EZ 2 SUPERCLEAN - Producto de limpieza EUROFLEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Vaporetto escoba |
| Uso | Uso doméstico |
| Compatibilidad electromagnética | Cumple con normas 2004/108/CEE y 2006/95/CEE |
| Seguridad eléctrica | Cumple con normas de seguridad de productos eléctricos |
| Alimentación | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Accesorios | Accesorios proporcionados por el fabricante |
| Material del cable | No especificado |
| Precauciones de uso | No usar en alfombras, moquetas, superficies frágiles o no resistentes al calor |
| Mantenimiento | No usar productos químicos o aditivos |
| Instrucciones de seguridad | No dirigir el vapor hacia personas, animales o plantas |
| Protección infantil | Dispositivo de seguridad para evitar accidentes |
| Temperatura del vapor | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE |
Preguntas frecuentes - EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX
Preguntas de los usuarios sobre EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Producto de limpieza en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EZ 2 SUPERCLEAN - EUROFLEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EZ 2 SUPERCLEAN de la marca EUROFLEX.
MANUAL DE USUARIO EZ 2 SUPERCLEAN EUROFLEX
IMPORTANTE: Antes de utiliser estaunidad por primera vez,lea atentamente estas instrucciones y conservelas para futuras consultas.
Euroflex no se responsabiliza por los días occasionados por un uso inapropiado del aparato, que no se ajusten a lo detallado en el manual de instructiones.
Por favorpongase en contacto con el centro de asistencia Tecnica más cercano para Obtener más informacion o instrucciones que no estén detalladas en este documento.
iDeshagase del envoltorio plastico en forma correcta, ya que este representa un peligro potencial para los niños!

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
www.euroflex.tv
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
6811477.3 05/10
EZ2-S
Aspirador
ESPANOL
CE
- Este aparo cumple con las Direcitas Europeas 2004/108/CEE sobre la compatibilidad electromagnética y 2006/95/CEE sobre la baja tension. El aparo posee lamarca CE.
- El fabricante tiene derecho a realizar Cambios en el Diseño y caracteristicas del aparato sin previo aviso.
- Este aparato es solo para uso domestico.
- Ne jamais ouvrir le bouchon de sécurité durant l'emploi de l'appareil.
- No enciarda el aparato si el tubo de vapor presente signos de averia (rajaduras/cortes), si el cable electrico está dañado o si el aparato ha sufrido un dano potencial no identifiable (por exemple, una caía, etc.)
No connecte el aparato sin asegurarse de que el voltaje electrico proporcionado coincida con el que se muestran la placa de la maquina.
El tornacorriente eletrico deestar equipado con conexion de polo a tierra y con un interruptor automatico de 16 A. - Los alargadores deben ser de 16 A y deben ser apropriados para el aparato. Desenrolle los cables completeness ante de utiliser.
- No utilise el aparato si se presentan signos de visibles de filtración o daños.
- El fabricante no se responsabiliza por los días occasionados a personas o al equipo, en caso de que el equipo se dañe como resultado del uso impioso, o de reparaciones o mantenimientoos no autorizados.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por personal autorizzato por el fabricante. Los equipos reparados por personal no autorizzato representan un risiego, y como fal, no esta cubiertos por la garantía. - La sustitución del cable electrico debe ser efectuada por personal的技术o autorizo por el fabricante.
- No ubicar el aparato al exterior.
- No exponga el aparato a agentes atmós féricos externos, como humedad o calor.
- Utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el aparato.
- Utilice solo accesorios o repuestos autorizados por el fabricante.
- El vapor que libera el aparato es extremamente caliente, Tanto el aparato como los accesos pueda re calentarse. Evite el contacto directo, El symbolo del vapor (symbolo 5597 según IEC 60417-1) previene a los)."
usarios del rísgo de recalentamenti! - No planche sin feijo para planchar. La tabla de planchar alcanza temperatas Energas potencialmente elevadas, por lo tanto, no la toque bajo ninguna circunstancia. Lasallas temperatas podrian provocar quemaduras.
- Este aparo a no es apropiado para niños, ni personas con descapacidades ficas o mentales, ni personas que no tenen la experiencia o conocimientos necessarios para manejar laquina, a menos que el personal de seguridad lo haya capacitado adequadamente.
- Conserve fauna del alcance de los niños.
- Cuando no utilise el aparato conservelo en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
- No fire del cable. No utilise el cable para mover el aparato. No ejerza presión excessiva sobre el cable (es decide al cerrar una puerta). Evite el contacto con cordes y esquinas cortantes. Conserve el cable lejos de superficies calientes.
- Ninguna parte conectada a un aparato electrico (interruptor, enchufe, componentes electricos, etc.) debe entrada en contacto con el agua.
- Desconecte el aparato antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento. Espera a que el sistema de enfiñamente de laupon de vapor enfebré el aparato.
- La carga del deposito deben realizarse unicolemente con agua sin aditivos, perfumes o qualquier other producto quimico.
- No vuelque o incline el aparato en excesso hacía un lado.
- No apunte elchorro de vapor hacer personas, animales o plantas.
- No apunte elchorro de vapor hacia aparatos electricos o electrodomesticos.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas y no utilise el aparato si alguna abertura se enquiryra tapada.
- No utilise el aparato con las manos mojadas o descalzo.
- No utilise el aparato en cercanía de sustancias inflamables o explosivas.
jESTE ASPIRADOR HA SIDO DIENADO PARA UTILizar UNICAMENTE SOLUCION DE LIMpieZA CLEAN BLAST! NO UTILICE OTRA TIPO DE SOLUCION O AGENTE DE LIMpieZA YA QUE PODRIA DANAR EL ASPIRADOR ANULANDO LA GARANTIA.
ATTENTION
- No utilise es aspirador sin colocarle al Sistema una Almohadilla para Superficios Duras (Hard Surface Pad) o Desilizadora de alfombra y Almohadilla (Carpet Glide & Pad).
- Nunca deqe el Aspirador en el mismo lugar sobre qualquier superficie por ningun periodo de time. Siempre apoyoelo sobre el Parking Pad [Almohadilla de Parada] y aseguresque que la Manija del Aspirador este complemente en posicfon vertical cuando no lo utilize -esto apaga al Aspirador.
NO desarme el aspirador afterwards de haberlo armardo. Esto lo dañará.
PARTES INTERNAS Y DESCRIPCION DEL PRODUCTO

