MUSICCAST RX-V683 - MUSICCAST RXV683 - Ampli home-cinéma YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUSICCAST RX-V683 - MUSICCAST RXV683 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Ampli-tuner audio-vidéo home-cinéma |
| Marque | YAMAHA |
| Modèle | MUSICCAST RX-V683 / RXV683 |
| Dimensions (L x H x P) | 435 x 225,5 x 330 mm |
| Poids | 8,3 kg |
| Alimentation | CA 120 V (États-Unis/Canada), CA 230 V (Europe), CA 240 V (Australie) |
| Consommation électrique | 260 W (veille : 0,1 W à 2,4 W selon les modes) |
| Puissance de sortie nominale (8 Ω, 20 Hz-20 kHz, 0.09% THD) | 80 W par canal (avant) |
| Nombre de canaux | 7.2 (7 canaux amplifiés, 2 sorties subwoofer) |
| Formats audio pris en charge | Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS:X, DTS-HD Master Audio, PCM jusqu'à 192 kHz/24 bits, DSD |
| Formats vidéo HDMI | 4K Ultra HD (60p, 50p, 10/12 bits), 3D, HDR, BT.2020, HDCP 2.2 |
| Connectivité réseau | Ethernet 100BASE-TX, Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 2.1+EDR |
| Applications compatibles | MusicCast CONTROLLER, AV CONTROLLER, AV SETUP GUIDE |
| Fonctions audio | CINEMA DSP 3D, YPAO (calibration automatique), Compressed Music Enhancer, Lecture directe, Extra Bass |
| Entrées HDMI | 4 (entrée), 1 (sortie avec ARC) |
| Sorties enceintes | 7 bornes (configurables : avant, central, surround, arrière surround, présence, bi-amplification, Zone B) |
| Tuner radio | FM/AM (selon région) ou DAB/FM |
| Ports audio analogiques | 4 entrées audio, 1 sortie casque |
| Ports audio numériques | 1 optique, 2 coaxiales |
| Port USB | 1 (FAT16/32, 1 A) |
| Compatibilité MusicCast | Multiroom audio avec autres appareils MusicCast |
| Accessoires fournis | Microphone YPAO, antennes FM/AM/DAB, télécommande, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - MUSICCAST RX-V683 - MUSICCAST RXV683 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur MUSICCAST RX-V683 - MUSICCAST RXV683 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli home-cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUSICCAST RX-V683 - MUSICCAST RXV683 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUSICCAST RX-V683 - MUSICCAST RXV683 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI MUSICCAST RX-V683 - MUSICCAST RXV683 YAMAHA
Ampli-tuner audio-vidéo
RX-A670
Mode d'emploi
- Ce produit permet de regarder des vidéos et d'écouter de la musique chez soi.
- Ce manuel décrit les préparatifs et les opérations pour l'utilisation quotidienne de l'unité.
- Lisez le livre joint « Guide de démarrage rapide » avant d'utiliser l'unité.
Avant d'utiliser l'unite 5
Accessoires 5
Comment utiliser ce manuel. 5
Télécommande. 6
Insérer les batteries. 6
Rayon d'action de la télécommande. 6
Fonctions 7
Fonctions de l'unité 7
Noms de pièces et fonctions 11
Panneau avant. 11
Afficheur de la face avant (indicateurs) 12
Panneau arrêt 13
Télécommande 14
PREPARATION 15
1 Installation des enceintes 16
Disposition type des enceintes. 17
Autres dispositions des enceintes. 19
Disposition des enceintes de présence 21
Réglage de l'impédance des enceintes 22
2 Raccordement des enceintes 23
Raccordement de câbles d'enceinte. 24
Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré) 24
Raccordement d'enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices. 24
Raccordement des enceintes de Zone B. 24
3 Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes. 25
Prises et câbles d'entrée/sorting 25
Raccordement d'un téléviseur 26
Raccordement d'appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) 27
Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) 29
Raccordement à la prise du panneau avant 29
4. Raccordement des antennes radio. 30
Antennes FM/AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie).... 30
Antennes DAB/FM (Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) 30
5 Préparation du raccordement à un réseau 31
Raccordement d'un câble de réseau 31
Préparation d'une antenne sans fil 31
6 Raccordement du câble d'alimentation 32
7. Sélection d'une langue pour le menu affiché à l'écran. 33
8 Configuration des réglages d'enceinte nécessaires 34
9 Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO).... 35
Messages d'erreur 37
10 Raccordement à un réseau sans fil 39
Sélection de la méthode de connexion 39
Connexion de l'unité à un réseau sans fil 40
Raccordement d'un appareil mobile directement à l'unité (Wireless Direct) 45
11 Réglage de MusicCast 47
MusicCast CONTROLLER 47
Ajout de l'unité au réseau MusicCast. 47
Lecture 48
Opérations de lecture de base 48
Profiter de la lecture 48
Changement des informations présentées sur l'afficheur de la face avant. 49
Sélection de la source d'entrée et de vos réglages favoris d'un seul geste (SCENE). 50
Sélection d'une scène enregistrée 50
Enregistrer une scène. 50
Sélection du mode sonore 51
Profiter de champs sonores stéréophoniques (CINEMA DSP 3D) 52
Profiter d'une lecture non traitée. 54
Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe). 55
Amélioration des graves (Extra graves) 55
Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) 55
Écoute de la radio fm/am (sauf pour les modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie). 56
Sélection d'une fréquence de réception 56
Enregistrement de vos stations de radio favorites (préselections) 57
Écoute de la radio DAB (modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie) 60
Préparation de la symphonisation DAB 60
Sélection d'une station de radio DAB pour réception 61
Enregistrement de vos stations de radio DAB favorites (préselections) 62
Affichage des informations DAB 63
Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB. 64
Écoute de la radio FM (modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie) 65
Sélection d'une fréquence de réception 65
Enregistrement de vos stations de radio FM favorites (préselections) 65
Syntonisation Radio Data System 68
Lecture de musique stockée sur un dispositif bluetooth 69
Lecture de musique d'appareil Bluetooth sur l'unité 69
Écoute du son au moyen d'enceintes ou d'écouteurs Bluetooth® 70
Lecture de musique avec airplay 71
Lecture du contenu musical iTunes/iPhone 71
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
Raccordement d'un dispositif de stockage USB. 73
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB. 73
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (pc/nas) 76
Réglage du partage de support 76
Lecture de musique sur PC. 77
Écoute de la radio internet 79
Lecture de la radio Internet 79
Enregistrement de vos stations de radio sur Internet préférées 80
Lecture de sons de haute qualité avec les connexions bi-amplificatrices. 81
Raccordement d'enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices. 81
Lecture de musique dans plusieurs pièces 82
Raccordement des enceintes de la Zone B. 82
Utilisation de Zone B. 83
Fonctions utiles. 85
Enregistrement des éléments favoris (raccourci) 85
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu option). 87
Éléments de menu Option 87
Configuration des diverses fonctions (menu réglage) 91
Éléments de menu Réglage 92 Enceinte 94 HDMI 99 Son. 101 ECO. 104 Fonction 105 Réseau 108 Bluetooth 110 Langue 111
Configuration des paramètres du système (menu advanced SETUP) 112
Éléments de menu ADVANCED SETUP 112 Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) 112 Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) 113 Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) 113 Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE) 113 Réglage de notification du format DTS (DTS MODE) 114 Restauration des réglages par défaut (INIT) 114 Mise à jour du microprogramme (UPDATE) 114 Vérification de la version du microprogramme (VERSION) 114
Mise à jour du microprogramme de l'unité via le réseau. 115
Mise à jour immédiate du microprogramme de l'unité 115 Mise à jour du microprogramme de l'unité à la mise hors tension 115
Guide de dépannage 119
Vérifiez tout d'abord les points suivants 119
Alimentation, système et télécommande 119
Audio 120
Vidéo. 122
Radio FM/AM (la fonction de radio AM est disponible sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni,)
L'Europe, l'Australie et la Russie) 123
Radio DAB (Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) 123
USB et réseau. 124
Bluetooth 125
Glossaire 127
Informations audio. 127
Informations vidéo et HDMI 128
Réseau, informations. 129
Technologies de Yamaha 129
Appareils et formats de fichiers pris en charge 130
Appareils pris en charge 130
Formats de fichier 130
Informations sur le contrôle HDMI 132
Contrôle HDMI. 132
Audio Return Channel (ARC) 134
Compatibilité du signal HDMI 134
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Antenne AM (sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
Antenne FM (sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)


- L'élément fourni dépend de la région d'achat.
Antenne DAB/FM (modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
Microphone YPAO


□ Telekommande
□ CD-ROM (Mode d'emploi)
Guide de démarrage rapide
Comment utiliser ce manuel
- Les illustrations de l'unité principale utilisées dans ce manuel représentent le modèle pour les États-Unis, sauf avis contraire.
- Certaines caractéristiques ne sont pas disponibles dans certaines régions.
- En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans préavis.
- Ce manuel présente les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
- Dans ce manuel, le terme « iPhone » désigne à la fois un « iPod touch », un « iPhone » et un « iPad ». « iPhone » désigne un « iPod touch », un « iPhone » et un « iPad », sauf indication contraire.
Indique des précautions à prendre pour éviter un éventuel dysfonctionnement ou dommage de l'unité.
Donne des instructions et des explications supplémentaires pour une utilisation optimale.
Télécommande
La télécommande fournie s'utilise comme suit :
Insérer les batteries
Insérez les piles comme indiqué.

Rayon d'action de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande de l'unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous.

Fonctions de l'unité
L'unité est équipée d'une palette de fonctions utiles.
Prend en charge le système d'enceintes de 2 à 7.1 voies
Vous pouvez profiter de vos espaces acoustiques favoris avec des styles de musique variés.
YPAO optimise automatiquement les réglages d'enceintes en fonction de la pièce.
- « Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO) » (p. 35)
CINEMA DSP you permit de creer des sources audio stéreo ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de CINEMA et de concert chez vous.
- Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D)
Vous pouvez profiter de la musique compressée de toute valeur qualité (compressed music enhancer)
- Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (Compressed Music Enhancer) (p.55)
La fonction zone a/b vous permet de dire une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée (zone a) et dans une autre pièce (zone b).
- Lecture de musique dans plusieurs pièces
Changer la source d'entrée et vos réglages favoris d'un seul geste (SCENE)
La fonction SCENE vous permet de sélectionner d'un seul geste la source d'entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante, comme le programme sonore et l'activation/désactivation du mode Compressed Music Enhancer.
- Sélection de la source d'entrée et de vos réglages favoris d'un seul geste (SCENE)
Signaux 4K ultra HD et HDCP 2.2 pris en charge
Vous pouvez profiter de la qualité vidéo HD 4K avec HDCP 2.2, laquelle est conforme à la protection des droits d'auteur la plus récente.
- Sélection du format de signal HDMI 4K (4K MODE)
Prise en charge des plus récents formats surround, dolby atmos® et DTS: x™ avec enceintes de présence
L'unité prend en charge les formats Dolby Atmos et DTS: X, lesquels rempliront la pièce d'un son multidimensionnel. Vous pouvez profiter des formats Dolby Atmos, DTS: X ou CINEMA DSP 3D en disposant des enceintes de présence adaptées à votre environnement d'écoute.
Disposition type des enceintes (p. 17) - Disposition des enceintes de présence (p. 21)
Prise en charge de nombreux contenus via le réseau
Lorsque l'unité est connectée à un réseau par l’établissement d’une connexion sans fil ou câblée, vous pouvez profiter de différents contenus via le réseau sur l’unité.
Vous pouvez sélectionner une connexion sans fil ou câblée avec un réseau.
- « Préparation du raccordement à un réseau » (p.31)
- « Raccordement à un réseau sans fil » (p.39)
Sur l'unité, vous pouvez dire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA.
- Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Vous pouvez écouter les stations de radio internet du monde entier.
- « Écoute de la radio Internet » (p.79)
La fonction airplay permet de diffuser un morceau de l'itunes ou iphone/ipad/ipod touch sur l'unité via un réseau.
- « Lecture de musique avec AirPlay » (p.71)
Le mode ECO (fonction d'économie d'énergie) vous permet de profiter d'un système home cinéma respectueux de l'environnement
Lorsque le mode ECO est activé, vous pouvez réduire la consommation d'énergie de l'unité.
Mode ECO (p.104)
Utilisation consécutive d'un téléviseur, d'un ampli-tuner audio-video et d'un lecteur bddvd (contrôle HDMI)
Lorsque l’unité est raccordée à un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI et un lecteur BD/DVD chacun avec un câble HDMI, vous pouvez commander l’unité (à savoir l'alimentation et le volume) et le lecteur BD/DVD en utilisant la télécommande du téléviseur.
- Contrôle HDMI (p. 132)
Prend en charge les dispositifs bluetooth®
Vous pouvez écouter la musique stockée sur un dispositif Bluetooth.
- Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth®
Prend en charge les dispositifs de stockage USB
Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif de stockage USB.
- Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
Raccordement de divers appareils
Diverses prises HDMI et prises d'entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs CD), des consoles de jeux, des lecteurs audio portables, etc.
- Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes » (p.25)
Lecture du son du téléviseur avec ambiance sonore à l'aide d'un seul cable de raccordement HDMI (Audio Return Channel: ARC)
Lors de l'utilisation d'un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d'un seul cable HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des signaux de contrôle HDMI.
- Raccordement d'un téléviseur (p.26)
Déception de champs sonores 3D
Le raccordement d'enceintes de présence vous permet de créer un champ sonore 3D naturel dans votre pièce (CINEMA DSP 3D). Même si aucune enceinte de présence n'est raccordée, la fonction Virtual Presence Speaker (VPS) produit un son surround 3D. En outre, l'unité crée une enceinte arrière surround virtuelle (VSBS, Virtual Surround Back Speaker) au moyen des enceintes surround pour ajouter une sensation de profondeur au champ sonore arrière si aucune enceinte arrière d'ambiance n'est raccordée.
- Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D)
Lecture surround avec 5 enceintes placées à l'avant
Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à l'avant.
- Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l'avant (Virtual CINEMA FRONT)
Profiter de la pureté du son haute fidélité
Lorsque le mode de lecture directe est activé, l'unité lit la source sélectionnée à l'aide du tout dernier circuit pour vous faire profiter d'une qualité acoustique HI-FI.
- Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe)
Extra graves vous permet de reproduire des graves accentués sans dépendre des enceintes utilisées.
- Amélioration des graves (Extra graves)
Écoute de la radio fm/am (sauf pour les modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
L'unité est équipée d'un symphoniseur FM/AM intégré. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations de radio favorites en tant que pré-sélections.
- Écoute de la radio FM/AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
Écoute de la radio dab/fm (modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
L'unité est équipée d'un symphoniseur DAB/FM intégré. La DAB (Digital Audio Broadcasting, diffusion audio numérique) utilise des signaux numériques pour améliorer la qualité sonore et garantir une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations de radio favorites en tant que présélections.
- « Écoute de la radio DAB (Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) » (p.60)
- Écoute de la radio FM (Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) (p.65)
Utilisation facile avec l'écran du téléviseur
Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB, afficher les informations ou facilement configurer les réglages au moyen du menu affiché à l'écran.
Fonction renommer automatiquement
L'unité crée automatiquement les noms de source d'entrée en fonction des appareils compatibles HDMI connectés et affiche les noms des sources d'entrée respectives sur l'afficheur de la face avant.
- « Renommer entrée » (p.105)
Applications utiles
L'application utile pour les connexions et le fonctionnement de l'unité est la suivante :
Application pour tablettes « AV SETUP GUIDE

AV SETUP GUIDE est une application unique qui vous aide à raccorder les câbles entre l'ampli-tuner audio-video et les dispositifs source, ainsi qu'à configurer l'ampli-tuner audio-video. Cette application vous guide parmi les réglages divers tels que le raccordement des enceintes, d'un téléviseur et des dispositifs de stockage, ainsi que d'affecter l'amplificateur de puissance.
Fonctions :
Guide d'assistance du raccordement
Raccordement des enceintes Raccordement de dispositifs source/téléviseur
Guide d'assistance aux configurations
- Configuration automatique du réseau HDMI, affectation de l'amplificateur de puissance, etc.
- Assistance aux diverses configurations illustrées
- Guide de configuration YPAO
Affichage du Mode d'emploi
- Cette application est destinée uniquement aux tablettes.
Pour plus d'informations, recherche « AV SETUP GUIDE » dans App Store ou Google Play™.
Application pour smartphones / tablettes « AV controller

AV CONTROLLER est une application vous aidant à commander l'ampli-tuner audio-vidéo sans la télécommande. Cette application vous permet non seulement de commander la mise sous/hors tension et le volume de l'unité, mais également de sélectionner la source d'entrée et de démarrer/arrêter la lecture, comme indiqué ci-dessous.
Fonctions :
Marche/arrêt - Monter/baisser le volume - Silencieux - Lecture de musique - Sélection de l'entrée - Sélection du mode DSP - Sélection SCENE - Contrôle fondamental du lecteur Blu-ray - Contrôle fluide entre le Yamaha Ampli-tuner audio-video et le lecteur Blu-ray - Mode Démo : explique comment utiliser cette application
Pour plus d'informations, recherche « AV CONTROLLER » dans App Store ou Google Play.
Application pour smartphones/tablettes « musiccast controller

MusicCast CONTROLLER est une application vous permettant de relier un appareil compatible MusicCast à d'autres appareils compatibles MusicCast dans des pièces différentes et de les lire simultanément. Cette application vous permet d'utiliser votre smartphone ou un autre dispositif mobile au lieu de la télécommande pour faciliter la sélection de la musique à diffuser ainsi que configurer l'unité et les appareils compatibles MusicCast.
Fonctions :
- Sélection et lecture de contenus variés
- Lisez la musique de votre dispositif mobile
- Sélectionnez une station de radio sur Internet
- Lisez les fichiers musicaux stockés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) - Lisez des fichiers musicaux stockés sur un dispositif de stockage USB
- Utilisation et configuration de l'unité
- Sélectionnez la source d'entrée, réglez le volume et mettez la sortie audio en sourdine
- Sélectionnez parmi un large éventail de fonctions de traitement du son
Pour plus d'informations, recherchez « MusicCast CONTROLLER » dans l'App Store ou Google Play.
Noms de pièces et fonctions
Les noms de pièces et fonctions de l'unité et de la télécommande fournies sont présentés ci-dessous.
Panneau avant

(Modèle pour les États-Unis)
Pour permettre l'unité sous ou hors tension (veille).
Témoin de veille
S'allume lorsque l'unité se trouve en mode veille et si :
- Contrôle HDMI est activé (p.99)
- Attente inchangée est activée (p.99) Veille du réseau est activée (p.109)
3 Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p. 35).
4 Capteur de la télécommande
Pour recevoir les signaux de la télécommande (p. 6).
5 Touche INFO (WPS)
Pour sélectionner les informations représentées sur l'afficheur de la face avant (p.49).
Pour configurer la connexion LAN sans fil (configuration de bouton WPS) en maintenant enfoncé pendant 3 secondes (p.41).
6 Touche MEMORY
Pour enregistrer les stations de radio en tant que stations préenregistrées (p.57).
7 Touches PRESET
Pour sélectionner une station de radio préréglée (p.58).
Touches FM et AM (sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) Touches FM and DAB (modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
Pour basculer entre FM et AM (p.56) ou FM et DAB (p.60).
9 Touches TUNING
Pour sélectionner la radiofréquence (p. 56).
10 Afficheur de la face avant
Pour afficher des informations (p. 12).
1 Touche DIRECT
Active/désactive le mode de lecture directe (p.55).
12 Prise PHONES
Pour le branchement d'un casque.
18 Bouton INPUT
Pour sélectionner une source d'entrée.
14 Touche TONE control
Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement (p.88).
15 Touches SCENE
Pour sélectionner la source d'entrée, le programme sonore et la sortie enregistrées d'un seul geste. Ces touches permettent également d'allumer l'unité lorsqu'elle se trouve en mode veille (p.50).
16 Touches PROGRAM
Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d'ambiance (p. 51).
17 Touche straight (connect)
Pour activer/désactiver le mode de décodage direct (p.54).
Pour ajouter l'unité au réseau MusicCast et pour configurer le LAN sans fil en la maintenant enfoncée pendant 5 secondes (p.47).
18 Prise aux
Pour raccorder des appareils, tels que les lecteurs audio portables.
19 Prise USB
Pour raccorder un dispositif de stockage USB (p. 73).
20 Bouton volume
Pour régler le volume.

1 HDMI
S'allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. OUT
S'allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
LINK MASTER
S'allume lorsque l'unité est l'appareil maître du réseau MusicCast.
Témoin de mise à jour du microprogramme
S'allume lorsqu'une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau.
4 Indicateur bluetooth
S'allume lorsqu'l'unité est connectée à un dispositif Bluetooth.
CINEMA DSP
S'allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.52) ou CINEMA DSP 3D (p.52) fonctionne.
6 SLEEP
S'allume lorsque la minuterie est activée.
S'allume lorsque l'unité reçoit un signal stéréo provenant d'une radio FM.
S'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une station de radio FM/AM (sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) ou d'une station de radio FM (modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie).
Témoins ZONE
Indiquent la zone sur laquelle le son est émis (p. 84).
9 A-drc
S'allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.88) fonctionne.
10 Témoin de volume
Indique le volume actuel.
S'allume lorsque la fonction Virtual Surround Back Speaker (VSBS) (p.17), Virtual Presence Speaker (VPS) (p.52), Virtual CINEMA DSP (p.53) ou Virtual CINEMA FRONT (p.53) fonctionne.
12 ECO
S'allume lorsque le mode ECO (p.104) est activé.
Témoins de curseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande actuellement opérationnelles.
14 Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d'entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées en appuyant sur INFO (p.49).
Témoin de l'intensité du signal
Indique l'intensité du signal sans fil (p. 39).
Note
Ce témoin peut s'allumer lorsque l'unité est ajoutée au réseau MusicCast. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglage de MusicCast » (p.47).
S'allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer (p.55) fonctionne.
Témoins d'enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont émis.
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SL Enceinte d'ambiance (G)
SR Enceinte d'ambiance (D)
SBL Enceinte arrière surround (G)
SBR Enceinte arrête surround (D)
SB Enceinte arrière surround
FPL Enceinte de présence (G)
FPR Enceinte de présence (D)
Caisson de graves
18 MUTE
Clignote lorsque le son est provisoirement mis en sourdine.

(Modèle pour les États-Unis)
- La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d'éviter les mauvais raccordements.
1 Prise HDMI OUT
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la restitution de signaux vidéo/audio (p. 25). En cas d'utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être reçu par la prise HDMI OUT.
Prises HDMI 1 à 4
Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.27).
Prises antenna
Pour le raccordement à des antennes radio (p. 30).
4 Prise network
Pour une connexion filaire à un réseau (p. 31).
Antenne sans fil
Pour une connexion sans fil (Wi-Fi) à un réseau (p.31) et une connexion Bluetooth (p.69).
Cable d'alimentation
Pour le raccordement de l'unité à une prise secteur (p. 32).
Prises AUDIO
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio et la réception de signaux vidéo/audio (p.27).
Prise monitor OUT
Pour le raccordement à un téléviseur et la restitution de signaux vidéo (p.25).
Pour le raccordement à un subwoofer (avec amplificateur intégré) (p.23).
10 Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p. 23).
Télécommande
(Modèle pour les États-Unis)
Émetteur de signal de commande
Pour émettre des signaux infrarouges.
2 Touche (alimentation de l'ampli-tuner)
Permettre l'unité sous ou hors tension (veille).
3 Touche SLEEP
Si vous appuyez à plusieurs reprises sur cette touche, vous pouvez spécifier la durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, déactivé) jusqu'au basculement en mode veille.
4 Touches de sélection d'entrée
Pour sélectionner une source d'entrée pour la lecture. Vous pouvez sélectionner directement chaque source d'entrée en appuyant sur les touches ci-dessous.
HDMI 1-4 Prises HDMI 1 à 4
AV 1-3 Prises AV 1-3
AUDIO 1-3 Prises AUDIO 1-3
Bluetooth dispositif Bluetooth
USB pris USB (sur le panneau avant)
NET SERVER, NET RADIO, MusicCast Link, AirPlay et sources de réseau (appuyez à plusieurs reprises pour sélectionner la source de votre choix)
Prise AUX (sur la face avant)
FM Radio FM
AM ou DAB Radio AM (sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) ou radio DAB (modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
5 Commutateur ZONE
Permet de changer la zone commandée par la télécommande (p. 83).
6 Touches SCENE
Pour sélectionner la source d'entrée, le programme sonore et la sortie enregistrées d'un seul geste. Ces touches permettent également d'allumer l'unité lorsqu'elle se trouve en mode veille (p.50).
7 Touches PROGRAM
Pour sélectionner un programme sonore ou un décodeur d'ambiance (p. 51).
9 Touche SETUP
Pour afficher le menu de réglage (p. 91).
Touches d'opération de menu
Touches de Pour sélectionner un menu ou le curseur paramètre.
ENTER Pour confirmer un élément sélectionné. RETURN Pour revenir à l'écran précédent.
Touches d'opération d'appareil externe
Pour effectuer des opérations de lecture lorsque « USB » ou « NET » est sélectionné comme source d'entrée, ou contrôler la lecture d'un appareil de lecture compatible avec le contrôle HDMI.
Note
- Les appareils de lecture doivent prendre en charge le contrôle HDMI. Tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI ne peuvent pas être utilisés.
- Vous pouvez attribuer des fonctions de l'unité aux touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p.107).
1 Touches radio
Pour faire fonctionner la radio FM/AM/DAB lorsque la source d'entrée « TUNER » est sélectionnée (p.56).
MEMORY Pour enregistrer les stations de radio en tant que présélections.
PRESET Pour selectionner une station preréglee.
TUNING Pour sélectionner la radiofréquence.
12 Touches de mode sonore
Pour sélectionner un mode sonore (p.51).
13 Touches volume
Pour régler le volume.
14 Touche MUTE
Permettre la sortie audio en sourdine.
15 Touche OPTION
Pour afficher le menu des options (p. 87).
16 Touche display
Pour activer/désactiver l'écran de navigation, l'écran de lecture, etc.
Procédure de configuration générale
1 Installation des enceintes. (p.16) 2 Raccordement des enceintes. (p.23) 3 Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes. (p.25) 4 Raccordement des antennes radio. (p.30) 5 Préparation du raccordement à un réseau. (p.31) 6 Raccordement du câble d'alimentation (p.32) 7 Sélection d'une langue pour le menu affiché à l'écran. (p.33) 8 Configuration des réglages d'enceinte nécessaires. (p.34) 9 Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO). (p.35) 10 Raccordement à un réseau sans fil. (p.39) 11 Réglage de MusicCast. (p.47)
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d'autres contenus sur l'unité !
1 Installation des enceintes
Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d'enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Avis
- (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
L'unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l'impédance de l'enceinte de l'unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Réglage de l'impédance des enceintes » (p.22).
(Sauf les modèles pour les États-Unis et le Canada)
Utilisez des enceintes d'une impédance d'au moins 6 Ω.
- Utilisez un subwoofer (caisson de graves) avec amplificateur intégré. Assurez-vous de raccorder les enceintes avant gauche et droite.
Système à 5.1.2 voies (utilisant des enceintes de présence)
Ce système d'enceintes utilise les enceintes de présence pour produire un champ sonore 3D naturel et également créer une enceinte arrière surround virtuelle (VSBS, Virtual Surround Back Speaker) au moyen des enceintes d'ambiance pour ajouter une sensation de profondeur au champ sonore arrière. Ce système permet d'écouter non seulement des contenus à 5.1 voies, mais également à 7.1 voies.

| Type d'enceinte | Abr. | Fonction |
| Avant (G/D) | FL / FR | Produisent lessons des canaux gauche/droit (sons stéréo). |
| Centre | C | Produit lessons de voie centrale (teils que les dialogues et les voix). |
| Surround (G/D) | SL / SR | Produisent lessons surround du canal gauche/droit. |
| Présence (G/D) | FPL / FPR | Produisent lessons des effets CINEMA DSP ou lessons des voies en hauteur des contenus Dolby Atmos et DTS:X. |
| Caisson de graves | SW | Produit dessons à partir de la voie LFE (low-frequency effect) et renforce les basses des autres voies. Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouze raccorder deux caissons de graves à l'unité et les placer des côtés gauche/droit (ou avant/arrête) de la pièce. |
Note
- « Voie 5.1.2 » signifie « voie 5.1 standard plus 2 voies pour l’enceinte au plafond ». Pour en savoir plus sur la façon de positionner les enceintes au plafond (enceintes de présence), voir « Disposition des enceintes de présence » (p. 21).
- Pour un effet maximum des contenus Dolby Atmos, nous vous recommandons d'utiliser ce système d'enceintes. Toutefois, vous pouvez également diffuser les contenus Dolby Atmos avec le système 7.1 (utilisant des enceintes arrière surround).
- Pour un effet maximum des contenus DTS:X, nous vous recommandons d'utiliser ce système d'enceintes.
- Vous pouvez raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l'unité. Deux subwoofers raccordés à l'unité produisent les mêmes sons.
- Si vous n'utilisez qu'un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
Système à 7.1 voies
Ce système d'enceintes crée une enceinte de présence virtuelle (VPS, Virtual Presence Speaker) au moyen des enceintes avant, centrales et d'ambiance pour produire un champ sonore 3D et permet également d'écouter les sons surround élargis au moyen des enceintes arrière surround.

| Type d'enceinte | Abr. | Fonction |
| Avant (G/D) | FL / FR | Produisent lessons des canaux gauche/droit (sons stéréo). |
| Centre | C | Produit lessons de voie centrale (teils que les dialogues et les voix). |
| Surround (G/D) | SL / SR | Produisent lessons surround du canal gauche/droit. |
| Arrière surround (G/D) | SBL / SBR | Produit lessons d'ambiance des voies arrêté gauche/ droite. |
| Caisson de graves | SW | Produit dessons à partir de la voie LFE (low-frequency effect) et renforce les basses des autres voies. Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccarder deux caissons de graves à l'unité et les placer des côtés gauche/droit (ou avant/arrière) de la pièce. |
Note
- Si vous utilisez uniquement une enceinte arrière surround (système à 6.1 voies), placez-la bien droite derrière la position d'écoute (à mi-chemin entre SBL et SBR sur le schéma).
- Vous pouvez raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l'unité. Deux subwoofers raccordés à l'unité produisent les mêmes sons.
- Si vous n'utilisez qu'un caisson de graves, vous pouvez le placer à gauche ou à droite.
Les dispositions suivantes des enceintes sont également disponibles.

