LC-240 - Imprimante STAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC-240 STAR au format PDF.
| Type d'imprimante | Imprimante matricielle |
| Technologie d'impression | Matrice de points |
| Couleur d'impression | Noir |
| Vitesse d'impression | Non précisé |
| Résolution d'impression | Non précisé |
| Interface de connexion | Non précisé |
| Type de papier | Formulaires continus, papier à impact |
| Largeur maximale du papier | Non précisé |
| Alimentation papier | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Compatibilité système | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LC-240 STAR
Questions des utilisateurs sur LC-240 STAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC-240 - STAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC-240 de la marque STAR.
MODE D'EMPLOI LC-240 STAR
Note concernant les marques déposées
- Tous droits réservés. Il est interdit de reproductive tout ou partie de ce manuel sous chaque forme que ce soit sans le consentement préalable de STAR.
- Le contenu de ce manuel pourra être modifié sans préavis.
- Tous les efforts nécessaires ont été mis en œuvre pour garantir l'exactitude de ce manuel au moment de la mise sous presse. STAR aimerait toute fois être tenu informé des erreurs évientuèlement relevantes.
- Nonobstant la clause ci-dessus, STAR décline toute responsabilité pour les erreurs évientulement contenues dans ce manuel.
Copyright 1994 Star Micronics Co., Ltd.
A propos de ce manuel
Ce manuel décrit la configuration, l'utilisation et l'entretien des imprimantes couleur Star LC-240C, ainsi que des imprimantes monochrome LC-240. Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites dans ce manuel sont applicables à ces deux modèles.
Le contenu des différents chapitres est indiqué ci-dessous :
Chapitre 1 Choix d'un emplacement,deballage et configuration de l'imprimante,installation d'une cassette de ruban, chargement du papier, connexion de l'imprimante.
Chapitre 2 Installation et démarrage au moyen de l'utilitaire de configuration.
Chapitre 3 Configuration de l'impression sous Microsoft Windows 3.1, préparation à l'impression, impression d'un document, installation de polices TrueType, Sélection de polices dans une application.
Chapitre 4 Utilisation du panneau de commande.
Chapitre 5 Sélection du meilleur type de papier, réglage d'épaisseur du papier, alimentation manuelle, suppression des bourrages papier.
Chapitre 6 Configuration de l'impression sous MS-DOS, selection de polices dans une application.
Chapitre 7 Interruption provisoire de l'impression, operations d'alimentation du papier, alimentation de formulaires.
Annexe A Résolution des problèmes d'impression.
Annexe B Caracteristiques techniques.
Annexe C Informations sur l'interface.
Annexe D Jeux de caractères.
Annexe E Codes de commande d'imprimante.
Chapitre 1: Configuration de l'imprimante 1
Choix d'un emplacement pour l'imprimante 1
Déballage de l'imprimante 4
Guide general 4
Ouverture du capot avant 6
Retrait de la protection de la tete d'impression (LC-240C uniquement) ... 6
A propos des cartouches de ruban 6
Installation d'une cartouche de ruban 8
Installation du support papier 10
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur 10
Connexion à une prise secteur 12
Chargement du papier 14
Retrait de l'introducteur feuille à feuille 18
Réinstallation de l'introducteur feuille à feuille 20
Chapitre 2: Utilitaire de configuration 21
Installation de l'utilitaire de configuration 21
Lancement de l'utilitaire de configuration 25
Modification des paramètres de l'utilitaire de configuration 27
Utilisation de la fenetre Generale 29
Utilisation de la fenêtre Police 33
Utilisation de la fenetre Papier 37
Réglage de l'ajustement vertical de l'imprimante 39
Changement du port d'imprimante 43
Sauvegarde des données de configuration dans un nouveau fichier de configuration 43
Sauvegarde des données de configuration modifiées dans le fjichier courant 45
Importation des données de configuration à partir d'un fichier de configuration 45
Rétabillisement des valeurs par défaut 47
Sortie de l'utilitaire de configuration 47
Utilisation de la fenetre d'aide 49
Chapitre 3 : Utilisation de l'imprimante sous Windows 3.1..51
Configuration de l'impression sous Microsoft Windows 3.1 51
Preparation à l'impression 55
Impression d'un document 59
Installation des polices TrueType 61
Selection des polices dans les applications Windows 63
Chapitre 4: Utilisation du panneau de commande 66
Passage en mode de veille 66
Sortiedu mode de veille 66
Passage du mode Ready au mode Not-Ready et vice versa 67
Alimentation de feuilles individuelles dans l'imprimante 67
Ejection d'une feuille individuelle de l'imprimante 67
Comment faire avance le papier 67
Erreurs 67
Chapitre 5: Manipulation du papier 69
Sélection du type de papier 69
Réglage de l'épaissur du papier 72
Alimentation automatique 72
Alimentation manuelle 74
Suppression des bourages de papier 74
Chapitre 6: Utilisation de l'imprimante sous MS-DOS. 75
Configuration de l'impression sous MS-DOS 75
Selection de polices dans les applications MS-DOS 77
Chapitre 7:Autres fonctions d'impression 79
Pauses en cours d'impression 79
Saut de ligne 79
Saut de page 79
Annexe A:Dépannage 81
Comment tester l'imprimante 81
Guide de dépannage 87
Vérification des paramètres du logiciel système sous Windows. 101
Vérification des paramètres du logiciel système sous MS-DOS 103
Vérification des paramètres de port définis dans l'utilitaire de configuration 103
Annexe B: Caracteristiques techniques 105
Annexe C : Disposition des broches pour interfaces 109
Annexe D:Jeux de caractères 110
Annexe E:Codes de commande d'imprimante 113
Ce chapitre contient des informations importantes pour la configuration de l'imprimante. Il doit être lu attentivement avant d'utiliser l'imprimante pour la première fois. Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec les aspects suivants :
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Déballage et configuration de l'imprimante
Installation d'une cassette de ruban
Chargement du papier
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Avant de commencer à déballer l'imprimante, il est préféroyable de réfléchir quelques instants à l'endetroit où elle va été utilisé. Veuillez tenir compte des points suivants:
✓ Choisissez une surface solide et plate qui n'exposera pas l'imprimante aux vibrations.
La prise de courant à laquelle l'imprimante va être connectée doit être située à proximé et être libre de toute obstruction.
Vérifiez que l'imprimante est suffisamment proche de l'ordinateur pour pouvoir la relier à celui-ci par le cable d'imprimante.
Prévoyez 15~cm de dégagement des deux côtes de l'imprimante. Si vous envisagez d'utiliser du papier à pliage accordéon, vérifie qu'il y a assez de place derrière l'imprimante pour placer le papier.
Verifiez que l'imprimante n'est pas exposée directement à la lumière du soleil.
Verifiez que l'imprimante est eloignee des sources de chaleur.
✓ Verifiez que l'imprimante se trouve dans un environnement propre, sec et non poussièreux.
✓ Vérifie que l'imprimante est connectée à une source d'alimentation stable. Elle ne doit pas être connectée au même circuit électrique que les photocopieurs, réfrigerateurs ou autres équipements susceptibles de générer des pointes de tension.
Utilisez une prise de courant ayant la puissance nominale indiquée sur l'étiquette collée sur la base de l'imprimante.
✓ Vérifiez que la salle dans laquelle l'imprimante est installée n'est pas trop humide.
Déballage de l'imprimante
Vérifiez que le carton contient tous les éléments illustrés ci-dessous:
Si l'un des éléments illustrés manque, adressez-vous au magasin dans lequel vous avez acheté l'imprimante et demandez que la piece manquante vous soit fournie.
Une unité d'entrainment (PT-10Y) et un convertisseur d'interface série/parallèle (SPC-8K) sont également disponibles en option. Pour plus de détails sur ces options, consultez votre revendeur.
Remarque:
Il est préférible de conserver le carton d'origine et tous les matériaux d'emballage pour pouvoir réemballer l'imprimante par la suite et la déplacer si nécessaire.
Guide général
Les principaux éléments de l'imprimante sont illustrés aux figures ci-dessous.
Ouverture du capot avant
Placez les doigts sous les deux petits onglets des deux côtes du panneau avant et soulevez-le pour l'ouvrir en le faisant pivoter.
Remarque:
Vous pouvez enlever totalement le capot avant de l'imprimante. Il est cependant recommendé de le conserver en position. Le capot avant protège l'imprimante des objets qui risqueraient de s'y introduire et réduit aussi le bruit lors de l'impression.
Retrait de la protection de la tete d'impression (LC-240C uniquement)
Si vous disposez du modele couleur, la tete d'impression est recouverte d'une protection destinée à la protégé contre tout risque d'endommagement pendant le transport. Avant d'utiliser l'imprimante, vous doivent rester la protection de la tête d'impression en procédant comme illustré cidesous.
A propos des cartouches de ruban
Le type de cartouche de ruban fourni avec l'imprimante dépend du modele choisi : couleur ou monochrome. Les imprimantes monochromes sont fournies avec une cartouche de ruban monochrome munie d'une protection intégrée de tête d'impression, tandis que les modèle couleurs sont, eux, livrés avec une cartouche couleur sans protection de tete d'impression (parce que I'imprimante couleur possede sa propre protection de tête d'impression). En outre, il existe en option des cartouches de ruban monochromes destinées aux imprimantes couleurs.
