir plus de puissance en sortie.
Un fonctionnement avec une configuration triphasée est aussi possible.
Transfert de charge sur une autre source CA : le commutateur automatique
Si un commutateur de transfert automatique est requis, nous recommendons d'utiliser plutôt le MultiPlus ou le Quattro. Ces appareils intègrent le commutateur et la fonction chargeur du MultiPlus/Quattro peut être désactivée. Le fonctionnement des ordinateurs et des autres équipements électroniques ne sera pas perturbé puisque le MultiPlus/Quattro bénéficia d'un temps de transfert très rapide (moins de 20 milliseconds).
Relais programmable
Le Convertisseur Phoenix est équipé d'un relais calculable, qui est configuré par défaut comme reliais d'alarme. Néanmoins, le relais peut être programmé pour tous types d'applications, par exemple comme reliais de démarrage pour un groupe électrogène.
Configuration par interrupteurs DIP, tableau de commande VE.Net ou ordinateur personnel
Le Convertisseur Phoenix est livre prêt à l'emploi. Il existe trois possibilités pour modifier certains régles à volonté :
- Les paramètres les plus importants peuvent être changés facilement, en utilisant les interrupteurs DIP.
- Tous les réglages, à l'exception du relais calculable, peuvent être modifiés par l'intérimédiaire du tableau de commande VE.Net.
- Tous les réglages peuvent être modifiés grâce à un PC et un logiciel gratuite, disponible en téléchargement sur notre site Web www.victronenergy.com
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Commutateur on/off
Lorsque l'interrupteur est positionné sur « on », l'appareil est pleinement opérationnel. Le convertisseur est mis en marche et la LED « inverter on » s'allume.
3.2 Commande à distance
Il est possible de pilotier l'appareil à distance avec un simple interrupteur marche/arrêt ou avec un tableau de commande Phoenix Inverter Control.
3.3 Indications des LEDs

LED éteinte
LED clignotide
LED allumée

Le convertisseur est en marche et alimente la charge. Fonctionnement de la batterie.

Le convertisseur est en marche et alimente la charge.
Préalarme : surcharge, ou tension de batterieasse, ou température du convertisseur élevée.

Le convertisseur est eteint.
Alarme : surcharge, ou tension de batterie basse, ou température du convertisseur élevé, ou tension d'ondulation CC sur la borne de la batterie était trop élevé.

Le convertisseur est en "mode eco"et alimente la charge.
4. INSTALLATION

Cet apparéil doit être installé par un électricien qualifié.
4.1 Emplacement
L'appareil doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé, aussi près que possible des batteries. Conserver un espace libre d'au moins 10cm autour de l'appareil pour son refroidissement.

Une température ambiente trop élevée aura pour conséquences :
Réduction de sa longévité.
Courant de charge réduit.
Puisance de pointe réduite ou arrêt total du convertisseur.
Ne jamais installer l'appareil directement au-dessus des batteries.
Le produit peut être fixé au mur. Pour l'installation, voir l'annexe A.
L'appareil peut être monté horizontally ou verticalément ; le montage vertical est préférible. La position verticale permet un refroidissement optimum.

L'intérieur de l'appareil doit rester accessible après l'st installation.
Conserver une distance minimum entre l'appareil et les batteries afin de réduire les pertes de tension dans les cables.

Pour des raisons de sécurité, cet apparéil doit être installé dans un environnement résistant à la chaleur s'il est utilisé avec des équipements pour lesquels une importante puissance doit être convertie. Éviter la présence de produits chimiques, de composants synthétiques, de rideaux ou d'autres textiles, àproximéde l' apparéil.
4.2 Raccordement des cables de batterie
Pour bénéficier pleinement de la puissance maximum de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser des batteries de capacité suffisante et des cables de section suffisante. Voir le tableau.
| 24/1200 | 24/1600 | 12/1200 | 12/1600 | |
| Section de câble recommandée (mm2) | ||||
| 1,51→ 5 m | 25 | 35 | 50 | 70 |
| 5 → 10 m | 50 | 70 | 100 | 140 |
1) longueur de cable préassemblé : 1,5 m
| 24/1200 | 24/1600 | 12/1200 | 12/1600 | |
| Capacité de batterie recommendée (Ah) | 40 – 400 | 100 – 400 | 150 – 700 | 200 – 700 |
Remarque : la résistance interne est un facteur important si vous utilisez des batteries de faible capacité. Consulter votre fournisseur ou les chapitres correspondant de notre livre « Électricité à bord », en téléchargement sur notre site web.
Procedure
Procedez comme suit pour raccorder les cables de batterie :