(1) ASPIRADOR DE SUELO
1.Enrollador para cable
2.Manija
3.Tubo de extension metalico
4.Jarra medidora (pre-marcada)
5.Tapa del hervidor
6.Luz del indicator de vapor lista para el uso (verde)
7.Luz del indicator de corrente (naranja)
8.Cable de alimentación
9.Boquillas de vapor
10.Cubierta del tanque Clean Blast
11.Hard Surface Pad (Almohadilla para superficies duras)
12.Carpet Floor Pad (Almohadilla para suelos con alfombra)
13.Carpet Glide (Deslizamento de alfombra)
14.Botella de Clean Blast
15.Parking Pad (Almohadilla de parada)
Antes de usar
Asegürese de que todas las partes estén en la caja (ver pág. 4).
IMPORTANTE: SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO!
A. Monte la manija
Una vez sacado el Ensamblejo de la Manija de la caja de carton:

-Separe el tubo de extension (aparece debajo).
- Exfienda el tubo hasta la posicion "Lock-l".
1



- Baje en forma rápida el conector. Cuando escuche un "clic" el Tubo está asegurado en posición.

IMPORTANT
Es posible generar vapor frontal Unicamente cuando el Tubo de Extensa estan en posicin de "Extensa Maxima". ASEGURESE DE QUE EL TUBO DE EXTENSION ESTE COMPLETAMENTE EXTENDIDO Y ASEGURADO EN SU POSICION PARA UNA OPTIMA GENERACION DEL VAPOR.
Uti el Tudo de Extensa on posicn Doblado unicamente con el Carpet Gide (Deslizamento de alfombra) (para limpar tapiceria) o para guardar.
B. UNIR LA MANIJA AL ASPIRADOR
- Antes de comenzar, quite el tornillo autoroscante del extremo inferior del Tubo de Extensaion.
- Introduzca el Ensamblaje de la Manija en la Base del aspirador. Alinee la Flecha en la Manija con la Flecha en la Base (fig. A)
- Una vez introducido, gire el Ensambloje de la Manija 90^ en sentido horario. (fig. B). Asegúrese de que la Flecha en la manija está alineada con el icono Linea/Cierre en la Base.

