EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Produit de nettoyage

EZ 2 SUPERCLEAN - Produit de nettoyage EUROFLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - page 15
Type d'appareilBalai vapeur
UtilisationUsage domestique
Compatibilité électromagnétiqueConforme aux normes 2004/108/CEE et 2006/95/CEE
Sécurité électriqueConforme aux normes de sécurité des produits électriques
AlimentationNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
AccessoiresAccessoires fournis par le fabricant
Matériau du câbleNon précisé
Précautions d'utilisationNe pas utiliser sur tapis, moquettes, surfaces fragiles ou non résistantes à la chaleur
EntretienNe pas utiliser de produits chimiques ou additifs
Consignes de sécuritéNe pas diriger la vapeur vers personnes, animaux ou plantes
Protection enfantsDispositif de sécurité pour éviter les accidents
Température vapeurNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
NormesCE

FOIRE AUX QUESTIONS - EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX

Quelle est la méthode recommandée pour nettoyer le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN ?
Pour nettoyer le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN, utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent neutre. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN peut-il être utilisé sur toutes les surfaces ?
Le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN est conçu pour être utilisé sur des surfaces lisses et non poreuses. Évitez de l'utiliser sur des surfaces rugueuses ou absorbantes.
Comment puis-je éliminer les taches tenaces sur le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN ?
Pour les taches tenaces, utilisez une solution d'eau chaude et de vinaigre blanc. Appliquez-la sur la zone affectée et laissez agir quelques minutes avant d'essuyer avec un chiffon propre.
Est-il possible de laver le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN en machine ?
Non, le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN ne doit pas être lavé en machine. Un nettoyage à la main est recommandé pour préserver la qualité du produit.
Que faire si le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN dégage une odeur désagréable ?
Si vous détectez une odeur désagréable, nettoyez le produit avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude. Rincez bien et laissez sécher à l'air libre.
Quelle est la température maximale à ne pas dépasser lors de l'utilisation du EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN ?
La température maximale recommandée pour l'utilisation du EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN est de 60 °C. Évitez de l'exposer à des températures plus élevées.
Comment stocker le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN pour éviter d'éventuels dommages ?
Stockez le EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes.
Y a-t-il des précautions spécifiques à prendre lors de l'utilisation du EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN ?
Oui, évitez tout contact avec les yeux et la peau. En cas de contact, rincez abondamment à l'eau. Gardez le produit hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Produit de nettoyage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EZ 2 SUPERCLEAN - EUROFLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EZ 2 SUPERCLEAN de la marque EUROFLEX.

MODE D'EMPLOI EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX

IMPORTANT : Avant d'utiliser l'unité pour la première fois, veuillez dire attentivement ces instructions et conservez-les pour une consultation ultérieure

Euroflex ne sera enaucn cas responsable de dommages qui seraient causés par une utilisation incorrecte de l'appareil, et non conforme a ce qui est écrit dans ce manuel d'utilisation.

Veuiliez contacter le centre d'assistance technique le plu proche de chez vous si vous avez besoin d'informations ou d'instructions supplémentaires non indiquées dans ce document.

Veillez à jeter correctement l'emballage plastique, puisqu'il pourrait constituer un possible danger pour les enfants !