Protection de tete d'impression
Druckkopfführung
Protection de tete d'impression
Druckkopfführung
Installation d'une cartouche de ruban
Faites tourner le bouton de la cartouche vers la droite pour bien tendre le ruban.
Poussez le support de cartouche à fond vers la gauche sans force.
Important!
Ne jamais déplacer la tête d'impression lorsqu'
l'imprimante est connectée, sous peine de
l'endommager. Si vous venez d'utiliser l'imprimante,
laissez la tête d'impression refroidir pendant
quelques minutes avant de la toucher.
Placez avec précaution la cartouche sur le support de cartouche en vérifier que la broche du support s'insère dans l'orifice au bas de la cartouche.
Si vous disposez d'un modele couleur, veilles à bien positionner le ruban entre la tete d'impression et la protection de tete d'impression comme illustré ci-dessous.
Appuyez doucement mais fermement sur la cartouche pour la fixer en position. Lorsque vous appuyez sur la cartouche, elle doit se déplacer légèrement (de 2,5 mm environ).
Faites tourner à nouveau le bouton de la cartouche pour tendre le ruban.
Important!
Si vous disposez d'un modele couleur, revérifiez que le ruban est correctement positionné entre la tete d'impression et la protection de tête d'impression. Si ce n'est pas le cas, la qualité d'impression risque d'en être affectée et le ruban risque aussi d'être endommagé.
- Remettez le capot avant de l'imprimante en place. Appuyez sur les éléments soulevés à l'arrête du capot jusqu'à ce qu'il se ferme correctement.
- Insérez les extrémites du support papier dans les fentes prévues à cet effet comme illustré cédssous.
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
L'ordinateur transmet les données à l'imprimante par l'intérimédiaire d'un cable. Ce cable n'est pas fourni avec l'imprimante. Vous doivent vous le procurer séparément. Vous utiliserez probablement un cable parallele standard. A noter toute fois que vous pouvez aussi utiliser le convertisseur d'interface série/ parallele (SPC-8K) en option.
Important!
Les instructions suivantes sont applicables au cable parallelle Centronics généralement utilisé avec un ordinateur personnel compatible IBM. A noter qu'elles ne sont pas applicables à tous les types d'ordinateurs et de cables. Si vous n'êtes pas sur du type de cable à connecter à l'ordinateur, prenez conseil auprès de votre revendeur.
Pour un ordinateur personnel compatible IBM :
Utilisez un cable parallele Centronics à 36 broches.
Le cable ne doit pas mesurer plus de deux mètres, sous peine d'affector la qualité du transfert d'informations.
Important!
Vérifiez que l'imprimante est déconnectée de la prise secteur et que l'ordinateur est hors tension avant d'effectuer la connexion.
- Branchez une extrémité du cable parallele sur le port parallele de l'ordinateur. Le port paralleleporte normalement une annotation «Printer», «Parallel», «PRN», «LPT1» ou similaire.
- Branchez l'autre extrémité du cable parallelle sur le connecteur situé sur le côte de l'imprimante et fixez-le en position au moyen des pince prévues à cet effet.
Remarque:
Pour plus de détails sur la configuration de l'ordinateur avec le convertisseur d'interface série/parallèle optionnel SPC-8K, consultez votre fournisseur.
Connexion à une prise secteur
- Branchez le cordon secteur de l'imprimante sur une prise secteur standard dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l'étiquette collée sur la base de l'imprimante.
A noter que l'imprimante ne possède pas de bouton d'alimentation permettant de la mesure sous tension et hors tension. Au lieu de cela, le mode de veille réduit automatiquement la consommation d'énergie lorsque l'imprimante est laissée sans surveillance. Pour plus de détails sur le mode de veille, reportez-vous à la section «Mode Veille» à la page 33 de ce manuel.
Important!
Nous vous recommendons de débrancher le cordon d'alimention de l'imprimante quand vous ne vous en servez pas pendant une longue période. Gréace à cela, vous pourrez facilement localiser votre cordon par la suite et le raccorder plus rapidement sur une prise plus facile d'accès.
Chargement du papier
Cette section vous explique comment charger des feuilles de papier individuelles au format A4 ou Letter dans l'introducteur feuille à feuille. A noter que vous pouvez également utiliser du papier à piage accordéon ou du papier formulaire à plusieurs feuilles. Pour plus de détails sur l'utilisation d'autres types de papier, reportez-vous à la section «Manipulation du papier» à la page 69 de ce manuel.
Important!
L'introducteur feuille à feuille est conçu pour pouvoir être retirefacement de l'imprimante lors de l'élimination des bourrages papier ou de l'installation de l'unité d'entrainment optionnelle. Si l'introducteur feuille à feuille se détache par accident, reportez-vous à la section «Réinstallation de l'introducteur feuille à feuille» à la page 20 pour savoir comment le réinstaller correctement.
Tirez le couvercle du bac de papier de l'introducteur feuille à feuille vers l'avant.
Faites glisser le guide papier à fond vers la gauche.
Saisissez la pile de papier à deux mains et feuilletez-la du pouce pour éviter que les feuilles ne se collent les une aux autres au cours de leur alimentation dans l'introducteur feuille à feuille.
Remarque:
L'introducteur feuille à feuille peut contenir environ 55 feuilles de papier à la fois.
Einlagen von Papier
Vérifiez que les bords des feuilles sont correctement alignés les uns sur les autres et ne sont pas pliers. Alignez-les en les rangeant sur une table ou sur un bureau.
Placez soigneusement le papier dans le bac de papier contre le guide papier stationnaire de droite. Vérifie que les bords gauche et droit de la pile de papier se placent sous les pinces à l'intérieur du bac.
Faites glisser le guide papier gauche vers la droite de sorte que la pile de papier se trouve maintainue par les deux guides. Le papier doit pouvoir etre achemine librement dans l'imprimante, mais ne doit pas pouvoir se déplacer lateralement.
Refermez le couvercle du bac de papier de l'introducteur feuille à feuille.
Retrait de l'introducteur feuille à feuille
La procédure suivant décrit la façon de-retirer I'introducteur feuille à feuille (pour supprimer un bourrage papier ou connecter l'unité d'entrainment optionnelle) et comment le réinstaller par la suite. Veillez à suivre les instructions suivantes attentivement pour garantir le bon fonctionnement de I'imprimante.
Important!
Toujours manipuler l'introducteur feuille à feuille avec précaution et le ranger dans un endroit surlorsqu'il est enlevé de l'imprimante.
Ouvrez le capot avant de l'imprimante.
Saisissez l'introducteur feuille à feuille et tirez-le vers l'avant de l'imprimante en procédant avec précaution jusqu'à ce qu'il se bloque.
Soulevez l'introducteur feuille à feuille pour le retirer.
Réinstallation de l'introducteur feuille à feuille
Ouvre le capot avant de l'imprimante.
- Insérez avec précaution l'introducteur feuille à feuille dans l'imprimante en vérifier que les deux ontlets circulaires des deux côtes s'adaptent dans les fentes correspondantes à l'intérieur de l'imprimante. L'introducteur feuille à feuille doit être incliné vers l'avant de l'imprimante (au même angle que lorsque vous l'avez tiré vers l'avant pour le retarder).
Rabaissez l'introducteur feuille à feuille dans l'imprimante. Il doit se glisser naturellement en position avec la partie contenant le papier légèrement inclinée vers l'arrête de l'imprimante.
Refermez le capot avant de l'imprimante.
Chapitre 2: Utilitaire de configuration
Outre le gestionnaire Windows 3.1, la disquette 3,5 pouces fournie avec l'imprimante contient un utiliser de configuration qui permet de contrôler totally les différentes fonctions et fonctionnalités d'impression. Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec les aspects suivants :
Installation de l'utilitaire de configuration
Lancement de l'utilitaire de configuration
□ Modification des données de configuration
Chargement et sauvegarde des données de configuration
Sortie de l'utilitaire de configuration et envoi des parametes à l'imprimante
Important!
Toutes les procédures décrites dans ce chapitre supposent que vous utilisez une souris et que vous connaissiez les opérations normalement effectuees à la souris comme cliquer ou faire un double-clic. Pour plus de détails sur les opérations de la souris, consultez le manuel de votre ordinateur. Si vous préférez ne pas utiliser la souris dans l'utilitaire de configuration (et utiliser les touches de fonction, les touches flechéées et la touche de tabulation), reportez-vous aux descriptions des touches de fonction au bas de chaque écran de l'utilitaire de configuration.
Installation de l'utilitaire de configuration
- Insérez la disquette contenant l'utilitaire de configuration dans un des lecteurs de disquettes de l'ordinateur. Cette description suppose que vous utilisez le lecteur A:, mais vous pouvez très bien utiliser n'arrête quel lecteur. N'oubliez pas de changer le nom de lecteur «A:» en fonction de l'unité utilisé dans les instructions suivantes.
Important!
Notez qu'il n'est pas possible d'utiliser la souris pour naviguer à travers les différents écrons d'installation de l'utilitaire de configuration. Vous doivent utiliser les touches fléchées, Entrée, d'espacement arrêté et Suppr comme indiqué sur les écrons d'installation et dans les procédures suivantes.
Sélectionnez la langue à utiliser et appuyez sur Entrée.