Fig. C
- Alinee el agujero del tornillo del Grupo de la Manija con la abertura de la cubi-erta del aspirador
Asegure el ensamblaje de la manija con el tornillo autoroscante que quito del extremo inferior del Tubo de Extensaion (Fig.C)

Fig. A
Fig. B

Vista frontal
Vista lateral
C. PONERLE AL ASPIRADOR LA HARD SURFACE FLOOR O CARPET PAD (ALMOHADILLA PARA SUPERFICIES DURAS O ALFOMBRAS).
Ponerle al aspirador una Almohadilla para Superficies Duras o un deslizamente de alfombra con una Almohadilla para Alfombra.
ADVERTENCIA:
Para no danar el sueo, cuando ufillice su aspiradora colque SIEMPRE la HARD SURFACE FLOOR PAD (ALMOHADILLA PARA SUPERFICIES DURAS) o el CARPET GLIDE (DESLIZAMIENTO DE ALFOMBRA) con la CARPET PAD (ALMOHADILLA PARA ALFOMBRAS). NO lo ufilice NUNCA sin uno de这些 accesos.
CÓMO COLOCAR LA ALMOHADILLA PARA SUPERFICIES DURAS
Ubique la Almohadilla boca abajo en el suejo, la parte ancha hacía delante, con las tiras de laxos y ganchos blancos mirando hacía arriba. Sostenga el aspiradorunas 2" por encima de la almohadilla y ubique con cuidado el aspirarir sobre esta. Presione hacía abajo con firmeza asegurándose de que la almohadilla está bien adherida al Aspirador.
CÓMO COLOCAR EL DESLIZAMIENTO DE ALFOMBRA CON LA ALMOHADILLA PARA ALFOMBRA
Ubique el deslizamiento de alfombra boca arriba en el suelo. Centre y ubique la Almohadilla para Alfombra sobre el deslizamiento de alfombra, la parte ancha hacía delante con las tiras de laxos y ganches blancos mirando hacía arriba. Sostenga el aspiradorunas 2" por encima de la almohadilla y ubique con cuidado el Aspirador sobre esta. Presione hacer abajo con firmeza asegurándose de que la almohadilla está adherida al Aspirador y que el Deslizamiento de Alfombra está bien=puesto.
USO EN SUELOS DE MADERA DURA
Para sueños de madera dura, realizarlo solo sobre superficies de madera dura "enceradas". Controle con cuidado la calidad de vapeo que utilizes al limpiar, ya que demasiada agua podra occasionar daños.
NOTA IMPORTANTE PARA SUELOS DE LINOLEO
El vapor puede provocar que la cera se despendra, y como consecuencia dañar algunos varieties de sueños de linóneo. Haga SIEMPRE una prueba en una partekeeña del sueño apenas visible ANTES de utilizear vapor para asegurarde que su suejo de linoleo noiene este problema.


D. COMO LLENAR EL HERVIDOR CON AGUA
ADVERTENCIAS:
- Lea con cuidado todas las instrucciones antes de quitar la Tapa del Hervidor.
- Desenchufe siempre el aparato antes de llenar el Hervidor.
IMPORTANT
Utilice agua del grifo - destilada o desmineralizada si el agua del grifo es demasiado dura.
NO agregue detergentes, perfumes, aceites, u除外 sustancias quimicas.
Siga estas instrucciones para no llenor en excesso el Hervidor.
-
Aseguire de que el aparato está desenchufado y de que se haya enfiado durante al menos 10 horas antes de llenar con agua.
-
Asegürese de que el Grupo de la Manija está en posición vertical "off" (apagado).
Quite la Tapa del Hervidor presionando y girando en sentido anti-horario.
IMPORTANT
Pararellar el Hervidor cuando el Aspirador se haya utilisé,asegúrese de hacer que el Aspirador se enfièrde durante por lo menos 10mnitos y a continuación afloje la Tapa del Hervidor en forma lenta para permitir queequalier exceso de vapor escape antes de quitar Completelytela Tapa. (Consulte el paso 2D "Rellenor Hervidor Durante el Uso" para Obtener instrucciones detalladas).