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - 1

AVENTISSEMENTS DE SECURITÉ

www.euroflex.tv

MANUEL

D'UTILISATION

6811477.3 05/10

EZ2-S

Netfoyeur Vapeur

FRANÇAIS

CE

  • Ces appareils sont conformes aux conditions des directives Européennes 2004/108/CEE "compatibilité electromagnétique" et 2006/95/CEE "Sécurité des produits électriques".
    La marque CE est presente sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil.
    Le fabricant se reserve le droit d'apporter toutes les modifications de conception et d'amélioration de l'appareil sans préavis.
  • Cét apparéil est exclusivement destiné à unemploi domestique.
  • Ne jamais ouvrir le bouchon de sécurité durant l'emploi de l'appareil.
  • Ne jamais allumer l'appareil si le tuyau de la vapeur est endommagé (fissures/coupures), si le cordon d'alimentation est endommagé ou si l'on soupçonne la présence de dommages non visibles à l'eel nu (par exemple si l'appareil est tombé).
  • Ne brancher l'apparéil qu'après avoir vérifié la compatibilité du voltage du réseau électricque avec celui indiqué sur la plaque signalétique de l'apparéil.
  • La prise de courant doit être équipée d'un interrupteur automatique à 16A et d'une mise à la terre correcte.
  • En cas d'utilisation de rallonges électriques, vérifier qu'elles sont de 16 A et appropriées à l'emploi. Les déroulier entiement avant l'utilisation.
    L'appareil ne doit pas etre utilise en cas de chute, s'il ya des signes visibles de dommages ou s'il perd
    Au cas ou l'appareil serait endommage a la suite d'un usage impropre, d'une réparation ou d'un entretien non conforme, le fabricant decline toute responsabilité pour les événuels dommages aux choses et aux personnes.
    Les réparations doivent exclusivement être effectuees par du personnel autorise par la societe constructrice. Les
    pareilrs reparcs par du personnel non autorise representen un danger pour l'utiliser et annulent la garantie.
    Le cordon d'alimentation doit etre exclusively remplace par le personnel des centres d'assistance autorises par le fabricant.
  • Ne laissez pas l'appareil en plein air.
    N'exposez pas l'appareil aux agents atmosphériques, à l'humidité ou aux sources de chaleur.
  • Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide
  • Utilisez exclusivement les accessoires et pieces détachées recommendées par le fabricant.
  • La vapeur sort de l'apparéel à des Températures très élevées. L'appareil et les accessoires peuvent brûler, Évïtez de les toucher. Le symbole de la vapeur (symbole 5597 de l'IEC 60417-1) indicate : attention danger de brûlures !
    Cet appeareil n'est pas approprié à l'emploi par des personnes (y compris les enfants) ayant descapacités physiques ou mentalles réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissance, à moins que des instructions correctes d'emploi de l'emploi ne leur aient été fournies par une personne responsable de leur sécurité.
  • Ne laïsez pas les enfants sans surveillance et ne les laïsez pas jouer avec l'appareil.
  • Apre s l'emploi, rangez l'appareil dans un lieu sur et sec, hors de la portee des enfants.
  • Ne fêze pas le cordon, ne l'utilissez pas pour saïrisl l'appareil, n'écrasez pas le cordon en fermant la porte. Évitez que le cordon touche des arêtes ou angles franchants. Ne le laissez pas à proximé de surfaces chaudes.
  • Les pièces sous tension (interrupteur, fiche, composants électroniques etc.) ne doivent pas entraîre en contact avec l'eau.
  • Avant toute opération d'entretien, de nettoyage ainsi qu'après l'emploi, débranchez l'appareil. Laissez l'unité vapeur refroidir.
  • Ne laissiez pas l'appareil allumé sans surveillance. Détachez la fiche si vous ne veazou vous absenter ne serait-ce que pendant quelques minutes.
  • Dévissez le bouchon de sécurité uniquement lorsque l'appareil est étéint, sans pression et refroidi.
    Pour replir la réserve, utilisez exclusivement de I'eau sans adjonction d'additives, pharmuts et substances chimiques de chaque genre que ce soit.
    Durant I'emploi, nos you recommandons de ne pas renverser ni incliner l'appareil.
  • Ne dirigez pas le jet de vapeur vers des personnes, animaux et plantes.
  • Ne dirigez pas le jet de vapeur vers des electroménagers ou équipements electriques en général.
  • N'introduisez aucun objet dans les ouvertures et n'utilise pas l'appareil lorsque des ouvertures sont obstruées.
  • N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées ou pieds nus.
  • N'utilisez pas l'appareil pres de substances inflammables et/ou explosives.