L'écran ci-dessus apparait dans la langue que vous aveziaisie.
Entrez le nom de l'unité et du réseau dans lequel l'utilitaire de configuration doit être installé. La commande suivante utilise le nom de réseau par défaut qui create un réseau «star» sur le disque dur (unité C:) pour y conserver l'utilitaire de configuration.
C:\STAR
Vous pouvez utiliser les flèches gauche et droite, ainsi que les touches Suppr et d'espacement arrêté pour modifier le contenu de la zone contenant le nom de l'unité et celui du réseau. Lorsque cet écran est affché, vous pouvez obtenir plus de détails en appuyant sur la touche F1.
□Après avoir spécifié le nom d'unité et de répertoire, appuyez sur Entrée. L'utilitaire de configuration démarre des que vous appuyez sur Entrée. Vous pouvez ensuite utiliser les menus déroulants pour apporter les modifications nécessaires à la configuration.
Lancement de l'utilitaire de configuration
Pour lancer l'utilitaire de configuration, selectionnez le repertoire spécifique à la section «Installation de l'utilitaire de configuration», page 21. Pour acceder au repertoire nommé «STAR» à la section précédente par exemple, tapez la commande suivante : C:>cd star
Entrez ensuite la commande suivant pour lancer l'utilitaire de configuration : STARSET