Utilisez une clé à pipe isolante afin d'éviter de court-circuiter la batterie. Évitez de court-circuiter les cables de batterie.
Raccorder les cables de batterie: Le + (rouge) et le - (noir) à la batterie, voir l'annexe A. Inverser la polarité (le + au -, et le - au +) pourrait endommager l'appareil. (Un fusible de secours à l'intérieur du Multi Compact pourrait être endommaged).
Serrer fermement les écrous afin de réduire la résistance de contact autant que possible.
4.3 Raccordement du câblage CA
Cet apparéil est un produit de classe de sécurité I (livré avec une borne de mise à la terre de protection).

Le cable neutre de la sortie CA du convertisseur est connecté au chassin.
Cela garantit le bon fonctionnement d'un GFCI (ou RCCB) à installer sur la sortie CA du Convertisseur.
Le boitier de l'appareil doit être raccordé à la mise à la terre, au chassin (du vehicule), ou à la plaque de terre ou à la coque (du bateau).
Procedure
Proceder comme suit pour raccorder les cables CA:
Le cable de sortie CA peut être raccordé directement au raccord maje. (le raccord sort!)
Les points terminaux sont clairement indiqués. De gauche à droite : « N » (neutre), terre et « L1 » (phase).
4.4 Raccordements en option
Un certain nombre de connexions optionnelles sont possibles :
4.4.1 Tableau de bord à distance et interrupteur on/off à distance
L'appareil peut être contrôle à distance de deux façon.
-
Avec un interrupteur externe (connexion borne H ; voir l'annexe A). Il ne fonctionne que si l'interrupteur du convertisseur est en position « on ».
-
Avec le tableau de commande d'un Convertisseur Phoenix (raccordé à l'un des deux connecteurs RJ48 prises C, voir l'annexe A). Il ne fonctionne que si l'interrupteur du convertisseur est en position « on ».
Un seul contrôle à distance peut être connecté, c'est-à-dire un interrupteur ou un tableau de contrôle à distance.
4.4.2. Relais programmable
Les convertisseurs sont équipés d'un relais multifonction, qui est programmé par défaut comme relais d'alarme. (Le logiciel VEConfigure est nécessaire pour changer la fonctionnalité du relais).
4.4.3 Connexion en parallele
Les convertisseurs peuvent etre connectee en parallele avec plusieurs appareils
identiques. Pour ce faire, une connexion est etablie entre les appareils par l'intermediaire
de cables standard RJ-45 UTP. Le systeme (un ou plusieurs convertisseurs avec un
tableau de commande en option) devra etre configuré en conséquence (voir la section 5).
Dans le cas de convertisseurs connectés en parallele, les conditions suivantes doivent
etre respectées:
- Six apparèils maximum peuvent être connectés en parallele.
- Seuls des apparèils identiques doivent être connectés en parallelle.
- Les câbles de raccordement CC entre les appareils doivent être de longueur égale et de section identique.
Si un point de distribution CC positif et négatif est utilisé, la section de la connexion entre les batteries et le point de distribution CC doit être au moins égale à la somme des sections requises pour les connexions entre le point de distribution et les convertisseurs.
- Placez les convertisseurs à proximé les uns des autres, mais conservez au moins 10 cm d'espace libre pour la ventilation, en dessous, au-dessus et sur les côtés.
- Les cables UTP doivent être branchés directement d'un apparemil à l'autre (et au tableau de commande à distance). Les boîtiers de connexion/separation ne sont pas autorisés.
- Un seul moyen de commande à distance (tableau ou interrupteur) peut être raccordé au système.
4.4.4 Fonctionnement en triphasé
Le convertisseur Phoenix peut etre également utilise dans une configuration triphasée. Pour ce faire, une connexion est etablie entre les appareils par l'intermediaire de cables standard RJ-45 UTP ( comme pour le fonctionnement en parallele). Le système (des convertisseurs et un tableau de commande en option) devra etre configuré en conséquence (voir la section 5).
Conditions préalables : voir la section 4.4.3.
5. CONFIGURATION