Note
- Vous pouvez profiter du son d'ambiance même sans l'enceinte centrale (système à 4.1 voies).
- Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de diffuser une source d'entrée dans une autre pièce (Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons de qualité avec les connexions bi-amplificatrices » (p.81) ou « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82).

Note
- Pour utiliser cette configuration, réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.97) dans le menu « Réglage » sur « Activé »
- Vous pouvez profiter du son surround même sans l'enceinte centrale (système à 4.1 voies avant).
- Outre cette disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de diffuser une source d'entrée dans une autre pièce (Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons de qualité avec les connexions bi-amplificatrices » (p.81) ou « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82).

Note
Vous pouvez également diffuser des contenus Dolby Atmos et DTS:X avec ce système d'enceintes.

Note
Disposez ces enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de diffuser une source d'entrée dans une autre pièce (Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons (Meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices » (p.81) ou « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82).

Note
Autre disposition des enceintes, vous pouvez utiliser des connexions bi-amplificatrices ou la fonction Zone B qui vous permet de différer une source d'entrée dans une autre pièce (Zone B). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture de sons de meilleure qualité avec les connexions bi-amplificatrices » (p.81) ou « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82).
Disposition des enceintes de présence
L'unité offre trois configurations pour la disposition des enceintes de présence (Hauteur avant, Au-dessus et Dolby Enabled SP). Choisissez-en une convenant à votre environnement d'écoute.
Note
- Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos, DTS:X ou Cinema DSP 3D avec n'importe quelle configuration.
- Si vous utilisez des enceintes de présence installées au plafond ou si vous utilisez des enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence, configurez le réglage « Disposition » du menu « Réglage » avant d'exécuter la mesure YPAO (p.35).
Hauteur avant
Installez les enceintes de présence sur le mur frontal.
Un champ sonore naturel est restitué avec un excellent lien des espaces gauche, droite, haut et bas, et une extensité sonore efficace.

Au-dessus
Installez les enceintes de présence au plafond au-dessus de la position d'écoute.
Des effets sonores et un champ sonore réaliste sont restitués du plafond avec un lien excellent entre les espaces sonores avant et arrière.

Utilisez les enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence.
Les reflets du plafond vous permettent de profiter de sons aériens uniquement des enceintes placées au même niveau que les enceintes traditionnelles.

Note
Placez les enceintes compatibles Dolby au-dessus ou à proximité des enceintes avant traditionnelles. Une enceinte compatible Dolby peut être intégrée à une enceinte traditionnelle. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi des enceintes compatibles Dolby.
Remarques sur l'installation des enceintes de plafond
Lorsque vous installez des enceintes de présence au plafond, installez-les juste au-dessus de la position d'écoute, ou sur le plafond entre les extensions des enceintes avant et de la position d'écoute.


Avis
- Veillez à utiliser des enceintes conçues pour être utilisées au plafond et prenez des mesures antichute. Confiez les travaux d'installation à un sous-traitant ou revendeur qualifié.
Réglage de l'impédance des enceintes
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
L'unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l'impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN »
1 Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d'alimentation à une prise secteur. 2 Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur (alimentation).

Vérifiez que « SP IMP. » s'affiche sur l'afficheur de la face avant.
SP IMP. 80MIN
4. Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 Ω MIN ». 5. Appuyez sur (alimentation) pour régler l'unité sur le mode veille et enlevez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
2 Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l'unité. Les schémas suivants donnent en exemple les raccordements des systèmes à 5.1 et 7.1 voies. Pour d'autres systèmes, raccordez les enceintes tout en vous reportant au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies.
Avis
- Débranche le câble d'alimentation de l'unité de la prise secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes. L'enceinte a une polarité (+/-). Raccordez correctement le câble d'enceinte entre la borne positive (+) de l'unité et de l'enceinte, et également entre leur borne négative (-).
Câbles requis pour le raccordement (disponible dans le commerce)
Cables d'enceinte (x le nombre d'enceintes)
Cable de broche audio (x1: pour le raccordement d'un caisson de graves)
* Vous ne pouvez pas utiliser les enceintes arrière surround et les enceintes de présence simultanément.
Précautions relatives au raccordement des câbles d'enceinte
- Préparez les câbles d’enceinte loin de l’unité pour éviter de lâcher par inadvertance les torons de câble à l’intérieur de l’unité, ce qui pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l’unité.
- Un raccordement incorrect des câbles d'enceinte peut provoquer un court-circuit et également endommager l'unité ou les enceintes.
Torsadez solidement les fils dénudés des câbles d'enceinte ensemble.

- Ne laissez pas les fils dénudés du câble d'enceinte se toucher.

- Ne laissez pas les fils dénudés du câble d'enceinte entrer en contact avec les parties métalliques de l'unité (face arrière et vis).

- Si « Check SP Wires » apparait sur l'afficheur de la face avant à la mise sous tension de l'unité, éteignez-la, puis vérifiez que les câbles d'enceinte ne sont pas court-circuités.
Raccordement de câbles d'enceinte
Les câbles d'enceinte sont composés de deux fils. L'un sert à connecter les bornes négatives « - » de l'unité et de l'enceinte les unes les autres, l'autre est destiné aux bornes positives « + ». Si les fils sont de couleurs différentes afin d'éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l'autre fil à la borne positive.
1 Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d'enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble. 2 Desserrez la borne d'enceinte. 3 Insérez les fils dénudés du câble dans l'écartement sur le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne. 4 Serrez la borne.

Utilisation d'une fiche banane
Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement
1. Serrez la borne d'enceinte. 2. Insérez la fiche banane dans l'extrémité de la borne.

Raccordement du caisson de graves (avec amplificateur intégré)
Utilisez un câble de broche audio pour raccorder le caisson de graves.
Cable de broche audio

Raccordement d'enceintes avant qui prenant en charge les connexions bi-amplificatrices
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux bornes FRONT et SURROUND BACK/ PRESENCE/BI-AMP/ZONE B. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture des sons de toute autre qualité avec les connexions bi-amplificatrices » (p.81).
Note
Les enceintes d'ambiance arrêtées, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément.
Raccordement des enceintes de zone b
La fonction Zone A/B vous permet de diffuser une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B). Pour raccorder les enceintes Zone B, reportez-vous à la section « Lecture de musique dans plusieurs pièces » (p.82).
Note
Les enceintes d'ambiance arrêtées, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément.
3 Raccordement d'un téléviseur ou d'appareils externes
L'unité est équipée de plusieurs prises d'entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d'appareils de lecture. Pour plus d'informations sur le raccordement d'un dispositif Bluetooth ou d'un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes :
- Raccordement d'un dispositif Bluetooth (p.69)
- Raccordement d'un dispositif de stockage USB (p.73)
Prises HDMI
Transmettent des signaux vidéo numériques et sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI.

Cable HDMI
Note
- Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 5,0 m.
- Les prises HDMI de l'unité prennent en charge la fonction de contrôle HDMI, la fonction Audio Return Channel (ARC) et la fonction de transmission vidéo 3D et 4K Ultra HD. Utilisez un câble HDMI à grande vitesse Premium ou un câble HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet pour regarder des vidéos 3D ou 4K Ultra HD.
Prisesvideo
Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez un câble de broche vidéo.

Câble de broche vidéo
Prise optical
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un cable optique numérique. En présence d'un capuchon protecteur sur la pointe du cable, retirez-le avant d'utiliser le cable.

Cable optique numérique
Prises coaxial
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un cable coaxial numérique.

Cable coaxial numérique
(Prises stéréo l/r)
Transmettent des signaux audio stéreo analogiques. Utilisez un câble de broche stéreo (câble RCA).

Câble de broche stéréo
(Mini-jack stereo)
Transmet des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un mini-jack stéreo.

Mini-jack stéreo
Raccordement d'un téléviseur
Raccordez un téléviseur à l'unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l'unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l'unité.
Pour maximiser la performance de l'unité, nous vous recommandons de raccorder un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

Raccordement HDMI
Raccordez le téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble HDMI et d'un câble optique numérique.

Note
- Le raccordement d'un câble optique numérique permet de diffuser le son du téléviseur sur l'unité. Un raccordement par câble optique numérique n'est pas nécessaire dans les cas suivants : - Si votre téléviseur prend en charge Audio Return Channel (ARC)
- Si vous ne recevez que des émissions de télévision que via le décodeur
- Si vous raccordez un téléviseur préalablement en charge le contrôle HDMI à l'unité à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez contrôler l'alimentation et le volume de l'unité avec la télécommande du téléviseur.
Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur l'unité. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux « Informations sur le contrôle HDMI » (p.132).
- ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui prend en charge ARC à l'unité à l'aide d'un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l'unité.
- Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI qui prend en charge ARC.

Connexion vidéo composite
Lors du raccordement d'un appareil vidéo à l'aide d'un câble de broche vidéo, raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).
Note
- Si vous raccordez votre téléviseur à l'unité à l'aide d'un cable autre que un cable HDMI, vous ne pouvez pas restituer sur le téléviseur les signaux video entre l'unité via HDMI.
- Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque le télésiviseur est connecté à l'unité via HDMI.
- Si vous ne recevez des émissions de télévision que via le décodeur, vous n'avez pas besoin de raccorder un câble audio entre le téléviseur et l'unité.
Connexionvideo(Videocomposite)
Raccordez le téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble de broche vidéo et d'un câble optique numérique.

Raccordement d'appareils vidéo (seulement des lecteurs bd/dvd)
Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de produits à l'unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre appareil vidéo, désisissez l'un des raccordements suivants. Nous vous recommendons d'utiliser une connexion HDMI si l'appareil vidéo est doté d'une prise de sortie HDMI.
Note
Si la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio disponibles sur l'unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.28).

Raccordement HDMI
Raccordez un appareil vidéo à l'unité à l'aide d'un câble HDMI.

Note
Pour regarder des vidéos reçues par les prises HDMI 1 à 4, vous devez raccorder votre téléviseur à la prise HDMI OUT de l'unité (p.26).

Connexion vidéo composite
Raccordez un appareil vidéo à l'unité à l'aide d'un câble de broche vidéo et d'un câble audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio générées sur votre appareil vidéo, désissez un jeu de prises d'entrée (sur l'unité).
| Prises de sortie sur l'appareil video | Prises d'entrée de l'unité | |
| Vidéo | Audio | |
| Vidéo composite | Coaxiale numérique | AV 1 (VIDEO + COAXIAL) |
| Stéréo analogue | AV 2-3 (VIDEO + AUDIO) | |
| Optique numérique | Vous doivent changer la combinaison des prises d'entrée video/audio (p.28). | |

Note
Si vous raccordez un appareil vidéo à l'unité via une connexion vidéo composite, vous nevez raccorder le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO) de l'unité (p.26).
Permutation des prises d'entrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio disponibles sur l'unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie vidéo/audio suivantes :
| Prises de sortie sur l'appareil video | Prises d'entrée de l'unité | ||
| Vidéo | Audio | Vidéo | Audio |
| HDMI | Optique numérique | HDMI 1-4 | AUDIO 1 (OPTICAL) |
| Coaxiale numérique | HDMI 1-4 | AUDIO 2 (COAXIAL)AV 1 (COAXIAL) | |
| Stéréo analogique | HDMI 1-4 | AUDIO 3 (AUDIO)AV 2-3 (AUDIO) | |
| Vidéo composite | Optique numérique | AV 1-3 (VIDEO) | AUDIO 1 (OPTICAL) |
Réglages nécessaires
Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV 2 (VIDEO) et AUDIO 1 (OPTICAL) de l'unité, permutez les prises comme suit.

Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu'un téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d'alimentation de l'unité, mettez l'unité sous tension. Appuyez sur INPUT pour sélectionner « AV 2 » (prise d'entrée vidéo à utiliser) comme source d'entrée.
3 Appuyez sur OPTION.

4 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Audio In » et appuyez sur ENTER.

5 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « AUDIO 1 » (prise d'entrée audio à utiliser).

6 Appuyez sur OPTION.
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez « AV 2 » en tant que source d'entrée en appuyant sur INPUT, les signaux vidéo/audio lus par l'appareil vidéo seront restitués sur l'unité.
Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD)
Raccordez des appareils audio tels qu'un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l'unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, désignez l'un des raccordements suivants :
| Prises de sortie audio sur l'appareil audio | Prises d'entrée audio de l'unité |
| Optique numérique | AUDIO 1 (OPTICAL) |
| Coaxiale numérique | AUDIO 2 (COAXIAL)AV 1 (COAXIAL) |
| Sté reproduction analogue | AUDIO 3 (AUDIO)AV 2-3 (AUDIO) |
L'unité (arrière)

Raccordement à la prise du panneau avant
Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils tels que des lecteurs audio portables à l'unité.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l'appareil et baissez le volume de l'unité.

Si vous sélectionnez la source d'entrée « AUX » en appuyant sur AUX, les signaux audio lus par l'appareil seront restitués sur l'unité.
Note
- Vous devez préparer le câble audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
- Pour plus de détails sur le raccordement d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous à la section « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.73).
Antennes fm/am (sauf pour les modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l'unité.
Fixez l'extrémité de l'antenne FM sur un mur et placez l'antenne AM sur une surface plane.


Antennes dab/fm (modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
Raccordez l'antenne DAB/FM fournie à l'unité, puis fixez les extrémités de l'antenne à un mur.

Note
L'antenne doit être à l'horizontale. - Si la réception n'est pas bonne, réglez la hauteur, l'orientation ou l'emplacement de l'antenne DAB/FM.
Note
- Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l'antenne AM.
- Les câbles de l'antenne AM n'ont pas de polarité.
5 Préparation du raccordement à un réseau
Raccordez l'unité à un router (point d'accès) à l'aide d'un câble de réseau, ou préparez l'antenne sans fil pour établir la connexion au réseau sans fil.
Écoutez la radio Internet ou lisez des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l'unité.
Raccordement d'un câble de réseau
Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.

Note
- Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n'est pas nécessaire de configurer des réglages réseau pour l'unité puisque les paramètres réseau (telles que l'adresse IP) lui sont attribués automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez les configurer manuellement (p.108).
- Vous peuvent vérifier que les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) sont correctement attribués à l'unité dans l'options « Information » (p.108) du menu « Réglage »
- Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périhériques réseau (tels qu'un réseau) peuvent bloquer l'accès de l'unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurer de manière appropriée le calculi del'securité ou les paramètres de pare-feu.
- Chaque serveur doit être connecté au même sous-réseau que l'unité.
- Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d'utiliser une connexion à large bande.
Préparation d'une antenne sans fil
Déployez l'antenne sans fil pour établir une connexion sans fil avec l'unité.
Pour plus d'informations sur le raccordement de l'unité à un réseau sans fil, reportez-vous à la section « Raccordement à un réseau sans fil » (p. 39).
Déployez l'antenne sans fil.

Note
N'appliquez pas de force excessive sur l'antenne sans fil. L'antenne pourrait être endommagée.
6 Raccordement du câble d'alimentation
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d'alimentation.
L'unité (arrière)

7 Sélection d'une langue pour le menu affiché à l'écran
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l'écran.
1. Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité sous tension. 2. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT).
Note
- Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsqu'une télévision est connectée à l'unité via HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant.
- À la première mise sous tension de l'unité, un message à propos de la configuration du réseau s'affiche. Vous pouvez changer de langue sur cet écran de message.
Appuyez sur SETUP. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Language » et appuyez sur ENTER.

5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la langue souhaitée.
6 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Note
Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.
8 Configuration des réglages d'enceinte nécessaires
Si vous utilisez une des configurations d'enceinte suivantes, procédez comme indiqué ci-dessous pour configurer manuellement les réglages d'enceinte correspondants avant d'exécuter la mesure YPAO.
- Utilisation d'enceintes arrière surround (p.18), de la connexion bi-amplificatrice (p.81) ou des enceintes de Zone B (p.82)
- Utilisation des enceintes d'ambiance pour le système 5.1 voies avant (CINEMA FRONT virtuel) (p.19)
- Utilisation des enceintes de présence pour la lecture Dolby Atmos ou DTS:X (p.21)
1. Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité sous tension. 2. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT).
Note
À la première mise sous tension de l'unité, le message de la configuration du réseau s'affiche. À présent, appuyez sur RETURN et avancez jusqu'à l'étape 3.
3 Appuyez sur SETUP. 4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Enceinte » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Configuration » et appuyez sur ENTER. 6 Configurez les réglages d'enceinte correspondant.
- Si vous utilisez des enceintes arrière surround, des connexions bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B, sélectionnez « Affect. amp. puiss. » (p.94), puis sélectionnez votre système d'enceintes.
- Si vous utilisez les enceintes d'ambiance pour le système 5.1 voies avant (CINEMA FRONT virtuel), sélectionnez « Virtual CINEMA FRONT » (p.97), puis « Activé »
- Si vous utilisez les enceintes de présence pour la lecture Dolby Atmos ou DTS:X, sélectionnez « Disposition » (p.96), puis sélectionnez la disposition de vos enceintes de présence.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
9 Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO)
La fonction Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d'écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d'équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui convenennent à la pièce.
Note
- Lorsque vous utilisez la configuration (Virtual CINEMA FRONT) d'enceintes à 5.1 voies avant (p.19), réglez au préalable « Virtual CINEMA FRONT » (p.97) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».
- Notez les points suivants lorsque vous effectuez une mesure YPAO.
- Utilisez la fonction YPAO après avoir raccordé le téléviseur et les enceintes à l'unité. -Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé. Assurez-vous que le signal test n'effraie pas les jeunes enfants. -Lors de la mesure, vous ne pouvez pas regler le volume. -Faites en sorte que la piece soit le plus calme possible.
- Ne raccordez pas d'écouteurs.
- Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure (environ trois minutes).
1. Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité sous tension. 2. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT).
Note
Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant. 3 Allumez le caisson de graves et regalez le volume à moitié. Si la fréquence de coupure est réglable, regalez-la sur le maximum.

Note
Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles). Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone. Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.

L'écran suivant apparait sur le téléviseur. Réglage de « Affect. amp puiss. » (p. 94)
La mesure commence dans les 10 secondes. Appuyez sur ENTER pour lancer immédiatement la mesure.
Note
Afin d'interrompre temporairement la mesure, appuyez sur RETURN et suivez la procédure indiquée dans la section « Messages d'erreur » (p.37).
Lorsque la mesure est terminée, l'écran suivant apparait sur le téléviseur.

1 Nombre d’enceintes (avant/arrière/caisson de graves) 2 Distance des enceintes (la plus proche/la plus éloignée) 3 Plage de réglage du niveau de sortie des enceintes 4 Message d’advertisement (le cas échéant)
Note
- Si un message d'erreur (par exemple E-1) ou d'advertissement (par exemple W-1) apparaît, reportez-vous à la section « Messages d'erreur » (p.37) ou « Messages d'advertissement » (p.38).
- Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins d'enceintes au niveau de l'afficheur de la face avant.
- Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l'afficheur de la face avant), utilisez les touches de curseur ( /) pour vérifier les autres messages d'avertissement.
7 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « ENREG. » et appuyez sur ENTER.

Les nouveaux réglages d'enceinte sont appliqués.
Note
Pour terminer la mesure sans enregistrer le résultat, sélectionnez « ANNUL »
8 Débranchez le microphone YPAO de l'unité.
L'optimisation des réglages d'enceintes est maintenant terminée.
Avis
- Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le place pas dans un endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des températures élevées (sur un équipement AV, etc.).
Si un message d'erreur s'affiche durante la mesure, résolvez le problème et exécutez à nouveau la procédure YPAO.
Ecran du téléviseur
Afficheur de la face avant
Procédure de résolution des erreurs
1 Vérifiez le contenu du message d'erreur et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner l'opération souhaitée.
Pour quitter la mesure YPAO :
1 Sélectionnez « QITTER » et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur ( /) pour selectionner « Quitt » et appuyez sur ENTER. 3 Debranchez le microphone YPAO de I'unité.
Pour recommencer la mesure YPAO depuis le début :
1 Sélectionnez « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER. Pour poursuivre la mesure YPAO en cours (E-5 et E-9 uniquement) : 1 Sélectionnez « CONT. » et appuyez sur ENTER.
Note
| Message d'erreur | Causes possibles | Actions correctives |
| E-1:Pas enc. Av.(E-1:NO FRNT SP) | Les enceintes avant ne sont pas détectées. | |
| E-2:Pas enc. Surr.(E-2:NO SUR SP) | L'une des enceintedes ambiance ne peut pas être détectée. | Quittez le mode YPAO, mettez l'unité hors tension et vérifie le raccordement des enceintes. |
| E-3:Pas enc. Prés. Av.(E-3:NO FPR SP) | L'une des enceintedes presence ne peut pas être détectée. | |
| E-4:SBR → SBL(E-4:SBR → SBL) | Une enceinte surround arrrière est connectée du côté droit uniquement. | Lorsque vous n'utilise qu'une enceinte surround arrière, vous deveze la raccorder à la prise SINGLE (côté Gauche). Quittez le mode YPAO, mettez l'unité hors tension et raccordez de nouveau l'enceinte. |
| E-5:Bruvant(E-5:NOISY) | Le bruit est trop assourdissant. | Faites en sortie que la pièce soit silencieuse et recommenciez la procédure YPAO. Si vous scéléctionnez « CONT.», la fonction YPAO relance l'opération de mesure et ignore les bruits détectés. |
| E-6:Vérif. Surr.(E-6:CHECK SUR) | Les enceintes surround arrrière sont connectées, mais aucune enceinte surround n'est raccordée. | Les enceintes surround doivent être raccordées afin de pouvoir utiliser les enceintes surround arrrière. Quittez le mode YPAO, mettez l'unité hors tension et raccordez de nouveau les enceintes. |
| E-7:Aucun MIC(E-7:NO MIC) | Le microphone YPAO a été enlevé. | Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO MIC et reliancez la fonction YPAO. |
| E-8:Aucun signal(E-8:NO SIGNAL) | Le microphone YPAO ne parvient pas à détecter de tonality d'essay. | Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO MIC et reliancez la fonction YPAO. Si cette erreur se repête, contactez votre revendeur ou le centre d'entretien Yamaha/agréé. |
| E-9:Annulé(E-9:CANCEL) | La mesure a été annulée. | Reliancez ou quittez le mode YPAO, selon vos besoins. |
| E-10:Erreur int.(E-10:INTERNAL) | Une erreur interne s'est produit. | Quittez le mode YPAO et mettez l'unité hors tension. Si cette erreur se repête, contactez votre revendeur ou le centre d'entretien Yamaha/agréé. |
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant.
Messages d'avertissement
Si un message d'advertissement s'affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l'écran.
Cependant, nous vous conseillons d'exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l'unité avec un réglage optimal des enceintes.
Écran du téléviseur
Afficheur de la face avant
Procédure de résolution des avertissements
1 Vérifiez le contenu du message d'avertissement et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner l'opération souhaitée.
Pour enregistrer les résultats de la mesure :
1. Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Pour ignorer les résultats de la mesure : 1. Sélectionnez « ANNUL » et appuyez sur ENTER. 3. Débranchez le microphone YPAO de l'unité.
| Message d'advertisement | Causes possibles | Actions correctives |
| W-1:Hors phase (W-1:PHASE) | Il se peut que le cable d'enceinte soit connecté avec la polarité opposée (+/-). | Contrôlez les raccordements des cables (+ et -) de l'enceinte défectueuse. Si l'enceinte n'est pas raccordée correctement: Mettez l'unité hors tension, raccordez à nouveau e cable d'enceinte. Si l'enceinte est raccordée correctement: Selon le type d'enceintes ou l'environnement, ce message peut apparaitre, même si les enceintes sont correctement raccordées. Dans ce cas, vous pouvez annoler le message. |
| W-2:Hors portée (W-2:DISTANCE) | Une enceinte est place à plus de 24 m de la position d'écoute. | Quitteze le mode YPAO, mettez l'unité hors tension et place l'enceinte défectueuse à 24 m maximum de la position d'écoute. |
| W-3:Erreur niveau (W-3:LEVEL) | Il y a une différence de volume importante entre les enceintes. | Vérifiez l'environnement d'utilisation et les raccordements de cable (+ et -) de chaque enceinte, ainsi que le volume du caisson de graves. En cas de problème, quittze le mode YPAO, mettez l'unité hors tension et raccordez de nouveau le cable d'enceinte ou rectifiez la position des enceintes. Nous vous conseillons d'utiliser les mêmes enceintes ou des enceintes dont les specifications sont aussi similaires que possible. |
Note
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant.
10 Raccordement à un réseau sans fil
Raccordez l'unité à un router sans fil (point d'accès) ou un appareil mobile pour établir une connexion sans fil.
Note
Cette procédure n'est pas nécessaire si vous voulez raccorder l'unité à un routeur avec un câble de réseau.
Sélection de la méthode de connexion
Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau.

Connexion avec un router sans fil (point d'accès)
Raccordez l'unité à un router sans fil (point d'accès).
Vous pouvez écouter la radio sous Internet, AirPlay ou des fichiers musicaux enregistrés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) sur l'unité.
Vous pouvez également utiliser l'application pour smartphone/tablette « AV CONTROLLER » (p.9) pour commander l'unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l'unité.

Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à « Connexion de l'unité à un réseau sans fil » (p.40).
Note
- Vous ne pouvez pas utiliser la connexion LAN sans fil simultanément avec la connexion LAN filaire (p.31) ou Wireless Direct (p.45).
- Si l'unité et le router sans fil (point d'accès) sont trop éloignés, l'unité risque de ne pas se connecter à un router sans fil (point d'accès). Dans ce cas, placez-les à proximité l'un de l'autre.

Connexion sans un router sans fil (point d'accès)
Raccordez un appareil mobile directement à l'unité.
Vous pouvez utiliser l'application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER » (p.9) pour commander l'unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l'unité.
Appareil mobile (tel que iPhone)
L'unité
Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous à « Raccordement d'un appareil mobile directement à l'unité (Wireless Direct) » (p.45).
Note
- Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Wireless Direct avec la connexion LAN filaire (p. 31) ou la connexion LAN sans fil (p. 40).
- Lorsque Wireless Direct est activé, l'unité ne peut pas se connecter à l'Internet. Par conséquent, vous ne pouvez pas utiliser tout type de service Internet tel que la Radio internet.
- En outre, l'appareil mobile ne peut pas se connecter à l'Internet, il est donc conseillé de déconnecter l'appareil mobile de l'unité.
Connexion de l'unité à un réseau sans fil
Il existe plusieurs méthodes pour connecter l'unité à un réseau sans fil.
Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre environnement.
- Le réglage de connexion au réseau MusicCast.
- Réglage de MusicCast
- Les réglages de connexion sur les appareils iOS
- Partage du réglage d'appareil iOS
- La méthode de configuration du bouton WPS
- Utilisation de la configuration du bouton WPS
- Autres méthodes de connexion
- Utilisation d'autres méthodes de connexion
Partage du réglage d'appareil ios
Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil en appliquant les réglages de connexion sur des appareils iOS (iPhone/iPad/iPod touch).
Avant le traitement, vérifie que votre appareil iOS est connecté à un router sans fil.
Note
- Le partage rétablira les réglages par défaut pour les réglages suivants.
-Réglages réseau -Réglages Bluetooth -Éléments USB et réseau enregistrés comme raccourcis - Stations de radio sur Internet enregistrées dans les « Favoris » - Informations sur le compte pour les services réseau
- L'appareil iOS doit utiliser iOS 7 ou ultérieur. (La procédure ci-dessous illustre un exemple de configuration pour iOS 10.)
- Cette configuration ne fonctionne pas si la méthode de sécurité de votre routeur sans fil (point d'accès) est WEP. Dans ce cas, optez pour une autre méthode de connexion.
1. Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité sous tension. 2. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT).
Note
Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI.
3 Appuyez sur SETUP.
4 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. 6 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.