CE NETTOYEUR VAPEUR POUR SOLS A ETÉ CONCU POUR ÉTRE UTILISÉ UNIQUÉMENT AVEC LE DÉTERGENT CLEAN BLAST! N'UTILISZ AUCUN AUTRE DÉTERGENT OU PRODUIT DE NETTOYAGE, SINON VOUS RISQUEZ D'ENDOMMAGER LE NETTOYEUR VAPEUR ET D'ANNULER LA GARANTIÉ.

ATTENTION

N'utilise pas le Nefloyeur Vapeur pour sols sans une Bonnette pour surfaces dures ou une Bonnette et Patin pour tapis affache au disposifit.
- Ne laissez jamais votre Nettoyeur vapeur pour sols immobilisé en un point pour une quelconque durée, et qu'elle que soit la surface.

Placez-le toujours sur le Support de stationnement et assurez-vous que l'Ensemble du manche du Nettoyeur vapeur soit en position bien droite lorsque l'appareil n'est pas utilisé - ceci permet d'éteindre le nettoyeur.

  • NE DESASSEMBLEZ PAS le Netfooteur vapeur pour sols après l'avoir assemblé. Ceci l'endommagerait.

QUELESTLECONTENU?&DESCRIPTIONDUPRODUIT

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - QUELESTLECONTENU?&DESCRIPTIONDUPRODUIT - 1
(1) NETTOYEUR VAPEUR POUR SOLS

1 - Crochet d'Enroulement du Cordon
2 - Manche
3 - Tube d'Extension métallique
4-Pot de Dosage (pré-gradué)
5-Bouchon de la Chaudiere
6 - Voyant lumineux pour Vapeur Préte (vert)
7 - Voyant lumineux de Mise sous tension (orange)
8 - Cordon d'Alimentation
9 - Gicleurs Vapeur
10 - Capot du Réservoir pour solution Clean Blast
11 - Bonnette pour sol à Surface dure
12 - Bonnette pour Tapis
13 - Patin pour Tapis
14 - Flacon de solution Clean Blast
15 - Support de Stationnement de l'appareil

Avant utilisation

Assurez-vous que tous les éléments soient dans la boite (voir p.4).

IMPORTANT : VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS !

A. Assembler le manche

Après avoir sorti l'ensemble du manche hors du carton d'emballage :

  • Tirez vers l'extérieur le Tube d'extension ( comme illustré ci-dessous).

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Assembler le manche - 1
←Tirez vers l'extérieur le Tube d'extension Etirez le tube jusqu'à la position "Lock - I"

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Assembler le manche - 2

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Assembler le manche - 3

  • Appuyez le connecteur vers le bas. Lorsque vous entendez un «click», cela signifie que le tube est verrouillé dans la bonne position.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Assembler le manche - 4

IMPORTANT

La vapeur frontale ne peut etre produit que lorsque le Tube d'Extension est en position d'Extension Maximale). ASSUREZ-VOUS QUE LE TUBE D'EXTENSION SOIT COMPLETEMENT ET IRE ET VERROUILLE DANS LA BONNE POSITION POUR UNE UTILISATION OPTIMALE DE LA VAPEUR.

Utilisez le Tube d'Extension en position Rabattue uniquement en combinaison avec le Patin pour tapis (si vous nettoyez des tissus d'ameublement) ou lorsque vous rangez l'appareil.

B. Fixer le Manche sur le Nettoyeur vapeur

  • Avant de commencer, retirez la vis auto taraudeuse du bas du Tube d'extension.
  • Insérez l'Ensemble manche dans la base du nettoyeur vapeur pour sols. Alignez la Flèche indiquée sur le manche avec la flèche située sur la base (tel qu'illustré à la Fig. A).
  • Une fois inséré, tournez l'ensemble manche de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre (tel que montré à la Fig. B). Assurez-vous que la Flèche marquee sur le Manche soit alignée avec la Ligne/l'icone Verrouillage sur la Base.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Fixer le Manche sur le Nettoyeur vapeur - 1
Fig. C

  • Alignez le trou de vissage de l'Ensemble Manche avec l'ouverture sur le boitier du nettoyeur vapeur.