La modification des réglages doit être effectuee par un électricien qualifié. Lire attentivement les instructions avant d'effectuer les changements. Les batteries doivent etre placees dans un endroit sec et bien aéré lors du chargement
5.1 Réglages standard: prét à l'emploi
À la livraison, le convertisseur Phoenix est configuré avec les valeurs d'usine standard. En général, ces réglages sont adaptés à la configuration pour un système indépendant.
Réglages d'usine standard
Frequence du convertisseur 50 Hz
Tension du convertisseur 230 V CA
Indépendant / Parallele / Triphasé indépendant
Mode Recherche off
Relaisprogrammable fonctiond'alarme
5.2 Explication des réglages
Fréquence du convertisseur
Fréquence de sortie
Réglage : 50 Hz; 60 Hz
Tension du convertisseur
Réglage:210-245V
Configuration Indépendante / en parallèle / bi-triphasee
En utilisant plusieurs apparéils, il est possible de :
- Augmenter la puissance totale du convertisseur (plusieurs appareils en parallèle).
- Créer un système par phase auxiliaire.
- Creer un système triphasé.
Les configurations standard du produit sont prévues pour un fonctionnement indépendant. Pour un fonctionnement en parallele, triphasé ou séparé, voir la section 4.4.3 et 4.4.4.
Mode Recherche (Search Mode) (Applicable uniquely pour une configuration indépendante)
Si le mode Recherche est en position « on», la consommation de puissance en fonctionnement de non charge se réduit d'environ 70%. Grâce à ce mode quand le Compact fonctionne en mode convertisseur, il est arrêté en cas d'absence de charge ou de charge très faible, puis mis en marche toutes les deux secondes pour une courte période. Si le courant de sortie dépasse le niveau définit, le convertisseur continue à fonctionner. Dans le cas contraire, le convertisseur s'arrête à nouveau.
Le mode Recherche peut être configuré avec un interrupteur DIP.
Les niveaux de charge du mode Recherche « shut down » (déconnecté) et « Remain on » (allumé) peuvent être configurés avec VEConfigure.
La configuration standard est :
Déconnecté : 40 Watt (charge linéaire).
Allumé : 100 Watt (charge linéaire).
AES (Automatic Economy Switch - Interrupteur Automatique Économique)
Au lieu du mode Recherche, le mode AES peut aussi être choses (à l'aide de VEConfigure seulement).
Si ce réglage est définit sur « on», la consommation électrique en fonctionnement sans charge et avec des charges faibles est réduite d'environ 20% , en « rétrécissant » légèrement la tension sinusoidale.
Ce paramètre n'est pas régliable par des interrupteurs DIP.
Applicable uniquely à une configuration indépendante.
Relais programmable
Par défaut, le relais programmable est configuré comme relais d'alarme, c'est-à-dire que le relais est désamorcé dans le cas d'une alarme ou d'une préalarme (convertisseur presque trop chaud, ondulation d'entrée presque trop élevé, tension de batterie presque trop faible).
Ce paramètre n'est pas régliable par des interrupteurs DIP.
5.3 Configuration par ordinateur
Tous les réglages peuvent être modifiés par ordinateur ou via un tableau de commande VE.Net (à l'exception du relais multifonction et du VirtualSwitch lors de l'utilisation de VE.Net). Certains réglages peuvent être changés avec les commutateurs DIP (voir Section 5.2).
Pour modifier les réglages par ordinateur, les conditions suivantes sont requises :
-
Logiciel VECfgurell : peut etre tléchége gratuitement sur notre site www.victronenergy.com.
-