7 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « WAC(iOS) » et appuyez sur ENTER.

8 Lisez la description affichée puis appuyez sur ENTER.
Note
Lorsque vous utilisez une connexion réseau cablée, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran. Débranchez le câble réseau de l'unité, puis appuyez sur ENTER.
Sur l'appareil iOS, sélectionnez l'unité comme enceinte AirPlay dans l'écran Wi-Fi.
iOS 10 (exemple de la version anglaise)

10 Sélectionnez le réseau (point d'accès) avec lequel vous désirez partager les réglages de l'unité.

Une fois le partage terminé, l'unité se connecte automatiquement au réseau sélectionné (point d'accès) et « Completed » apparait sur l'afficheur de la face avant.
Si « Not shared » ou « Not connected » apparait, appuyez sur ENTER pour répéter depuis l'étape 5 ou essayez une autre méthode de connexion.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Utilisation de la configuration du bouton WPS
Vous soupressez facilement la connexion sans fil d'une simple pression sur le bouton WPS.
1 Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour mettre l'unité sous tension. 2 Maintenez enfoncée la touche INFO (WPS) sur le panneau avant pendant 3 secondes.
« Appuyez sur le bouton WPS sur le point d'accès » s'affiche sur le panneau avant.
Appuyez sur la touche WPS sur le router sans fil (point d'accès).
Lorsque le processus de connexion est terminé, « Completed » s'affiche sur l'afficheur de face avant.
Si « Not connected » s'affiche, répétez depuis l'étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente.
Note
- En fonction du modèle du router sans fil (point d'accès), l'unité ne peut pas être raccordée. Dans ce cas, essayez la connexion avec « Analyse du point d'accès » ou « Configuration manuelle » (p.42).
- Vous pouvez utiliser « Bouton WPS » (p.42) dans le menu « Réglages » pour régler une connexion sans fil avec la touche WPS.
- WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement rapide d’un réseau domestique sans fil.
Utilisation d'autres méthodes de connexion
Si vous router sans fil (point d'accès) ne prend pas en charge la méthode de configuration de la touche WPS, suivez la procédure ci-dessous pour configurer les réglages de réseau sans fil.
1. Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité sous tension. 2. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT).
Note
Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI.
3 Appuyez sur SETUP. 4 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Résseau » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur (/) pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. 6 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.

Note
L'unité peut se connecter automatiquement au point d'accès auquel il a été connecté auparavant. Dans ce cas, le message faisant état de la réussite de la connexion s'affiche. Vous pouvez ignorer ce message et passer à l'étape suivante.
7 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner la méthode de connexion souhaitée et appuyez sur ENTER.

Les méthodes de connexion suivantes sont disponibles.
| Bouton WPS | Vous pouvez régler une connexion sans fil avec la touche WPS tout en affichtant l'écran de télévision. Suivez les instructions affichées à l'écran de télévision. |
| WAC(iOS) | Reportez-vous à « Partage du réglage d'appareil iOS » (p.40). |
| Analyse du point d'accès | Vous pouvez régler une connexion sans fil en recherchant un point d'accès. Pour plus de détails sur les régliages, reportez-vous à « Recherche d'un point d'accès » (p.43). |
| Configuration manuelle | Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant les informations requises (telles que SSID) manuelle. Pour plus de détails sur les régliages, reportez-vous à « Réglage de la connexion sans fil manuelle » (p.44). |
| Code PIN | Vous pouvez régler une connexion sans fil en entrant le code PIN de l'unité dans le router sans fil (point d'accès). La méthode est disponible si le router sans fil (point d'accès) prend en charge la méthode de code WPS PIN. Pour plus de détails sur les régliages, reportez-vous à « Utilisation du code WPS PIN » (p.45). |
Recherche d'un point d'accès
Si vous sélectionnez « Analyse du point d'accès » en tant que méthode de connexion, l'unité lance la recherche des points d'accès. Après un moment, la liste des points d'accès disponibles s'affiche à l'écran du téléviseur.
1 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner le point d'accès souhaité et appuyez sur ENTER.
L'écran de réglage de connexion sans fil s'affiche sur le téléviseur.

2 Appuyez sur ENTER.
3 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer la clé de sécurité.
Fonctions de touche
← / → : Déplace le curseur vers la gauche et vers la droite. [Aa]: Change la casse (majuscule/minuscule). [BKSP]: Supprime le caractère à la gauche du caractère sélectionné. [Space]: Entre un espace. [DEL]: Supprime le caractère sélectionné. Une fois la clé saisie, Sélectionnez « OK » pour revenir à l'écran précédent. 4 Utilisez les touches de curseur (△/∇) pour sélectionner « Connexion » et appuyez sur ENTER pour lancer la connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si « non connecté » s'affiche, répétez depuis l'étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Réglage de la connexion sans fil manuellement
Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » en tant que méthode de connexion, l'écran de réglage de connexion sans fil s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Vous devez régler SSID (nom de réseau), la méthode de chiffrement et la clé de sécurité pour votre réseau.

1 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner «SSID» et appuyez sur ENTER. 2 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer le SSID du point d'accès.

Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à l'écran précédent.
3 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur ( /1) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
Choix
Aucun, WEP, WPA-PSK(AES), Mode Mixte
Note
Si vous sélectionnez « Aucun », la connexion risque de ne pas être sécurisée étant donné que la communication n'est pas chiffrée.
Note
4 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER. Si vous avez sélectionné « Aucun » à l'étape 3, cet élément n'est pas disponible. 5 Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer la clé de sécurité. Si vous avez sélectionné « WEP » à l'étape 3, saisissez une chaîne de 5 ou de 13 caractères, ou 10 ou 26 chiffres hexadécimaux. Si vous avez sélectionné une autre méthode que « WEP » à l'étape 3, saisissez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64 chiffres hexadécimaux. Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à l'écran précédent. 6 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Connexion » et appuyez sur ENTER pour lancer la connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si « non connecté » s'affiche, vérifiez que toutes les informations sont entrées correctement et recommencez l'étape 1, etc. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Utilisation du code WPS PIN
Si vous sélectionnez « Code PIN » en tant que méthode de connexion, la liste des points d'accès disponibles s'affiche à l'écran.
1 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner le point d'accès souhaité et appuyez sur ENTER. Le code PIN de l'unité s'affiche sur l'écran du téléviseur. 2 Saisissez le code PIN de l'unité dans le router sans fil (point d'accès). Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous au mode d'emploi du router sans fil (point d'accès). 3 Appuyez sur ENTER pour lancer le processus de connexion. Lorsque le processus de connexion est terminé, « terminé » s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si « non connecté » s'affiche, répétez depuis l'étape 1 ou essayez une méthode de connexion différente. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Raccordement d'un appareil mobile directement à l'unité (Wireless Direct)
Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder un appareil mobile directement à l'unité.
Note
La connexion Wireless Direct peut ne pas être sécurisée étant donné que la communication n'est pas hautement chiffrée. L'unité risque de fonctionner par lecture sur des appareils sans fil raccordés à l'unité sans autorisation.
1. Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité sous tension. 2. Mettez le téléviseur sous tension et changez la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de l'unité (prise HDMI OUT).
Note
Les opérations avec l'écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI.
3 Appuyez sur SETUP. 4 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Résseau » et appuyez sur ENTER. 5 Utilisez les touches de curseur (/) pour sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur ENTER. 6 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Wireless Direct » et appuyez sur ENTER. 7 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur ( / ) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
Choix
Aucun, WPA2-PSK(AES)
Note
Si vous sélectionnez « Aucun », la connexion risque de ne pas être sécurisée étant donné que la communication n'est pas chiffrée.
8 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER.
Note
Si vous avez sélectionné « Aucun » à l'objet 7, cet élément n'est pas disponible.
Utilisez les touches de curseur et ENTER pour entrer la clé de sécurité.
Saisissez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64 chiffres hexadécimaux. Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à l'écran précédent.
Note
Avant de passer à l'étape suivante, enregistrez les informations suivantes. Ces informations seront nécessaires pour configurer le réglage Wi-Fi d'un appareil mobile.
SSID affichée sur l'écran du téléviseur - Clé de sécurité que vous venez de saisir
10 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Enregistrer » et appuyez sur ENTER pour enregistrer le réglage.
Ceci termine les réglages et « terminé » s'affiche à l'écran.
Puis, configurez les réglages Wi-Fi d'un appareil mobile.
Configurez les réglages Wi-Fi d'un appareil mobile.
Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil mobile, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil mobile.
1 Activez la fonction Wi-Fi sur l'appareil mobile. 2 Sélectionnez la SSID affichée à l'étape 9 dans la liste des points d'accès disponibles. 3 Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez la clé de sécurité affichée à l'étape 9.
12 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
11 Réglage de musiccast
MusicCast est une solution de musique sans fil toute nouvelle offerte par Yamaha, qui vous permet de partager de la musique dans toutes vos pièces sur un large éventail d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique depuis votre smartphone, votre ordinateur, un serveur NAS et un service de musique en streaming partout dans la maison grâce à une application facile à utiliser. Pour en savoir plus sur la gamme de produits compatibles MusicCast, consultez le site suivant : http://www.yamaha.com/musiccast/
- Contrôlez facilement tous les appareils compatibles MusicCast grâce à l'application dédiée « MusicCast CONTROLLER ».
- Reliez un appareil compatible MusicCast à un autre appareil dans une pièce différente et liez-les simultanément.
- Lisez la musique depuis des services de musique en streaming. (Les services de musique en streaming compatibles peuvent être différents selon votre région ou produit.)
Note
Accédez au site de téléchargement Yamaha (http://download.yamaha.com/) pour télécharger Guide d'installation MusicCast.
MusicCast controller

Pour utiliser les fonctions réseau sur l'appareil compatible MusicCast, l'application dédiée « MusicCast CONTROLLER » est nécessaire. Recherchez l'application gratuite « MusicCast CONTROLLER » sur l'App Store ou Google Play et installez-la sur votre appareil.
Ajout de l'unité au réseau musiccast
Procédez comme indiqué ci-dessous pour ajouter l'unité au réseau MusicCast. Vous pouvez également configurer les réglages réseau sans fil de l'unité en une fois.
Note
Le SSID et la clé de sécurité pour votre réseau seront nécessaires.
1 Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité sous tension.
2 Appuyez sur l'icône de l'application « MusicCast CONTROLLER » sur votre dispositif mobile et appuyez sur « Setup »
Note
Si vous avez déjà connecté d'autres appareils compatibles MusicCast au réseau, appuyez sur « Settings » puis sur « Add New Device »
3 Utilisez l'application « MusicCast CONTROLLER » en suivant les instructions à l'écran, puis maintenez enfoncé CONNECT sur la face avant de l'unité pendant 5 secondes.
CONNECT
4 Utilisez l'application « MusicCast CONTROLLER » en suivant les instructions à l'écran pour configurer le réseau. 5 Utilisez l'application « MusicCast CONTROLLER » pour lancer la lecture.
Note
AirPlay et audio DSD ne sont pas disponibles. - Lorsque le mode de lecture directe est activé, les sources d'entrée autres que les sources réseau et USB ne sont pas disponibles. - Si vous configurez les réglages sans fil de l'unité avec cette méthode, le témoin d'intensité du signal sur l'afficheur de la face avant s'allume lorsque l'unité se connecte à un réseau (même si une connexion câblée est utilisée). - Vous pouvez synchroniser la mise sous/hors tension des appareils MusicCast avec la mise sous/hors tension de l'unité (appareil maître MusicCast). Pour en savoir plus, reportez-vous à « Verr. alim. MusicCast Link » (p.110) du menu « Réglage »
Profiter de la lecture
1 Mettez sous tension les appareils externes (tels qu'un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à l'unité. 2 Utilisez les touches de sélection d'entrée pour sélectionner une source d'entrée.

3 Démarrez la lecture sur l'appareil externe ou sélectionnez une station de radio.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil externe.
Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes, reportez-vous aux pages correspondantes :
- « Écoute de la radio FM/AM (Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) » (p.56)
- « Écoute de la radio DAB (Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) » (p.60)
- « Écoute de la radio FM (Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie) » (p.65)
- « Lecture de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® » (p.69)
- « Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB » (p.73)
- « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.76)
- « Écoute de la radio Internet » (p.79)
- « Lecture de musique avec AirPlay » (p.71)

Note
- Pour permettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez à nouveau sur MUTE pour remettre le son.
- Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche TONE CONTROL de l'afficheur de la face avant (p.88).
1 Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi les différents éléments d'affichage.
Nom d'élément
Trois secondes après avoir sélectionné un élément d'affichage, les informations correspondantes apparaissent.

Note
Les éléments disponibles varient en fonction de la source d'entrée sélectionnée. L'élément affiché peut également être appliqué séparément à chaque groupe d'entrées indiqué dans le tableau ci-dessous et divisé en lignes.
| Source d'entrée actuelle | Élément |
| HDMI | |
| AV | Input (nom de la source d'entrée), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) |
| AUX | |
| AUDIO | |
| Bluetooth | Song (titre du morceau), Artist (nom de l'artiste), Album (nom de l'album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) |
| USB | |
| SERVER | Song (titre du morceau), Artist (nom de l'artiste), Album (nom de l'album), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*), Adresse IP, MAC Ethernet, MAC Wi-Fi |
| AirPlay | |
| NET RADIO | Song (titre du morceau), Album (nom de l'album), Station (nom de la station), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*), Adresse IP, MAC Ethernet, MAC Wi-Fi |
| MusicCast Link | DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*), Adresse IP, MAC Ethernet, MAC Wi-Fi |
| TUNER (FM/AM) | Frequency (fréquence), DSP Program (nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) (Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe uniquement) Les données Radio Data System sont également disponibles lorsque l'unité est syntonisée sur une station d'émission Radio Data System (p.68). |
| TUNER (DAB) | Reportez-vous à « Affichage des informations DAB » (p.63) pour en savoir plus. |
- Le nom du décodeur audio actuellement activé s'affiche. Si aucun décodeur audio n'est activé, le message « Decoder Off » s'affiche.
Sélection de la source d'entrée et de vos réglages favoris d'un seul geste (SCENE)
La fonction SCENE permet de sélectionner d'un seul geste la source d'entrée attribuée, le programme sonore, les zones cibles et d'activer ou de désactiver Compressed Music Enhancer.
1 Appuyez sur SCENE.
La source d'entrée et les réglages enregistrés pour la scène correspondante sont sélectionnés. L'unité s'allume automatiquement lorsqu'elle se trouve en mode veille.

Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque scène.
| SCENE | BD DVD | TV | NET | RADIO |
| Entrée | HDMI1 | AUDIO1 | NET RADIO | TUNER |
| Programme sonore | Sci-Fi | STRAIGHT | 7ch Stereo | 7ch Stereo |
| Compressed Music Enhancer | Désactivé | Activé | Activé | Activé |
| Lecture de lien SCène | Activé | Activé | Désactivé | Désactivé |
| Zone cible | Zone A | Zone A | Zone A | Zone A |
Note
La fonction de lecture de lien SCENE vous permet de mettre sous tension le téléviseur ou de démarrer la lecture d'appareils externes raccordés à l'unité automatiquement via HDMI, conjointement avec la sélection de scène. Pour activer la lecture de lien SCENE, régalez l'option « SCENE » (p.100) du menu « Réglage » sur « Activé ».
Enregistrer une scène
1 Effectuez les opérations suivantes pour préparer les réglages à attribuer à une scène.
- Sélectionnez une source d'entrée (p.48)
- Sélectionnez un programme sonore (p.51) ou un décodage direct (p.54)
- Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer (p.55)
- Activez/désactivez la sortie audio sur la Zone A/Zone B (p.83)
2 Maintenez la touche SCENE enfoncée jusqu'à ce que « SET Complete » apparaisse sur l'afficheur de la face avant.

Sélection du mode sonore
L'unité est équipée de nombreux programmes sonores et décodeurs d'ambiance qui vous permettent de profiter de sources de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple, avec effet de champ sonore, lecture stéréo).

Je désire profiter de sources vidéo telles que des films, des émissions télévisées ou des yeux.
- Sélectionnez un programme sonore adapté à chaque source vidéo en appuyant plusieurs fois sur PROGRAM (p.52).
Je désire écouter des sources musicales ou lire en stéréo.
- Sélectionnez un programme sonore adapté au type de musique et à la lecture en stéreo en appuyant plusieurs fois sur PROGRAM (p.53).
Je désire profiter d'une lecture à plusieurs voies à partir de sources à 2 voies.
- Sélectionnez un décodeur surround dans le menu « Options » (p.87).
- Passez en mode de décodage straight en appuyant sur STRAIGHT (p.54).
- Activez le mode de lecture directe en appuyant sur DIRECT (p.55).
Ce mode réduit le bruit électrique des autres circuits pour vous permettre d'apprécier la pureté du son Hi-Fi.
Je désire écouter plus de sons graves.
Activez Extra graves en appuyant sur BASS (p.55).
Je désire écouter de la musique compressée.
Activez Compressed Music Enhancer en appuyant sur ENHANCER (p.55).
Ce mode vous permet d'écouter de la musique compressée depuis des dispositifs Bluetooth, des dispositifs USB, etc., car il apporte une profondeur et une largeur supplémentaires à la musique (p.55).
Note
- Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d'entrée.
- Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux témoins d'enceintes du panneau avant de l'unité (p.12).
Précautions relatives à dolby atmos
- Les contenus Dolby Atmos sont décodés comme Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus dans les situations suivantes. (Le format Dolby Atmos PCM est toujours décodé sous la forme Dolby Atmos.) - L’un des programmes CINEMA DSP est sélectionné. - Ni les enceintes arrière surround ni les enceintes de présence sont utilisées.
- Des écouteurs sont utilisés (lecture 2 voies).
- Lorsque le décodeur Dolby Atmos fonctionne, le traitement surround virtuel (comme Virtual CINEMA FRONT) (p.52) ou la fonction Compressed Music Enhancer (p.55) sont inopérants.
Précaution relative à DTS: XTM
- Les contenus DTS: X sont décodés au format DTS-HD lorsque l'un des programmes CINEMA DSP est sélectionné. Lorsque le décodeur DTS: X fonctionne, le traitement surround virtuel (comme Virtual CINEMA FRONT) (p.52), les fonctions Niveau des dialogues (p.102), Extra graves (p.96) ou Compressed Music Enhancer (p.55) sont inopérantes.
- Lorsque des contenus DTS: X sont lus, vous pouvez régler le volume des sons du dialogue dans « Contrôle des dialogues DTS » (p.102) du menu « Réglage »
CINEMA DSP 3D
L'unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et de profiter de champs sonores stéréoscopiques naturels.
Catégorie de programme sonore
Note
- Vous pouvez régler le niveau d'effet de champ sonore au niveau de l'option « Niveau DSP (DSP Level) » (p.88) du menu « Option »
- Pour utiliser le CINEMA DSP traditionnel, réglez « Mode CINEMA DSP 3D » (p.101) dans le menu « Réglage » sur « Désactivé »

Programmes sonores adaptations aux films (MOVIE)
Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles que films, programmes de télévision et autres.
| Standard | Ce programme créée un champ sonore accentuant l'impression d'ambiance sans perturber le positionnement original du son correspondant aux différentes voies d'une gravure Dolby Digital ou DTS. Il est unconçu à partir du concept de cinéma idéal où le public est enveloppé de belles réverbérations venant de la gauche, de la droite et de l'arrière. |
| Spectacle | Ce programme restitue l'ambiance spectaculaire des superproductions cinematographiques. Il restitue un espace sonore étendu correspondant à celui des films en kinéscope ou grand écran et présente une vaste dynamique, offrant tout, des sons les plus subtils jusqu'àux sons les plus puissants. |
| Sci-Fi | Ce programme restitue le son très élaboré des tout derniers films de Sci-Fi et des films contenant des effets spéciaux. Il produit des dialogues se distinguant nettement des effets sonores et de la musique de fond pour toutes sortes d'ambiances cinematographiques virtuelles. |
| Adventure | Ce programme est idéal pour reproductive avec précision le son des films d'action et d'aventure. Ce champ sonore restreint les réverbérations et met l'accet sur la reproduction d'une sensation de largeur des deux côtes, d'un espace étendu de la gauche vers la droite. La profondeur restreinte create un espace clair et puissant, tout en maintainant l'articulation des sons et la séparation des voies. |
| Drama | Ce programme se caractérisé par des réverbérations stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales. Les réverbérations sont légères, mais suffisamment stéréophoniques. Les effets sonores et la musique de fond sont restitués avec un léger écho qui n'empîte pas sur l'articulation des dialogues. Vous ne vous en lassez pas. |
| Mono Movie | Ce programme restitue les sources video monophoniques, par exemple les films classiques, dans une ambianceieux cinéma. Il create un espace agréable avec de la profondeur, en ajoutant l'expansion et le niveau de réverbération appropriés par rapport au son original. |
| Sports | Ce programme permet de profiter de l'ambiance excitant des émissions sportives et de divertissement. Lors d'émissions sportives, les voix des commentateurs sont nettement au centre, tandis que l'ambiance du stade est reproduite de manière réalisée via la restitution périhérique des réactions des supporters dans un espace adapté. |
| Action Game | Ce programme convient aux yeux d'actions, par exemple les courses de voiture et les yeux de combat. La réalité de, et l'accent sur, divers effets permettent au jouer d'avoir l'impression d'être au centre de l'action, permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus dynamique et plus puissant. |
| Roleplaying Game | Ce programme convient aux yeux de role et d'aventure. Ce programme ajoute de la profondeur au champ sonore pour une reproduction naturelle et réalisée de la musique de fond, des effets spéciaux et des dialogues de nombreux types de scènes. Utilisez ce programme avec le mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus spatial et plus clair. |
Programmes sonores adaptations à la musique (MUSIC)
Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l'écoute de sources de musique.
| Hall in Munich | Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places environ, aux parois intérieures revêtres de boiseries. Réverbérations fines et magnificques, bien réparties, créé une atmophère reposante. Le siège virtuel de l'auditeur est au centre gauche de la salle. |
| Hall in Vienna | Ce programme simule une salle de concert de taille moyenne, de 1 700 places, de forme rectangulaire comme c'est l'usage à Vienne. Les piliers et les stucs ornementaux créé des réverbérations extrémement complexes venant de toute part, produitant des sons amples et riches. |
| Chamber | Ce programme recrée un espace relativement vaste avec un plafond haut, comme dans la salle d'audience d'un palais. Les réverbérations agréables sont adaptées à la musique de cours ou à la musique de chambre. |
| Cellar Club | Ce programme simule une salle de concert intime au plafond bas et à l'atmosphère accuillante. Le champ sonore vivant et réaliste restitue dessons puissants qui donnent l'impression de se trouver au premier rang, devant une petite scène. |
| The Roxy Theatre | Ce programme créée l'ambiance d'une salle de concert rock de 460places à Los Angeles. Le siège virtuel de l'auditeur est au centre gauche de la salle. |
| The Bottom Line | Ce programme reproduit le champ sonore devant la scène du TheBottom Line, le légendaire club de jazz de New York. Environ 300personnes peuvent prendre place à droite et à gauche dans un environment sonore vibrant et réaliste. |
| Music Video | Ce programme vous permet de profiter de vos vidés de concerts pop,rock, de jazz, comme si vous y étiez. Plongez dans l'ambianceelectrisante des concerts grâce à la restitution de la richesse des voixdes chanteurs et des solos, avec un champ sonore accentuant le rythmedes percussions et un champ sonore ambient qui restitue l'espace d'une grande salle de concert. |
Programmes sonores adaptés à la lecture stéréo (STEREO)
Vous pouvez sélectionner la lecture stéréo.
| 2ch Stereo | Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à 2 voies. Les signaux multivoies appliqués à l'entrée sont réduits à des signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme n'utilise pas CINEMA DSP). |
| 7ch Stereo | Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors de la lecture de sources multivoies, l'unité mélange la source sur 2 voies, puis elle restitue le son par toutes les enceintes. Ce programme creée un champ sonore très large qui convient bien à la musique de fond lors de soirées entre amis. |
Note
CINEMA DSP 3D (p.52) et Virtual CINEMA DSP (p.53) ne fonctionnent pas si « 2ch Stereo » ou « 7ch Stereo » est sélectionné.
Profiter des effets des champs sonores sans enceintes d'ambiance (virtual CINEMA DSP)
Si vous sélectionnez l'un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo) lorsqu'aucune enceinte d'ambiance n'est raccordée, l'unité crée automatiquement le champ sonore d'ambiance à l'aide des enceintes latérales avant.
Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à l'avant (virtual CINEMA FRONT)
Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont placées à l'avant.
Lorsque « Virtual CINEMA FRONT » (p.97) du menu « Réglage » est réglé sur « Activé », l'unité crée des enceintes d'ambiance virtuelles à l'arrière pour vous permettre d'écouter un son surround multivoies avec les 5 enceintes placées à l'avant.
Profiter du son d'ambiance avec un casque (SILENT CINEMA)
SILENT ™CINEMA
Vous pouvez profiter d'effets surround ou de champs sonores, comme avec le système d'enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d'ambiance.
Profiter d'une lecture non traitée
Vous souhaitez des ressources d'entrée sans aucun traitement des effets de champ sonore.
Lecture sur les canaux d'origine (décodage direct)
Lorsque le mode de décodage direct est activé, l'unité produit un son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies, telles que les CD et dessons multivoies non traités pour les sources multivoies.
1 Appuyez sur straight.
À chaque pression de cette touche, le mode de décodage direct est activé ou désactivé.

Note
Si « Virtual CINEMA FRONT » (p.97) du menu « Réglage » est réglé sur « Activé », Virtual CINEMA FRONT (p.53) fonctionne lorsque la source multivoies est lue.
Lecture de sources à 2 voies dans des sources multivoies (décodeur d'ambiance)
Le décodeur d'ambiance permet la lecture multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies. Lorsqu'une source multivoies est transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct.
Pour plus d'informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la section « Glossaire » (p. 127).
1 Appuyez sur program pour sélectionner un décodeur d'ambiance.
Le décodeur d'ambiance précédemment sélectionné est choisi. Vous pouvez modifier les paramètres du décodeur d'ambiance au niveau des options « Sur. Decode » (p.87) du menu « Option »

« SUR. DECODE » s'affiche
| Auto | Le décodeur automatiquement sélectionné par la source d'entrée est utilisé. Le décodeur DTS Neural:X est sélectionné pour les sources DTS et le décodeur Dolby Surround est sélectionné pour les autres sources. |
| Dsur | Utilisez le décodeur Dolby Surround adapté à toutes les sources. Un espace acoustique réel (y compris au plafond) sera créé spécialement lors de la lecture de l'audio basé sur objet ( comme un contenu Dolby Atmos). |
| Neural:X | Utilisez le décodeur DTS Neural:X adapté à toutes les sources. Un espace acoustique réel (y compris au plafond) sera créé spécialement lors de la lecture de l'audio basé sur objet ( comme un contenu DTS:X). |
| Neo:6 Cinema | Le décodeur DTS Neo:6 (ou le décodeur DTS-ES Matrix) convenant aux films est utilisé. Lessons sont émis depuis les enceintes d'ambiance/d'ambiance arrêté. |
| Neo:6 Music | Le décodeur DTS Neo:6 (ou le décodeur DTS-ES Matrix) convenant à la musique est utilisé. Lessons sont émis depuis les enceintes d'ambiance/d'ambiance arrêté. |
Note
- Vous pouvez régler les paramètres du décodeur d'ambiance au niveau de l'option « Paramètre DSP » (p.101) du menu « Réglage »
- Lorsque le décodeur Dolby Surround est sélectionné, le traitement surround virtuel (comme Virtual CINEMA FRONT) (p.52) ou la fonction Compressed Music Enhancer (p.55) sont inopérants.
- Si le décodeur Dolby Surround est sélectionné alors qu'une seule enceinte surround est utilisée, aucun son n'est émis de cette enceinte (sauf si un contenu Dolby Atmos est lu).
- Lorsque le décodeur Neural: X est sélectionné, Niveau dialogues (p.102), Extra graves (p.96) ou la fonction Compressed Music Enhancer (p.55) sont inopérants. Le décodeur d'ambiance sélectionné peut ne pas fonctionner avec toutes les sources d'entrée.
Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe)
Lorsque le mode de lecture directe est activé, l'unité lit la source sélectionnée à l'aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l'afficheur de la face avant). Vous bénéficiez ainsi d'une qualité sonore en hi-fi.
1 Appuyez sur DIRECT.
À chaque pression de cette touche, le mode de lecture directe est activé ou désactivé.