- Colocar dos (2) tazas de agua utilizando la Jarra Medidora provista - llenor la jarra hasta
la marca "1 Cup" (1 Taza) dos veces. Tenga calidad de no llenar en excesso - NUNCA agregue más de dos fazas de agua.
- Coloque otra vez la Tapa del Hervidor presionando y girando en sentido horario. Si utilizes agua fria, el tiempo de calentimiento es de 3-7 horas. Si utilizes agua fibia el tiempo de calentimiento es menor.
NOTA: es possibleCambiar laalmohadilla de microfibra cuando la unidad
esté tibia o caliente.

E. SISTEMA DE DESINFECCION
El Aspirador Monster EZ2 Superclean cuenta con unaunda opticon posiblo de utilizing sempre que lo seese para desinfectar superficies duras no porosas (mader encerada, azulejos, marmol, granito, linoleo, etc.). Este paquete incluye a botella de 8 oz. de "Clean Blast", un agente de desinfeccion especial que matara de forma rapiida el 99,9 % de los germenes y bacterias - incluso Norovirus, SARM, E-coli, S. aureus, Salmonela y moho negro. Aseguese de utilizesarlo como se indica.

CÓMO AGREGAR EL DESINFECTANTE CLEAN BLAST
- Empujé la Cubierta del Tanque de Clean Blast hacía arriba (como se indica en la figura "A") para ver la abertura.

- Utilice la Jarra Medidora provista para llunar el Tanque Clean Blast (figuras "B" y "C"). Coloco Clean Blast en la Jarra Medidora hasta lamarca "Clean Blast (max.)". Recommendamos que incline el Aspirador hacerships.
en el momento de llunar el Tanque Clean Blast. Tenga cuidado de no llamarlo en excesso.


RECUERDE: PUEDE LLENAR EL TANQUE CLEAN BLAST CUANDO EL ASPIRADOR ESTE ENCENDIDO Y CALIENTE, Pero NUNCA LLENE EL TANQUE DEL HERVIDOR CUANDO EL ASPIRADOR ESTE CALIENTE.

Cierre la Cubierta del Tanque Clean Blast (Fig. "D")
- Ahora puede desinfectar siempre que lo sedreame tirando del interruptor en la manija. (Fig. "E").

- El desinfectante solo sale a la superficie a trovés de las aberturas frontales del Aspirador EZ2. (Fig. "F")

ADVERTENCIA: Utilice solo desinfectante CLEAN BLAST.
El Aspirador EZ2 está disnéneo para usar únicamente Clean Blast. Cualquier或其他 solución de limpieza podra做不到 su aspirador y anular la garantía.
SUGERENcia: Una petitecantidad de Clean Blaust dura mucho - no es necessario empapar el sueño.
CÓMOTILIZAR SU ASPIRADOR
A. CÓMÖ UTILIZAR LA ALMOHADILLA DE PARADA
*IMPORTANT*
La Almohadilla de Parada evita que se dañe el suelo como resultado de partir un aspirador caliente en elismo lugar durante más deelines pocosminutes. Ubique SIEMPRE el Aspirador sobre la Almohadilla de Parada cuando no lo utilise, o cuando se esté enfriando antes de guardarlo.
Puede utiliser la Almohadilla de Parada si el Aspirador está fibio o caliente.
B. CÓMOCENCENDER EL APARATO
- Asegürese de que el Hervidor contenga agua, que la Tapa del Hervidor está en su lugar y que haya agregado Clean Blast (en caso de utiliser) en el Tanque de Clean Blast.
- Enchufe en un tomacorriente con polo a tierra de 3 dientes (se encenderá la Luz naranja del Indicador de Corriente).
- Mantenga la manija en posicion vertical "off" (apagado).
Espere hasta que la Luz verde del Indicador de Vapor Listo para el uso se encienda. - Cuando el Hervidor está lleno y la Luz verde delindicador de Vapor Tipo para el uso se enciende, el Aspirador EZ2 está lo listado para limpiar.
-La temperatura del vapor al final de la boquilla es de aproximamente 204^ / 219^
-La temperatura bajo a 38^ / 100^ a una distancia de 25 cm. / 10 in. de las boquillas.