Un cable RJ-45 UTP et la carte d'interface MK2.2b RS-485/RS-232. Si vous ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il dispose d'un port USB, vous aurez également besoin d'un cable d'interface RS-232/USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy.
5.3.1 VE.Bus Quick Configure Setup
VE.Bus Quick Configure Setup est un logiciel qui permet de configurer, de manière simple, un Compact ou des systèmes avec un maximum de trois Compacts (en parallèle ou en configuration triphasée). VEConfigurell fait partie de ce logiciel.
Ce logiciel peut être téléchargeé gratuite sur notre site www.victronenergy.com.
Pour un raccordement à votre ordinateur, un cable RJ-45 UTP et la carte d'interface MK2.2b RS-485/RS-232 sont requis.
Si vous ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il dispose d'un port USB, vous aurez également besoin d'un cable d'interface RS-232/USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy.
5.3.2 VE.Bus System Configurator et clélectronique (dongle)
Pour configurer des applications avances et/ou des systèmes avec quatre convertisseurs ou plus, il est nécessaire d'utiliser le logiciel VE_BUS System Configurator. Le logiciel peut être téléchargeé gratuitemment sur notre site www.victronenergy.com. VEConfigurell fait partie de ce logiciel.
Voussouspoucez configurer le système sans clé électronique et l'utiliser pendant 15 minutes (en mode démonstration). Pour une utilisation permanente, une clé électronique (disponible avec un coût aupplémentaire) est nécessaire.
Pour un raccordement à votre ordinateur, un cable RJ-45 UTP et la carte d'interface MK2.2b RS-485/RS-232 sont requis.
Si vous ordinateur ne dispose pas de connexion RS-232, mais qu'il dispose d'un port USB, vous aurez également besoin d'un cable d'interface RS-232/USB. Les deux sont disponibles chez Victron Energy.
5.4 Configuration avec un tableau de commande VE.Net
Pour ce faire, un tableau de commande VE.Net et le convertisseur VE.Net - VE.Bus sont requis.
Avec VE.Net, vous pouvez configurer tous les paramètres, à l'exception du relais multifonction et du VirtualSwitch.
5.5 Configuration avec les interrupteurs DIP
Certains réglages peuvent être changés avec les interrupteurs DIP
Procedure:
a) Allumer le Compact, de préférence sans charge
b) Régler les interrupteurs DIP tel que requis.
c) Sauvegarder les réglages en tournant l'interrupteur Dip 8 sur « on » et ensuite revenir sur « off ».
5.5.1. Interrupteur DIP 1 et 2
ds1 (configuration par défaut « off »)
Lors de la connexion d'un tableau Multi Control : cela devrait être « on »
Lors de la connexion d'un tableau Multi Control : cela devrait être « off »
ds5: Fréquence du convertisseur
off = 50Hz
on = 60 Hz
ds6:Mode Recherche
off = off
on = on
5.5.2 Exemples de configuration
L'exemple 1 illustrate le réglage d'usine (puisque les réglages d'usine sont effectuels par ordinateur, tous les interrupteurs DIP d'un nouvel apparéil sont réglés sur « off », sauf pour DS-2).
Sauvegarder les configurations (DS3-DS7) en changeant l'interrupteur ds-8 de off à on, et ensuite remettre sur off.
Les LEDs "Convertisseur" et "mode éco" et "alarme" vont clignoter quatre fois pour indiquer l'acceptation des paramètres.
6. MAINTENANCE
Le Compact ne nécessite aucune maintenance particulière. Il suffit de vérifier tous les raccordements une fois par an. Éviter l'humidité et l'huile/suie/vapeur, et conserver l'appareil propre.
7. TABLEAU DE RÉSOLUTION DES PANNES
Faire comme suit pour une détction rapide des pannes féquentes.