Lorsque vous lancez l'utilitaire de configuration, celui-ci lit et affiche les valeurs du paramétrage courant de l'imprimante.
- Vous pouvez ensuite utiliser les menus déroulants décrits ci-dessous pour appporter les modifications nécessaires à la configuration.
Si l'imprimante n'est pas connectée à l'ordinateur, ou si elle est hors tension, le message suivant s'affiche à l'écran lorsque vous lancez l'utilitaire de configuration.

Vérifiez la connexion entre l'ordinateur et l'imprimante et assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Une fois le problème rectifie, appuyez sur Entrée pour continuer.
Le message ci-dessus apparait également lorsque l'ordinateur et l'imprimante sont connectés par l'intérimédiaire d'un convertisseur série/parallelle optionnel, ou si le cable l'imprimante ue corresponde pas au standard. Dans ce cas, il suffit d'appuyer sur la touche Echap de l'ordinateur pour annuler le message.
Starten des Drucker Setup Programms
L'imprimante ne peut pas dire les valeurs si l'ordinateur et l'imprimante sont connectés en réseau ou au moyen d'un convertisseur d'interface série/parallaxe optionnel. Dans ce cas, vous pouvez quand même utiliser l'utilitaire de configuration pour envoyer les valeurs à l'imprimante, mais vous ne pouvez pas dire les valeurs courantes de l'imprimante.
Modification des paramètres de l'utilitaire de configuration
- Les paramètres de l'utilitaire de configuration peuvent être modifiés très facilement avec la souris ou au clavier. Les opérations décrites ci-dessous constituent les procédures de base que vous pourrez utiliser pour modifier les paramètres dans les fenêtres Générale, Police, Papier, Réglages et Port.
Sélection d'une fenêtre
Surlignez le nom de la fenetre à afficher en cliquant sur son nom dans la barre de menus, ou selectionnez-la au moyen des flèches droite et gauche.
Sélection d'une zone de paramétrage
Sélectionnez la zone de paramétrage requise en cliquant sur la zone avec la souris ou en positionnant le curseur dans la zone au moyen de la touche Tab du clavier.
Les paramètres sont regroupés par zones à l'écran. Lorsque vous affichez une fenêtre, la valeur courante du paramètre dans la première zone (en haut et à gauche) de la fenêtre est sur lignée pour indiquer qu'elle est seLECTIONnée.
Lorsque vous sélectionnez une zone de paramétrage, la valeur courante du paramètre est surlignée.
A propos des zones de paramétrage
Notez qu'il existe deux types de zones de paramétrage. Certaines d'entre elles s'accompagnent de flèches haute et BASSE du côté droit. Ces flèches indiquent que le paramètre peut avoir plus de deux valeurs.

Après avoir sélectionné une de ces zones (enclistuant sur la zone en question avec la souris ou en y accédant au moyen de la touche Tab), utilisez la souris pour cliquer sur les boutons haut et bas afin de faire défiler la liste de valeurs à l'écran Vous pouvez également utiliser les flèches haute et droite pour examiner les différentes valeurs possibles.
Wichtig!
L'autre type de zone de paramétrage est de type «bascule» ou, autrement dit, ne possède que deux valeurs possibles.

A noter que pour les deux types de zones de paramétrage, la valeur courante sélectionnée est indiquée par un point entre parentheses en regard de la valeur.
Les astérisques à droite des paramètres indiquent les valeurs par défaut.
Modification de la valeur d'un paramètre
Sélectionnez la zone paramétrage (en cliquant sur la zone en question ou en y accédant au moyen de la touche Tab) contenant la valeur à modifier.
Surlignez la valeur requise en cliquant avec la souris ou en utilisant les flèches haute et basse. Pour selectionner la valeur surlignée, cliquez à la souris et appuyez sur la barre d'espacement.
Une valeur est sélectionnée lorsque les parentheses à gauche contiennent un point. N'oubliez pas que lorsqu'une zone de paramétrage s'accompagne de flèches haute et BASSE à droite, vous pouvez faire défilier les différentes valeurs possibles afin d'afficher celle que vous recherchez pour la sélectionner.
Utilisation de la fenetre Generale
Dans l'utilitaire de configuration, Sélectionnez l'option GENERAL dans la barre de menus.

Les différentes valeurs disponibles pour chaque paramètre affiché sur cet écran sont décrites dans la suite de ce manuel.
Selectionnez l'émulation standard ou IBM.
A noter que l'émulation可以选择 déterminé le jeu de caractères et les commandes de contrôle d'imprimante applicées à l'impression. Pour déterminer les yeux de caractères utilisés par chaque type d'émulation, voir «Jeux de caractères» à la page 110. Pour plus de détails sur les commandes de contrôle d'imprimante, voir «Codes de contrôle d'imprimante» à la page 113.
Il est recommendé d'utiliser l'émulation standard, sauf si vous avez spécifiquement besoin du jeu de caractères IBM. Si vous sélectionnez l'émulation IBM, vous doivent également sélectionner un gestionnaire d'imprimante IBM.
Impression Graphique
- Sélectionnez soit la direction unidirectionnelle (Uni-direction), soit la direction bidirectionnelle (Bi-direction) pour l'impression des graphiques.
L'impression bidirectionnelle est plus rapide, mais l'impression unidirectionnelle fournit généralement une meilleure qualité d'impression.
A.E.C.
L'A.E.C. peut être activé ou désactiver.
L'acronyme A.E.C. signifie Automatic Emulation Change ou changement automatique d'émulation. Comme son nom le sugéré, cette fonction, lorsqu'elle est activée, demande à l'imprimante de sélectionner automatiquement le mode d'émulation correct (standard ou IBM) selon le gestionnaire d'imprimante sélectionné dans l'application chooserie.
Ruban couleur
Spécifie l'usage d'un ruban de couleur (Couleur) ou monochrome (Monochrome).
Vous devez toujours utiliser la valeur correcte. En seLECTIONnant la valeur Monochrome lorsque vous utilisez un ruban monochrome, vous prolongez la durée de vie du ruban.
Notez que cette option n'apparait pas ou qu'elle ne peut pas etre selectionnee si l'imprimante que vous utilisez n'est pas une imprimante couleur.
Usage de la RAM
- Spécifiez si la RAM doit être utilisé comme mémoire tampon d'entrée ou de téléchargement.
La valeur Tampon Entreé demande à l'imprimante d'utiliser la RAM disponible pour y sauvegarder les données qu'elle reçoit de l'ordinateur. Cette action accélère l'impression, mais empêche aussi d'utiliser la RAM pour enregistrer les modèles de caractères utilisés pour définir les caractères téléchargés.
La valeur Téchéargement demande à l'imprimante d'utiliser toute la RAM disponible pour enregistrer les modèles de caractères définis au moyen des codes de commande de caractères de t'échéargement (page 113).
Emulation
- Cette option spécifique le salarié que l'imprimante doit attendre avant de passer en mode de veille.
Le mode veille est activé automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectué sur l'imprimante pendant le délambda spécifique. Notez les caractéristiques suivantes du mode de veille :
La consommation d'énergie est réduite de 20% environ par rapport à la consommation normale.
Les données enregistrées dans la mémoire tampon de l'imprimante sont effacées.
L'imprimante sort du mode de voir lorsque l'ordinateur lui envoie des données ou lorsque vous appuyez sur le bouton Power.
Imprime Demo
- Cette option spécifique le type d'imprimé à produit en exécutant la démonstration d'impression.
Pour plus de détails sur la démonstration d'impression, voir «Test d'imprimante» à la page 81.
Couleur Défaut
- Cette option spécifie la couleur à utiliser pour l'impression si l'application ne le fait pas.
A noter que cette option n' apparait pas ou qu'elle est désactivée si vous n'utilise pas une imprimante couleur.
Utilisation de la fenêtre Police
Dans l'utilitaire de configuration, selectionnez POLICE dans la barre de menus.