Note
Lorsque le mode de lecture directe est activé, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
- Sélection de programmes sonores
- Réglage des graves et des aigus
- Utilisation du menu affiché à l'écran et du menu « Options »
- Affichage des informations sur l'afficheur de la face avant (lorsqu'il ne fonctionne pas)
Amélioration des graves (extra graves)
Extra graves vous permet de profiter de sons graves de toute valeur qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou l'absence du subwoofer.
1 Appuyez sur BASS
Chaque pression de cette touche active ou désactive le mode Extra graves.
Note
Vous pouvez également utiliser l'option « Extra graves » (p.96) du menu « Réglages » pour activer ou désactiver le mode Extra graves.
Lecture de formats numériques compressés (comme MP3, par exemple) avec un son enrichi (compressed music enhancer)
Compressed Music Enhancer ajoute de la profondeur et de la largeur au son, vous permettant de profiter d'un son dynamique proche du son d'origine, avant sa compression. Cette fonction peut être utilisée avec d'autres modes sonores.
1 Appuyez sur ENHANCER.
Chaque pression de cette touche active ou désactive le mode Compressed Music Enhancer.
ENHANCER s'allume
Note
Le mode Compressed Music Enhancer ne fonctionne pas sur les sources audio suivantes : - Signaux dont la fréquence d'échantillonnage est supérieure à 48 kHz - DSD audio - Vous pouvez également utiliser l'option « Enhancer (Enhancer) » (p.89) du menu « Option » pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer.
Écoute de la radio fm/am (sauf pour les modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
Il est possible de synchroniser une station de radio en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées.
Note
Si la réception n'est pas bonne, réglez l'orientation des antennes FM/AM.
1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner une bande.
« TUNER » est sélectionné en tant que source d'entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s'affiche.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour définir une fréquence.
Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.


« TUNED » s'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une station de radio FM/AM. « STEREO » s'allume lorsque l'unité reçoit un signal stéreo provenant d'une radio FM.
Note
- Vous pouvez basculer entre le mode « Stéréo » (stéréo) et « Mono » (monophonique) pour la réception radio FM en sélectionnant « Mode FM » dans le menu « Option ». Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l'améliorer.
- Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d'appareils externes tout en écoutant la radio en sélectionnant cette prise d'entrée vidéo de l'option « Sortie vidéo (Video Out) » (p.90) du menu « Option »
Enregistrement de vos stations de radio favorites (préselections)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations en tant que préselections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le nombre de préselection correspondant.
Enregistrement automatique des stations de radio (auto preset)
Enregistrez automatiquement les stations FM émettant des signaux puissants (jusqu'à 40 stations).
Note
Pour enregistrer les stations radio AM, suivez les instructions de la section « Enregistrement manuel d'une station de radio » (p. 58).
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la source d'entrée « TUNER » 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.

Le message « SEARCH » apparait pendant la procédure Auto Preset

Nombre de préselection à partir duquel démarrer l'enregistrement
Note
- Pour indiquer le numéro de préselection à partir duquel démarrer l'enregistrement, appuyez sur les touches de curseur (</>) ou PRESET pour sélectionner un numéro de préselection.
- Pour annuler la procédure Auto Preset, appuyez sur RETURN.
Dès que le processus Auto Preset est terminé, « FINISH » s'affiche et le menu « Option » se ferme automatiquement.

Enregistrement manuel d'une station de radio
Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un numéro de préréselection.
1 Suivez la procédure indiquée à la section « Sélection d'une fréquence de réception » (p.56) pour écouter la station de radio désirée. 2 Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes.
Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de préselection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de préselection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de préselection enregistré le plus récemment.

Numéro de prérélection
Note
Pour sélectionner un numéro de préselection à utiliser pour l'enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir synchronisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de préselection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY.

« Empty » (inutilisé) ou fréquence actuellement enregistrée
Sélection d'une station préréglée
Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de préréception.
1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la source d'entrée « TUNER ». 2 Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio de votre choix.

Note
La mention « No Presets » s'affiche si aucune station n'est enregistrée.
Effacer toutes les stations préréglées
Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de préselection.
1 Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la source d'entrée « TUNER » 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.

4 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « CLEAR ». 5 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner une station préreglée à effacer et appuyez sur ENTER.

Station préréglée à effacer
Si la station préreglée est effacée, le message « Cleared » apparait et le numéro de préselection utilisé suivant s'affiche.

6 Recommence l'étape 5 jusqu'à ce que toutes les stations préregelées soient effacées. Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Écoute de la radio DAB (modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
La DAB (Digital Audio Broadcasting, diffusion audio numérique) utilise des signaux numériques pour améliorer la qualité sonore et obtenir une réception plus stable par rapport aux signaux analogiques. L'unité peut également recevoir des signaux DAB+ (version plus récente de la technologie DAB), permettant ainsi de recevoir un plus grand nombre de stations utilisant le codec audio MPEG-4 HE-AAC v2 et qui constitue une méthode de transmission plus fiable.
Note
L'unité prend en charge la bande III (174 à 240 MHz) uniquement. Vérifiez la couverture DAB dans toute zone car toutes zones ne sont actuellement pas encore couvertes. Pour pouvoir la liste des couvertes DAB à l'échelle nationale et les fréquences DAB à l'échelle internationale, consultez le site Web WorldDMB à l'adresse suivante : http://www.worlddb.org/. - Pour plus d'informations sur le raccordement de l'antenne, reportez-vous à la section « Raccordement des antennes radio » (p.30).
Préparation de la synchronisation DAB
Avant de synchroniser des stations de radio DAB, procédez comme suit pour exécuter une analyse initiale.
1 Appuyez sur DAB pour sélectionner la bande DAB.
Le message suivant s'affiche sur la face avant si vous n'avez pas procédé à une analyse initiale.

2 Appuyez sur ENTER pour procéder à l'analyse initiale.

Une fois l'analyse initiale terminée, l'unité synchronise automatiquement la première station de radio DAB par ordre d'enregistrement.

Note
- Si aucune station de radio DAB n'est trouvée lors de l'analyse initiale, le message de l'Étape 1 apparait de nouveau. Appuyez sur ENTER pour procéder de nouveau à l'analyse initiale.
- Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB (p.64).
- Pour procéder à une analyse initiale lorsque des stations de radio DAB ont été enregistrées, sélectionnez « Init. num. » (p.87) dans le menu « Option ». Si vous procédez à une nouvelle analyse initiale, les stations de radio DAB actuelles enregistrées sous les nombres de préselection sont effacées.
Sélection d'une station de radio DAB pour réception
Vous pouvez selectionner une station de radio DAB parmi les stations enregistrées lors de l'analyse initiale.
1 Appuyez sur DAB pour sélectionner la bande DAB.
« TUNER » est sélectionné en tant que source d'entrée, puis la station de radio DAB actuellement sélectionnée s'affiche.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour sélectionner une station de radio DAB.
(Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)

Note
- Le message « Off Air » s'affiche lorsque la station de radio DAB sélectionnée est actuellement indisponible. Lorsque l'unité reçoit une station secondaire, « 2 » s'affiche à côté de « DAB »
Station secondaire
- Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d'appareils externes tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d'entrée vidéo de l'option « Sortie vidéo (Video Out) » (p.90) du menu « Option ».
Enregistrement de vos stations de radio DAB favorites (préselections)
Voulez enregistrer jusqu'à 40 stations de radio DAB en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro de présélection correspondant.
Note
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations favorites pour la bande DAB et pour la bande FM.
Enregistrement d'une station de radio DAB en tant que pré Sélections
Sélectionnez une station de radio DAB et enregistrez-la avec un numéro de préselection.
1 Suivez la procédure indiquée à la section « Sélection d'une station de radio DAB pour réception » (p.61) pour écouter la station de radio DAB désirée. 2 Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes.
Lors de votre premier enregistrement, la station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de préselection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de préselection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de préselection enregistré le plus récemment.
(Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
Numéro de préselection
Note
Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l'enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir synchronisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY.
« Empty » (non utilisé) ou « Overwrite? » (utilisé)
Sélection d'une station de radio DAB préréglée
Syntonisez une station de radio DAB enregistrée en choisissant son numéro de préselection.
1. Appuyez sur DAB pour sélectionner la source d'entrée « TUNER ». 2. Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio DAB désirée.
(Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)

Note
« No Presets » s'affiche si aucune station de radio DAB n'est enregistrée.
Effacement des stations de radio DAB préréglées
Effacez les stations de radio DAB enregistrées sur les numéros de préselection.
1 Appuyez sur DAB pour sélectionner la source d'entrée « TUNER » 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.

4 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner une station préreglée à effacer et appuyez sur ENTER.

Station préréglée à effacer
Si la station préreglée est effacée, le message « Cleared » apparait et le numéro de préselection utilisé suivant s'affiche.

5 Recommence l'étape 4 jusqu'à ce que toutes les stations préenregistrées soient effacées. Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Affichage des informations DAB
L'unité peut recevoir différents types d'informations sur DAB lorsqu'elle est syntonisée sur une station de radio DAB.
1. Syntonisez la station de radio DAB souhaitée. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi les différents éléments d'affichage.
Nom d'élément
Trois secondes après avoir sélectionné un élément d'affichage, les informations correspondantes apparaissent.
Information
| Service Label | Nom de la station |
| DLS (Dynamic Label Segment) | Informations sur la station en cours |
| Ensemble Label | Nom du Service |
| Program Type | Type de station |
| Date And Time | Date et heures actuelles |
| Audio Mode | Mode audio (mono/stéréo) et débit binaire |
| CH Label/Freq. | Dénomination et fréquence de la voie |
| Signal Quality | Qualité de réception du signal de (0 [aucune] à 100 [optimale]) |
| DSP Program | Nom du mode sonore |
| Audio Decoder | Nom du décodeur |
Note
Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station de radio DAB sélectionnée.
Vérification de la réception de chaque dénomination de voie DAB
Vous pouvez vérifier la réception de chaque dénomination de voie DAB (0 [aucune] à 100 [optimale]).
Appuyez sur DAB pour sélectionner la source d'entrée « TUNER » Appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Tune AID » et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner la dénomination de voie DAB souhaitée.

5 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Informations sur la fréquence DAB
L'unité prend en charge la bande III (174 à 240 MHz) uniquement.
| Fréquence | Dénomination de voie |
| 174,928 MHz | 5A |
| 176,640 MHz | 5B |
| 178,352 MHz | 5C |
| 180,064 MHz | 5D |
| 181,936 MHz | 6A |
| 183,648 MHz | 6B |
| 185,360 MHz | 6C |
| 187,072 MHz | 6D |
| 188,928 MHz | 7A |
| 190,640 MHz | 7B |
| 192,352 MHz | 7C |
| 194,064 MHz | 7D |
| 195,936 MHz | 8A |
| 197,648 MHz | 8B |
| 199,360 MHz | 8C |
| 201,072 MHz | 8D |
| 202,928 MHz | 9A |
| 204,640 MHz | 9B |
| 206,352 MHz | 9C |
| 208,064 MHz | 9D |
| 209,936 MHz | 10A |
| 211,648 MHz | 10B |
| 213,360 MHz | 10C |
| 215,072 MHz | 10D |
| 216,928 MHz | 11A |
| 218,640 MHz | 11B |
| 220,352 MHz | 11C |
| 222,064 MHz | 11D |
| 223,936 MHz | 12A |
| 225,648 MHz | 12B |
| 227,360 MHz | 12C |
| 229,072 MHz | 12D |
| 230,784 MHz | 13A |
| 232,496 MHz | 13B |
| 234,208 MHz | 13C |
| Fréquence | Dénomination de voie |
| 235,776 MHz | 13D |
| 237,488 MHz | 13E |
| 239,200 MHz | 13F |
Écoute de la radio FM (modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
Il est possible de synchroniser une station de radio FM en spécifiant sa fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la bande FM.
« TUNER » est sélectionné en tant que source d'entrée, puis la fréquence actuellement sélectionnée s'affiche.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour définir une fréquence.
Maintenez la touche enfoncée pendant environ une seconde pour rechercher automatiquement les stations.
(Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)

« TUNED » s'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une station de radio FM. « STEREO » s'allume lorsque l'unité reçoit un signal stéreo provenant d'une radio FM.
Note
- Vous pouvez basculer entre le mode « Stéréo » (stéréo) et « Mono » (monophonique) pour la réception radio FM en sélectionnant « Mode FM » (p.87) dans le menu « Option ». Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le passage en mono peut l'améliorer.
- Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d'appareils externes tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d'entrée vidéo de l'option « Sortie vidéo (Video Out) » (p.90) du menu « Option »
Enregistrement de vos stations de radio FM favorites (préselections)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations de radio FM en tant que présélections. Une fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les écouter en sélectionnant le numéro de présélection correspondant.
Note
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations favorites pour la bande DAB et pour la bande FM.
Enregistrement automatique de stations de radio FM (auto preset)
Enregistrez automatiquement les stations FM émettant des signaux puissants (jusqu'à 40 stations).
Note
(Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe uniquement)
Seules les stations d'émission Radio Data System sont stockées automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la source d'entrée « TUNER » 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.

Le message « SEARCH » apparait pendant la procédure Auto Preset

Numéro de préselection à partir duquel démarrer l'enregistrement
Note
- Pour indiquer le numéro de préselection à partir duquel démarrer l'enregistrement, appuyez sur les touches de curseur (</>) ou PRESET pour sélectionner un numéro de préselection.
- Pour annuler la procédure Auto Preset, appuyez sur RETURN.
Dès que le processus Auto Preset est terminé, « FINISH » s'affiche et le menu « Option » se ferme automatiquement.

Enregistrement manuel d'une station de radio FM
Sélectionnez une station de radio FM manuellement et enregistrez-la avec un numéro de préréselection.
1 Suivez la procédure indiquée à la section « Sélection d'une fréquence de réception » (p.56) pour écouter la station de radio désirée. 2 Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant quelques secondes.
Lors de votre premier enregistrement, la station de radio FM sélectionnée est enregistrée sous le numéro de préselection « 01 ». Ensuite, chaque station radio sélectionnée est enregistrée sous le numéro de préselection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de préselection enregistré le plus récemment.
(Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
Numéro de préselection
Note
Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l'enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY.
« Empty » (inutilisé) ou fréquence actuellement enregistrée
Sélection d'une station de radio FM préréglée
Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro de préselection.
1. Appuyez sur FM pour sélectionner la source d'entrée « TUNER ». 2. Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour sélectionner la station de radio FM de votre choix.
(Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)

Note
« No Presets » s'affiche si aucune station de radio FM n'est enregistrée.
Effacement des stations de radio FM préréglées
Effacez les stations de radio FM enregistrées sur les numéros de présélection.
1 Appuyez sur FM pour sélectionner la source d'entrée « TUNER » 2 Appuyez sur OPTION. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Preset » et appuyez sur ENTER.

4 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « CLEAR ». 5 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner une station préreglée à effacer et appuyez sur ENTER.
Station préreglée à effacer
Si la station préreglée est effacée, le message « Cleared » apparait et le numéro de préselection utilisé suivant s'affiche.

6 Recommencez l'étape 5 jusqu'à ce que toutes les stations préreglées soient effacées. Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Syntonisation radio data system
(Modèle pour le Royaume-Uni et l'Europe uniquement)
Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L'unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données «Program Service», «Program Type», «Radio Text» et «Clock Time», lorsqu'elle est syntonisée sur une station d'émission Radio Data System.
Affichage des informations radio data system
1 Syntonisez la station d'émission Radio Data System souhaitée.
Note
Nous vous recommandons d'utiliser la fonction « Prééglage auto » pour synchroniser les stations d'émission Radio Data System (p.57).
2 Appuyez à plusieurs reprises sur INFO pour sélectionner parmi les différents éléments d'affichage.
Nom d'élément
Trois secondes après avoir sélectionné un élément d'affichage, les informations correspondantes apparaissent.
Information
| Program Service | Nom du service de programme |
| Program Type | Type du programme en cours |
| Radio Text | Informations sur le programme en cours |
| Clock Time | Heure actuelle |
| DSP Program | Nom du mode sonore |
| Audio Decoder | Nom du décodeur |
| Frequency | Fréquence |
Note
Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et « Clock Time » ne s'affichent pas si la station radio ne fournit pas le service Radio Data System.
Lecture de musique stockée sur un dispositif bluetooth®
Sur l'unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth (tel que les smartphones). Vous pouvez également écouter le son lu sur l'unité au moyen d'enceintes ou d'écouteurs Bluetooth.
L'unité

Dispositif Bluetooth (tel que les smartphones)
L'unité


Enceintes/écouteurs Bluetooth
Note
- Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, réglez « Bluetooth » (p.110) dans le menu « Réglages » sur « Activé »
- Vous ne pouvez pas établir de connexions Bluetooth vers un dispositif Bluetooth (comme un smartphone) et des enceintes/écouteurs Bluetooth simultanément.
- Pour plus de détails sur les appareils Bluetooth pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p.130).
- Tenez l'antenne sans fil droite pour la connexion sans fil à un dispositif Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préparation d'une ANTENNE sans fil » (p.31).
Lecture de musique d'appareil bluetooth® sur l'unité
Suivez la procédure ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre un appareil Bluetooth (tel que les smartphones) et l'unité, et lire des morceaux stockés dans l'appareil Bluetooth sur l'unité.
Note
L'unité ne prend pas en charge la lecture vidéo via Bluetooth.
1 Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner la source d'entrée « Bluetooth ». 2 Sur l'appareil Bluetooth, sélectionnez l'unité (nombre de red de lauponidad) dans la liste des appareils disponibles.
Une connexion entre l'appareil Bluetooth et l'unité sera établie.
Si la clé d'accès est obligatoire, saisissez le nombre « 0000 »
3 Sur l'appareil Bluetooth, sélectionnez un morceau et commencez la lecture.
L'écran de lecture (nom de l'artiste, nom de l'album et titre du morceau) s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Note
- Si l'unité détecte l'appareil Bluetooth connecté précédemment, l'unité se connecte automatiquement à l'appareil Bluetooth après l'étape 1. Pour établir une autre connexion Bluetooth, arrêtez d'abord la première connexion Bluetooth.
- Pour arrêter la connexion Bluetooth, effectuez l'une des opérations suivantes.
- Exécutez la procédure de déconnexion sur l'appareil Bluetooth.
- Sélectionnez une source d'entrée autre que « Bluetooth » sur l'unité.
- Sélectionnez « Déconnexion » dans « Réception audio » (p.92) du menu « Réglage »
- Vous pouvez utiliser les touches d'opération d'appareil externe (▶, □, □, □, ▲, ▲) de la télécommande pour contrôler la lecture.
Écoute du son au moyen d'enceintes ou d'écouteurs bluetooth®
Procédez comme indiqué ci-dessous pour établir une connexion Bluetooth entre les enceintes ou les écouteurs Bluetooth et l'unité.
1 Utilisez les touches de sélection d'entrée de la télécommande pour sélectionner une source d'entrée.
Sélectionnez une source d'entrée autre que Bluetooth.
2 Appuyez sur SETUP. 3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Bluetooth » et appuyez sur ENTER. 4 Utilisez les touches de curseur pour régler « Bluetooth » sur « Activé », puis réglez « Transmetteur » sur « Activé » de la même façon. 5 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Recherche d'appareils » pour rechercher les dispositifs Bluetooth.
La liste des dispositifs Bluetooth s'affiche.
Sélectionnez les enceintes ou les écouteurs Bluetooth à connecter à l'unité et appuyez sur ENTER.
Une fois la connexion terminée, le son lu sur l'unité sera reproduit depuis les enceintes ou les écouteurs Bluetooth.
Note
- Si le dispositif Bluetooth n'apparaît pas dans la liste, réglez-le sur le mode de jumelage, puis sélectionnez "Recherche d'appareils".
- Suivez l’une des procédures ci-dessous pour mettre fin à la connexion Bluetooth.
- Exécutez la procédure de déconnexion sur les enceintes ou les écouteurs Bluetooth.
- Appuyez sur la touche SETUP, puis utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Bluetooth », puis « Transmetteur » et enfin « Désactivé ».
Lecture de musique avec airplay
La fonction AirPlay permet de diffuser un morceau de l'iTunes ou iPhone/iPad/iPod touch sur l'unité via un réseau.

Note
- Pour utiliser cette fonction, l'unité et votre PC ou l'iPhone doivent être connectés au même routeur (p.31). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) sont correctement attribués à l'unité dans les options « Information » (p.108) du menu « Réglage »
- Si l'iPhone ne détecte pas l'unité, vérifie l'environnement réseau (p.31).
- Pour en savoir plus sur les appareils iPhone pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p.130).
Lecture du contenu musical itunes/iphone
Suivez la procédure ci-après pour diffuser des contenus musicaux issus d'iTunes/iPhone sur l'unité.
Mettez sous tension l'unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez l'écran de lecture de l'iPhone.
Si iTunes/iPhone reconnaît l'unité, l'icône AirPlay s'affiche.
iOS 10 (exemple)

iOS 9 (example)

iTunes (exemple)

Note
Si l'icône ne s'affiche pas, vérifie que l'unité et le PC ou l'iPhone sont correctement connectés au routeur.
2 Sur iTunes/iPhone, cliquez (appuyez) sur l'icône AirPlay et sélectionnez l'unité (nom du réseau de l'unité) comme appareil de sortie audio. 3 Sélectionnez un morceau et démarrez la lecture.
L'unité sélectionne automatiquement la source d'entrée « AirPlay » et démarre la lecture.
L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur.
Note
- L'écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via un cable HDMI.
- Vous pouvez mettre l'unité sous tension automatiquement lors du démarrage de la lecture sur iTunes ou l'iPhone en réglant l'option « Veille du réseau » (p.109) du menu « Réglage » sur « Activé »
- Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l'unité du réseau) affiché sur iTunes ou l'iPhone dans les options « Nom du réseau » (p.110) du menu « Réglage »
- Vous pouvez régler le volume de l'unité depuis iTunes ou l'iPhone lors de la lecture. Pour désactiver les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone, réglez « Verrouillage volume (Vol. Interlock) » (p.90) dans le menu « Option » sur « Déactivé »
Avis
- Si vous utilisez les commandes d'iTunes ou de l'iPhone pour régler le volume, ce dernier peut ét ernonnement elevated. Cela peut endommager l'unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immed itamente sur iTunes ou l'iPhone.
Écran de lecture

1 Témoin de lecture Θ Informations de lecture
Affiche le nom de l'artiste, de l'album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé/la durée du morceau.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
Sur l'unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB.
Note
Pour plus de détails sur les dispositifs USB lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p. 130).

Note
- Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading... » apparaît sur l'afficheur de la face avant.
- Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de la prise USB.
- Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l'unité. N'utilisez pas de câbles de rallonge.
- L'unité ne peut pas charger les dispositifs USB pendant qu'elle se trouve en mode veille.
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif de stockage USB et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur.
Note
- Les opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI.
- Le signe « _ » (trait de soulignement) s'affiche à la place des caractères non pris en charge par l'unité.
1 Appuyez sur USB pour sélectionner la source d'entrée « USB
L'écran de navigation (p.74) s'affiche sur le téléviseur.
Note
Si la lecture est en cours sur le dispositif de stockage USB, l'écran de lecture s'affiche.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l'écran de lecture (p.74) s'affiche.
Note
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
- Pour revenir au niveau supérieur pendant l'affichage de l'écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN.
- Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
- Les fichiers non pris en charge par l'unité ne peuvent pas être sélectionnés.
Écran navigation

1 Nom de liste 2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Numéro d'élément/total d'éléments Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/repétée (p.75) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause).
5 Menu d'opération
Appuyez sur la touche de curseur (), puis, utilisez les touches de curseur (/) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
| Icône | Fonction |
| A | Déplace le curseur 10 pages en arrêté. |
| A | Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste. |
| √ | Déplace le curseur à la page suivante de la liste. |
| √ | Déplace le curseur 10 pages en avant. |
| Passe à l'écran de lecture. |
Note
Le contenu sélectionné par le curseur apparaît sur l'afficheur de la face avant.
Écran de lecture

Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/repétée (p.75) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause).
Informations de lecture
Affiche le nom de l'artiste, de l'album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

| Touches d'opération d'appareil externe | Fonction |
| ► | Reprend la lecture après la pause. |
| ■ | Permet d'arrêté la lecture. |
| ■ | Permet d'interr compromise la lecture. |
| ► | Permet d'avancer ou de reculer rapidement. |
| ► | Permet d'avancer ou de reculer rapidement. |
Note
Le titre du contenu de la lecture en cours apparaît sur l'afficheur de la face avant. Pour changer l'élément affiché, appuyez sur INFO (p.49).
Réglages de lecture aléatoire/répétée
Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée du contenu du dispositif de stockage USB.
1. Lorsque la source d'entrée sélectionnée est « USB », appuyez sur OPTION. 2. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Note
- Pour revenir à l'écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
- Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant.
3 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner un réglage.
| Élément | Réglage | Fonction |
| Aléatoire(Shuffle) | Déactivé (Off) | Déactivé la fonction de lecture aléatoire. |
| Activé (On) | Lit les morceaux de l'album (dossier) en cours dans un ordre aléatoire.« ⋅ » apparait sur l'écran du téléviseur. | |
| Rèpétér(Repeat) | Déactivé (Off) | Permet de désactiver la fonction de lecture répetée. |
| Un (One) | Permet de dire le morceau en cours à plusieurs reprises. « ⋅ » apparait sur l'écran du téléviseur. | |
| Tous (All) | Permet de dire tous les morceaux de l'album (dossier) en cours à plusieurs reprises.« ⋅ » apparait sur l'écran du téléviseur. |
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (pc/nas)
Sur l'unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA.
Note
- Pour utiliser cette fonction, l'unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.31). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) sont correctement attribués à l'unité dans les options « Information » (p.108) du menu « Réglage »
- Le son risque de s'interrompre lors de l'utilisation de la connexion du réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez la connexion réseau filaire.
- Pour plus de détails sur les formats de fichier lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichiers pris en charge » (p. 130).
Réglage du partage de support
Pour partager des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de partage de support de chaque serveur de musique.
Pour un PC avec windows media player 12 installé
1. Démarrez Windows Media Player 12 sur votre PC. 2. Sélectionnez « Stream », puis « Turn on media streaming ». 3. Cliquez sur « Turn on media streaming ». 4. Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante en regard du nom du modèle de l'unité. 5. Cliquez sur « OK » pour quitter.
Note
Pour plus de détails sur les paramètres du partage de médias, reportez-vous à l'aide de Windows Media Player.
Pour un PC ou un système de stockage (NAS) doté d'un autre logiciel de serveur DLNA
Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil ou du logiciel et configurez les paramètres de partage de support.
Lecture de musique sur PC
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander le PC/NAS à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur.
Note
- Les opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant. Le signe « _ » (trait de soulignement) s'affiche à la place des caractères non pris en charge par l'unité.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d'entrée « SERVER
L'écran de navigation (p.77) s'affiche sur le téléviseur.
Note
Si un fichier de musique sélectionné depuis l'unité est en cours de lecture sur votre PC, l'écran de lecture s'affiche.
3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l'écran de lecture (p. 78) s'affiche.
Note
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
- Pour revenir au niveau supérieur pendant l'affichage de l'écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN.
- Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
- Les fichiers non pris en charge par l'unité ne peuvent pas être sélectionnés.
Écran navigation

1 Nom de liste 2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Numéro d'élément/total d'éléments Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/repétée (p.78) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause).
Menu d'opération
Appuyez sur la touche de curseur (), puis utilisez les touches de curseur (/) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
| Icône | Fonction |
| A | Déplace le curseur 10 pages en arrêté. |
| A | Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste. |
| √ | Déplace le curseur à la page suivante de la liste. |
| ¥ | Déplace le curseur 10 pages en avant. |
| A | Passe à l'écran de lecture. |

Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/repétée (p.78) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple, lecture ou pause).
2 Informations de lecture
Affiche le nom de l'artiste, de l'album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.