C. CÓMOT UTILIZAR EL ASPIRADOR
- Para empezar a limpiar utilizes los puertos de vapor inferiores y una almonadilla de microfibra, empujé simplemente la Manija hacía bajo. Verá que su Aspirador可以选择 limpiar y renovar con fácilidad la mayoría de las superficies y suelos duros utilizingdo solo el vapor que sale por la parte inferior.
NOTA: Es normal que se generate un poco de agua.
- Para tener vapor o Clean Blast desde las Boquillas de Vapor (en la parte frontal del Aspirador), tire del interruptor en la Manija.
RECORDATORIO
Las Boquillas de Vapor se deben usar en "intervalos" de vapor y no de forma ininterrupida. Las Boquillas de Vapor aflojarán en especial restos dificiles y ayudar a acceder a areas y esquinas dificiles.
Para lograr la DESINFECCION MAXIMA'utilice el Aspirador con Clean Blast.




NOTA: Según la Frequencia con la que utilizes las Boquillas de Vapor, no necessitará relllenar el Hervidor durante uno 30 Minutes.
- Para detener el vape, coloque-Newamente la Manija en posicion vertical.
El Aspirador dejará de produir vapor cuando el Hervidor está vacio. Cuandoarlo ocurre, reilene con agua (para instrucciones consulte el paso 2D "Cómo Rellenar el Hervidor Durante el Uso") o desenchufe y guarde la unidad.
D. CÓMOR RELLENAR EL HERVIDOR DURANTE EL USO