Consulter le fournisseur Victron Energy si la panne ne peut pas'être résolue.
| Problème | Cause | Solution |
| Le convertisseur ne fonctionne pas correctement quand il est allumé | La tension de batterie est trop élevé ou trop faible. | S'assurer que la tension de batterie correspond à la valeur correcte. |
| Le convertisseur a du mal à fonctionner | Le processeur n'est pas en mode fonctionnement. | Commuter l'interrupteur off, attendre 4 secondes. Commuter l'interrupteur sur on. |
| La LED alarme clignote | Préalarme alt : 1. La tension d'entrée CC est faible. | Charger la batterie ou vérifier les raccordements de batterie. |
| La LED alarme clignote | Préalarme alt : 2. La température ambiente est aussi trop élevé. | Installer le convertisseur dans un environnement frais et bien ventilé ou réduire la charge. |
| La LED alarme clignote | Préalarme alt : 3. La charge du convertisseur est plus élevé que la charge nominale. | Réduire la charge. |
| La LED alarme clignote | Préalarme alt : 4. La tension d'ondulation sur l'entrée CC dépasse 1,5 V rms. | Vérifier les raccordements et les bornes de la batterie. Vérifier la capacité de batterie : augmenter si nécessaire. |
| La LED alarme clignote par intermittence | Préalarme alt : 5. La tension de batterie est faible et la charge est trop élevé. | Charger les batteries, réduire la charge, ou installer des batteries d'une capacité supérieure. Installer des cables de batterie plus courts et/ou plus écais. |
| La LED alarme est allumée | Le convertisseur a coupé la préalarme suivante. | Vérifier le tableau pour le mode d'action approprié. |
8. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Convertisseur Phoenix | 12 Volt | C 12/1200 | C 12/1600 |
| 24 Volt | C 24/1200 | C 24/1600 | |
| CONVERTISSEUR | |||
| Plage de tension d'entrée (V CC) | 9,5 – 17 V | 19 – 33 V | |
| Sortie | Tension de sortie : 230 VCA ± 2 %Fréquence : 50 Hz ± 0,1 % (1) | ||
| Puisance de sortie cont. à 25 °C (VA) (3) | 1200 | 1600 | |
| Puisance de sortie cont. à 25 °C (W) | 1000 | 1300 | |
| Puisance de sortie cont. à 40 °C (W) | 900 | 1200 | |
| Puisance de créée (W) | 2400 | 3000 | |
| Efficacité maximum (%) | 92 / 94 | 92 / 94 | |
| Puisance de charge zéro (W) | 8 / 10 | 8 / 10 | |
| Puisance de charge zéro en mode recherche (W) | 2 / 3 | 2 / 3 | |
| GÉNÉRAL | |||
| Relais Programmable (4) | oui | ||
| Protection (2) | Voir a - g | ||
| Caractéristiques communes | Plage de température de fonctionnement : -20 à +50 ° C(refroidissement par ventilateur)Humidity (échévement libre) : max 95 % | ||
| BOITIER | |||
| Caractéristiques communes | Matériau & Couleur: aluminium (bleu RAL 5012)Degré de protection : IP 21 | ||
| Raccordement batterie | Câbles de batterie de 1.5 mètres | ||
| Connexions 230 V CA | Raccord G-ST18i | ||
| Poids (kg) | 10 | ||
| Dimensions (H x L x P en mm) | 375 x 214 x 110 | ||
| STANDARDS | |||
| Sécurité | EN 60335-1, EN 60335-2-29 | ||
| Émission / Immunité | EN55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3 | ||
1) Configuration possible en 60Hz et 240V
2) Protection
a. Court-circuit en sortie
b. Surcharge
c. Tension de batterie trop elevée
c. Tension de batterie trop faible
e. Température trop évée
f. 230 V CA sur la sortie du convertisseur
g. Ondulation de la tension d'entrée trop haute
3) Charge non linéaire, facteur de crête 3:1
4) Relais calculable qui peut être configuré en alarme générale, sous-tension CC ou fonction de signal du démarrage groupe
Notice Facile