Les différentes valeurs des paramètres affichés sur cet écran sont décrites dans la suite de ce manuel.
Sleep-Modus
Sélectionnez la police à utiliser comme police de qualité «courrier» par défaut.
Pas
- Sélectionnez le pas d'impression (espacement des caractères) que vous pouze utiliser à l'impression.
Mode imprime
Sélectionnéz le mode d'impression à utiliser.
La valeur LQ fournit une sortie de qualité «courrier», alors que la valeur Brouillon produit un imprimé en mode rapide. L'impression de qualité rapide n'est pas aussi bonne que l'impression en qualité courrier, mais se fait bien plus rapidement.
Page de codes
Sélectionnez la page de codes à utiliser pour l'impression.
Pour plus de détails sur les caractères inclus dans chaque page de codes, voir «Jeux de caractères» à la page 110 de ce manuel.
Vérouil Police
Il peut etre activé ou désactivé.
Lorsque le verrouillage de police est activé, l'imprimante ne permet pas de modifier la police dans l'application utilisée. Lorsque le verrouillage de police est désactivié, le logiciel peut contrôler les polices utilisées à l'impression.
Style du zéro
Sélectionnez le type de zéro à utiliser.
La valeur Normal 0 imprime les zéros sans trait à l'intérieur, alors que la valeur Barre imprime une diagonale à l'intérieur des zéros.
Pays
Sélectionne le jeu de caractères internationaux utilisé à l'impression.
Les yeux de caractères internationaux dont vous disposez dans ce menu sont : USA, France, Allemagne, Angleterre, Denemark, Suéde, Italie, Espagne, Japon, Norvégé, Amerique Latîne, Coreé, Irlande, Legal.
Pour plus de détails sur les caractères disponibles dans ces yeux de caractères, reportez-vous à la section «Jeux de caractères» à la page 110 de ce manuel.
Table Caracte
Sélectionne la table de caractères utilisé à l'impression.
Pour plus de détails sur les caractères disponibles dans ces tables de caractères, reportez-vous à la section «Jeux de caractères» à la page 110 de ce manuel.
Utilisation de la fenetre Papier
Dans l'utilitaire de configuration, Sélectionnez PAPIER dans la barre de menus.

Les différentes valeurs des paramètres affichés sur cet écran sont décrites dans la suite de ce manuel.
Longueur page
Spécífie la longueur du papier utilisé.
Espace Ligne
Sélectionne l'interligene à utiliser.
LF Auto avec CR
Activez ou désactive z le retour automatique à la ligne.
Lorsque cette option est désactivée, l'ordinateur doit envoyer à la fois un code de saut de ligne et un code de return-chariot à la fin de chaque ligne. La plupart des applications se chargeant toutes de le faire automatique. Lorsque l'option Retour auto avec RC est activée, l'imprimante effectue automatique un saut de ligne lorsque l'ordinateur lui envoie un return-chariot.
A noter que les vérifications suivantes qui doivent être effectuees pour déterminer la valeur a utiliser :
Si la copie papier est imprimée en double interligne alors qu'elle ne devrait pas l'etre, désactive ce paramètre en lui donnant la valeur Désactivé.
Si les lignes se superposent à l'impression, activez ce paramètre en lui donnant la valeur Activé.
Sélectionnez l'espace à laisser en haut de chaque feuille avant de commencer à imprimer.
Détection Fin de Papier
Activez ou désactive la fonction de détction d'absence de papier.
Lorsque la fonction de détention d'absence de papier est activée, l'imprimante s'interrrompt automatiquement lorsqu'il ne reste plus de papier. Si elle est désactivée, l'imprimante poursuit l'impression tant qu'il reste des données. En désactivant cette fonction, vous risquez donc non seulement d'imprimer jusqu'àu bas de la page, mais aussi d'imprimer sans papier dans l'imprimante, ce qui pourrait endommager la tete et le rouleau d'impression.
Découpe Rapide
Activez ou désactiverz la fonction de coupure.
Cette fonction contrôle une caractéristique de l'unité d'entrainment optionnelle PT-10Y. Pour plus de détails sur cette caractéristique, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'unité.
Impress. différée
Activez ou désactivez le temporisateur d'impression.
Lorsque l'impression différée est activée et que du papier est chargé dans l'introducteur feuille à feuille, l'imprimantepatiente 30 secondes après l'impression. Si aucune donnée n'est reçue au bout de 30 secondes, l'imprimante éjecte la page courante. La page n'est pas éjectée automatiquement lorsque l'impression différée est désactivée.
Réglage de l'ajustement vertical de l'imprimante
Dans l'utilitaire de configuration, selectionnez AJUSTE dans la barre de menus.

Oberer Rand
La fenêtre ci-dessus est utilisé pour tester et ajuster l'alignement vertical de l'imprimante dans chaque mode d'impression. Vous n'aurez peut-être jamais à effectuer la procédure désrite dans cette section. Il se peut touteos qu'au bout d'une certaine période d'utilisation, les points ne s'alignent pas correctement sur certains graphiques. Par exemple, au lieu d'obtenir :

Vous risquez d'obtenir :

ou

Le problème se produit parc que les pieces mécaniques de l'imprimantes ne sont plus correctement alignées. Cette situation est toute fois rare et vous risquez de ne jamais la rencontres pendant toute la durée utile de votre imprimante. En cas de problème, procédez comme indiqué ci-dessous pour le corriger :
- Sélectionnez la zone correspondant au mode à ajuster (en cliquant sur la zone ou en y accédant au moyen de la touche Tab).
- Appuyez sur la touche de fonction F4 du clavier pour produit le test d'impression associé ou sur la touche F5 pour produit un test de tous les modes d'impression.
L'imprimante produit une copie similaire à la suivante et fait avancer le papier pour vous permettre de voir clairément l'imprimé.
Double-density
-2:

Si vous VOYZ que VOYRE imprimANTE a besoin d'être réglee, cliquez sur la zone correspondant au mode à ajuster (en cliquant sur la zone en question ou en y accédant avec la touche Tab).
Selectionnez ensuite une valeur négative pour décaler la ligne inférieure vers la gauche ou une valeur positive pour décaler les lignes vers la droite. La portée du décalage est indiquée par la valeur可以选择.
Utilisez la procEDURE habituelle pour faire défiler la liste de valeurs possibles et seLECTIONner la valeur requise (voir «Modification des paramètres de l'utilitaire de configuration» à la page 27).
Une fois l'ajustement effectué, vous pouvez vérifier le résultat en reliantant le test d'impression.
Répétez la procédure ci-dessus pour chaque mode si nécessaire.
Changement du port d'imprimante
L'opération suivante permet de fournir à l'ordinateur les informations nécessaires sur le port d'imprimante.
Dans l'utilitaire de configuration, selectionnez PORT dans la barre de menus.

Sélectionnez le port d'imprimante à utiliser dans la liste affichée.
Si vous utilisez un cable parallele, le port correct est probablement LPT1. Avec le convertisseur d'interface série/parallele optionnel, le port utilise est normalement COM1 ou COM2.
Sauvegarde des données de configuration dans un nouveau fichier de configuration
Utilisez la procédure suivante pour sauvegarder les valeurs de paramétrage de l'utilitaire de configuration dans un filchier de configuration.
Dans l'utilitaire de configuration, selectionnez SAUVE dans la barre de menus.