| Touches d'opération d'appareil externe | Fonction |
| ► | Repend la lecture après la pause. |
| ■ | Permet d'arrêté la lecture. |
| ■ | Permet d'interr compromise la lecture. |
| ► | Permet d'avancer ou de reculer rapidement. |
| ► | Permet d'avancer ou de reculer rapidement. |
Note
Utilisez égallement un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA pour contrôler la lecture.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle DMC » (p.109).
Réglages de lecture aléatoire/repétée
Vous sous-poucez configurer les réglages de lecture aléatoire/repétée de contenus musicaux issus d'un PC.
1. Lorsque la source d'entrée sélectionnée est « SERVER », appuyez sur OPTION. 2. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Aléatoire » (Shuffle) ou « Répéter » (Repeat) et appuyez sur ENTER.
Note
- Pour revenir à l'écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
- Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant.
3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner un réglage.
| Élément | Réglage | Fonction |
| Aléatoire(Shuffle) | Déactivé (Off) | Déactivé la fonction de lecture aléatoire. |
| Activé (On) | Lit les morceaux de l'album (dossier) en cours dans un ordre aléatoire.«« » apparaît sur l'écran du téléviseur. | |
| Rèpétér(Repeat) | Déactivé (Off) | Permet de désactiver la fonction de lecture répetée. |
| Un (One) | Permet de dire le morceau en cours à plusieurs reprises. «« » apparaît sur l'écran du téléviseur. | |
| Tous (All) | Permet de dire tous les morceaux de l'album (dossier) en cours à plusieurs reprises.«« » apparaît sur l'écran du téléviseur. |
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Écoute de la radio internet
Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.
Note
- Les opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsqu'on est connecté à l'unité via HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant. Pour utiliser cette fonction, l'unité doit être raccordée à Internet (p.31). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) sont correctement attribués à l'unité dans les options « Information » (p.108) du menu « Réglage »
- Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet.
- L'unité utilise le service airable-radio, un service de Tune In GmbH.
- Ce service peut être supprimé sans avis préalable.
- Les noms de dossier varient selon la langue.
Lecture de la radio internet
Suivez la procédure ci-après pour sélectionner une station radio sur Internet et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander la radio Internet à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour sélectionner la source d'entrée « NET RADIO »
L'écran de navigation (p.79) s'affiche sur le téléviseur.
2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Si une station Internet est sélectionnée, la lecture commence et l'écran correspondant (p. 80) s'affiche.
Note
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
- Pour revenir au niveau supérieur pendant l'affichage de l'écran de navigation, maintenez enfoncé RETURN.
- Pour alterner entre le mode de navigation/lecture/désactivé, appuyez sur DISPLAY.
Écran navigation

1 Nom de liste 2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
Numéro d'élément/total d'éléments Témoin de lecture Menu d'opération
Appuyez sur la touche de curseur (), puis, utilisez les touches de curseur (/) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
| Icône | Fonction |
| A | Déplace le curseur 10 pages en arrêté. |
| A | Déplace le curseur à la page suivante ou précédente de la liste. |
| √ | Déplace le curseur à la page suivante de la liste. |
| √ | Déplace le curseur 10 pages en avant. |
| A | Passé à l'écran de lecture. |
Écran de lecture

1 Témoin de lecture 2 Informations de lecture
Affiche le nom de la station, de l'album, le titre du morceau ainsi que le temps écoulé.
Note
- Utilisez la touche d'opération d'appareil externe (■) pour arrêter la lecture.
- Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.
Enregistrement de vos stations de radio sur internet préférées
Vous pouvez enregistrer vos stations de radio sur Internet préférées dans le dossier « Favorites ».
Note
Vous pouvez également enregistrer jusqu'à 40 contenus USB, Bluetooth et réseau favoris comme raccourcis (p.85).
Enregistrement de la station avec le menu option
Procédez comme indiqué ci-dessous pour enregistrer votre station préférée dans le dossier « Favorites ».
1 Pendant l'écoute de la radio Internet, appuyez sur OPTION. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Ajouter aux Favoris » et appuyez sur ENTER.
Note
- Sur l'écran de lecture, la station actuelle est ajoutée au dossier « Favorites ». Sur l'écran de navigation, la station sélectionnée dans la liste est ajoutée au dossier « Favorites »
- Les stations de radio enregistrées dans les favoris s'affichent avec « »
- Pour retirer une station enregistrée dans les favoris, sélectionnez la station, puis sélectionnez « Supprimer des Favoris »
Lecture de sons d'excellente qualité avec les connexions bi-amplificatrices
L'utilisation des quatre amplificateurs internes pour les enceintes avant vous permet d'obtenir des sons de qualité.
Par exemple, vous pouvez utiliser des enceintes 2 voies bi-amplificatrices avec un haut-parleur de graves et un haut-parleur d'aigus pour les enceintes avant. Cela produit un son élargi dans un système bi-amplificateur complétant un haut-parleur de graves et un haut-parleur d'aigus. En alimentant chaque enceinte individuellement, un son puissant est produit tout en conservant la sensation d'un rapport signal/bruit élevé.
Note
Lorsque vous utilisez les quatre amplificateurs internes dans un système bi-amplificateur, l'unité ne prend en charge que le système d'enceinte 2 à 5.1 voies.
Raccordement d'enceintes avant qui prenant en charge les connexions bi-amplificatrices
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux bornes FRONT et SURROUND BACK/ PRESENCE/BI-AMP/ZONE B.
Pour activer la fonction bi-amplificatrice, régalez l'option « Affect. amp. puiss. » (p.94) du menu « Réglage » sur « BI-AMP » après avoir raccordé le câble d'alimentation à une prise secteur.
L'unité (arrière)
Note
- Les enceintes d'ambiance arrêtées, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément.
- Les bornes FRONT et SURROUND BACK/PRESENCE/BI-AMP/ZONE B émettent les mêmes signaux.
Avis
- Avant d'effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d'aigus. Reportez-vous au mode d'emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réaliserez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d'enceinte.
Lecture de musique dans plusieurs pièces
La fonction Zone A/B vous permet de diffuser une source d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).
Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez profiter simultanément de la même source d'entrée dans ces deux pièces.

Note
- Les sources multivoies sont mélangées sur 2 voies et restituées dans la Zone B.
- La même source d'entrée s'applique à la Zone A et à la Zone B.
- Par défaut, le volume de la Zone B change conjointement à celui de la Zone A. En cas de différence de niveau du volume entre les zones A/B, vous pouvez la corriger grâce à l'option « Réglage Zone B » du menu « Option » (p.84). Vous pouvez également régler le niveau du volume de la Zone B séparément (p.84).
- Vous pouvez activer/désactiver automatiquement la sortie audio sur Zone A/B tout en sélectionnant une scène (p.50).
Raccordement des enceintes de la zone b
Raccordez l'appareil, qui sera utilisé dans la Zone B, à l'unité.
Avis
- Retirez le câble d'alimentation de l'unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes. Veillez à ce que les fils dénudés du câble de l'enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur l'afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.
Raccordez les enceintes placées dans la Zone B à l'unité à l'aide des câbles d'enceinte.
Afin d'utiliser les bornes SURROUND BACK/PRESENCE/BI-AMP/ZONE B pour les enceintes de la Zone B, régalez l'option « Affect. amp. puiss. » (p.94) du menu « Réglage » sur « Zone B » après avoir raccordé le câble d'alimentation à une prise secteur.

Note
Les enceintes d'ambiance arrière, les enceintes de présence, les enceintes bi-amplificatrices ou les enceintes de Zone B ne peuvent pas être connectées simultanément.
Opérations de lecture de base
1 Placez le commutateur Zone sur « ZONE B »

2 Appuyez sur O (alimentation de l'ampli-tuner).
À chaque pression de cette touche, le mode audio de la ZONE B est activé ou désactivé.
« Zone B » s'allume

3 Utilisez les touches de sélection d'entrée pour sélectionner une source d'entrée.

4 Démarrez la lecture sur l'appareil externe ou sélectionnez une station de radio. 5 Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
Note
Pour régler le volume de la zone B séparément, voir « Réglage séparé du niveau du volume de la Zone B » (p. 84).
Rectification des différences de niveau du volume entre la zone a et la zone b
Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone A/B, suivez la procédure ci-dessous pour régler le volume de la Zone B.
1 Appuyez sur OPTION.
Note
Faites glisser le commutateur Zone sur « ZONE A » dans les opérations de menu.
2 Utilisation des touches de curseur pour sélectionner « réglage volume » (volume trim) et appuyez sur ENTER.
Note
- Pour revenir à l'écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
- Le texte entre parenthèses correspond aux mémoires de l'afficheur de la face avant.
3 Utilisation des touches de curseur ( /) pour sélectionner « réglage zoneb » (ZB. trim) et les touches de curseur ( / ) pour affiner le réglage.
Plage de réglage
-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglage par défaut
0,0 dB
Note
Ce réglage n'a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » (p.103) du menu « Réglage » est définie sur « Async. »
Réglage séparé du niveau du volume de la zone b
Vous pouvez régler le niveau du volume de la Zone B séparément à l'aide de la télécommande lorsque la fonction « Volume ZoneB » (p.103) du menu « Réglage » est définie sur « Async. »
1. Placez le commutateur Zone sur « ZONE B » 2. Appuyez sur VOLUME pour régler le volume de la Zone B.
Note
Pour permettre les sons sourdins de la Zone B, appuyez sur MUTE.
Enregistrement des éléments favoris (raccourci)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 de vos contenus USB, Bluetooth et de réseau préférés dans des raccourcis et y accéder directement en sélectionnant leur numéro.
Note
- Vous pouvez également utiliser la fonction « Favoris » pour enregistrer des stations de radio sur Internet (p. 80).
- L'unité enregistre Bluetooth ou AirPlay comme source d'entrée. Aucun contenu individuel ne peut être enregistré.
Enregistrement d'un élément
Sélectionnez l'élément de votre choix et enregistrez-le avec un numéro de raccourci.
1 Écoutez le morceau ou la station de radio à enregistrer. 2 Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant 3 secondes.

Numéro de raccourci (clignotant)
Note
Pour modifier un nombre de raccourci auquel sera enregistré l'objet, utilisez PRESET pour sélectionner le nombre de raccourci après l'étape 2.
« Empty » (inutilisé) ou élément actuellement enregistré
Pour confirmer l'enregistrement, appuyez sur MEMORY.
Rappel d'un élément enregistré
Rappelez un élément enregistré en sélectionnant son numéro.
1 Appuyez sur BLUETOOTH, NET ou USB.

2 Appuyez sur PRESET à plusieurs reprises pour sélectionner l'élément voulu.


Note
- La mention « No Presets » s'affiche si aucun élément n'est enregistré.
- L'objet enregistré ne peut pas être rappelé dans les cas suivants.
- Le dispositif de stockage USB dans lequel l'objet est enregistré n'est pas raccordé à cette unité.
- Le PC dans lequel l'élément est enregistré n'est pas allumé ou connecté au réseau.
- Le contenu du réseau enregistré n'est pas disponible à l'heure actuelle ou est hors service. -L'élément enregistré (fichier) a été supprimé ou déplacé.
- Une connexion Bluetooth n'a pas pu être établie.
- Lorsque vous enregistrez des fichiers musicaux stockés sur un dispositif de stockage USB ou un PC, cette unité enregistre leur position relative dans le dossier. Si vous ajoutez ou supprimez un f
- Le contenu enregistré (morceaux et stations de radio sur Internet) peut être affiché sous la forme d'une liste et facilement rappelé en utilisant MusicCast CONTROLLER (p.47) sur votre dispositif mobile.
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu option)
Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture. Ce menu est disponible sur l'afficheur de la face avant (ou sur l'écran du télévisuel), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture.
1 Appuyez sur OPTION.
Afficheur de la face avant
Ecran du téléviseur
Note
Pour revenir à l'écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
Note
- Les éléments disponibles varient en fonction de la source d'entrée sélectionnée.
- Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l'afficheur de la face avant.
- Les réglages par défaut sont soulignés.
- Selon la région d'achat, certains éléments de menu relatifs à des services de contenu audio sont également disponibles. Pour plus d'informations, consultez chaque mode d'emploi du CD-ROM fourni.
| Éléments | Fonction | Page | |
| Sélection Entrée (Input Select) | Permet de changer la source d'entrée. | p.88 | |
| Graves/Aigus (Tone Control) | Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées et de la plage de fréquences basses individuellement. | p.88 | |
| DSP/Surround (DSP/ Surround) | Programme (PRG) | Permet de sélectionner les programmes sonores et la lecture en stéréo. | p.52 |
| Sur.Decode (SrDec) | Permet de sélectionner le décodeur surround utilisé lorsque le programme Sur.Decode est Sélectionné. | p.54 | |
| Niveau DSP (DSP Level) | Permet de régler le niveau d'effet de champ sonore. | p.88 | |
| Adaptive DRC (A.DRC) | Permet de déterminer si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le volume. | p.88 | |
| Enhancer (Enhancer) | Permet d'activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer. | p.89 | |
| Réglage volume (Volume Trim) | Réglage entrée (In.Trim) | Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d'entrée. | p.89 |
| Réglage subwoofer (SW.Trim) | Affine le réglage du volume du caisson de graves. | p.89 | |
| Réglage ZoneB (ZB.Trim) | Rectifie les différences de niveau du volume entre Zone A/B. | p.84 | |
| Synchro (Lipsync) | Permet d'activer/désactiver le réglage « Synchro » du menu « Réglage » . | p.89 | |
| Info. signal (Signal Info.) | Permet d'afficher les informations relatives au signal video/audio. | p.89 | |
| Entrée audio (Audio In) | Permet de combiner la prise video de la source d'entree sélectionnée avec une prise audio d'autres sources. | p.90 | |
| Sortie video (Video Out) | Permet de sélectionner la sortie video avec la source audio sélectionnée. | p.90 | |
| Mode FM (FM Mode) | Permet de basculer entre les modes « Stéréo » et « Mono » pour la réception radio FM. | p.56, p.65 | |
| Préréglage(Preset) | Préréglage auto | Permet d'enregistrer automatiquement les stations FM émettant des signaux puissants en tant que présections. | p.57,p.65 |
| Annulerpréréglage | Permet d'effacer les stations radio enregistrées sur les numérios de préselection. | p.59,p.63,p.67 | |
| Aléatoire (Shuffle) | Configure la lecture aléatoire pour le dispositif de stockage USB (p.75) ou le serveur multimédia (p.78). | — | |
| Répéter (Repeat) | Configure la lecture répétée pour le dispositif de stockage USB (p.75) ou le serveur multimédia (p.78). | — | |
| Verrouillage volume(Vol.Interlock) | Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l'iPhone via AirPlay. | p.90 | |
| Ajouter aux Favoris (Add to Fav.)Supprimer des Favoris(RemovefromFav.) | Ajoute votre station de radio sur Internet préférée au dossier « Favorites » ou la supprime du dossier « Favorites » . | p.80 | |
| Init. num. (Init Scan) | (Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)Exécute un balayage initial pour la réception radio DAB. | p.60 | |
| Aide au réglage (Tune AID) | (Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)Vérifie la puissance de réception de chaque canal DAB. | p.64 | |
Sélection entrée (input select)
Permet de changer la source d'entrée. Appuyez sur ENTER pour passer à la source d'entrée sélectionnée.
Permet de régler le niveau de la plage de fréquences élevées (Treble) et de la plage de fréquences basses (Bass) individuellement.
Choix
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Note
Lorsque « Aigu » et « Grave » sont tous deux à 0,0 dB, « Bypass » apparait. - Vous pouvez également régler la tonalité avec les commandes de face avant. Appuyez sur TONE CONTROL pour sélectionner « Aigu » ou « Grave », puis, appuyez sur PROGRAM pour effectuer un ajustement. - Si vous regnez ce paramètre sur une valeur extrême, lessons risquent de ne pas bien correspondre à deux des autres voies.
Permet de configurer le programme de champ sonore et les réglages d'ambiance.
Niveau DSP (DSP level)
Permet de régler le niveau d'effet de champ sonore.
Plage de réglage
-6 dB à 0 dB à +3 dB (incréments de 1 dB)
Permet de déterminer si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en même temps que le niveau du volume. Le réglage « Activé » est utile pour écouter une bande sonore soit à volume bas.
Réglages
| Activé (On) | La dynamique s'ajuste automatiquement. |
| Déactivé (Off) | La dynamique n'est pas régée automatiquement. |
Si « Activé » est sélectionné, la dynamique se rétrécit lorsque le volume est faible et s'élargit lorsque le volume augmente.
Permet d'activer/désactiver le mode Compressed Music Enhancer (p.55).
Note
- Ce réglage s'applique séparément à chaque source d'entrée.
- Vous pouvez également utiliser la touche ENHANCER de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Compressed Music Enhancer (p.55).
Réglages
| Déactivé (Off) | Permet de désactiver le mode Compressed Music Enhancer. |
| Activé (On) | Permet d'activer le mode Compressed Music Enhancer. |
Réglage par défaut
TUNER, (sources réseau), AirPlay, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB: Activé (On)
Autres : Désactivé (Off)
Réglage volume (volume trim)
Permet de régler précisément la différence de volume entre les sources d'entrée ou le volume du caisson de graves.
Réglage entrée (in. trim)
Permet de rectifier les différences de niveau du volume entre les sources d'entrée. Si vous êtes gêné par des différences de volume lors du changement des sources d'entrée, utilisez cette fonction pour les corriger.
Note
Ce réglage s'applique séparément à chaque source d'entrée.
Plage de réglage
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglage subwoofer (SW. trim)
Affine le réglage du volume du caisson de graves.
Plage de réglage
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Synchro (lipsync)
Permet d'activer/désactiver le réglage configuré dans « Synchro » (p.101) du menu « Réglage »
Note
Ce réglage s'applique séparément à chaque source d'entrée.
Réglages
| Désactivé (Off) | Désactive le réglage de « Synchro ». |
| Activé (On) | Active le réglage de « Synchro » . |
Permet d'afficher les informations relatives au signal vidéo/audio.
Choix
| Format (FORMAT) | Format audio du signal d'entrée |
| CANAL (CHANNEL) | Nombre de voies de source dans le signal d'entrée (avant/surround/LFE) Par exemple, la mention « 3/2/0.1 » indique 3 voies avant, 2 voies d'ambiance et une voie LFE. « 7.1.4 » désigne par exemple un « système 7.1 voies standard plus 4 voies pour le champ sonore au-dessus de l'auditeur » |
| Échant. (SAMPLING) | Nombre d'échantillons par seconde du signal numérique d'entrée |
| Entrée video (VIDEO IN) | Type et résolution du signal numérique d'entrée |
| Sortie video (VIDEO OUT) | Type et résolution du signal numérique de sortie |
Note
Pour afficher les informations sur l'afficheur de la face avant, appuyez sur les touches de curseur (/) à plusieurs reprises.
Permet de combiner la prise vidéo de la source d'entrée sélectionnée avec une prise audio d'autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas suivants :
- Raccordement d'un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI, mais pas la sortie audio HDMI
Sources d'entrée
HDMI 1-4, AV 1-3
Réglages
AV 1-3, AUDIO 1-3
Procédure de configuration
Voir « Permutation des prises d'entrée vidéo/audio » (p.28).
Sortie video (video out)
Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source audio sélectionnée. Par exemple, vous pouvez regarder une vidéo tout en écoutant la radio.
Sources d'entrée
AUX, AUDIO 1-3, TUNER, (sources réseau), AirPlay, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB
Réglages
| Déactivé(Off) | Ne restitue pas la video. |
| HDMI 1-4, AV 1-3 | Restitue l'entrée video via les prises d'entrée video correspondantes. |
Verrouillage volume (vol. interlock)
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPhone via AirPlay.
Réglages
| Déactivé (Off) | Déactivé les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPhone. |
| Limité(Ltd) | Active les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPhone dans la plage limitée(-80 dB à -20 dB et silencieux). |
| Complet (Full) | Active les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPhone dans la plage completé(-80 dB à +16,5 dB et silencieux). |
Configuration des diverses fonctions (menu réglage)
Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l'unité à l'aide du menu affiché sur l'écran du téléviseur.
Note
- Les opérations avec l'écran du téléviseur sont uniquement disponibles lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité via HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant.
- Si une nouvelle version du microprogramme est disponible, l'écran de message apparait. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise à jour du microprogramme de l'unité via le réseau » (p.115).
- Si un nouveau microprogramme est disponible, l'icône enveloppe (☑) s'affiche à l'écran.
1 Appuyez sur SETUP. 2 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et appuyez sur ENTER.

3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER.
Note
Pour revenir à l'écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
4 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner un réglage et appuyez sur ENTER. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Éléments de menu Réglage
| Menu | Élément | Fonction | Page |
| Enceinte | Configuration | Affect. amp puiss. | Sélectionne un système d'enceintes. |
| Subwoofer | Permet d'indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non. | ||
| Avant | Permet de sélectionner la taille des enceintes avant. | ||
| Centre | Permet de désoirsi si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. | ||
| Surround | Permet d'indiquer si des enceintes d'ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille. | ||
| Surr. arr. | Indique si des enceintes d'ambiance arrêté sont raccordées ou non ainsi que leur taille. | ||
| Présence | Permet d'indiquer si des enceintes de présence sont raccordées ou non ainsi que leur taille. | ||
| Disposition | Permet de sélectionner les dispositions des enceintes de présence. | ||
| Coupure | Permet de régler la limite inférieure de la composante BASSE fréquence qui peut être restituee à partir d'enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». | ||
| Phase SWFR | Permet de régler la phase du caisson de graves. | ||
| Extra graves | Permet d'activ/désactiver le mode Extra graves. | ||
| Virtual CINEMA FRONT | Permet de sélectionner s'il faut utiliser la configuration d'enceinte à 5 voies (Virtual CINEMA FRONT). | ||
| Distance | Permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Niveau | Permet de régler le volume de chaque enceinte. | ||
| Égaliser | Permet de régler la tonalité à l'aide d'un égaliser. | ||
| Signal test | Permet d'activ/désactiver la sortie du signal test. | ||
| HDMI | Contrôle HDMI | Permet d'activ/désactiver le contrôle HDMI. | |
| Sortie Audio | Permet d'activ/désactiver la sortie audio d'un téléviseur. | ||
| Attente Inchangé | Indique si les vidés ou le son (entree via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l'unité est en mode veille. | ||
| Upscaling 4K | Permet d'activ/désactiver la fonction Upscaling (conversion ascendante). | ||
| Entrée audio TV | Permet de sélectionner une prise d'entrée audio de l'unité à utiliser pour l'entrée audio TV. | ||
| Synch. en veille | Permet d'utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l'unité. | ||
| ARC | Permet d'activ/désactiver le mode ARC. | ||
| SCène | Active/désactive la fonction de lecture de lien SCène. | ||
| Son | Paramètre DSP | Mode CINEMA DSP 3D | Permet d'activer/désactiver le mode CINEMA DSP 3D. |
| Écart central | Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite lors de la lecture d'une source à 2 voies. | ||
| Image centrale | Permet d'ajuster l'emplacement central (effet d'élargissement) du champ sonore avant. | ||
| Synchro | Sélection | Permet de sélectionner la méthode de réglage du décai entre la sortie video et audio. | |
| Réglage | Permet d'ajuster manuelle le décai entre la sortie video et la sortie audio. | ||
| Dialogue | Niveau dialogues | Permet de régler le volume sonore des dialogues. | |
| Contrôle des dialogues DTS | Permet de régler le volume sonore des dialogues des contenus DTS. | ||
| Hauteur dialogues | Permet de régler la hauteur perçu des sons des dialogues. | ||
| Volume | Échelle | Permet de permuter l'échelle de l'affichage du volume. | |
| Dynamique | Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS). | ||
| Volume maximum | Permet de régler la valeur limite du volume. | ||
| Volume initial | Permet de régler le volume initial pour quand ce récepteur est mis sous tension. | ||
| Volume ZoneB | Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. | ||
| ECO | Veille Automatique | Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique. | |
| Mode ECO | Permet d'activer/désactiver le mode ECO (mode d'économie d'énergie). | ||
| Fonction | Renommer entrée | Permet de changer le nom des sources d'entrée qui apparaissent sur l'afficheur de la face avant. | |
| Ignorer entrée | Permet de régler qu'elle source d'entrée est ignorer lors de l'utilisation du bouton INPUT. | ||
| Éclairage | Permet de régler la luminosité de l'afficheur de la face avant. | ||
| Protect. mém. | Permet d'éviter la modification accidentelle des réglages. | ||
| Clé couleur dist. | Permet de régler les fonctions de l'unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande. | ||
| Réseau | Information | Affiche les informations réseau sur l'unité. | |
| Connexion réseau | Sélectionne la méthode de connexion du réseau. | ||
| Adresse IP | Configure les paramètres du réseau (teils que l'adresse IP). | ||
| Filtre adresse MAC | Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l'accès à l'unité depuis d'autres péripériques réseau. | ||
| Contrôle DMC | Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture. | ||
| Veille du réseau | Indique si la fonction permettant demettre l'unité sous tension depuis d'autres péripériques réseau est activée/désactivée. | ||
| Nom du réseau | Modifie le nom du réseau (nom de l'unité du réseau) affchéé sur les autres péripériques réseau. | ||
| Verr. alim. MusicCast Link | Permet de sélectionner si la mise sous tension de l'appareil m'aître du réseau MusicCast (cette unité) met également sous tension d'autres apparciels sur le réseau. | ||
| Mise à jour réseau | Met à jour le microprogramme via le réseau. | ||
| Bluetooth | Bluetooth | Active/désactive les fonctions Bluetooth. | |
| Réception audio | Déconnexion | Arrête la connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth (tel que les smartphones) et l'unité. | |
| Bluetooth veille | Indique si la fonction permettant de mettre l'unité sous tension depuis des péripériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée. | ||
| Envoi audio | Transmetteur | Active/désactive la fonction d'émetteur audio Bluetooth. | |
| Recherche d'appareils | Recherche les dispositifs Bluetooth disponibles (enceintes ou écouteurs) lorsque l'unité est utilisée comme émetteur audio Bluetooth. | ||
| Langue | Permet de sélectionner la langue du menu affchéé à l'écran. |
Configure manuellement les réglages d'enceinte.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.
Configuration
Permet de configurer les caractéristiques de sortie des enceintes.
Note
Lorsque vous configurez la taille de l'enceinte, sélectionnez, à titre indicatif, « Large » si le diamètre du haut-parleur de graves de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s'il est inférieur à 16 cm.
Affectation ampli puiss
Sélectionne un système d'enceintes.
Diverses configurations d'enceintes autres qu'un système à 5.1 ou 7.1 voies sont possibles en utilisant les enceintes de présence, les enceintes de Zone B ou des connexions bi-amplificatrices.
Réglages
| Présence | Sélectionnez cette option si vous utilisez des enceintes de présence dans le système 5.1.2. |
| Surr. arr. | Choisissez cette option lorsque vous utilisez un système d'enceintes normal (n'utilisant ni des enceintes de présence, ni des enceintes de Zone B, ni des connexions bi-amplificatrices). |
| BI-AMP | Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez des enceintes avantPNPnant en charge des connexions bi-amplificatrices (p.81). |
| Zone B | Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes de la Zone B (p.82) en plus du système d'enceintes de la zone principale (Zone A). |
| 5.1ch | Sélectionnez cette option lorsque vous n'utilisez pas les bornes SURROUND BACK/PRESENCE/BI-AMP/ZONE B. |
Subwoofer
Permet d'indiquer si un caisson de graves est raccordé ou non.
Réglages
| Utiliser | Sélectionnez cette option lorsqu'un caisson de graves est raccordé. Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes BASSE FRÉquence à partir d'autres voies. |
| Aucun | Sélectionnez cette option lorsqu'aucun caisson de graves n'est raccordé. Les enceintes avant produit un son à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et les composantes BASSE FRÉquence à partir d'autres voies. |
Avant
Permet de sélectionner la taille des enceintes avant.
Réglages
| Petite | Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Le caisson de graves produit des composantes BASSE fréquence de voie avant (configurable dans « Coupure »). |
| Large | Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Les enceintes avant produit sont des appareils de fréquence de voie avant. |
Note
« Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucun »
Centre
Permet de choisir si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Réglages
| Petite | Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Le caisson de graves ou les enceintes avant produit des composantes BASSE fréquence de voie centrale (configurable dans « Coupure »). |
| Large | Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. L'enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de voie centrale. |
| Aucun | Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n'est raccordée. Les enceintes avant produit un son de voie centrale. |
Permet d'indiquer si des enceintes d'ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Réglages
| Petite | Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. Le caisson de graves ou les enceintes avant produit des composantes BASSE FRÉquence de voie d'ambiance (configurable dans « Coupure »). |
| Large | Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. Les enceintes d'ambiance produits toutes les composantes de fréquence de voie d'ambiance. |
| Aucun | Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n'est raccordée. Les enceintes avant produit un son de voie surround. Virtual CINEMA DSP fonctionne lorsque vous sélectionné un programme sonore. |
Surrounding arrangement
Indique si des enceintes d'ambiance arrêtées sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Réglages
| Petite x1 | Sélectionnez cette option si une petite enceinte est raccordée. Le caisson de graves ou les enceintes avant produit des composantesasse fréquence de voie arrêtéd'ambiance (configurable dans « Coupure »). |
| Petite x2 | Sélectionnez cette option si deux petites enceintes sont raccordées. Le caisson de graves ou les enceintes avant produit des composantesasse fréquence de voie arrêtéd'ambiance (configurable dans « Coupure »). |
| Large x1 | Sélectionnez cette option si une grande enceinte est raccordée. L'enceinte arrêtéd'ambiance produit toutes les composantes de fréquence de voie arrêtéd'ambiance. |
| Large x2 | Sélectionnez cette option si deux grandes enceintes sont raccordées. Les enceintes arrêtéd'ambiance produit toutes les composantes de fréquence de voie arrêtéd'ambiance. |
| Aucun | Sélectionnez cette option si aucune enceinte d'ambiance arrêtè n'est raccordée. Les enceintes d'ambiance et le caisson de graves (ou les enceintes avant) produit des signaux audio de voie arrêtéd'ambiance. |
Note
- L'option « Surr. arr. » est automatiquement régée sur « Aucun » si « Affect. amp puiss. » est régé sur une autre option que « Surr. arr. » ou lorsque « Surround » est régé sur « Aucun »
- « Surr. arr. » n'est pas disponible lorsque « Virtual CINEMA FRONT » est réglé sur « Activé »
Présence
Permet d'indiquer si des enceintes de présence sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Réglages
| Petite | Sélectionnez cette option pour de petites enceintes. |
| Large | Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes. |
| Aucune | Sélectionnez cette option si aucune enceinte de présence n'est raccordée. |
Note
« Présence » est automatiquement régée sur « Aucune » lorsque « Affect. amp puiss. » est régée sur une autre option que « Présence »
Disposition
Permet de sélectionner une disposition pour les enceintes de présence lorsqu'elles sont utilisées. Ce réglage facilite l'optimisation de l'effet du champ sonore.
Réglages
| Hauteur avant | Sélectionnez cette option quand les enceintes de présence sont installées sur le mur frontal. |
| Au-dessus | Sélectionnez cette option quand les enceintes de présence sont installées au plafond. |
| Dolby Enabled SP | Sélectionnez cette option si vous utilisez les enceintes compatibles Dolby comme enceintes de présence. |
Note
- Ce réglage n'est pas disponible lorsque « Présence » est réglé sur « Aucune »
- Pour lire les contenus Dolby Atmos au moyen des enceintes de présence, voir « Disposition des enceintes de présence » (p.21).
Coupure
Permet de régler la limite inférieure de la composante fréquence qui peut être restituée à partir d'enceintes dont la taille est réglée sur « Petite ». Un son de fréquence inférieur à la valeur spécifiée est produit à partir du caisson de graves ou des enceintes avant.
Réglages
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz
Note
Si le volume et la fréquence de coupure sont réglables sur votre caisson de graves, réglez le volume à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.
Phase SWFR
Permet de régler la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.
Réglages
| Normal | N'inverse pas la phase du caisson de graves. |
| Inverse | Inverse la phase du caisson de graves. |
Extra graves
Permet d'activer/désactiver le mode Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, vous pouvez profiter de sons graves de toute valeur qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la présence ou de l'absence du subwoofer.
Réglages
| Désactivé | Permet de désactiver le mode Extra graves. |
| Activé | Permet d'activer le mode Extra graves. |
Note
Vous pouvez également utiliser la touche BASS de la télécommande pour activer ou désactiver le mode Extra graves (p.55).
Permet de sélectionner s'il faut utiliser la configuration d'enceinte à 5 voies (Virtual CINEMA FRONT).
Réglages
| Déactivé | Permet de désactiver la configuration d'enceintes à 5 voies avant. |
| Activé | Permet d'activer la configuration d'enceintes à 5 voies avant. |
Note
- Sélectionnez « Activé » uniquement lors de l'utilisation de la configuration Virtual CINEMA FRONT (p.19).
- Ce réglage n'est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucun »
Distance
Règle la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute de sorte que les sons provenant des enceintes atteignent la position d'écoute en même temps. Tout d'abord, sélectionnez l'unité de distance (« Mètre » ou « Pied »).
Choix
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence G, Présence D, Subwoofer
Plage de réglage
0,30 m à 3,00 m à 24,00 m (1,0 ft à 10,0 ft à 80,0 ft), incréments de 0,05 m (0,2 ft)