Attachez bien l'ensemble manche avec la vis auto taraudeuse qui a ete enlevee du bas du Tube d'extension (tel que montré à la Fig. C).

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Fixer le Manche sur le Nettoyeur vapeur - 2

C. Attacher la Bonnette pour Surfaces dures ou pour Tapis sur le Nettoyeur Vapeur

Fixez soit la bonnette pour sols à surface dure, soit le patin joint à la bonnette pour tapis sur votre nettoyeur vapeur.

AVERTISSEMENT :

Pour évitier d'endetommager vos sols, attache TOUJOURS soit la BONNETTE POUR SOLS A SURFACE DURE soit LE PATIN POUR TAPIS avec LA BONNETTE TAPIS lorsque vous utilisez le Nettoyeur Vapeur. N'utilise JAMAIS I'apparenil sans y fixer l'un de ces accessoires.

FIXATION DE LA BONNETTE POUR SOLS A SURFACE DURE Placez la bonnette pour sols sur le sol avec sa face vers le bas, le cote large vers l'avant, avec le crochet blanc et les bandelettes vers le haut. Tenez le Nettoyeur vapeur a environ 2" (5 cm) au-dessus de la Bonnette et placez doucement le Nettoyeur Vapeur sur la Bonnette. Appuyez fermement vers le bas pour assurer que la Bonnette adhérite bien au Nettoyeur Vapeur.

FIXATION DU PATIN TAPIS AVEC LA BONNETTE TAPIS

Placez le Patin Tapis sur le sol avec sa face vers le haut. Centrez et placez la Bonnette Tapis au-dessus du Patin Tapis, avec le cote large vers l'avant, et avec le crochet blanc et les ban-delettes vers le haut. Tenez le Nettoyeur Vapeur à environ 2" (5 cm) au-dessus de la Bonnette et placez doucement le Nettoyeur Vapeur sur la Bonnette. Appuyez fermement vers le bas afin d'assurer que la Bonnette adhère bien au Nettoyeur Vapeur et que le Patin Tapis soit bien fixé.

UTILISATION SUR DES PARQUETS EN BOIS DUR

Pour des parquets en bois dur, utilisez l'appareil uniquement sur des surfaces en bois dur "hermetiques".

Contrôlez soigneusement la quantité de vapeur utilisée lorsque vous nettoyez, car trop d'eau pourrait endommager le sol.

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LES REVÊTÉMENTS DE SOL EN LINOLEUM

Sur certains types de sols en linoleum, la vapeur peut decaper la cire du linoleum, et donc l'endommager. AVANT d'utiliser la vapeur, effectiez TOUJOURS un test sur une petite portion peu visible du sol, pour vous assurer que votre plancher en linoleum n'a pas cette type de probleme.

D. Remplir la Chaudière avec de l'Eau

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Remplir la Chaudière avec de l'Eau - 1

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Remplir la Chaudière avec de l'Eau - 2

AVERTISSEMENT :

  • Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant desteroler le Bouchon de la Chaudiere.
  • Débranche toujours l'appareil avant de replir la Chaudière.

IMPORTANT

Utilisez de I'eau du robinet - ou de I'eau distillée ou déminéralisée si I'eau du robinet est trop dure.

N'Y AJOUTEZ PAS de détergents, de perfums, d'huiles ou d'autres substances chimiques.

Suivez les instructions suivantes pour éviter de trop replir la Chaudière.