Entrez le nom à donner au fichier de configuration et appuyez sur Entrée.
La configuration affichée est automatiquement sauvégardée dans le fichier spécifique à la section «Installation de l'utilitaire de configuration», page 21. Il prend le nom spécifique ci-dessus, suivi de l'extension «.cfg» qui lui est ajoutée automatiquement.
Sauvegarde des données de configuration modifiées dans le fichier courant
Utilisez la procEDURE déscribe à la section «Sauvegarde des données de configuration dans un nouveau fjichier de configuration» à page 43 pour charger le fjichier de configuration à modifier.
Une fois que les modifications nécessaires ont ete effectuees, selectionnez l'option Enregister dans la barre de menus.
Entrez le nom du fjichier de configuration dont vous avez importé les données au cours de la première étapé de cette procédure et appuyez sur Entrée. Les données modifiées sont sauvégardées dans le fjichier de configuration spécifique et remplacent celles qu'il contenait précédemment.
Important!
N'oubliez pas qu'en modifient les valeurs de paramétrage de l'utilitaire de configuration à l'écran, vous ne les modifie pas sur l'imprimante. Pour replacer les valeurs de paramétrage de l'imprimante par celles affichées à l'écran, vous doivent quitter en sauvégardant les valeurs sur imprimante (voir page 47).
Importation des données de configuration à partir d'un fichier de configuration
Utilisez la procédure suivante pour charger les données de configuration sauvegardees précédemment dans un fjichier de configuration.
Dans l'utilitaire de configuration, Sélectionnez l'option CHARGE fichier dans la barre de menus.

Le fichier de configuration sélectionné est celui qui est mis en évidence dans la liste affichée à l'écran.
- Cliquez sur les flèches haute et droite dans la barre de défilament du côté droit de la liste ou utilisez les flèches haute et BASSE du clavier pour positionner la barre de surlignement sur le fichier de configuration à utiliser.
Une fois le fichier de configuration selectionné, appuyez sur Entrée.
Rétablissement des valeurs par défaut
Pour rétablit tous les paramètres à leur valeur par défaut (valeur d'origine), Sélectionné l'options Charger fjichier dans la barre de menus, surignelez le nom DEFAULT dans la liste de fjichiers et appuyez sur Entrée.
Sortie de l'utilitaire de configuration
Dans l'utilitaire de configuration, Sélectionnez l'option QUIT dans la barre de menus.

- Spécifiez si vous souhaitez ou non envoyer les valeurs de paramétrage à l'imprimante enclinquant sur l'options correspondante à l'écran. Vous pouvez également utiliser les flèches haute et basse pour surligner l'options requise et appuyer sur Entrée pour l'exécuter.
Utilisation de la fenetre d'aide
Dans l'utilitaire de configuration, selectionnez Aide dans la barre de menus.

Selectionnez l'objet au sujet duquel vous voulez obtenir de l'aide dans la liste affichée à droite de l'écran. Pour selectionner un élément, cliquez sur son nom à la souris ou faites défiler la liste au moyen des flèches haute et basse.
Chapitre 3: Utilisation de l'imprimante sous Windows 3.1
Ce chapitre contient les informations dont vous pourrez avoir besoin pour utiliser l'imprimante sous Microsoft Windows 3.1. Il explique aussi comment installer le gestionnaire d'imprimante sur votre ordinateur pour lui permettre deGERER correctement l'imprimante. Dans ce chapitre, vous allez vous familiariser avec les aspects suivants :
□ Configuration de l'impression sous Microsoft Windows 3.1
Preparation à l'impression
Impression d'un document
Installation des polices TrueType
Sélection de polices dans une application
Configuration de l'impression sous Microsoft Windows 3.1
Cette imprimante est donc tout spécialement pour fonctionner avec les ordinateurs qui exploitent Microsoft Windows 3.1. Si vous utilisez une version antérieure de Windows, nous vous recommendons d'effectuer la mise à niveau pour disposer de la version 3.1.
Avant de pouvoir imprimer sous Windows, vous nevez effectuer la procEDURE définie ci-dessous pour installer le gestionnaire d'imprimante qui figure sur la disquette 3,5 pouces fournie avec l'imprimante. Cette procEDURE suppose que vous utilisez une souris et que vous connaissiez les opérations les plus courantes à la souris comme cliquer ou faire un double-clic. Pour plus de détails sur les opérations avec souris, ou pour savoir commentinstaller le gestionnaire sans utiliser de souris, reportez-vous au Guide d'utilisation de Microsoft Windows.
- Insérez la disquette qui contient le gestionnaire d'imprimante dans un des lecteurs de disquettes de l'ordinateur. Cette procédure suppose que vous utilisez le lecteur «A:», mais vous pouvez naturellement utiliser tout autre lecteur en replaquçant «A:» par le nom du lecteur dans les instructions suivantes.
Dans le Gestionnaire de programmes de Windows, ouvre le menu Fichier et selectionnez Exécuter.
Tapez la commande suivante sur la ligne de commande : A:\INSTALLL

Vous obtenez le même résultat en cliquant sur Parcourir... et en seLECTIONnant la lettuce du lecteur qui contient la disquette. Vous devez ensuite seLECTIONner INSTALL.EXE et cliquez sur OK.
- Cliquez sur la langue que vous voulez utiliser, puis sur Install pour lancer l'installation.

Cliquez sur le nom de l'imprimante dans la liste qui s'affiche à l'écran pour lemettre en surbrillance.

- Cliquez sur Install. Le Panneau de configuration apparait.
- Faites un double-clic sur l'icone Imprimantes dans le Panneau de configuration.

□ Faites un double-clic sur le nom du modele d'imprimante que vous avez selectionné plus haut pour en faire l'imprimante par défaut.

Cliquez sur Fermer pour supprimer la fenetre Imprimantes.
Remarque:
Les applications Windows impriment automatiquement sur l'imprimante courante par défaut. Avant de pouvoir utiliser une autre imprimante, vous devez la sélectionner.
Pour plus de détails sur l'installation des polices TrueType figurant sur la disquette 3,5 pouces fournie avec l'imprimante, reportez-vous à la section «Installation des polices TrueType», page 61.
Préparation à l'impression
Avant de pouvoir imprimer, vous devez configurer l'imprimante en définissant certaines informations. Vous doivent seLECTIONner le gestionnaire d'imprimante, l'alimentation de papier, son format et son orientation. Pour le faire, procédez comme indiqué ci-dessous.
Remarque:
Vous n'avoz pas à effectuer ces procédures à chaque fois que vous avez besoin d'imprimer, seulement lorsque les sélections effectuees ont été modifiées.
Dans le Gestionnaire de programmes de Windows, ouvre le Groupe principal en cliquant sur l'icone associée.
Faites un double-clic sur l'icone du Panneau de configuration.
Faites un double-clic sur l'icone Imprimantes dans la fenetre du Panneau de configuration.
□ Faites un double-clic sur le nom du modele d'imprimante que vous avez selectionné ci-dessus pour en faire l'imprimante par défaut.
- Cliquez sur Configurer pour afficher la fenêtre de configuration de l'imprimante.

Dans cette fenêtre, vous pouvez selectionner des boutons permettant de contrôler toute une variété de paramètres de configuration de l'imprimante. Ce manuel n'explique pas comment le faire dans la mesure où tous les détails nécessaires sont fournis dans l'aide en ligne qui déscrit l'utilisation de tous les boutons et menus qui apparaissent. Pour consulter l'aide en ligne, cliquez sur le bouton Aide.
Remarque:
Le menu dérounant Alimentation dans la fenêtre ci-dessus vous permet de désir entre l'alimentation automatiquement ou manuelle. Si vous utilisez l'unité d'entrainment optionnelle, vous devez utiliser le menu Alimentation pour spécifier l'unité comme source de papier. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Options dans la fenêtre ci-dessus. La fenêtre des options apparait. D'éroulez le menu Feeder et Sélectionnez Tractor. Cliquez sur le bouton OK pour terminer l'opération.
Une fois l'imprimante configurée, cliquez sur OK.
- Cliquez sur le bouton Annuler dans la fenêtre Imprimantes pour sauvegarder la configuration et revenir au Gestionnaire de programmes.
Remarque:
Selon l'application utilisée, des réglages similaires à ceux indiqués dans la procédure ci-dessus peuvent être effectuels au moyen de la commande Configuration de l'impression du menu Fichier, au lieu du Panneau de configuration.
Impression d'un document
La fenêtre Imprimer ci-dessous apparait lorsque vous selectionner la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Windows.

Remarque:
L'apparce reelle de la fenetre Imprimer peut etre differente de cette illustrree ci-dessus, selon l'application utilisee.
Cette fenêtre vous permet de specifier les pages à imprimer, la qualité d'impression (en points par pouce) et le nombre de copies à imprimer. A noter qu'elle contient également des zones dans lesquelles vous pouvez specifier l'impression dans un fjichier ou le triage des copies (imprimées de la dernière page à la première).
Pour modifier la configuration de l'imprimante, cliquez sur le bouton
Configuration. La fenêtre suivante apparait à l'écran pour vous permettre de configurer l'imprimante.

Apportez les modifications nécessaires en cliquant sur les icônes appropriées ou en mettant des options en surbrillance dans le menu dérouulant approprié. En cliquant sur le bouton Options, vous affichez la fenêtre suivante:

Pour plus de détails sur cette fenêtre, reportez-vous à la section « Préparation à l'impression», page 55.
Installation des polices TrueType
Les polices TrueType fournies sur la disquette 3,5 pouces qui accompagne l'imprimante ne peuvent etre utilisées que sous Windows 3.1 ou une version supériuer. Pour installer les polices, procedez comme indiqué ci-dessous.
Lancez Windows.
Ouvrez le Panneau de configuration sous Windows.