Niveau
Permet de régler le volume de chaque enceinte.
Choix
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G, Surr. arr. D, Présence G, Présence D, Subwoofer
Plage de réglage
-10,0 dB à 0,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Égaliseur
Permet de régler la tonalité à l'aide d'un égaliseur.
Sélection EQ
Permet de sélectionner le type d'égaliseur à utiliser.
Réglages
| PEQ | Permet d'appliquer les valeurs de l'égaliser paramétrique obtenues suite à l'opération de mesure YPAO (p.35). |
| GEQ | Sélectionné cette option si vous souhaitez régler manuellement l'égaliser. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative au réglage manuel de l'égaliser. |
| Désactivé | Permet de ne pas utiliser l'égaliser. |
Note
L'option « PEQ » est disponible uniquement lorsque la mesure YPAO a été effectuée (p.35).
Réglage manuel de l'égaliseur
1 Réglez « Sélection EQ » sur « GEQ » 2 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Canal » et les touches de curseur (< / >) pour sélectionner la voie d'enceinte souhaitée. 3 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner la bande (fréquence) et les touches de curseur (< / >) pour régler le gain.
Plage de réglage
-6,0 dB à +6,0 dB
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Signal de test
Permet d'activer/désactiver la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d'essai vous permet de régler l'équilibre des enceintes ou l'égaliseur tout en confirmant l'effet.
Réglages
| Désactivé | Permet de ne pas générer de sortie des tonalités d'essay. |
| Actifé | Permet d'effectuer automatiquement une sortie des signaux test lorsqu’you réglez l'équilibre des enceintes ou l'égaliser. |
Permet de configurer les réglages HDMI.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.
Contrôle HDMI
Permet d'activer/désactiver le contrôle HDMI (p.132).
Réglages
| Désactivé | Permet de désactiver le contrôle HDMI. |
| Activé | Permet d'activer le contrôle HDMI. Configurez les réglages des options « Entrée audio TV », « Synch. en vue», « ARC » et « SCÉNÉ». |
Note
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.132) après avoir raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.
Sortie audio
Permet d'activer/désactiver la sortie audio d'un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT.
Réglages
| Déactivé | Permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. |
| Activé | Permet d'activer la sortie audio du téléviseur. |
Note
Ce réglage n'est disponible que lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé »
Attente inchangée
Permet d'indiquer si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l'unité est en mode veille. Si cette fonction est réglée sur « Activé » ou « Auto » vous pouvez utiliser les touches de sélection d'entrée (HDMI 1-4) pour sélectionner une entrée HDMI même lorsque l'unité se trouve en mode veille (féminin de veille clignotant sur l'unité).
Réglages
| Déactivé | (Lorsque « Contrôle HDMI » est régle sur « Désactivé ») Ne transmet pas de signaux video/audio au téléviseur. |
| Auto | Sélectionne automatiquement s'il faut émettre des videos/sons en fonction de l'état de l'appareil connecté. |
| Activé | Transmet des signaux video/audio au téléviseur. (L'unité consomme plus d'électricité que lorsque l'options « Désactivé » est séLECTIONnée.) |
Upscaling 4K
Permet d'activer/désactiver la fonction Upscaling (conversion ascendante). Une fois cette fonction activée, les contenus 1080p s'affichent avec une résolution de 4K.
Réglages
| Déactivé | Déactivé la fonction Upscaling (conversion ascendante). |
| Activé | Active la fonction Upscaling (conversion ascendante). |
Entrée audio TV
Permet de sélectionner une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio TV lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son symphoniseur intégré.
Réglages
AV 1-3, AUDIO 1-3
Réglage par défaut
AUDIO1
Note
Lorsque le mode ARC est utilisé pour transmettre des signaux audio TV sur l'unité, vous ne pouvez pas utiliser les prises d'entrée sélectionnées pour raccorder un appareil externe, car l'entrée est utilisée pour l'entrée audio TV.
Synch. en veille
Permet de choisir ou non le contrôle HDMI pour le mode veille de l'unité à l'alimentation du téléviseur lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé »
Réglages
| Désactivé | Permet de ne pas régler l'unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur. |
| Activé | Permet de régler l'unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur. |
| Auto | Permet de régler l'unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur uniquement lorsque l'unité reçoit des signaux audio TV ou HDMI. |
Permet d'activer/désactiver le mode ARC (p.26) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé »
Réglages
| Désactivé | Permet de désactiver le mode ARC. |
| Activé | Permet d'activer le mode ARC. |
Note
Normalement, vous n'avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes raccordées à l'unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur.
Active/désactive la lecture de lien SCÉNE lorsque «Contrôle HDMI» est réglé sur «Activé».
Lorsque la fonction de lecture de lien SCENE est activée, les apparèils compatibles avec le contrôle HDMI raccordés à l'unité via HDMI fonctionnement automatiquement comme indiqué ci-après, conjointement avec une sélection de scene.
- TV : mise sous tension et affichage du signal vidéo de l'appareil de lecture Appareil de lecture : démarrage de la lecture
Choix (touches SCENE)
BD/DVD, TV, NET, RADIO
Réglages
| Désactivé | Permet de déspectiver la fonction de lecture de lien SCENE pour la touche SCENE sélectionnée. |
| Activé | Permet d'activer la fonction de lecture de lien SCENE pour la touche SCENE sélectionnée. |
Réglage par défaut
BD/DVD, TV: Activé
NET, RADIO: Désactivé
Note
La lecture de lien SCENE peut ne pas fonctionner correctement en raison d'incompatibilités entre les appareils. Nous vous conseillons d'utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
Permet de configurer les réglages de sortie audio.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.

Paramètre DSP
Permet de configurer les réglages du décodeur d'ambiance.
Mode CINEMA DSP 3D
Permet d'activer/désactiver le mode CINEMA DSP 3D (p.52). Si cette fonction est réglée sur « Activé », CINEMA DSP 3D fonctionne avec les programmes sonores sélectionnés (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo).
Réglages
| Déactivé | Permet de désactiver le mode CINEMA DSP 3D. |
| Activé | Permet d'activer le mode CINEMA DSP 3D. |
Écart central
Permet de sélectionner de répartir les signaux de la voie centrale à gauche et à droite lors de la lecture d’une source à 2 voies. Si vous trouvez que le son central est trop fort, régalez cette fonction sur « Activé ». Ce réglage ne s'applique que lorsque « Dsur » est sélectionné.
Réglages
| Désactivé | Permet de désactiver la répartition centrale. |
| Activé | Permet d'activer la répartition centrale. |
Image centrale
Permet d'ajuster l'emplacement central (effet d'élargissement) du champ sonore avant. Réglez cette option plus haut pour renforcer l'emplacement central (moins d'effet d'élargissement) ou plus bas pour l'affaiblir (plus d'effet d'élargissement). Ce réglage ne s'applique que lorsque « Neo:6 Music » est sélectionné.
Plage de réglage
0,0 à 0.3 à 1,0

Synchro
Ajustez le décalage entre la sortie vidéo et la sortie audio.
Note
Voupe activer/desactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d'entrée au niveau de l'option « Synchro (Lipsync) » (p.89) du menu « Option »
Sélection
Permet de sélectionner la méthode de réglage du début entre la sortie vidéo et audio.
Plage de réglage
| Manuel | Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuelles le délié entre la sortie video et la sortie audio. Réglez la synchronisation des signaux de sortie audio dans « Réglage ». |
| Auto | Permet d'ajuster le délié entre la sortie video et la sortie audio lorsqu'un téléviseur prénant en charge une fonction Synchronisation Lèvres automatique est raccordé à l'unité via HDMI. Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ». |
Note
« Sélection » est automatiquement réglé sur « Manuel » en fonction du téléviseur connecté à l'unité.
Réglage
Permet de régler manuellement le décalage entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsque « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est réglé sur « Auto »
Plage de réglage
0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)
Dialogue
Permet de régler le volume sonore des dialogues.
Niveau des dialogues
Permet de régler le volume des sons à orientation centrale comme les dialogues.
Plage de réglage
0 à 3 (supérieur pour un volume plus fort)
Note
Ce réglage n'est pas disponible lors de la lecture du contenu DTS: X ou en cas de fonctionnement du décodeur Dolby Surround ou Neural: X.
Contrôle des dialogues DTS
Permet de régler le volume sonore des dialogues des contenus DTS.
Plage de réglage
0 à 6 (supérieur pour un volume plus fort)
Note
Ce réglage est disponible uniquement lors de la lecture d'un contenu DTS: X prenant en charge la fonction Commande des dialogues DTS.
Hauteur des dialogues
Permet de régler la hauteur perçue des sons des dialogues. Si le dialogue semble provenir du dessous de l'écran du téléviseur, vous pouvez augmenter sa hauteur perçue en augmentant ce réglage.
Note
Ce réglage est disponible uniquement si l'une des conditions suivantes est satisfaite.
- Un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch Stereo) est sélectionné lorsque des enceintes de présence sont utilisées.
- La fonction Virtual Presence Speaker (VPS) (p.8) est active. (Vous pouvez entendre les sons des dialogues depuis les enceintes surround selon la position d'écoute.)
Plage de réglage
0 à 5 (Plus la valeur est élevée, plus la position est élevée)

Volume
Permet de configurer les réglages du volume.
Échelle
Permet de permuter l'échelle de l'affichage du volume.
Réglages
| dB | Permet d'afficher le volume en unité « dB ». |
| 0-97 | Permet d'afficher le volume en valeur numérique (0,5 à 97,0). |
Dynamique
Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
Réglages
| Max | Permet de produit un son sans réglage de la plage dynamique. |
| Std | Permet d'optimiser la plage dynamique pour une'utilisation normale à la maison. |
| Min/Auto | Permet de régler la dynamique pour obtenir un son clair, y compris la nuit ou à faibles volumes.Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réalisée automatiquement sur la base des informations de signal d'entrée. |
Volume maximum
Permet de régler la valeur limite du volume.
Plage de réglage
-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), ±16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0]
Volume initial
Permet de régler le volume initial, à la mise sous tension du récepteur.
Réglages
| Désactivé | Permet de régler le niveau du volume au niveau où l'unité se trouvait avant sa的最后一 mise en voille. |
| Silencieux | Permet de régler l'unité afin que le son soit mis en sourdine. |
| -80,0 dB à +16,5 dB (incréments de 0,5 dB) [0,5 à 97,0 (incréments de 0,5)] | Permet de régler le niveau du volume au niveau spécifique. |
Volume zoneb
Sélectionne le réglage du niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A.
Réglages
| Sync | Règle le volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. |
| Async. | Ne règle pas le niveau du volume de la Zone B conjointement à celui de la Zone A. Règle séparément le niveau du volume de la Zone B (p.84). |
Note
Si l'option « Volume Zone B » est définie sur « Async. », le niveau du volume de la Zone B est provisoirement défini à -40 dB. Si nécessaire, réglez le niveau du volume à l'aide de la télécommande (p. 84).
Permet de configurer les réglages de l'alimentation.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.

Veille automatique
Permet de régler la durée pour la fonction de veille automatique.
Réglages
| Désactivé | Permet de ne pas régler automatiquement l'unité en mode veille. |
| 20 minutes | Permet de régler l'unité en mode veille lorsque vous n'avez pas utilisé l'unité et que l'unité n'a pas déetecté de signal d'entrée pour la durée spécifique. |
| 2 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures | Permet de régler l'unité en mode veille lorsque vous ne l'avez pas utilisé pendant la durée spécifique. |
Réglage par défaut
Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe : 20 minutes
Autres modèles : Désactivé
Note
Juste avant que l'unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s'affiche et un compte à rebours démarre sur l'afficheur de la face avant.

Mode ECO
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité en réglant le mode eco sur «Activé». Après le réglage, veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité.
Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d'énergie de l'unité.
Réglages
| Désactivé | Permet de désactiver le mode ECO. |
| Activé | Permet d'activer le mode ECO. |
Note
- Lorsque l'option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l'afficheur de la face avant peut s’éteindre.
- Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé »
Permet de configurer les fonctions qui permettent d'utiliser plus facilement l'unité.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.
Renommer entrée
Permet de changer le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l'afficheur de la face avant. Vous pouvez également sélectionner un nom créé par la fonction Renommer automatiquement.
Sources d'entrée
HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB
Réglage par défaut
HDMI 1-4: Auto
Autres : Manuel (Pour AUX, AUDIO 3, TUNER, MusicCast Link, SERVER, NET RADIO, Bluetooth, USB uniquement « Manuel » est sélectionnable.)
Procédure de renommage automatique
1 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner une source d'entrée à renommer. 2 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Auto ».
L'unité crée automatiquement un nom en fonction du dispositif raccordé.
3 Pour modifier une autre source d'entrée, répétez les étapes 1 à 2. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Note
Pendant la sélection « Auto », le nom créé est enregistré même après le débranchement du dispositif. Pour réinitialiser le réglage par défaut, désélectionnez le réglage « Manuel » puis configurez-le de nouveau sur « Auto ».
Procédure de renommage manuel
1 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner une source d'entrée à renommer. 2 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Manuel » et appuyez sur ENTER. L'écran d'édition s'affiche. 3 Utilisez les touches de curseur et la touche ENTER pour modifier le nom, puis sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER.
Note
- Pour annuler la saisie, appuyez sur « ANNUL »
- Si vous sélectionnez « RÉINIT », le nom de l'entrée par défaut sera inséré dans la zone d'édition.
Pour modifier le nom d'une autre source d'entrée, reprenez les étapes 1 à 4. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Ignorer entrée
Permet de régler quelle source d'entrée est ignorée lors de l'utilisation du bouton INPUT.
Vous pouvez rapidement sélectionner la source d'entrée voulue en utilisant cette fonction.
Sources d'entrée
HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB
Réglages
| Déactivé | Permet de ne pas ignoreur la source d'entrée Sélectionnée. |
| Activé | Permet d'ignoreur la source d'entrée Sélectionnée. |
Éclairage
Permet de régler la luminosité de l'afficheur de la face avant.
Plage de réglage
-4 à 4 (supérieur pour une luminosité plus forte)
Note
L'afficheur de la face avant peut s'éteindre si l'option « Mode ECO » (p.104) est réglée sur « Activé »
Protection mémoire
Permet d'éviter la modification accidentelle des réglages.
Réglages
| Déactivé | Permet de ne pas protégger les réglages. |
| Activé | Permet de protégger les réglages jusqu'à ce que « Désactivé » soit sélectionné. |
Note
Lorsque l'option « Protect. même. » est réglée sur « Activé », l'icone de verrouillage (n) s'affiche sur l'écran de menu.
Clé couleur dist.
Permet de régler les fonctions de l'unité pour la touche RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande.
Réglages
| Par défaut | Permet d'attribuer les fonctions des apparèls de lecture raccordés à l'unité par un cable HDMI. |
| Entrée | Permet d'attribuer les sources d'entrée de l'unité à chaque touche. Les sources d'entrée attribuées sont configurable individuellement. Sources d'entrée HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB Réglage par défaut RED: HDMI2, GREEN: HDMI4, YELLOW: AV 2, BLUE: AUX |
| Programme | Permet d'attribuer les fonctions du mode son à chaque touche. RED: MOVIE GREEN: MUSIC YELLOW: STEREO BLUE: SUR.DecODE Par exemple, si vous appuyez continuaientement sur la touche RED, vous pouvez sélectionner votre programme sonore favorsi parmi les programmes sonores (MOVIE) (p.52) adaptations à la source video. |
Configure les réglages de réseau.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.
Information
Affiche les informations réseau sur l'unité.
| Statut | État du raccordement de la prise NETWORK |
| Connexion | Méthode de connexion |
| SSID | Le point d'accès auquel l'unité est connectée |
| Sécurité | La méthode de chiffrement pour votre réseau |
| Réseau MusicCast | Réseau MusicCast prét ou non |
| Adresse MAC (Ethernet) | Adresse MAC |
| Adresse MAC (Wi-Fi) | |
| Adresse IP | Adresse IP |
| Masque sous réseau | Masque sous réseau |
| Passerelle déf. | Adresse IP de la passerelle par défaut |
| Serveur DNS (P) | Adresse IP du serveur DNS primaire |
| Serveur DNS (S) | Adresse IP du serveur DNS secondaire |
Connexion réseau
Sélectionne la méthode de connexion du réseau.
Choix
| Câblé | Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l'unité à un réseau avec un cable de réseau disponible dans le commerce. |
| Sans fil | Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l'unité à un réseau par le biais du router sans fil (point d'accès). Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à « Connexion de l'unité à un réseau sans fil » (p.40). |
| Wireless Direct | Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccarder un apparéil mobile à l'unité directement. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous à « Raccordement d'un apparéil mobile directement à l'unité (Wireless Direct) » (p.45). |
Adresse IP
Configure les paramètres du réseau (tel que l'adresse IP).
DHCP
Choisir d'utiliser ou non un serveur DHCP.
Réglages
| Déactivé | N'utilise pas un serveur DHCP. Configurez manuellement les paramètres réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglage manuel des paramètres réseau » |
| Activé | Un serveur DHCP permet d'obtenir automatiquement les paramètres réseau de l'unité (teils que l'adresse IP). |
Réglage manuel des paramètres réseau
1 Réglez « DHCP » sur « Désactivé » 2 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner un type de paramètre.
| Adresse IP | Spécifie une adresse IP. |
| Masque sous réseau | Spécifie un masque sous réseau. |
| Passerelle par défaut | Spécifie l'adresse IP de la passerelle par défaut. |
| Serveur DNS (P) | Spécifie l'adresse IP du serveur DNS primaire. |
| Serveur DNS (S) | Spécifie l'adresse IP du serveur DNS secondaire. |
3 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner le caractère à modifier et ( / ) pour sélectionner une valeur. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Filtre adressé MAC
Définit le filtrage Adresse MAC permettant de limiter l'accès à l'unité depuis d'autres périphériques réseau.
Note
Opération de la fonction AirPlay (p.71) ou la DMC n'est pas limitée par ce paramètre.
Filtre
Active/désactive le filtrage adresse MAC.
Réglages
| Désactivé | Désactive le filtré adresse MAC. |
| Activé | Active le filtré adresse MAC. Dans « Adresse MAC 1–10 », indiquez les adresses MAC des périphériques réseau autorisés à accéder à l'unité. |
Adresse MAC 1-10
Indique les adresses MAC (jusqu'à 10) des périphériques réseau dont l'accès à l'unité est autorisé si l'option « Filtre » est réglée sur « Activé »
Procédure
1 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner un numéro d'adresse MAC (1 à 10). 2 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner le caractère à modifier et ( / ) pour sélectionner une valeur. 3 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Contrôle DMC
Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture.
Réglages
| Invalider | Ne permet pas aux DMC de contrôle la lecture. |
| Validator | Permet aux DMC de contrôle la lecture. |
Note
Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d'autres périphériques réseau. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l'unité depuis des DMC (tels que Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
Veille du réseau
Indique si l'unité peut être mise sous tension depuis d'autres périphériques réseau (veille du réseau).
Réglages
| Désactivé | Désactive la fonction de veille du réseau. |
| Activé | Active la fonction de veille du réseau. (L'unité consomme plus d'électricité que lorsque l'options « Déscientif » est sélectionnée.) |
| Auto | Active la fonction de veille du réseau. (Si l'option « Connexion réseau » est réalisée sur « Câblé », l'unité est configurée en mode d'économie d'énergie lorsque le cable de réseau est débranché.) |

Grâce à une conception avancée performante en économie d’énergie, ce produit a une consommation de moins de deux watts d’électricité en mode Veille du réseau.
Nom du réseau
Modifie le nom du réseau (nom de l'unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau.
Procédure
1 Appuyez sur ENTER pour accéder à l'écran de modification du nom. 2 Utilisez les touches de curseur et la touche ENTER pour modifier le nom, puis sélectionnez « OK » pour confirmer le nouveau nom. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Vérin alim. musiccast link
Permet de sélectionner si la mise sous tension de l'appareil maître du réseau MusicCast (cette unité) met également sous tension d'autres appareils sur le réseau.
Réglages
| Désactivé | Désactive la fonction de synchronisation de l'unité (appareil maître MusicCast). |
| Activé | Activée la fonction de synchronisation de l'unité (appareil maître MusicCast). |
Mise à jour réseau
Met à jour le microprogramme via le réseau.
Exécution mise à jour
Lance le processus de mise à jour du microprogramme de l'unité.
Vers. microprog.
Affiche la version du microprogramme installée sur l'unité.
ID système
Affiche le numéro d'ID du système.
Bluetooth
Permet de configurer les réglages Bluetooth.
Bluetooth
Active/désactive la fonction Bluetooth (p. 69).
Réglages
| Déactivé | Déactivé la fonction Bluetooth. |
| Activé | Active la fonction Bluetooth. |
Réception audio
Configure les réglages Bluetooth lorsque l'unité est utilisée comme récepteur audio Bluetooth.
Bluetooth veille
Indique si la fonction permettant de mettre l'unité sous tension depuis des périphériques Bluetooth (Bluetooth en mode veille) est activée/désactivée. Si cette fonction est réglée sur « Activé », l'unité s'allume automatiquement si une opération de connexion est exécutée sur le dispositif Bluetooth.
Réglages
| Désactivé | Désactive la fonction de veille Bluetooth. |
| Activé | Active la fonction de veille Bluetooth. (L'unité consomme plus d'électricité que lorsque l'options « Déscientif » est sélectionnée.) |
Note
Ce réglage n'est pas disponible lorsque « Veille du réseau » (p.109) est réglé sur « Désactivé »
Envoi audio
Configure les réglages Bluetooth lorsque l'unité est utilisée comme émetteur audio Bluetooth.
Transmetteur
Active/désactive la fonction d'émetteur audio Bluetooth.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également écouter le son lu sur l'unité au moyen d'enceintes ou d'écouteurs Bluetooth (p.70).
Réglages
| Déactivé | Déactivé la fonction d'émetteur audio Bluetooth. |
| Activé | Active la fonction d'émetteur audio Bluetooth. |
Permet de sélectionner la langue du menu affiché à l'écran.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages
| English | Anglais |
| 日本語 | Japonais |
| Français | Français |
| Deutsch | Allemand |
| Español | Espagnol |
| Russkii | Russe |
| Italiano | Italien |
| 中文 | Chinois |
Note
Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.
Configuration des paramètres du système (menu advanced SETUP)
Configurez les paramètres du système de l'unité à l'aide de l'afficheur de la face avant.
1 Faites passer l'unité en mode veille. 2 Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant, appuyez sur (alimentation).