Assurez-vous que l'appareil soit débranché, et qu'il ait refroidi durant au moins 10 minutes avant de le replir avec de l'eau.
- Assurez-vous que l'Ensemble du Manche soit en position redressée "OFF". Retireze le Bouchon de la Chaudière en pressant dessus et en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

IMPORTANT

Si vous doivent remettre de l'eau dans la Chaudière alors que le Nettoyeur a été utilisé, assurez-vous de laisser le Nettoyeur refroidir durant au moins 10 minutes et désvissez le Bouchon de la Chaudière lentement pour permettre à tout excès de vapeur de s'échapper avant de retirer le Bouchon complètement. (Voir étape 2D, "Remplir la Chaudière durant l'Utilisation", pour des instructions détaillées).

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - IMPORTANT - 1

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - IMPORTANT - 2

  • Versez-y deux (2) pots d'eau en utilisant le Pot de Dosage fourni - replisssez deux fois le pot jusqu'au marquage "1 Cup".

Faîtes attention à ne pas trop replir la chaudière – Ne versez JAMAIS plus de 2 pots d'eau.

  • Replaceze le Bouchon de la Chaudière en pressant dessus et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Si vous utilisez de l'eau froide, la durée de chauffage de l'eau est d'environ 3-7 minutes. Si vous utilisez de l'eau chaude, la durée de chauffage est réduite.

REMARQUE: Vous pouvez changer la bonnette en microfibres lorsque l'unité est chaude ou froide.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - IMPORTANT - 3

E. Le Système d'Assainissement

Ce Nettoyeur Vapeur Monster EZ2 Superclean est équipé d'une option unique à la demande permettant d'assainir vos sols à surface durable non-poreuse (bois hermétique, carrelages, marbre, granit, linoléum, etc.). Inclus dans ce paquet, vous trouvrez un flacon de 8 oz, de "Clean Blast", un agent assinissant spécifique qui éliminerarapidement jusqu'à 99.9% des germes et bacteriées - y compris le Norovirus, MRSA, E-coli, Staph, Salmonelles et moisissure noire. Assurez-vous de l'utiliser selon les instructions.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Le Système d'Assainissement - 1

  • Poussez le Couvercle du Reservoir Clean Blast en position redressée (tel que montré sous "A") pour acceder à l'ouverture.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Le Système d'Assainissement - 2

  • Utilisez le Pot de Dosage fourni avec l'appareil pour replir le Reservoir Clean Blast (Fig. "B" et "C"). Versez du produit Clean Blast dans le Pot de Dosage jusqu'àu marquage "Clean Blast (Max)".Nous vous conseillons de pencher le Nettoyeur vapeur vers l'arrête lorsque vous replisssez le réservoir Clean Blast.Faites attention a ne pas le faire déborder.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Le Système d'Assainissement - 3

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Le Système d'Assainissement - 4

ATTENTION, N'OUBLIEZ PAS : VOUS POUVEZ REMPLIR LE RÉSERVOIR CLEAN BLAST LORSQUE LE NETTOYEUR EST ALLUMÉ ET CHAUD. MAIS NE REMPLISSEZ JAMAIS LE RÉSEROVIR DE LA CHAUDière LORSQUE LE NETTOYEUR VAPEUR EST CHAUD !

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Le Système d'Assainissement - 5

  • Refermez le Couvercle du Réservoir Clean Blast "D".

  • Vous pouvez désormais utiliser la fonction - d'assainissement sur commande en tirant vers l'arrête la manette sur le Manche "E".

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Le Système d'Assainissement - 6

  • Le produit assainissant est projeté sur la surface uniquement via les gicleurs avant du Nettoyeur Vapeur EZ2 ("F").

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Le Système d'Assainissement - 7

AVERTISSEMENT:Utilisez uniquement le produit assainissant CLEAN BLAST.

Le Nettoyeur Vapeur EZ2 a ete concu pour etre utilise quielement avec Clean Blast. Toute autre solution nettoyante qui serait utilisee pouvoir endommagerYOUR Nettoyeur et annulerait la garantie. CONSEL : Une petite quantite de produit Clean Blast dure longtemps - il n'est pas necessaire d'inonderer voire sol avec ce produit.