- Cliquez deux fois sur l'icone Polices. La zone de dialogue Polices apparait, Cliquez sur Ajouter. La zone de dialogue Ajouter apparait.

- Insérez la disquete contenant les polices dans un des lecteurs de disquettes de l'ordinateur. Ce manuel suppose que vous utilisez le lecteur «A:», mais vous pouvez très bien utiliser tout autre lecteur en remplaçant la lecture «A:» par la lettuce du lecteur approprié dans les instructions suivantes.
Selectionnez la lecture du lecteur qui contient la disquette. Ceci fait, le nom de toutes les polices figurant sur la disquette s'affiche dans la fenêtre Liste des polices. Selectionnez les polices à installer en cliquant sur leur nom. Pour installer toutes les polices, cliquez sur Toutes.
- Cliquez sur OK. Le dialogue Polices apparait et l'installation est effectue automatique. Le nom des nouvelles polices installées est ajouté automatique à la liste Polices installées.
Dans l'application utilisée, Sélectionnez Configuration de l'impression dans le menu Fichier et reselectionnez l'imprimante. Ceci fait, l'application peut afficher le texte à l'écran et l'imprimer sur l'imprimante en utilisant les nouvelles polices installées.
Sélection des polices dans les applications Windows
Pour savoir comment seLECTIONner des polices dans une application, reportez-vous au manuel de l'application.
Outre les polices Windows, vous pouvez utiliser les polices TrueType fournies avec l'imprimante.
Chapitre 4: Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande vous permet demettre l'imprimante sous tension ou hors tension et de contrcler l'alimentation du papier. Il est muni d'un voyant lumineux indiquant immEDIatement I'etat de I'imprimante.
Remarque:
Pour plus de détails sur la manipulation du papier, voir la page 69 de ce manuel.
Passage en mode de voirie
- Maintenez la touche Power enfoncée pendant quelques secondes. L'imprimante émet un signal sonore lorsqu'elle passe en mode de veille.
Pour plus de détails sur le mode de veille, reportez-vous à la page 33 de ce manuel.
Important!
Il est recommendé de débrancher l'imprimante de la prise d'alimentation lorsqu'il n'est pas prévu de l'utiliser pendant des périodes prolongées. Pour cette raison, vous devez la positionner à proximé d'une prise de courant, dans un endroit facile d'accès.
Sortie du mode de veille
Appuyez sur la touche Power.
Important!
L'imprimante passe automatiquement en mode de veille lorsque vous la branchez sur une prise secteur. N'oubliez pas d'appuyer sur Power après avoir branché l'imprimante.
Passage du mode Ready au mode Not-Ready et vice versa
□ Appuyez sur la touche Power pour faire passer l'ordinateur du mode Ready au mode Not Ready et vice versa.
Une fois que l'imprimante fonctionne en mode Ready, levoyant READY s'allume et l'imprimante peut receivevoir les données que lui envoie l'ordinateur. Vous doivent donc vérifier que l'imprimante fonctionne en mode Ready avant de commencer à imprimer.
Lorsque l'imprimante fonctionne en mode Not-Ready, levoyant READY clignote lentement, indiquant ainsi que l'imprimante n'est pas en mesure de receivevoir des données.
Alimentation de feuilles individuelles dans l'imprimante
S'il ne reste pas de papier dans l'imprimante, appuyez sur la touche PAPER pour alimenter du papier.
Appuyez une fois sur PAPER pour introduire manuellement une feuille de papier (page 72) en contournant l'alimentation automatique. Pour alimenter l'imprimante en papier à partir de l'introducteur feuille à feuille automatique, appuyez deux fois sur PAPER.
Ejection d'une feuille individuelle de l'imprimante
Lorsque l'imprimante fonctionne en mode Ready (voyant READY allumé), appuyez une fois sur PAPER pour éjecter le papier de l'imprimante.
Lorsque 1 'imprimante fonctionne en mode Not-Ready (voyant READY clignotant), maintenez la touche PAPER enfoncée pour éjecter le papier de l'imprimante.
Comment faire avance le papier
Si l'imprimante contient du papier, utilisez la touche Power pour faire passer l'imprimante en mode Not-Ready (levoyant READY doit clignoter lentement).
□ Appuyez une fois sur PAPER pour faire avancer le papier d'une ligne.
Pour faire avancer continuèlement le papier, maintenez la touche PAPER enfonnée.
Erreurs
Lorsque levoyant READY clignote rapidement, il indique qu'une erreur s'est produit. Pour annuler la condition d'erreur, maintenez la touche Power enforcée pendant plusieurs secondes pour passer en mode de veille. Au bout de quelques secondes, appuyez de nouveau sur la touche Power pour rallumer le voyant READY. Pour plus de détails sur les problèmes possibles, reportez-vous à la section «Dépannage» à la page 81 de ce manuel. Dans le cas d'un bourrage de papier, reportez-vous à la section «Elimination d'un bourrage de papier» à la page 74.
Chapitre 5: Manipulation du papier
L'imprimante est conscience pour utiliser différents types de papier. Ce chapitre contient toutes les informations dont vous pourez avoir besoin au sujet du papier et explique comment configurer l'imprimante pour une alimentation automatique ou manuelle de papier. Il est notamment destiné à vous familiariser avec :
le meilleur type de papier à utiliser
le réglage d'épaisseur du papier
□ l'alimentation manuelle de papier
la suppression des bourrages de papier
Sélection du type de papier
En choisissant le papier à utiliser, tenez compte des points suivants :
Feuilles individuelles (alimentation manuelle)
Largeur: 178 à 267 mm
Longueur: 140 à 356 mm
Epaisseur: 0,07 à 0,12 mm
Poids: 52 à 90 g/m²/45 à 77 kg
Feuilles individuelles (alimentation automatique)
Largeur: A4 et letter
Epaisseur: 0,08 à 0,12 mm
Poids: 60 à 90 g/m²/52 à 77 kg
Entrée : 55 feuilles de 64~g / m^2
Sortie: 10 feuilles
Remarque:
Vous pouvez effectuer certains réglages de papier au moyen de l'utilitaire de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à la description de l'utilitaire de configuration à la page 21 de ce manuel.
Kapitel 5: Papierhandhabung
Réglage de l'épaisseur du papier
Le papier d'impression est disponible en différentes épaissieurs qui sont normalement exprimées en gsm (grammes par mètre carré) ou en kg. Certains formulaires comportent également plusieurs pages qui augmentent leur épaissieur. Utilizez la procédure suivante pour ajuster l'espace entre la tête d'impression et le rouleau en fonction de l'épaissieur du papier.
Réglez le levier sur la droite du rouleau pourCHOISIR une des quatre positions possibles. La position du levier de réglage la plus proche de l'arrière de l'imprimante constitue la position 1 (espace minimum), alors que la position à l'autre extrémité constitue la position 4 (espace maximum). La position 2, signalée par un point, est la plus indiquée pour les feuilles de papier individuelles.
Le tableau suivant vous servira de guide général pour le réglage du levier. Essayez différents réglages pour tracer celui qui donne la qualité d'impression recherche.
| Type de papier | Poids par feuille | Epaisseeur | Position reconnommée |
| Feuille individuelle | 52 à 90 gsm | 0,07 à 0,12 mm | 2 or 3 |
| Pliage accordéon 1 exemplaire | 52 à 90 gsm | 0,07 à 0,12 mm | 3 |
| Pliage accordéon 2 ou 3 exemplaires | 40 à 52 gsm | 0,13 à 0,21 mm | 4 |
Important!
L'utilisation continua l'un réglage incorrect du levier risque de réduire considérablement la durée utile de la tête d'impression.
Alimentation automatique
L'imprimante est fournie avec un introducteur feuille à feuille intégré qui peut contenir jusqu'à 55 feuilles de papier. Pour plus de détails sur l'utilisation de l'introducteur feuille à feuille, reportez-vous à la page 14 de ce manuel.
Pour alimentier le papier dans l'imprimante, appuyez deux fois sur la touche PAPER du panneau de commande.
Vous pouvez utiliser la procédure suivante pour introduire manuellement des feuilles de papier dans l'imprimante, même si du papier différent est charge dans l'introducteur feuille à feuille.
Insérez le papier dans l'imprimante, devant le couvercle du bac de papier.
Appuyez une fois sur la touche PAPER du panneau de commande.
Remarque:
Si vous insérez manuellement du papier à en-tête, insérez la feuille face imprimée vers le bas et en-tête en bas.
Suppression des bourages de papier
Utilisez la procEDURE suivante pour éliminer les bourrages de papier dans l'imprimante :
Debranchez l'imprimante de la prise secteur.
Ouvre le capot avant de l'imprimante.
Rabaissez l'avant de l'introducteur feuille à feuille.
Retirez le papier encore dans l'introducteur.
Essayez devoir le papier coincide dans l'imprimante en procedant avec précaution.
Si vous ne parvenez pas à retarder le papier, enlevez l'introducteur feuille à feuille de l'imprimante (voir «Retrait de l'introducteur feuille à feuille» à la page 18).
Soulevez les deux leviers de dégagement du papier à l'arrière de l'imprimante et retirez le papier coince.
Une fois que vous avez supprimé le bourrage, remettez l'introducteur feuille à feuille en place (voir «Réinstallation de l'introducteur feuille à feuille» à la page 20).
Rechargez le papier dans l'introducteur feuille à feuille.
- Remettez le capot de l'imprimante en place.
Chapitre 6: Utilisation de l'imprimante sous MS-DOS
Ce chapitre contient des informations sur l'utilisation de l'imprimante avec des logiciels tournant sous MS-DOS. Il est destiné à vous familiariser avec:
□ la configuration d'impression sous MS-DOS
la seLECTION de polices dans une application
Configuration de l'impression sous MS-DOS
Pour imprimer à partir d'une application tournant sous MS-DOS, vous devez sélectionner l'imprimante dans l'application utilisée. En général, les logiciels disposent d'une commande INSTALL ou SETUP permettant de sélectionner les imprimantes. Pour plus de détails sur la sélection d'imprimante dans l'application utilisée, reportez-vous à son manuel.
Remarque:
N'oubliez pas que vous doivent désigné une imprimante dans chaque application individuelle avant de pouvoir imprimer.
La procédure suivant décrit les opérations de base à effectuer pour sélectionner une imprimante.
Lancez l'application et utilisez la procEDURE correcte pour selectionner une imprimante dans l'application. Les imprimantes pouvant etre utilisées sont indiquées dans la liste ci-dessous. Si l'application en propose d'autres, selectionnez celle qui se situe au début de la liste. Pour selectionner 1'emulation standard (page 31), utilisez l'utilitaire de configuration.
| Star LC-240C |
| Star LC-240 |
| Star LC24-30 |
| Epson LQ-860/1060 |
| Epson LQ-850/1050 |
Les imprimantes hachurees ne sont pas des imprimantes couleurs. Vous ne pourrez donc pas imprimer en couleur si vous selectionné l'une d'entre elles.
Si aucune des imprimantes enumeratedes ci-dessus n'est disponible dans l'application,CHOISSEZ une des suivantes.La aussi, vous devez selectionner une imprimante au début de la liste suivante. Utilisez l'utilitaire de configuration pour selectionner 1'emulation IBM (page 31).
Les deux imprimantes ci-dessus sont hachureres parce qu'il ne s'agit pas d'imprimantes couleurs. Vous ne pourrez donc pas imprimer en couleur si vous choisissez l'une d'entre elles.
Remarque:
L'impression couleur n'est possible que si vous sélectionnez le nom d'une imprimante couleur.
Pour imprimer, suivez les instructions fournies dans le manuel de l'application utilisée. En général, vous doivent appuyer sur la touche Entrée pour lancer l'impression.
Sélection de polices dans les applications MS-DOS
Utilisez l'utilitaire de configuration pour sélectionner une police dans une application tournant sous MS-DOS. Pour plus de détails sur les polices disponibles et leur sélection, consultez la section «Police LQ» à la page 35 de ce manuel.
Chapitre 7: Autres fonctions d'impression
Ce chapitre décrit d'autres fonctions qui vous seront utiles,quel que soit le type de document imprimé. Elles fournissent la polyvalence nécessaire pour obtenir le résultat recherché. Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec:
les pauses d'impression
□ l'alimentation du papier
les sauts de pages
Pauses en cours d'impression
Pour interrompre provisoirement l'impression, appuyez sur la touche Power du panneau de commande qui fait passer l'imprimante en mode Not-Ready.
Pour reprendre l'impression par la suite, appuyez de nouveau sur la touche Power qui rétablit l'imprimante en mode Ready.
Saut de ligne
Utilisez la procEDURE suivante pour faire avancer le papier ligne par ligne.
□ Appuyez sur la touche Power du panneau de commande pour faire passer l'imprimante en mode Not-Ready.
□ Appuyez sur la touche PAPER du panneau de commande pour faire avancer le papier d'une ligne.
Pour imprimer, appuyez de nouveau sur la touche Power qui rétablit l'imprimante en mode Ready.
Saut de page
Cette opération permet de faire avancer le papier de sorte que la tête d'impression soit située au début de la feuille suivante à imprimer. Utilisez cette procédure pour effectuer un saut de page.
□ Appuyez sur la touche Power du panneau de commande pour faire passer l'imprimante en mode Not-Ready.
- Maintenez la touche PAPER enforcée sur le panneau de commande pour effectuer le saut de page.
Pour imprimer, appuyez de nouveau sur la touche Power qui rétablit l'imprimante en mode Ready.