3 Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un élément. 4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner un réglage. 5 Appuyez sur (alimentation) pour faire basculer l'unité en mode veille et remettez-la sous tension.
Les nouveaux réglages sont appliqués.
Note
Les réglages par défaut sont soulignés.
| Éléments | Fonction | Page |
| SP IMP. | (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)Permet de changer le réglage de l'impédance des enceintes. | p.112 |
| REMOTE ID | Permet de sélectionner le code de télécommande de l'unité. | p.113 |
| TV FORMAT | Permet de modifier le type de signal video de la sortie HDMI. | p.113 |
| 4K MODE | Permet de sélectionner le format de signal HDMI 4K. | p.113 |
| DTS MODE | Ce réglage informe le lecteur sur les formats DTS pris en charge par l'appareil. | p.114 |
| INIT | Permet de rétablier les réglages par défaut. | p.114 |
| UPDATE | Permet de mettre à jour le microprogramme. | p.114 |
| VERSION | Permet de vérifier la version du microprogramme actuellement installé sur l'unité. | p.114 |
Modification du réglage de l'impédance des enceintes (SP IMP.)
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
SP IMP. ·· 80MIN
Changez les réglages de l’impédance d’enceinte de l’unité en fonction de l’impédance des enceintes raccordées.
Réglages
| 6 Ω MIN | Sélectionnéz cette option lorsque des enceintes 6 ohms sont raccordées à l'unité. |
| 8 Ω MIN | Sélectionnéz cette option lorsque des enceintes 8 ohms ou plus sont raccordées à l'unité. |
REMOTE ID·ID1
Modifiez le code de télécommande de l'unité de sorte qu'il corresponde au code de la télécommande (par défaut : ID1). Lors de l'utilisation de plusieurs Yamaha Ampli-tuner audio-video, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant.
Réglages
ID1, ID2
Changement du code de la télécommande
Pour sélectionner ID1, maintenez enfoncée la touche de curseur (<1) et appuyez sur la touche SCENE (BD/DVD) pendant au moins 3 secondes.
Pour sélectionner ID2, maintenez enfoncée la touche de curseur () et appuyez sur la touche SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes.
TV format·ntsc
Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu'il corresponde au format de votre téléviseur.
Puisque l'unité sélectionne automatiquement le type de signal vidéo afin qu'il corresponde au téléviseur, il est inutile de modifier ce réglage. Modifiez ce réglage uniquement lorsque les images de l'écran du téléviseur ne s'affichent pas correctement.
Réglages
NTSC, PAL
Réglage par défaut
Modèle pour les États-Unis et le Canada : NTSC
Autres modèles : PAL
4K mode·mode 1
Sélectionne le format des signaux reçus/transmis par l'unité lorsqu'un téléviseur et un appareil de lecture compatibles HDMI 4K sont connectés à l'unité.
Réglages
| MODE 1 | Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau ci-dessous. Selon l'appareil connecté ou les cables HDMI utilisés, il se pourrait que l'image ne s'affiche pas correctement. Dans ce cas, sélectionnez « MODE 2 » |
| MODE 2 | Reçoit ou émet les signaux 4K indiqués dans le tableau ci-dessous. |
Note
Lorsque « MODE 1 » est sélectionné, utilisez un câble HDMI à grande vitesse Premium ou un câble HDMI à grande vitesse Premium avec Ethernet.
Format
| MODE 1 | MODE 2 | ||||||
| 8 bits | 10 bits | 12 bits | 8 bits | 10 bits | 12 bits | ||
| 4K/60, 50 Hz | RVB 4:4:4 | ✓ | - | - | |||
| YCbCr 4:4:4 | ✓ | - | - | ||||
| YCbCr 4:2:2 | ✓ | - | |||||
| YCbCr 4:2:0 | ✓ | ✓ | - | ||||
| 4K/30, 25, 24 Hz | RVB 4:4:4 | ✓ | ✓ | - | |||
| YCbCr 4:4:4 | ✓ | ✓ | - | ||||
| YCbCr 4:2:2 | ✓ | ✓ | |||||
DTS Mode·Mode1
Ce réglage informe le lecteur sur les formats DTS pris en charge par l'appareil.
Réglages
| MODE 1 | Ce mode est conforme à la norme DTS:X. Utilisez ce réglage dans des circonstances normales. |
| MODE 2 | Utilisez ce réglage si le lecteur n'émet pas correctement les signaux DTS même lorsqu'il lit un contenu DTS-HD ou DTS:X. |
Init-cancel
Permet de restaurer les réglages par défaut de l'unité.
Choix
| ALL | Permet de restaurer les réglages par défaut de l'unité. |
| CANCEL | Permet de ne pas procéder à l'initialisation. |
Mise à jour du microprogramme (UPDATE)
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être téléchargées à partir de notre site Web. Si l'unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous aux informations fournies avec les mises à jour.
Procédure de mise à jour du microprogramme
N'effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour avant de mettre le microprogramme à jour.
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou « NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme.
Choix
| USB | Mettez à jour le microprogramme à l'aide d'un dispositif de stockage USB. |
| NETWORK | Mettez à jour le microprogramme via le réseau. |
Vérification de la version du microprogramme (version)
Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé sur l'unité.
Note
- Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme grâce à l'option « Mise à jour réseau » (p.110) du menu « Réglage »
- L'affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps.
Mise à jour du microprogramme de l'unité via le réseau
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Si l'unité est connectée à Internet, vous pouvez télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
Avis
- N'utilisez pas l'unité et ne déconnectez pas le câble d'alimentation ou le câble réseau lors de la mise à jour du microprogramme. La mise à jour peut prendre environ 20 minutes ou plus (en fonction de votre débit Internet).
- Si la vitesse de connexion Internet est faible, ou si l'unité est raccordée au réseau sans fil, la mise à jour du microprogramme risque de ne pas être possible en fonction de l'état de la connexion sans fil. Dans ce cas, mettez à jour le microprogramme à l'aide du dispositif de stockage USB (p.114).
- Pour réaliser la procédure suivante, votre téléviseur doit être raccordé à l'unité via HDMI. Si tel n'est pas le cas, effectuez la mise à jour depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.114).
- Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha.
Note
- Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme à l'aide du dispositif de stockage USB depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.114).
- Le témoin de mise à jour du microprogramme sur l'afficheur de la face avant s'allume lorsqu'une mise à jour du microprogramme est disponible via le réseau.
Une mise à jour du microprogramme est disponible si le message ci-dessous s'affiche après avoir appuyé sur SETUP.

Vous pouvez changer de langue.
Mise à jour immédiate du microprogramme de l'unité
1 Lisez les descriptions à l'écran et appuyez sur la touche de scoureur (). 2 Pour démarrer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur ENTER.
L'affichage à l'écran s'éteint.
3 Si « UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF! » apparait sur l'afficheur de la face avant, appuyez sur (alimentation) situé sur le panneau avant.
La mise à jour du microprogramme est terminée.
Mise à jour du microprogramme de l'unité à la mise hors tension
1 Lisez les descriptions à l'écran et appuyez sur la touche de scoureur (). L'écran suivant apparait sur le téléviseur. 2 Lisez les descriptions à l'écran et appuyez sur la touche de scoureur (). 3 Pour régler la mise à jour du microprogramme à la mise hors tension, appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur (alimentation de l'ampli-tuner) pour permettre l'unité hors tension.
Un écran vous invitant à confirmer la mise à jour du microprogramme s'affiche.

5 Pour démarrer la mise à jour du microprogramme, appuyez sur ENTER.
Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, l'unité s'éteint automatiquement.
Note
- La mise à jour du microprogramme peut être lancée en appuyant sur INFO sur la face avant. L'unité se met automatiquement hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si deux minutes se sont écoulées depuis l'affichage de l'écran de confirmation de la mise à jour du microprogramme.
- Pour annuler le processus de mise à jour du microprogramme, appuyez sur RETURN, et l'unité se mettra hors tension.
- L'unité se met hors tension sans effectuer la mise à jour du microprogramme si vous l'éteignez avec AV CONTROLLER ou MusicCast CONTROLLER.
Foire aux questions
Les questions fréquemment posées des clients et les réponses sont indiquées ci-dessous.
Le nouveau système d'enceintes ne produit pas un équilibre sonore idéal...
Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système d'enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des enceintes (p.35). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l'option « Enceinte » du menu « Réglage » (p.94).
Nous voulons définir des limites de volume...
Si quelqu'un actionne accidentellement les boutons de réglage de l'unité principale ou de la télécommande, le volume risque d'augmenter brutalement. Cela peut également provoquer des blessures ou endommager l'unité ou les enceintes. Nous vous conseillons d'utiliser l'option «Volume maximum » du menu «Réglage » pour régler le niveau de volume maximum de l'unité à l'avance (p.103).
Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l'unité se trouvait lorsqu'elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de volume fixe, utilisez l'option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.103).
Le volume varie selon les sources d'entrée...
Veuillez corriger les différences de volume entre les sources d'entrée à l'aide de l'option « Réglage entrée » du menu « Option » (p. 89).
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas du tout...
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez réaliser l’erglage de la liaison du contrôle HDMI (p.132). Une fois que vous avez raccordé les appareciels compatibles avec le contrôle HDMI (teils que des lecteurs BD/DVD) à l'unité, activez le contrôle HDMI sur chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareciels de lecture, reportez-vous au mode d'emploi de chaque appareil.
Je souhaite changer le nom de la source d'entrée...
Par défaut, le nom des sources d'entrée (par exemple « HDMI1 » et « AV 1 ») apparaît sur l'afficheur de la face avant lorsqu'une source d'entrée est sélectionnée. Si vous pouvez les renommer à votre guise, utilisez l'option « Renommer entrée » (p.105) du menu « Réglage »
Comment éviter la modification accidentelle des réglages...
Veillez protégerez les réglages configurés sur l'unité (comme les réglages d'enceintes) en utilisant l'option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.106).
La télécommande de l'unité commande simultanément l'unité et un autre appareil yamaha...
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l'unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous souhaitez commander à l'aide de chaque télécommande (p.113).
Je veux profiter des vidéos et de l'audio lus par l'appareil vidéo, même lorsque l'unité est en mode veille...
Si vous avez raccordé un appareil video à l'unité en HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio lus par l'appareil video sur le téléviseur, même si l'unité est en mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez « Attente Inchangeé » (p.99) dans le menu « Réglage » sur « Activé » ou « Auto ». Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez également changer la source d'entrée à l'aide de la télécommande de l'unité.
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne correspond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option » pour modifier la combinaison des prises d'entrée video/audio afin qu'elle corresponde à la combinaison des prises de sortie de l'appareil externe (p. 28).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l'option « Synchro » du menu « Réglages » pour ajuster le décalage entre la sortie vidéo et audio (p.101).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...
Utilisez l'option « Sortie Audio » du menu « Réglages » pour activer la sortie audio depuis les enceintes du téléviseur (p.99).
Je souhaite changer la langue du menu affiché à l'écran...
Utilisez l'option « Langue » dans le menu « Réglages » pour sélectionner l'une des langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p. 33).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme...
Utilisez l'option « UPDATE » du menu « ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l'unité (p.114).
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l'unité ne fonctionne pas convenablement.
Si l'anomalie constatée n'est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l'unité hors tension, débranchez la fiche du câble d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d'entretien Yamaha agréé.
Vérifiez tout d'abord les points suivants :
1 Les câbles d'alimentation de l'unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont correctement raccordés aux prises secteur. 2 L'unité, le subwoofer, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension. 3 Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
Alimentation, système et télécommande
| Anomalies | Causes possibles | Actions correctives |
| L'alimentation n'est pas activée. | Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. Si tel est le cas, le témoin de veille clignote lorsque vous essayez demettre l'unité sous tension. | Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.Contactdez-vous revendeur ou le centre d'entretien Yamaha le plus proche pour demander la réparation. |
| L'alimentation n'est pas désactivée. | Le microprocesseur interne s'est figé en raison d'une décharge électricité externe (provoquee par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation. | Sur la face avant, maintenez la touche Ⓞ (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l'unité. (Si l'anomalie persististe, débranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.) |
| L'alimentation est immédiatement déactivée (mode de mise en voille). | L'unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau d'un cable d'enceinte. | Torsadez solidement les fils nus de chaque cable d'enceinte et raccordez l'unité et les enceintes (p.24). |
| L'unité entre automatiquement en mode veille. | La minuterie a fonctionné. | Mettez l'unité sous tension et reprenez la lecture. |
| La fonction de mise en voille automatique s'est activée, car l'unité n'a pas été utilisée pendant la durée spécifiée. | Pour désactiver la fonction de mise en voille automatique, réglez l'option « Veille Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.104). | |
| Le réglage de l'impédance des enceintes est incorrect. | Réglez l'impédance afin qu'elle corresponde à vos enceintes (p.112). | |
| Le circuit de protection a été activé du fait d'un court-circuit. | Torsadez solidement les fils nus de chaque cable d'enceinte et raccordez l'unité et les enceintes (p.24). | |
| L'unité ne réagit pas. | Le microprocesseur interne s'est figé en raison d'une décharge électricité externe (provoquee par un orage ou une décharge d'électricité statique), ou d'une baisse importante de la tension d'alimentation. | Sur la face avant, maintenez la touche Ⓞ (alimentation) pendant plus de 15 secondes pour redémarrer l'unité. (Si l'anomalie persististe, débranchez la fiche du cable d'alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.) |
| La télécommande ne fonctionne pas sur l'unité. | L'unité se trouve hors du rayon d'action. | Utilisez la télécommande dans le rayon d'action (p.6). |
| Les piles sont usagées. | Remplacez les piles. | |
| Le capteur de la télécommande de l'unité est exposé à la lumière directe du soleil ou d'un éclairage puissant. | Réglez l'angle d'éclairage ou repositionnez l'unité. | |
| Le code de télécommande de l'unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques. | Modifiez le code de télécommande de l'unité ou celui de la télécommande (p.113). | |
| La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la Zone B. | Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la Zone A (p.84). | |
| Impossible de sélectionner la source d'entrée voulue même en appuyant sur « INPUT ». | La fonction qui ignore certaines sources d'entrée est activée. | Réglez « Ignorer entrée » de la source d'entrée de votrechioix dans le menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.106). |
| Les touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ne fonctionnent pas. | Le dispositif qui est raccordé à l'unité via HDMI ne prend pas en charge l'utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE. | Utilisez un dispositif qui prend en charge l'utilisation des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE. |
| Les réglages des touches RED/GREEN/YELLOW/BLUE de la télécommande ont été modifiés. | Réglez les options « Clé couleur dist. » du menu « Réglage » sur « Par défaut » (p.107). |
Audio
| Anomalies | Causes possibles | Actions correctives |
| Absence de son. | Une autre source d'entrée est sélectionnée. | Sélectionnez une source d'entrée appropriée à l'aide des touches de sélection. |
| L'unité reçoit des signaux qu'elle ne peut pas restituer. | Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l'unité. Pour vérifier le format audio du signal d'entrée, utilisez l'options « Info. signal » du menu « Option » (p.89). | |
| La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée. | Placez le commutateur Zone sur « ZONE A » (ou « ZONE B »), puis activez la sortie audio sur la Zone A (ou la zone B). | |
| Le cable raccordant l'unité et l'appareil de lecture est défectueux. | Si le raccordement est correct, remplacez le cable par un autre. | |
| Il est impossible d'augmenter le volume. | Le volume maximum est réglé. | Utilisez l'options « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume maximum (p.103). |
| Un apparéil raccordé aux prises de sortie de l'unité n'est pas sous tension. (Cela peut se produit en raison des caractéristiques des amplis-tuners audio-video.) | Mettez sous tension tous les apparéils raccordés aux prises de sortie de l'unité. | |
| Une enceinte spécifique n'émet aucun son. | La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie. | Pour le vérifier, utilisez l'options « Info. signal » du menu « Option » (p.89). |
| Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n'utilise pas l'enceinte. | Pour le vérifier, utilisez l'options « Signal test » du menu « Réglage » (p.98). | |
| La sortie audio de l'enceinte est désactivée. | Exécutez la mesure YPAO (p.35) ou utilisez l'options « Configuration » du menu « Réglage » pour modifier les réglages de l'enceinte (p.94). | |
| Le volume de l'enceinte est définù à un niveau trop bas. | Exécutez la mesure YPAO (p.35) ou utilisez l'options « Niveau » du menu « Réglage » pour régler le volume de l'enceinte (p.97). | |
| La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée. | Placez le commutateur Zone sur « ZONE A » (ou « ZONE B »), puis activez la sortie audio sur la Zone A (ou la zone B). | |
| Le cable d'enceinte raccordant l'unité et l'enceinte est défectueux. | Si le raccordement est correct, remplacez le cable d'enceinte par un autre. | |
| L'enceinte est défectueuse. | Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l'anomalie persististe, il se peut que l'unité présente un dysfonctionnement. | |
| L'enceinte d'ambiance arrêté n'émet chaque son. | L'options « Affect. amp puiss. » est régliée sur « Présence», « Bi-AMP», « Zone B » ou « 5.1ch » | Lorsque l'options « Affect. amp puiss. » du menu « Réglage » est régliée sur « Présence», « BI-AMP», « Zone B » ou « 5.1ch», vous ne pouvez pas utiliser les enceintes surround arrêté. Pour ce faire, réglez l'options « Affect. amp puiss. » sur « Surr. arr. » (p.94). |
| Le caisson de graves n'émet chaque son. | La source de lecture ne fournit chaque signal basse fréquence ou Low Frequency Effect (LFE) ou signal de fréquence grave. | Pour le vérifier, réglez l'options « Extra graves » du menu « Réglage » sur « Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse fréquence de voie avant (p.96). |
| La restitution à partir du caisson de graves est désactivée. | Exécutez la mesure YPAO (p.35) ou réglez l'options « Subwoofer » du menu « Réglage » sur « Utiliser » (p.94). | |
| Le volume du caisson de graves est définài à un niveau trop bas. | Réglez le volume du caisson de graves. | |
| Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en veille automatique. | Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou réglez son niveau de sensibilité. | |
| L'appareil de lecture n'émet chaque son (raccordé à l'unité avec un cable HDMI). | Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). | Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur et vérifie les specifications de ce dernier. |
| Le nombre d'appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. | Débranchez quelques appar兼s HDMI. | |
| Le téléviseur n'émet chaque son (en cas d'utilisation du contrôle HDMI). | Le téléviseur est réglié pour restituer les signaux audio sur ses propres enceintes. | Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de ce dernier soit restitués sur les enceintes raccordées à l'unité. |
| Un téléviseur ne prend pas en charge ARC est raccordé à l'unité uniquement à l'aide d'un cable HDMI. | Utilisez un cable optique numérique pour étabir une connexion audio (p.26). | |
| (Si le téléviseur est raccordé à l'unité avec un cable audio) Le réglage de l'entrée audio du téléviseur ne correspond pas au raccordement réel. | Utilisez l'options « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la prise d'entée audio appropriée (p.99). | |
| (Si vous essayez d'utiliser ARC) L'option ARC est désactivée sur l'unité ou le téléviseur. | Réglez l'options « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.100). Activez également l'options ARC sur le téléviseur. | |
| Lors de la lecture audio DSD, l'unité désactive la sortie audio depuis un téléviseur. | L'unité ne prend pas en charge la sortie audio DSD depuis un téléviseur. | Changez le réglage de sortie audio sur l'appareil de lecture sur PCM. |
| Seules les enceintes avant produit un son multivoies. | L'appareil de lecture est réglié pour restituer uniquement un son à 2 voies (PCM par exemple). | Pour le vérifier, utilisez l'options « Info. signal » du menu « Option » (p.89). Si nécessaire, modifierle le réglage de la sortie audio numérique de l'appareil de lecture. |
| Présence de bruit/ronflement. | L'unité est trop proche d'un autre apparéil numérique ou radiofréquence. | Éloignez l'unité de l' apparéil en question. |
| Le cable raccordant l'unité et l' apparéil de lecture est défectueux. | Si le raccordement est correct, remplacez le cable par un autre. | |
| Le son est déformé. | Le volume de l'unité est défini à un niveau trop élevé. | Baissez le volume. Si l'option « Mode ECO » du menu « Réglage » est régliée sur « Activé », réglez-le sur « Désactivé » (p.104). |
| Un apparéil raccordé aux prises de sortie de l'unité n'est pas sous tension. | Mettez sous tension tous les appar兼s raccordés aux prises de sortie de l'unité. | |
| Absence d'image. | Une autre source d'entrée est sélectionnée sur l'unité. | Sélectionnez une source d'entrée appropriée à l'aide des touches de sélection. |
| Une autre source d'entrée est sélectionnée sur le téléviseur. | Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité. | |
| La sortie du signal video à partir de l'unité n'est pas prise en charge par le téléviseur. | Vérifiez le réglage de la sortie video de l'appareil de lecture. Pour plus d'informations sur les signaux video pris en charge par le téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier. | |
| Le cable raccordant l'unité et le téléviseur (ou l'appareil de lecture) est défectueux. | Si le raccordement est correct, remplacez le cable par un autre. | |
| L'appareil ne lit aucune video (raccordé à l'unité avec un cable HDMI). | Le signal video d'entrée (résolution) n'est pas pris en charge par l'unité. | Pour consulter les informations sur le signal video actuel (résolution), utilisez l'options « Info. signal » du menu « Option » (p.89). Pour plus d'informations sur les signaux video pris en charge par l'unité, reportez-vous à la section « Compatibility du signal HDMI » (p.134) |
| Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). | Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce dernier. | |
| Le nombre d'appareils raccordés à la prise HDMI OUT est supérieur à la limite. | Débranchez quelques appareils HDMI. | |
| Aucune image (contenu exige un dispositif HDM compatible avec HDCP 2.2) du dispositif de lecture raccordé à l'unité avec HDMI. | Le téléviseur (prise d'entrée HDMI) ne prend pas en charge HDCP 2.2. (Le message d'advertissement peut s'afficher sur l'écran du téléviseur.) | Raccordez l'unité au téléviseur (prise d'entrée HDMI) qui prend en charge HDCP 2.2. |
| Le menu de l'unité ne s'affiche pas sur le téléviseur. | Le téléviseur n'est pas raccordé à l'unité au moyen d'un cable HDMI. | Vous pouze afficher le menu de l'unité sur le téléviseur uniquement s'il sont reliés par un cable HDMI. Si nécessaire, utilisez un cable HDMI pour les relier (p.26 à p.27). |
| Une autre source d'entrée est sélectionnée sur le téléviseur. | Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher la video à partir de l'unité (prise HDMI OUT). |
Radio fm/am (la fonction de radio AM est disponible sauf pour les modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
| Anomalies | Causes possibles | Actions correctives |
| La réception radio FM est faible ou parasitée. | L'appareil est soumis aux effets de trajets multiples. | Réglez la hauteur ou l'orientation de l'antenne FM ou place-la à un autre endroit. |
| Vous étés trop éloigné de la station de transmission FM. | Pour configurer la réception radio FM monophonique « Mode FM » du menu « Option » sur « Mono » (p.56). | |
| Utilisez une ANTenne FM extérieure. | ||
| La réception radio AM est faible ou parasitée. | Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes, moteurs, thermostats ou autres apparèils électriques. | Il est difficile d'éliminer totallement les parasites. Ils peuvent cependant être réduits en installant une ANTenne AM extérieure. |
| Les stations radio ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement. | Vous étés trop éloigné de la station de transmission FM. | Sélectionnez la station manuelle (p.56). |
| Utilisez une ANTenne extérieure. Nous vous conseillons d'utiliser une ANTenne sensible à plusieurs éléments. | ||
| Le signal radio AM est faible. | Réglez l'orientation de l'antenne AM. | |
| Sélectionnez la station manuelle (p.56). | ||
| Utilisez une ANTenne AM extérieure. | ||
| Impossible d'enregistrer les stations radio AM en tant que préseLECTIONs. | L'option Auto Preset a été utilisée. | L'option Auto Preset permet uniquement d'enregistrer les stations radio FM. Enregistrez les stations radio AM manuelle (p.58). |
Radio DAB (Modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
| Anomalies | Causes possibles | Actions correctives |
| Absence de réception radio DAB. | L'analyse initiale n'est pas exécutée. | Procedez à une analyse initiale pour receivevoir la radio DAB (p.60). |
| Absence de réception radio DAB même après l'exécution d'une analyse initiale. | La réception radio DAB est médiocre. | Vérifiez la réception dans « Aide au réglage » du menu « Option » (p.64), puis réglez la hauteur ou l'orientation de l'antenne, ou placez-la à un autre endroit. |
| Absence de couverture DAB dans votre zone. | Pour connaître la couverture DAB dans votre zone, consultez votre revendeur ou le site WorldDMB à l'adresse suivante : http://www.worlddab.org. | |
| La réception radio DAB est faible ou parasitée. | L'appareil est soumis aux effets de trajets multiples. | Vérifiez la réception dans « Aide au réglage » du menu « Option » (p.64), puis réglez la hauteur ou l'orientation de l'antenne, ou placez-la à un autre endroit. |
| Vous étés trop éloigné de la station de transmission DAB. | Utilisez une antenné extérieure. Nous vous conseillons d'utiliser une antennene sensible à plusieurs éléments. | |
| Informations relatives à DAB non disponibles ou inexactes. | La station de radio DAB peut être temporairement hors service ou ne pas fournir d'informations. | Contactez l'émetteur DAB. |
| Absence de son de radio DAB. | La station de radio DAB sélectionnée peut être temporairement hors service. | Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station. |
| L'unité ne déetecte pas le dispositif USB. | Le dispositif USB n'est pas correctement raccordé à la prise USB. | Mettez l'unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l'unité sous tension. |
| Le système de fichiers du dispositif USB n'est pas au format FAT16 ou FAT32. | Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32. | |
| Impossible d'afficher les dossiers et fichiers du dispositif USB. | Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage. | Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage. |
| La fonction réseau ne fonctionne pas. | Les paramètres réseau (adresse IP) n ont pas été obtenu correctement. | Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l'options « DHCP » du menu « Réglage » sur « Activé » sur l'unité (p.108). Si vous souhaitez configurer manuellément les paramètres réseau, vérifie que vous utilisez une adresse IP qui n'est pas utilisée par d'autres péripériques réseau (p.108). |
| L'unité ne déetecte pas le PC. | Le réglage du partage de support est incorrect. | Configuréle paramètrede partage et séLECTIONnez l'unité comme un apparéil sur lequel des contenus musicaux sont partages (p.76). |
| Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent l'accès de l'unité à votre PC. | Vérifiez les régles des logiciels de sécurité installés sur votre PC. | |
| L'unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau. | Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder l'unité et le PC au même réseau. | |
| Le filtré adresse MAC est activé sur l'unité. | Dans « Filtré adressé MAC » du menu « Réglage », désactiverze le filtré adressé MAC ou spécifiez l'adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier d'accéder à l'unité (p.109). | |
| Impossible d'afficher ou de dire les fichiers du PC. | Les fichiers ne sont pas pris en charge par l'unité ou le serveur multimédia. | Utilisé le format de fichier pris en charge à la fois par l'unité et le serveur multimédia. Pour plus d'informations sur les formats de fichier pris en charge par l'unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.76). |
| Impossible de dire la radio Internet. | La station radio Internet sélectionnée est actuellément indisponible. | Il se peut qu'un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le service ait été intercompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionné une autre station. |
| La station radio Internet sélectionnée n'émet plus actuellement. | Certaines stations de radio Internet n'émettent pas à certaines heures de la journee. Réessayez ultérieurement ou sélectionné une autre station. | |
| L'accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos péripériques réseau (teils que le routeur). | Vérifiez le réglage pare-feu de vos péripériques réseau. La radio Internet est uniquement lisible lorsqu'elle passée par le port désigné par chaque station radio. Le numéro de port varie en fonction de la station de radio. | |
| L'application « AV CONTROLLER » pour Smartphone et tablettes ne parlient pas à déectar l'unité. | Le filtré adresse MAC est activé sur l'unité. | Dans « Filtré adressé MAC » du menu « Réglage », désactiverze le filtré adressé MAC ou spécifiez l'adresse MAC de votre smartphone/tablette pour permettre à ce(tte) dernier(ère) d'accéder à l'unité (p.109). |
| L'unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même réseau. | Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter l'unité et le Smartphone/la tablette au même réseau. | |
| La mise à jour du microprogramme via le réseau a échoué. | La raison en est peut-être l'état du réseau. | Mettez à nouveau à jour le microprogramme par le biais du réseau ou utilisez un dispositif de stockage USB (p.114). |
| L'IPod ne reconnait pas l'unité lors de l'utilisation d'AirPlay ou d'AV CONTROLLER. | L'unité et l'apparil mobile sont raccordés à un SSID différent à l'utilisation d'un router SSID multiple. | Raccordez-les au SSID principal (en haut de la liste). |
| L'unité ne peut pas se connecter à l'Internet au moyen d'un router sans fil (point d'accès). | Le router sans fil (point d'accès) est mis hors tension. | Mettre le router sans fil sous tension. |
| L'unité et le router sans fil (point d'accès) sont trop éloignés. | Placez l'unité et le router sans fil (point d'accès) plus proches l'un de l'autre. | |
| Un obstacle se trouve entre l'unité et le router sans fil (point d'accès). | Déplacez l'unité et le router sans fil (point d'accès) à un endroit où il n'y a peu obstacle entre les deux. | |
| Le réseau sans fil est introuvable. | Les jours à micro-ondes ou autres apparèils sans fil dans votre voisinage peuvent perturber la communication sans fil. | Mettez ces apparèils hors tension. |
| L'accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du router sans fil (point d'accès). | Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d'accès). |
Bluetooth®
| Anomalies | Causes possibles | Actions correctives |
| Une connexion Bluetooth n'a pas pu être établie. | La fonction Bluetooth de l'unité est désactivée. | Activez la fonction Bluetooth (p.110). |
| Un autre dispositif Bluetooth est déjà connecté à l'unité. | Arrêtez la connexion Bluetooth en cours puis établiessez une nouvelle connexion (p.69). | |
| L'unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. | Rapprochez le dispositif Bluetooth de l'unité. | |
| Un apparèil (tel qu'un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. | Éloignez l'unité de ces apparêils. | |
| Le dispositif Bluetooth ne doit pas prendre en charge A2DP. | Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge A2DP. | |
| Les informations sur la connexion enregistrées sur le dispositif Bluetooth ne fonctionnent pas pour une raison quelconque. | Supprimez ces informations sur le dispositif Bluetooth, puis établiessez une nouvelle connexion entre le dispositif Bluetooth et l'unité (p.69). | |
| Aucun son n'est émis ou le son est interrompu lors de la lecture. | Le volume du dispositif Bluetooth est réglé à un niveau trop bas. | Montez le volume du dispositif Bluetooth. |
| Le dispositif Bluetooth n'est pas configuré pour envoyer des signaux audio vers l'unité. | Alternez la sortie audio du dispositif Bluetooth vers l'unité. | |
| La connexion Bluetooth a été arrêtée. | Établiessez une nouvelle connexion Bluetooth entre le dispositif Bluetooth et l'unité (p.69). | |
| L'unité et le dispositif Bluetooth sont trop éloignés. | Rapprochez le dispositif Bluetooth de l'unité. | |
| Un apparèil (tel qu'un micro-onde ou réseau local sans fil) à proximité émet des signaux dans la bande de fréquence 2,4 GHz. | Éloignez l'unité de ces apparêils . |
Signalement d'erreurs sur l'afficheur de la face avant
Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur apparait sur l'afficheur de la face avant.
| Message | Causes possibles | Actions correctives |
| Access denied | L'accès au PC est refusé. | Configuréz les paramètres de partage et sélectionnez l'unité comme un apparéil sur lequel des contenus musicaux sont partagés (p.76). |
| Access error | L'unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB. | Mettez l'unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persististe, essayez un autre dispositif USB. |
| Un problème est survenu lors de l'acheminement du signal du réseau vers l'unité. | Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension. | |
| Vérifiez la connexion entre l'unité et le routeur (ou concentrateur) (p.31). | ||
| Check SP Wires | Les cables d'enceintes subissant des courts-circuit. | Torsadez solidement les fils nus de chaque cable et raccordez-les correctement à l'unité et aux enceintes. |
| Internal Error | Une erreur interne s'est produit. | Contactez votre revendeur ou un centre d'entretien Yamaha agrée. |
| No content | Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible. | Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l'unité. |
| No device | L'unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB. | Mettez l'unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persististe, essayez un autre dispositif USB. |
| Not connected | Le cable de réseau n'est pas racordé. | Raccordez correctement le cable de réseau. |
| Le router sans fil (point d'accès) est introuvable. | Assurez-vous que le router sans fil (point d'accès) est mis sous tension. | |
| Please wait | L'unité se prépare à se connecter au réseau. | Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affchéé plus de 3 minutes, mettez l'unité hors tension, puis remettez-la sous tension. |
| RemID Mismatch | Le code de télécommande de l'unité et celui de la télécommande ne sont pas identiques. | Modifiez le code de télécommande de l'unité ou celui de la télécommande (p.113). |
| Unable to play | L'unité ne parvient pas à dire les morceaux stockés sur l'iPhone pour une raison quelconque. | Vérifiez les données. S'il est impossible de les dire sur l'iPhone lui-même, il se peut que la zone de stockage ou les données soient défectueuses. |
| L'unité ne parvient pas à dire les morceaux stockés sur le PC pour une raison quelconque. | Assurez-vous que le type de fichiers est lisible par l'unité. Pour plus d'informations sur les formats pris en charge par l'unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs multiméias (PC/NAS) » (p.76). Si l'unité prend en charge le format de fichier, mais qu'elle ne parlant toujours pas à dire les fichiers, il se peut que le réseau soit surcharge. | |
| USB Overloaded | Une surintensité traverse le dispositif USB. | Mettez l'unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l'anomalie persististe, essayez un autre dispositif USB. |
| Version error | La mise à jour du microprogramme a échoué. | Mettez, à nouveau, le microprogramme à jour. |
| Update failed. | La mise à jour du microprogramme a échoué. | Appuyez sur STRAIGHT et sélectionnez une méthode de mise à jour du microprogramme, puis appuyez sur INFO pour remettre à jour le microprogramme. |
Glossaire
Il s'agit d'un glossaire des termes techniques utilisés dans ce manuel.
Dolby atmos
Lancé d'abord au cinéma, Dolby Atmos apporte une dimension et une immersion révolutionnaires à l'expérience Home Cinema. Dolby Atmos est un format basé sur objet adaptable et évolutif qui produit l'audio comme des sons indépendants (ou des objets) pouvant être précisément placés et déplacés dynamiquement dans l'ensemble de l'espace d'écoute 3D au cours de la lecture. Un ingrédient clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan en hauteur de sons au-dessus de l'auditeur.
Flux dolby atmos
Les contenus Dolby Atmos seront fournis à votre ampli-tuner audio-vídeo compatible Dolby Atmos via Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur les Blu-ray Disc, les fichiers téléchargeables et les médias en streaming. Un flux Dolby Atmos renferme des métadonnées spéciales dérivant le positionnement des sons dans la pièce. Ces données audio d'objet sont écédées par un ampli-tuner audio-vídeo Dolby Atmos et dimensionnées pour une lecture optimale par le biais des systèmes d'enceintes Home Cinéma de toutes tailles et configurations.
Dolby digital
Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD.
Dolby digital plus
Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).
Dolby surround
Dolby surround est une technologie surround de dernière génération mélangeant de manière intelligente des contenus stéréo, 5.1 et 7.1 pour lecture par le biais de votre système d'enceintes surround. Dolby surround est compatible avec les dispositions d'enceintes traditionnelles, ainsi qu'avec les systèmes compatibles Dolby Atmos utilisant des enceintes au plafond ou les produits avec la technologie d'enceinte Dolby.
Dolby truehd
Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d'enregistrement. Dolby TrueHD peut : gérer jusqu'à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu'à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui prennent en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les DVD musicaux, etc.
Commande des dialogues DTS
La commande des dialogues DTS vous permet d'amplifier les dialogues. Ceci peut se révéler pratique dans les environnements bruyants pour rendre les dialogues plus intelligibles. Les personnes ayant des problèmes auditifs peuvent également en bénéficier. Veuillez noter que le créateur de contenus peut désactiver l'utilisation de cette fonction dans le mixage, de sorte que la commande des dialogues DTS puisse ne pas toujours être disponible. Veuillez noter que les mises à jour de votre amplificateur AV peuvent ajouter plus de fonctionnalités à la commande des dialogues DTS ou augmenter la gamme des fonctions.
DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des disques DVD.
Dts-es
DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore large d'ambiance aux 5.1 voies d'origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d'ambiance large est enregistré dans les voies surround, tandis qu'au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie d'ambiance large distincte est enregistrée.
DTS Express
DTS Express est un format audio numérique compressé qui prend en charge le champ sonore aux 5.1 voies et permet un taux de compression plus élevé que le format DTS Digital Surround développé par DTS, Inc. Cette technologie est développée pour les services de diffusion audio sur l'Internet et audio secondaire sur BD (Blu-ray Disc).
DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. préalablement en charge les systèmes audio à 7.1 voies et les signaux audio de 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart des BD (Blu-ray Disc).
DTS-HD master audio
DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc, pour offrir une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d'enregistrement. DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu'à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu'à six voies audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des BD (Blu-ray Disc).
DTS Neo: 6
DTS Neo: 6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles : « mode Music » pour la musique et « mode Cinema » pour les films. Cette technologie offre des voies matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante.
DTS: X est la technologie audio de prochaine génération, multidimensionnelle basée sur objet de DTS. Débarrassée des canaux, DTS: X transmet le mouvement fluide du son pour créer un paysage sonore incroyablement riche, réaliste et immersif – devant, derrière, à côté et au-dessus du public – avec plus de précision que jamais. DTS: X offre la capacité à adapter automatiquement l'audio à la disposition des enceintes correspondant le mieux à l'espace, depuis les enceintes intégrées d'un téléviseur à un système de home cinéma surround, en passant par une dizaine ou plus d'enceintes dans une salle de cinéma commerciale. Laissez-vous envelopper sur www.dts.com/dtxx
DSD (direct stream digital)
La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d'enregistrer des signaux audio sur des supports de stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence d'échantillonnage haute fréquence (par exemple, 2,8224 MHz et 5,6448 MHz). La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité audio que celle utilisée pour les CD.
FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son.
L'un des formats audio numériques compressés utilisés par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d'atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d'environ 1/10 en conservant une qualité audio d'un certain niveau.
Mpeg-4 AAC
Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services de contenu audio d'Internet car elle permet d'atteindre un taux de compression élevé des données tout en conservant une meilleure qualité audio qu'avec le format MP3.
Neural: X est la toute dernière technologie de remise en correspondance spatiale et de downmix/upmix de DTS. Elle est intégrée à DTS: X pour fournir un upmix de données codées Neural: X et non codées (PCM). Avec DTS: X pour amplificateur AV et barre de son, Neural: X peut produire jusqu'à 11. x canaux.
PCM (pulse code modulation)
PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique, de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres formats audio. Cette technologie est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour les données audio de différents supports, notamment les CD et les disques BD (Blu-ray Disc).
Fréquence d'échantillonnage/bits de quantification
La fréquence d'échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d'informations que représente la numérisation d'un signal audio analogue. Ces valeurs sont indiquées comme dans les exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ».
- Fréquence d'échantillonnage La fréquence d'échantillonnage (nombre d'échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également connue sous le nom de taux d'échantillonnage. Plus la fréquence d'échantillonnage est élevée, plus la plage de fréquences pouvant être lue est vaste.
- Bits de quantification Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l'expression du niveau sonore est précise.
Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d'enregistrement des données numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d'autres méthodes de compression.
WMA (windows media audio)
L'un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d'atteindre une fréquence de compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d'environ 1/20 en conservant une qualité audio d'un certain niveau.