UTILISATION DE VOTRE NETTOYEUR VAPEUR POUR SOLS

A. Utilisation du Support de stationnement

*IMPORTANT*

Le Support de Stationnement est fourni pour empêcher d'endommager le sol, ce qui peut arriver si on laïsse un nettoyeur vapeur chaud sur un même point du sol durant plus de quelques minutes. Placez TOUJOURS le Nettoyeur Vapeur sur son Support de Stationnement lorsque vous ne l'utilise pas, ou lorsqu'il est en train de refroidir avant de le ranger.

Vous pouvez utiliser le Support de Stationnement lorsque le Nettoyeur Vapeur est fiède ou chaud.

B. Mettre en marche l'Appareil

Assurez-vous que la Chaudière est remplie d'eau, que le Bouchon de la Chaudière soit bien mis en place et que du produit Clean Blast (si en utilisation) a été aioute au Reservoir Clean Blast.
- Branchez la fiche dans une prise électrique à 3 broches et mise à la terre (le Voyant Lumineux orange de Mise sous Tension s'allumera).
- Maintenez le manche en position droite "off".
Attendez que le Voyant Lumineux Vapeur Préte (vert) s'allume.
- Une fois que la Chaudière est remplie et que le Voyant Lumineux vert Vapeur Pré s'allume, cela signifie que le Nettoyeur Vapeur pour Sols EZ2 est prét pour faire du nettoyage.
- La température de la vapeur qui sort des gicleurs est située entre 104^ / 219^ et 115^ / 239^ .
- Cette température diminuè à 38^ / 100^ à une distance de 25 cm / 10 pouces des giclleurs:

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Mettre en marche l'Appareil - 1

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Mettre en marche l'Appareil - 2

C. Utilisation du Nettoyeur Vapeur pour Sols

  • PourCOMMencer à nettoyer enutilisant les orifices vapeur du dessous et une bonnette microfibres, firez simplement le Manche vers le bas. Vous décovouvrez que vous Nettoyer Vapeur Sols peut facilement nettoyer et rafrächir la plupart des surfaces dures et des planchers en utilisant uniquement la vapeur venant du dessous.

REMARQUE: Il est possible que de I'eau s'écoule. Ceci est normal.

  • Pour faire sortir de la vapeur ou du Clean Blast hors des Gicleurs
    Vapeur (situés à l'avant du Nettoyeur Vapeur), tirez la manette qui est située sur le Manche.

RAPPEL

Les Gicleurs Vapeur sont prévus pour être utilisés par "jets ponctuels" de vapeur, et ne devraient jamais être utilisés en mode continu. Les Gicleurs Vapeur détacheront des saletés particulièrement tenaces et aideront aussi à atteindre des surfaces et recoins difficiles d'accès.

Vous obtiendrez un ASSAINISSEMENT MAXIMAL si vous utilisez votre Nete- toyeur en combinaison avec le produit Clean Blast.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - RAPPEL - 1

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - RAPPEL - 2

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - RAPPEL - 3

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - RAPPEL - 4

REMARQUE: Selon la fréquence d'utilisation des Gicleurs Vapeur, vous n'aurez pas besoin de replir de nouveau la Chaudière avant une durée de 30 minutes.

  • Pour stopper la vapeur, remettez simplement le Manche en position bien droite.

Le Neftoyeur Vapeur Sols arrerera de produit de la vapeur lorsque sa Chaudière est vide. Lorsque cette se produit, remèttez de l'eau en suivant les instructions (voir étape 2D, "Recharger la Chaudière durant Utilisation"), ou alors débranche l'apparéil et rangez-le.