ADVERTENCIA: Permita que el Aspirador se enfré年由 durante unos 10 Minutes antes de abrir la Tapa del Hervidor. Tenga cuidado al abrir la Tapa del Hervidor ya que podra seguir caliente y podra salir vapor, occasionando quemaduras. Si el Hervidor aun está caliente, pueda salir agua de golpe cuando se relena y esta también podria occasionar quemaduras.
Desenchufe el aparato.
- Presione el interruptor en la Manija para quitar el vapor de las Boquillas de Vapor.
Presione hacia abajo y gire despacio la Tapa del Hervidor en sentido anti-horario. Esto dejarre escapar los restos de vapor.
- Asegüre de que el Aspirador se haya enfiado durante por lo menos 10 Minutes antes de rellenar con agua.
- Llene el Hervidor con la Jarra Medidora provista - dos vezesutilizingla marca "1 Cup" (1 Taza).Aseguressede que la manija del Aspirador esstatenposicionalverticaloff"(pagado).
Presione con firmeza y enrosque la Tapa del Hervidor另外一个经与un giro en sentido horario.
- Enchufe en un TOMACORRIENTE de 3 dientes.
- Utilice sempre agua del grifo.
Si el agua del grifo es muy dura, utilise agua destilada o desmineralizada para evacrar el riesgo de manchar telas de colores claros.
- No agregue detergentes, perfumes, aceites u除外 sustancias químicas.
CÓMOLIMPIAR Y ENJUAGAR EL ASPIRADOR
Si utilizes agua destilada o desmineralizada no esnecessary limpiar el Hervidor.
Cómo Enjuagar El Hervidor
Recomendamos que enjuague el Aspirador en forma periodica para evaporar que se acumule cal o sedimentos por el uso de agua dura. Despuys de 10-15 usos, llene 3 / 4 del Hervidor con agua caliente del grifo, sacudalo varias varces y vacio en el lavabo o banera. Pasele un pano humedo a la base del aspirador, y sequelo.
NUNCA UBIQUE EL ASPIRADOR DEBAJO DEL GRIFO PARA LLENARLO.
Utilice la Jarra Medidora provista.
Cómo Limpiar el Hervidor
Siutilzagueldelgrfo,recomendamosquelimpieleHervidorcada3o4meses(segunaaccumulaciondeminerales). UtliceunRemovedorMineraldeAguaDura(se consiguesela mayoriaoftiendasdearticulosdeferreterioopequeiros aparatos).
- Quite la Tapa del Hervidor y vacie el agua en el lavabo.
- Siga las instrucciones del fabricante que figuran en el paque de producto de limpieza, y llene el tanque con la cantidad española del producto de limpieza.
- Saque el producto de limpieza del Hervidor y lelenelo con agua. Enjuague con cuidado y saque del Hervidor. Repita hasta que el agua del tanque salga limpa.
- Coloque la Tapa del Hervidor y guarde el aparato en forma correcta.
La limpieza del Hervidor y del Aspirador es responsabilidad absoluta del propietario y no está cubierta por la garantía del producto.
Antes de utiliser por primera vez bajo de la limpieza del Hervidor, mantenga el aspirador boc abajo y dirija el vapor hacía un lavabo o ducha vertical para limiarrialquier residuo del Hervidor. Cuando aparezcan gotas de agua limpia, seque con un pano suave. Su aspirador está lista para serutilzado.
CUIDADO Y LIMPIZA DE LA ALMOHADILLA DE MICROFIBRA
Las Almohadillas de Microfiba tienen@cients de usos. Limpie las Almohadillas con regularidad, ya sea a mano (utilice un jabon suave y agua fibia) o en su lavadora con un programa delicado, con agua fria. No utilise suavizante de telas o blanqueador. Recomendamos que permitted que las Almohadillas se sequen al aire para conservar la maximizinge efectividad a largo plazo.
Instrucciones para lavar microfibra - MICROFIBRA ULTRA
90% poléster / 10% poliamida
Lavar solo a mano
Secar con secadora a bajo temperatura o secar al aire
Secar con secadora a baja temperatura o
secar al aire
| Problema | Causas Posibles | Solutaciones |
| No sale vapor de las Boquillas de Vapor. | Enamblaje incorrecto de la Manija. | Llame al service al cliente para recibir instrucciones para resolver el problema. |
| La Almohadilla para Superficies Duras no se adhiere al Aspirador. | No presionó lo suficiente al adherir la Almohadilla. | Ubique el Aspiradorunas 5 cm por encima de la Almohadilla y presione CON FIRMEZAHCIaía la Almohadilla. |
| Las Almohadillas de Limpieza se empapan (demasiado humedes). ¿Por qué? | Se llenó demasiado el Hervidor. | Haga funciona el Aspirador hasta que el excesso de agua cese.-0-Saque un poco de agua del Hervidor. |
| No está iluminada la Luz verde del "Indicador de Vapor Listopara el Uso". | Espere que la Luz verde del "Indicar de Vapor Listopara el Uso" se ilumine. | |
| Parece que el vapordea el suejo muy mojado. | Está utilizingas Boquillas de Vapor con demasiada freuency. | Utilice las Boquillas de Vapor únicamente enpegueos intevalos para limpar manchas dificiles o Areas de fácil acces. |
| La Luz verde del Indicador de Vapor Listopara el Usoparece "páida". | Ilusión Óptica. | La sutil luz verde se ve disminuidapor estarubicada junto a la luz naranja más brillante. |
PREGUNTA IMPORTANTE
P: Debo utilizea Una Almohadilla de Microfiba sempre que limpie con el Aspirador?
R: sII Es sumamente importante que utilise SIEMPRE las Almohadillas de Microfiba. El Aspirador NO doit ser utilizado sin una Hard Surface Pad (Almohadilla para Superficies Duras) o sin el Carpet Glide (Deslizamento de Alfombra) con Carpet Pad (Almohadilla para Alfombra).
COMO DESECHAR UN APARATO ANTIGUO
1.Cuando el symbalo de un conteditor tachado aparece en un producto significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC sobre residuos electricos y equipos electrónicos.
2. Todos los productos electricos y electrónicos deben desecharse porSeparated del flujo de desechos municipales mediante instalaciones de recolección españicas designadas por el gobern o las autoridades locales.
3.El correcto esecho del aparato antiguo ayudar a prevenir potencias consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
4. Para Obtener más información acerca de是如何 desearchar un aparato antiguo, por favor comuniquese con su ayuntamento, con el service de eliminación de desechos o con la fienda en donde compró el producto.


euroflex®
EUROFLEX srl
ManualFácil