Connexion bi-amplificatrice (bi-amp)
Le raccordement bi-amplificateur permet d'utiliser deux amplificateurs pour une seule enceinte. Lorsque vous utilisez ce type de raccordement, l'unité achemine le haut-parleur de graves et d'aigus vers une enceinte au moyen des amplificateurs distincts. Ainsi, ceux-ci restituent un signal audio clair sans interference.
Cette voie produit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d'améliorer les effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux signaux audio basse fréquence.
La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement des signaux causée par l'augmentation de la capacité du signal vidéo. La Lip sync est une technique permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.
Informations vidéo et HDMI
Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et synchronisation sont combinés et transmis au moyen d'un unique câble.
Deep Color est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Deep Color accroit le nombre de couleurs disponibles dans les limites de l'espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes colorimétriques traditionnels traitent les couleurs sur 8 bits. Deep ColorTRAITE les couleurs sur 10, 12 ou 16 bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d'autres types d'écran de passer de millions à des milliards de couleurs et d'éliminer l'apparition de bandes couleur sur l'écran pour des transitions de tons douces et des gradations subtiles entre les couleurs.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l'interface standard universelle de transmission des signaux audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo numériques à l'aide d'un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus d'informations sur HDMI, visitez le site HDMI à l'adresse suivante : « http://www.hmdi.org/ »
« x. v. Color » est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Il s'agit d'un espace colorimétrique plus complet que l'espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB, « x. v. Color » agrandit l'espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles.
SSID
SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d'accès LAN sans fil spécifique.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) est une technologie qui permet à un appareil électronique d'échanger des données ou de se connecter à l'Internet sans fil à l'aide d'ondes radio. Wi-Fi offre l'avantage d'éliminer la complexité d'effectuer des connexions avec les câbles LAN à l'aide d'une connexion sans fil. Seuls les produits qui respectent les tests d'interopérabilité de Wi-Fi Alliance peuvent porter la marque « Wi-Fi Certified ».
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé d'un réseau domestique sans fil.
CINEMA DSP (processeur de champ sonore numérique)
Étant donné que les systèmes de son d'ambiance ont été conçus, à l'origine, pour les salles de cinéma, leurs effets sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d'enceintes diffèrent très largement et il est logique qu'il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtrez dans une salle de cinéma, chez vous.
CINEMA DSP 3D
Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d'écoute.
La fonction Compressed Music Enhancer compense les harmoniques tronquées des formats de compression de musique (comme le format MP3). Cette technologie permet donc d'améliorer les performances d'ensemble du système.
Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l'est par les enceintes.
Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d'ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d'ambiance ne sont pas raccordées, l'unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d'écoute.
Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D sans enceintes de présence avant. Même si les enceintes de présence avant ne sont pas raccordées, l'unité crée un champ sonore 3D dans la pièce.
YPAO (yamaha parametric room acoustic optimizer)
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d'écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels que les paramètres d'équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à la pièce.
Virtual Surround Back Speaker permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes d’ambiance arrière avec les enceintes d’ambiance. Même si les enceintes d’ambiance arrière ne sont pas raccordées, l’unité ajoute un effet de profondeur du son arrière de CINEMA DSP.
Appareils et formats de fichiers pris en charge
Les dispositifs et les formats de fichier suivants peuvent être utilisés par l'unité.

Dispositifs bluetooth®
- Les dispositifs Bluetooth prenant en charge A2DP peuvent être utilisés.
- Le bon fonctionnement de tous les dispositifs Bluetooth ne saurait être garanti.

Dispositifs USB
- Cette unité prend en charge les périphériques de stockage de masse USB (par ex., mémoires flash ou lecteurs audio portables) à l'aide du format FAT16 ou FAT32.
- Ne raccordez pas de périphériques autres que des périphériques de stockage de masse USB (tel que des chargeurs USB ou des concentrateurs USB), PC, lecteurs de carte, un HDD externe, etc.
- Des dispositifs USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés.
- Le bon fonctionnement de tous les dispositifs USB ne saurait être garanti.

AirPlay
AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad, et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou versions ultérieures, Mac avec OS X Mountain Lion ou versions ultérieures et PC avec iTunes 10.2.2 ou versions ultérieures.
iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
iPad Pro (9,7" et 12,9"), iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini, iPad (3e et 4e génération), iPad 2
iPod touch (5e et 6e générations)
(a compter de février 2017)

USB, pc/nas
| Fichier | Fréquence d'échantillonnage (kHz) | Bits de quantification (bit) | Débit (kbps) | Nombre de voies | Prise en charge la lecture sans trous |
| WAV* | 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
| MP3 | 32/44,1/48 | - | 8 à 320 | 2 | - |
| WMA | 32/44,1/48 | - | 8 à 320 | 2 | - |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 | - | 8 à 320 | 2 | - |
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
| ALAC | 32/44.1/48/88.2/96 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
| AIFF | 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 | 16/24 | - | 2 | ✓ |
| DSD | 2.8 MHz/5.6 MHz | 1 | - | 2 | - |
- Format PCM linéaire uniquement
- Pour lire des fichiers FLAC stockés sur votre PC/NAS, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge le partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un serveur NAS prenant en charge les fichiers FLAC.
- Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu.
Flux des signaux vidéo
Les signaux vidéo transmis d'un appareil vidéo vers l'unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous.

Informations sur le contrôle HDMI
Les informations supplémentaires sur HDMI sont les suivantes.
Contrôle HDMI
Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si vous raccordez un téléviseur préalablement en charge du contrôle HDMI à l'unité à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez contrôler l'unité (alimentation et volume par exemple) à l'aide de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI) raccordés à l'unité à l'aide d'un câble HDMI.
Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur
- Synchronisation en veille Commande du volume, y compris la mise en sourdine
- Basculement vers la source audio d'entrée à partir du téléviseur lorsque la source d'entrée de celui-ci est basculée sur son synthétiseur intégré
- Basculement vers la source vidéo/audio d'entrée à partir de l'appareil de lecture sélectionné
- Basculement entre les appareils de sortie audio (l'unité ou l'enceinte du téléviseur)
(Example)
Opérations accessibles à partir de la télécommande de l'unité
- Démarrage de la lecture sur l'appareil et mise sous tension du téléviseur avec sélection de scène (p.50)
- Changement de la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher le menu « Réglage » (lorsque vous appuyez sur SETUP)
- Contrôle de l'appareil de lecture (lecture et opérations de menu)
(Example)
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez sélectionner le réglage de la liaison du contrôle HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous au manuel d'utilisation de ce dernier.
Note
Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle HDMI à votre système.
1 Mettez sous tension l'unité, le téléviseur et les appareils de lecture. 2 Configurez les réglages de l'unité.
1 Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité. 2 Appuyez sur SETUP.

3 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez sur ENTER.

4 Utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et les touches de curseur (< / >) pour sélectionner « Activé » comme indiqué ci-dessous. 5 Si vous effectuez un raccordement de câble optique numérique entre le téléviseur et l’unité, utilisez les touches de curseur ( /) pour sélectionner « Entrée audio TV » et les touches de curseur (< / >) pour sélectionner « AUDIO01 ». 6 Appuyez sur SETUP.
3 Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI). 4 Désactivez l'alimentation principale du télévisieur, puis mettez hors tension l'unité et les appareils de lecture. 5 Mettez sous tension l'unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur. 6 Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité.
7 Vérifiez les points suivants :
Au niveau de l'unité : l'entrée à laquelle l'appareil de lecture est raccordé est sélectionnée. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la source d'entrée manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l'appareil de lecture s'affiche.
8 Verifiez que l'unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l'aide de sa télécommande.
Note
- Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, le problème peut être résolu en éteignant et rallumant l'appareil de lecture ou en débranchant et rebranchant la fiche du cordon d'alimentation. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner correctement si le nombre d'appareils raccordés est supérieur à la limite. Dans ce cas, désactive le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
- Si l'unité n'est pas synchronisée avec les opérations d'alimentation du téléviseur, vérifie la priorité du réglage de sortie audio pour le téléviseur.
- Si vous raccordez de nouveau le câble HDMI, effectuez la procédure 5 à 8 une nouvelle fois.
- Nous vous conseillons d'utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
ARC vous permet l'entrée de signaux audio du téléviseur sur l'unité avec le câble HDMI qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur.
Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.
1. Sélectionnez un programme télévisé avec la télécommande. 2. Assurez-vous que la source d'entrée de l'unité sera automatiquement basculée sur « AUDIO01 » et que les signaux audio du téléviseur seront lus sur l'unité.
Si vous ne pouvez pas entendre les signaux audio du téléviseur, vérifiez ce qui suit :
- « ARC » (p.100) dans le menu « Réglages » est réglée sur « Activé »
- Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur.
Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi pour le téléviseur.
Note
- En cas d'interruption des signaux audio lors de l'utilisation de la fonction ARC, définissez l'option « ARC » (p.100) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un cable optique numérique pour recevoir les signaux audio du téléviseur sur l'unité (p.26).
- Lorsque vous utilisez ARC, raccordez un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI qui prend en charge ARC.
- L'option « AUDIO1 » est définie en usine en tant qu'entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un appareil extérieur aux prises AUDIO 1, utilisez l'option « Entrée audio TV » (p.99) du menu « Réglage » pour modifier l'attribution de l'entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.50), vous devez également changer l'attribution d'entrée pour SCENE (TV).
Compatibilité du signal HDMI
- Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur DVD.
- L'unité n'est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système HDCP. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de chaque appareil.
- Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l'unité, réglez correctement l'appareil source de sorte qu'il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil de lecture.
Marques commerciales
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont les suivantes.
DOLBY ATMOS
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, DTS:X et le logo DTS:X sont des marques déposées ou des marques de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

iPhc



Prénd en charge iOS 7 ou ultérieur pour la configuration au moyen de la configuration des accessoires sans fil.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être raccordé respectivement à un iPod, un iPhone ou un iPad et qu’il a été certifié par le développeur comme répondant aux normes de performances d’Apple.
Apple n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur.
Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec les iPod, iPhone ou iPad peut affecter la performance sans fil.
iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales d'Apple Inc. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
X. v. colortm
« x. v. Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.

DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales ou marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement interdite.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player sont des marques commerciales ou marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Google playtm
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
CERTIFIED

Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.
La marque distinctive Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance®.

Bluetooth®
L'expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est sous licence.
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Tous droits réservés. Tous droits non publiés réservés.
(Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie)
L'unité prend en charge la syntonisation DAB/DAB+.
« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de YAMAHA CORPORATION.
MusicCast est une marque commerciale déposée ou non de Yamaha Corporation.

Le label écologique Yamaha est une marque certifiée les produits de haute performance environnementale.
Polices google noto
Ce produit utilise les polices suivantes.
Droit d'auteur © Juin 2015, Google
https://www.google.com/get/noto/#sans-lgc), avec nom de police réservé Noto Sans Version 1.004.
Droit d'auteur © Juin 2015, Google
(https://www.google.com/get/noto/help/cjk/), avec nom de police réservé Sans CJK Version 1.004.
CeLOGiciel depolices est concededsous la licence SIL Open Font Version1.1.
Cette licence est disponible accompagnée d'une FAQ sur : http://scripts.sil.org/OFL
Marques commerciales explications de GPL
Ce produit intègre le logiciel de source libre GPL/LGPL dans certaines sections. Vous détenez le droit d'obtenir, de copier, de modifier ou de redistribuer un élément ce code source libre. Pour plus d'informations sur les logiciels de source libre GPL/LGPL, la manière de les obtenir et la licence GPL/LGPL, reportez-vous au site Web de Yamaha Corporation (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques de cette unité sont les suivantes.
Prises d'entrée
Audio analogue
Audio x 4
Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à 96 kHz)
- Optique x 1 Coaxial x 2
Vidéo
- Composite x 3
Entree HDMI
HDMI x 4
Autres prises
- USB x 1 (USB2.0)
- NETWORK (filaire) x 1 (100Base-TX/10Base-T)
- NETWORK (sans fil) x 1 (IEEE802.11b/g/n)
Prises de sortie
Audio analogue
Sortie enceinte x 7 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R) * Remarque : l'attribution est possible. [SURROUND BACK, PRESENCE, BI-AMP (FRONT L/L), ZONE B] Sortie Subwoofer x 2 (mono x 2) Casque x 1
Vidéo
- Composite x 1 Sortie HDMI HDMI OUT x 1
Autres prises
YPAO MIC × 1
Fonctions HDMI
- Vidéo 4K UltraHD (comprenant 4K/60, 50Hz 10/12 bits), vidéo 3D, ARC (Audio Return Channel), contrôle HDMI (CEC), Auto Lip Sync, Deep Color, « x. v. Color », lecture audio HD, entrée HDMI sélectionnable en mode de veille HDMI, rapport de format 21:9, espace colorimétrique BT.2020, compatible HDR
Format vidéo (Mode répétition)
VGA 480i/60 Hz - 576i/50 Hz 480p/60 Hz - 576p/50 Hz - 720p/60 Hz, 50 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz - 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
Format audio
- Dolby Atmos
- Dolby TrueHD
- Dolby Digital Plus
- Dolby Digital DTS:X
- DTS-HD Master Audio
- DTS-HD High Resolution Audio
- DTS Express DTS DSD 2 voies à 6 voies PCM2 voies a 8 voies (192 kHz/24 bits max.)
Protection de contenu : Compatible HDCP 2.2
Fonction de liaison : CEC pris en charge
TUNER
Syntoniseur analogique
[Sauf pour les modèles pour le Royaume-Uni, l'Europe, l'Australie et la Russie] FM/AM x 1 (TUNER) - [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe] DAB/FM avec Radio Data System x 1 (TUNER) - [Modèles pour l'Australie et la Russie] DAB/FM x 1 (TUNER)
Compatible clé USB Mass Storage Class
Capacité d'alimentation électrique : 1,0 A
Fonction sink
- Appareil source vers AVR (p. ex. smartphone/tablette)
- Profil pris en charge
-A2DP, AVRCP
- Codec pris en charge
- SBC, AAC
Fonction source
AVR vers appareil Sink (p. ex. écouteurs Bluetooth) - Profil pris en charge
-A2DP, AVRCP
- Codec pris en charge
- SBC
Possibilité de lecture/arrêt depuis un appareil Sink
Bluetooth version
Ver.2.1+EDR
Sortie sans fil
- Bluetooth Catégorie 2
Fréquence radio (fréquence opérationnelle)
2402 MHz à 2480 MHz
Puissance de sortie maximale (E. I. R. P)
- 3,91 dBm (2,46 mW)
Distance de communication maximale
10 m sans interférence
Fonction wi-fi
- Compatible WPS par méthodes PIN et à touches
- Possibilité de partage avec des dispositifs iOS à l'aide d'une connexion sans fil
- Connexion directe possible avec des appareils mobiles
- Méthodes de sécurité disponibles : WEP, WPA2-PSK (AES), Mode Mixte
- Normes LAN sans fil : IEEE 802.11 b/g/n
- Fréquence radio (fréquence opérationnelle) : 2412 MHz à 2472 MHz
- Puissance de sortie maximale (E.I.R.P): 17,42 dBm (55,2 mW)
Format de décodage
- Dolby Atmos
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS:X
- DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS Express
- DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1
Format de décodage postérieur
Dolby Surround - DTS Neo: 6 Music, DTS Neo: 6 Cinema Neural: X
Section audio
| Alimentation de sortie nominale (deux voies) | |
| • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 8 Ω) | |
| • [Autres modèles] (20 Hz à 20 kHz, 0,09 % THD, 6 Ω) | |
| - Avant G/D | 80 W+80 W |
| • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω) | |
| - Avant G/D | 95 W+95 W |
| - Centre | 95 W |
| - Surround G/D | 95 W+95 W |
| - Arrière surround G/D | 95 W+95 W |
| Alimentation de sortie nominale (une voie) | |
| • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω) | |
| • [Autres modèles] (1 kHz, 0,9 % THD, 6 Ω) | |
| - Avant G/D | 115 W/voie |
| - Centre | 115 W/voie |
| - Surround G/D | 115 W/voie |
| - Arrière surround G/D | 115 W/voie |
| Puisance de sortie effective maximale (une voie) | |
| • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] | |
| (1 kHz, 10 % THD, 8 Ω) | 140 W/voie |
| - Avant G/D, Centre, Surround G/D, Arrière surround G/D | |
| (1 kHz, 10 % THD, 6 Ω) | 145 W/voie |
| - Avant G/D, Centre, Surround G/D, Arrière surround G/D | |
| • [Autres modèles] (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) | |
| - Avant G/D, Centre, Surround G/D, Arrière surround G/D | 135 W/voie |
| Puisance dynamique (IHF) · [Modèles pour les États-Unis et le Canada] - Avant G/D (8/6/4/2 Ω) | 120/140/170/190 W |
| · [Autres modèles] - Avant G/D (6/4/2 Ω) | 140/170/190 W |
| Taux d'amortissement · Avant G/D, 20 Hz à 20 kHz, 8 Ω | 100 ou plus |
| Sensibilité et impédance d'entrée · AV 2 etc. (1 kHz, 100 W/6 Ω) | 200 mV/47 kΩ |
| Signal d'entrée maximum · AV 2 etc. (1 kHz, 0,5 % THD, Effet activé) | 2,3 V |
| Niveau de sortie/Impédance de sortie · SUBWOOFER | 1 V/1,2 kΩ |
| Sortie/Impédance nominale à la prise de casque · AV 2 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) | 100 mV/470 Ω |
| Réponse en fréquence · AV 2 etc. vers Avant (10 Hz à 100 kHz) | +0/-3 dB |
| Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) · AV 2 etc. (DIRECT) (Entrée 1 kΩ ouverte, Sortie enceinte) | 110 dB ou plus |
| Bruit résiduel (Réseau IHF-A) · Avant G/D (Sortie enceinte) | 150 μV maxi |
| Déparation entre les voies · AV 2 etc. (Entrée 1 kΩ ouverte, 1 kHz/10 kHz) | 70 dB/50 dB ou plus |
| Commande de volume · Plage | MUTE, -80 dB à +16,5 dB |
| Pas | 0,5 dB |
| Caracteristiques des graves et des aigus · Augmentation/Coupure basses | ±6 dB/0,5 dB Pas à 50 Hz |
| · Recoupement de basses | 350 Hz |
| · Augmentation/Coupure aigus | ±6 dB/0,5 dB Pas à 20 kHz |
| · Recoupement d'aigus | 3,5 kHz |
| Caracteristicques de filtré (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) | |
| • H.P.F. (Avant, Central, Surround) | 12 dB/oct. |
| • L.P.F. (Caisson de graves) | 24 dB/oct. |
| Section vvéo | |
| Type de signal vvéo | |
| • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] | NTSC |
| • [Autres modèles] | PAL |
| Niveau du signal vvéo | |
| • Composite | 1 Vp-p/75 Ω |
| Niveau d'entrée vvéo maximum | 1,5 Vp-p ou plus |
| Rapport signal/bruit vvéo | 50 dB ou plus |
| Section FM | |
| Gamme de syntonisation | |
| • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] | 87,5 MHz à 107,9 MHz |
| • [Modèles pour le Royaume-Uni et l'Europe] | 87,50 MHz à 108,00 MHz |
| • [Autres modèles] | 87,50 MHz à 108,00 MHz |
| Seuil de sensation doulourese à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.) | |
| • Mono | 3 μV (20,8 dBf) |
| Rapport signal/bruit (IHF) | |
| • Mono | 65 dB |
| • Stéréo | 64 dB |
| Distorsion harmonique (IHF, 1 kHz) | |
| • Mono | 0,5 % |
| • Stéréo | 0,6 % |
| Entrée d'antenne | |
| 75 Ω asymétrique | |
Section AM
Gamme de syntonisation
- Modèles pour les États-Unis et le Canada
530 kHz à 1710 kHz
Section DAB (modèles pour le royaume-uni, l'europe, l'australie et la russie)
| Gamme de symponisation 174 MHz à 240 MHz (Bande III) | |
| Format audio pris en charge MPEG 1 Layer II/MPEG-4 HE-AAC v2 | |
| Antenne 75 Ω asymétrique Généralités | |
| Alimentation • [Modèle pour les États-Unis et le Canada] | CA 120 V, 60 Hz |
| • [Modèle pour l'Australie] | CA 240 V, 50 Hz |
| • [Modèle pour le Royaume-Uni, l'Europe et la Russie] | CA 230 V, 50 Hz |
| Consommation 260 W | |
| Consommation en veille • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Désactivé • Contrôle HDMI Activé, Attente Inchangé Activé (aucun signal), Veille du réseau Désactivé • Contrôle HDMI Désactivé, Attente Inchangé Désactivé, Veille du réseau Activé, Bluetooth veille Désactivé - Câblé - Sans fil - Wireless Direct | 0,1 W 1,1 W 1,7 W 1,8 W 1,8 W 1,6 W 2,4 W |
Dimensions de référence (avec antennes sans fil verticale)
- Pieds et embouts inclus
435 × 225,5 × 330 mm
Poids
8,3 kg
- Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Téléchargements Yamaha
http://download.yamaha.com/