D. Recharger la Chaudière durant l'Utilisation

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - Recharger la Chaudière durant l'Utilisation - 1

AVERTISSEMENT : Laissez refroidir le Nettoyeur durant 10 minutes avant d'ouvrir le Bouchon de la Chaudière. Soyez prudents lorsque vous dévissez le Bouchon de la Chaudière, car il pourrait être encore chaud et de la vapeur pourrait s'échapper, ce qui peut causeurs brûlures. Si la Chaudière est encore chaude, de l'eau peut giclcer dehors lorsque vous la rechargeze, ce qui peut aussi provoquer des brûlures.

  • Débranchez l'appareil.
  • Pressez la manette sur le Manche pour évacuer la vapeur restante hors des Gicleurs Vapeur.
    Appuyez le Bouchon de la Chaudiere vers le bas et tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ceci permettra à la vapeur résiduelle de s'échapper.
    Assurez-vous que le Nettoyeur ait refroidi durant 10 minutes avant de remetre de I'eau.
  • Remplissez la Chaudiere en utilisant le Pot de Dosage fourni - deux fois, en respectant le marquage "1 Cup" (1 pot). Assurez-vous que le Manche du nettoyeur reste bien en position droite "off".
  • Pressez fermement vers le bas le Bouchon de la Chaudière et revissez-le en place en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Branchez la fiche dans une prise électrique à 3 broches.
    Utilisez plusieurs de l'eau du robinet.
  • Si l'eau du robinet est trop dure, utilisez de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter le risque de tacher des tissus de couleur pale.
  • N'ajoutez pas de détergents, perfums, huiles ou autres substances chimiques.

NETTOYER ET RINCER LE NETTOYEUR VAPEUR SOLS

Si you utilisez regulierement de I'eau distillée ou démineralisée, alors il n'est pas nécessaire de nettoyer la Chaudiere.

Rincer la Chaudière

Nous youse censlons de rincer periodquement le Nettoyeur Vapeur Solspour empcher l'accumulation de calcaire et de seditments causes par l'utilisation d'une eau dure. Apre 10-15 utilisations, remplisse la Chaudiere aux % avec de I'eau chaude du robinet, seouez plusieurs fois et videz dans un evier ou une baignoire. Essuyez la base du Nettoyeur Vapeur avec un chiffon humide et sechez-le.

NE METTEZ JAMAIS LE NETTOYEUR VAPEUR SOUS LE ROBINET POUR LE REMPLIR. Utilisez toujours le Pot de Dosage fourni.

Nettoyer la Chaudiere

Si you utilisez de I'eau du robinet, nos you conseillons de nettoyer la Chaudiere tous les 3-4 mois (en fonction de l'accumulation de calaire). Utilisez un Produit Anticalcaire pour eau dure (en vente dans la plupart des magasins de petits apparleis electroménagers).

  • Retirez le Bouchon de la Chaudière et videz l'eau de la Chaudière dans un évier.
    Suive les instructions du fabricant sur I'emballage du produit nettoyant, et rempissez le réserve avec une quantite specifique de produit nettoyant.
    Videz le produit nettoyant de la Chaudiere et replissez d'eau. Rince soigneusement et videz l'eau de la Chaudiere.
    Répétaient l'opération jusqu'à ce que l'eau du réservoir soit bien claire.
  • Replacez le Bouchon de la Chaudiere et rangez l'appareil correctement.

Le détenteur de l'appareil est le seul responsable pour le nettoyage de la Chaudière et du Nettoyeur Vapeur, et cela n'est pas couvert par la garantie produit.

Avant la première utilisation après avoir nettoyé la Chaudière, tenez le Nettoyeur Vapeur pour qu'il fasse face vers le bas, et dirigez la vapeur vers un évier ou une douche pour éliminer tout résidu de la Chaudière. Lorsque des gouttes d'eau propre apparaisent, essuyez à l'aide d'un chiffon doux.Votre Nettoyeur Vapeur est pré à l'emploi.

Entretien & Nettoyage de la Bonnette Microfibres

Vos Bonnettes en Microfibrres sont conçues pour des centaines d'utilisations. Lave les Bonnettes régulièrement, soit à la main (en utilisant du savon doux et de l'eau tiède) ou dans toute lave-linge sur un cycle linge délicat, eau froide. N'utilisiez jamais d'adoucissant ni d'eau de Javel. Nous vous conseillons de laisser secher les Bonnettes à l'air libre pour conserver une efficacité maximaé à long terme.

Instructions de lavage pour les microfibres - MICROFIBRE ULTRA

90 % Polyester / 10 % Polyamide
Lavage main uniquement
Séchage tambour délicat ou séchage à l'air
Blanchiment interdit / Ne pas utiliser
d'adoucissant
80 % Polyester / 20 % Polyamide
Lavage main uniquement
Séchage tambour délicat ou séchage à l'air
Blanchiment interdit / Ne pas utiliser
d'adoucissant
Probl mesCauses PossiblesSolutions
Aucune vapeur ne sort des giclereurs Vapeur.Assemblage incorrect du Manche.Appelez le Service après-vente pour receivevoir les instructions pour résoudre le problème.
La Bonnette pour Surfaces Dures n'adhère pas au Netto-yeur Vapeur.Vos n'avez pas exercé une pression suffisante au moment d'attacher la bonnette.Placez le Nettoyeur Vapeur à environ 5 cm audessus de la bonnette et pressez-le FERMEMENT vers le bas sur la bonnette.
La Bonnette sont trempées (trop mouillés). Pourquoi?La Chaudière est trop replieLaissez le Nettoyeur fonctionner jusqu'à ce que l'eau en excès disparaisse. -OU- Retirez un peu d'eau de la chaudière.
Le “Voyant Lumineux Vapeur Prête” vert n'est pas allumé.Attendez que le “Voyant Lumineux Vapeur Prête” veert s'allume.
La vapeur semble mouiller trop le sol.Vous utilisez trop féquem-ment les Gicleurs Vapeur.Utilisé seulement les Gicleurs Vapeur par jets brefs, pour éliminer des taches plus tenaces ou nettoyer des surfaces difficilles à atteindre.
Le Voyant Lumineux Vapeur Prête vert semble “terne”.Illusion optique.Cela est du au fait que le voyant vert est placé à côté duvoyant orange plus éclatant, et il est donc naturellement attenué par la couleur plus vivie.

QUESTION IMPORTANTE:

Q: Est-ce que j'utilise toujours une Bonnette en microfibres lorsque je nettoie avec mon Nettoyeur vapeur ?

A. OUI I l est extrément important de TOUJOURS utiliser vos Bonnettes en Microfibres. Le Nettoyeur Vapeur Sols ne devrait JAMAIS et utilise sans etre equipe soit de la Bonnette pour sols a surface dure, soit du Patin Tapis avec la Bonnette Tapis.

ÉLIMINATION DES APPAREILLAGES OBSOLETESS

  1. Lorraine ce symbole d'une poubelle barree apparait sur un produit, cela signifie que ce produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC.
  2. Tous les produits électriques et Electroniques devraient être mis au rebut séparément de la collecte municipale de déchets, via des centres de collecte spécifique indiqués par le gouvernement ou les autorités locales.
  3. Une mise au rebut appropriée de cette ancien apparéel aidera à éviter des conséquences négatives potétielles pour l'environnement et la santé humaine.
  4. Pour des informations plus détaillées concernant la mise au rebut de votre ancien apparéil, veuillez contacter votre municipalité, le service de collecte des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - ÉLIMINATION DES APPAREILLAGES OBSOLETESS - 1

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - ÉLIMINATION DES APPAREILLAGES OBSOLETESS - 2

monster®

EUROFLEX EZ 2 SUPERCLEAN - monster® - 1

euroflex®

EZ2-S

SUPERCLEAN

  • Tirez vers l'extérieur le Tube d'extension ( comme illustré ci-dessous).
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EUROFLEX

Modèle : EZ 2 SUPERCLEAN

Catégorie : Produit de nettoyage