Appendix A: Dépannage
Cette annexe explique la procédure à suivre en cas de problème sur l'imprimante. Elle vous indique comment tester l'imprimante, vérifier le paramétrage du logiciel système et vérifier l'ajustement vertical. Elle contient en outre des informations sur les mesures à prendre en cas de problème spécifique et sur la signification des différents signaux sonores émis par l'imprimante.
Attention!
L'imprimante utilise une tension élevée. Ne pas essayer d'effectuer de travaux de réparation ou de maintenance, autres que ceux spécifiés dans cette annexe. Toute activité de réparation ou de maintenance non autorisée expose non seulement à des risques d'électrocution, mais risque aussi d'endommager l'imprimante et d'invalider la garantie.
Vous disposez de trois tests différents : un test court, un test long et un vidage hexadécimal. La même opération est utilisé pour effectuer les trois tests et le test d'impression réalisé est déterminé par la valeur可以选择 dans l'utilitaire de configuration. Pour plus de détails sur la sélection du type de test d'impression, reportez vous à la «Imprime Démo», page 33.
Pour effectuer la démo d'impression sélectionné par l'utilitaire de configuration, maintenez la touche Power enforcée sur le panneau de commande pour acceder au mode de veille.
En Maintenant la touche PAPER enforcée sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Power, puis relâchéz simultanément les deux touches.
Pour interrompre la démo d'impression, maintenez la touche Power enforcée pour acceder au mode de veille.
Le test court imprime le numéro de version du logiciel enregistré dans la mémoire morte de l'imprimante, suivi de sept lignes de texte. Si vous utilisez un ruban couleur, chaque ligne est imprimée dans une couleur différente.
Test long
Le test long imprime continuèlement le numéro de version du logiciel enregistré dans la mémoire morte de l'imprimante, suivi des valeurs courantes de l'utilitaire de configuration et de tout le jeu de caractères dans chaque police et pas disponibles. Cette séquence est repétée jusqu'à ce que vous mettiez fin au test en maintainant enforcée la touche Power du panneau de commande.
Comme ce test peut générer plusieurs lignes de texte et graphiques, il est préférible de l'effectuer sur du papier à pliage accordéon plutôt que sur des feuilles individuelles.
Remarque:
Le test court et le test long impriment sur toute la largeur du chariot. Vérifiez que vous avez charge le papier le plus large possible pour éviter d'endommager la tête d'impression et le rouleau.
Vidage hexadecimal
Ce test imprime tous les codes (codes de caractères et
codes de commande) que l'ordinateur envoie à
l'imprimante en notation hexadécimale.
L'imprimante n'execute pas les codes de commande
(comme 0A - saut de ligne) ; elle se contente de les
imprimer. Le vidage hexadécimal est utile lorsque
vous écrire des programmes pour le contrôle de
l'imprimante.
Utilisez la Procedure suivante pour executer un
vidage hexadécimal.
- Configurez l'imprimante pour un test d'impression en procédant comme indiqué à la section «Test de l'imprimante» à la page 81.
Kurztest
Lancez l'impression sur l'ordinateur.
Au lieu de s'imprimer normalement, les données sont divisées en seized colonnes de valeurs hexadécimales (deux groupes de huit chiffres chacun). Les caractères imprimables équivalents (ou les points dans le cas des codes non imprimables) sont imprimés à droite de chaque ligne de valeurs hexadécimales.
Une fois que le vidage hexadécimal a été lancé (en suivant la procédure désrite ci-dessus), vous pouvezmettre l'imprimante hors tension (pour rétablit son fonctionnement normal) en maintainant enfoncée la touche Power du panneau de commande.
Utilisez le tableau suivant pour déterminer l'origine des problèmes et connaître le meilleur moyen de les résoudre.
| Problème | Cause possible | Action recommandée |
| Le voyant READY ne s'allume pas ou ne clignote pas. | L'imprimante n'est pas alimentée. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté à la prise de courant. |
| Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement en débranchant l'imprimante et en connectant une autre unité. | ||
| L'imprimante émet des sonorités d'impression mais n'imprime pas.L'impression est faible. | Le ruban est coincé, entortillé ou n'est pas régle correctement entre la tête d'impression et la protection de tête d'impression. | Vérifiez que la cartouche de ruban est correctement installée. Voir «A propos des cartouches de ruban», page 6. |
| L'imprimante n'est pas correctement configurée pour l'épaissur du papier utilisé. | Configurez l'imprimante en fonction de l'épaissur du papier utilisé.Voir «Réglage de l'épaissur du papier», page 72. | |
| Le test d'imprimante fonctionne, mais l'imprimante n'imprime pas les données que lui envoie l'ordinateur connecté. | L'émulation sélectionnée est incorrecte. | Vérifiez le mode d'émulation sélectionné et modifier-le si nécessaire. Voir «Emulation», page 31. |
| L'imprimante sélectionnée dans l'application ou le logiciel système est incorrecte. | Vérifiez l'imprimante sélectionnée dans le logarithd'application. | |
| Le logarithiel système de l'ordinateur n'est pas correctement configuré pour l'imprimante ou pour le type de cable d'interface utilisé. | Vérifiez la configuration du logarithiel système. |
| Problème | Cause possible | Action recommandée |
| Cercains caractères ne sont pas correctement imprimés. | Le mode d'émulation sélectionné est incorrect. | Vérifiez le mode d'émulation sélectionné et modifiez-le si nécessaire. Voir «Emulation» à la page 31. |
| La table de caractères, la page de codes ou le jeu de caractères international incorrect est sélectionné dans l'utilitaire de configuration. | Utilisez l'utilitaire de configuration pour sélectionner la table de caractères, la page de codes ou le jeu de caractères international correct. Voir «Pas» à la page 35, «Page de codes» à la page 35 et «Table caracté» à la page 35. | |
| De l'électricité statique produit par les interférences que générent les équipements électriques voisins ou par une humidité de faible niveau affecte le fonctionnement de l'imprimante. | Vérifiez que l'imprimante n'est pas située trop pres des équipements possédant un moteur électrique ou qui élèvent le niveau d'humidité. | |
| L'application sélectionné des valeurs incorrectly. | Choisissez des valeurs différentes dans l'application. | |
| Il manque des fils dans la tête d'impression. | Renvoyez l'imprimante à votre fournisseur pour la faire réparer. | |
| L'imprimante ne se compte pas normalement. L'impression s'interrrompt soudainement. | Le cable d'interface n'est pas correctement connecté ou est endommagé. | Vérifiez que le cable d'interface de l'imprimante est correctement connecté. Si c'est le cas, utilisez un autre cable. |
| De l'électricité statique produit par les interférences que générent les équipements électriques voisins ou par une humidité de faible niveau affecte le fonctionnement de l'imprimante. | Vérifiez que l'imprimante n'est pas située trop pres des équipements possédant un moteur électrique ou qui élèvent le niveau d'humidité. | |
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Einige Zeichen werden farlsch oder ungenau ausgedruckt. | Die falsche Emulation wurde gewählt. | Wahl der Emulation überprüften und falls notwendig,ändern. Siehe dazu “Emulation” auf Seite 32. |
| Die falsche Zeichensatztable, Codeeite oder der falsche internationale Zeichensatz wurden durch das Drucker Setup Programm gewählt. | Im Drucker Setup Programm die richtige Zeichensatztable, Codeeite oder den richtigen internationalen Zeichensatz wahren. Siehe “Zeichenbreite” auf Seite 36, “Codeeite” auf Seite 36 und “Zeichensatz” auf Seite 36. | |
| Elektrostatice Aufladung, verursacht durch Störungen von in der Höhe befindlichen Elektrogeräten oder durch niedrige Luftfeuchtigkeit beeinflüst den Druckvorgang. | Dafür sorgen, daß der Drucker nicht zu nah an Geräten mit Elektromotor steht oder daß die Luftfeuchtigkeit erhöht wird. | |
| In Ihrer Anwendung wurden ungeeignete Einstellungen gewählt. | Andere Einstellungen in Ihrem Anwendungsprogramm wahren. | |
| Es fehlen Nadeln am Druckkopf. | Den Drucker ihm Händler zur Reparatur geben. | |
| Drucker verhält sich unkontrollierbar. Druckvorgang hört plottlich auf. | Das Schnittstellenkabel ist falsch angeschlossen oder beschädigt. | Vergewissern, daß das Schnittstellenkabel richtig angeschlossen ist. Wenn ja, ein anderes Kabel versuchen. |
| Elektrostatice Aufladung, verursacht durch Störungen von in der Höhe befindlichen Elektrogeräten oder durch niedrige Luftfeuchtigkeit, beeinflüst den Druckvorgang. | Dafür sorgen, daß der Drucker nicht zu nah an Geräten mit Elektromotor stehen oder die Luftfeuchtigkeit erhöhen. |
Vérification des paramètres du logiciel système sous Windows
Si vous rencontres des problèmes d'impression sous Windows, commencez par vérifier les points suivants :
L'imprimante'utilisable constitue-t-elle l'imprimante par défaut?
√ L'imprimante utilisée est-elle correctement sélectionnée dans l'application ?
Le port correct est-il seLECTIONné?
Vou devez également consulter le Guide d'utilisation Microsoft Windows pour obtenir d'autres renseignements utiles. Si les problèmes persistent, prenez conseil auprès de votre fournisseur de logiciels.
Vérification del'imprimante par défaut
- Cliquez deux fois sur l'icone Panneau de configuration dans la fenêtre principale de Windows.
Cliquez deux fois sur 1'icone Imprimantes. - Cliquez pour vérifier que le nom de l'imprimante Start est seLECTIONné par défaut. Si ce n'est pas le cas, cliquez deux fois sur le nom de votre imprimante dans la liste des imprimantes préinstallées.
Cliquez sur Annuler pour revenir au Panneau de configuration.
Vérification de l'imprimante sélectionnée dans l'application
- Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de l'application. Une fenêtre affichtant la liste des imprimantes disponibles apparait.
Vérifiez que le nom de l'imprimante Star est sélectionné. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez-le et relancez l'impression à partir de l'application.
Vérification de l'imprimante sélectionnée par défaut
- Cliquez deux fois sur l'icone Panneau de configuration dans la fenêtre principale de Windows.
Cliquez deux fois sur 1'icone Imprimantes. - Cliquez deux fois sur le nom de l'imprimante Star dans la liste des imprimantes installées.
Cliquez sur Connecter.
Vérifie que le cable d'imprimante est connecté au port mis en évidence dans la liste de ports.
Si vous utilisez un cable parallele, il s'agira probablement de LPT1. Si vous utilisez le convertisseur d'interface parallele/série, vous devez normalement utiliser COM1 ou COM2. Cliquez sur le port correct.
Cliquez sur OK.
Cliquez sur Annuler pour revenir au Panneau de configuration.
Vérification des paramètres du logiciel système sous MS-DOS
Si vous utilisez un cable parallele et que vous ne parvenez pas à imprimer un fjichier de texte au moyen de la commande PRINT de MS-DOS, il peut y avoir un problème au niveau du fjichier AUTOEXEC.BAT. Ouvrez le fjichier et vérifie la ligne suivante:
MODE LPT1: = COM1 ou MODE LPT1: = COM2
Ces lignes indiquent que vous utilisez une connexion série et vous devez les effacer, sauvegarder le fjichier AUTOEXEC.BAT et recommencez l'impression.
Bien entendu, si vous rencontres des problèmes en imprimant avec le convertisseur d'interface série/parallaxe, vous devez vérifier qu'une de ces lignes figure dans le fichier AUTOEXEC.BAT. Le fichier doit également containir des informations sur les valeurs de paramètres. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisateur fourni avec le convertisseur d'interface série/parallaxe optionnel.
Si le problème persiste, ou si vous continue à rencontres des problèmes d'impression avec la commande PRINT de MS-DOS après avoir effectué ces modifications, reportez-vous au Guide d'utilisation de MS-DOS ou prenez conseil auprès de votre fournisseur de logiciel.
Si vous arrivèz à imprimer avec la commande PRINT de MS-DOS, mais pas à partir d'une application, vérifie le gestionnaire d'imprimante sélectionné dans l'application. Reportez-vous à la section «Configuration de l'impression sous MS-DOS» à la page 75. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, prenez conseil auprès de votre fournisseur de logiciel.
Vérification des paramètres de port définis dans l'utilitaire de configuration
Lancez l'utilitaire de configuration (page 25).
Sélectionnez Port dans la barre de menus.
Vérifie que le cable d'imprimante est connecté au port seLECTIONné dans la liste des ports disponibles.
Si vous utilisez un cable parallele, il s'agira probablement de LPT1. Si vous utilisez le convertisseur d'interface parallele/série, vous devez normalement utiliser COM1 ou COM2.
- Quittez l'utilitaire de configuration en transmettant les valeurs de paramétrage à l'imprimante.
Annexe B: Caracteristiques techniques
| Système d'impressionVitesse d'impression | Matriciel à impact série | ||
| Pas | Draft(car/sec/points/pouce) | LQ(car/sec points/pouce) | |
| Pica (10 car/pouce) | 160/120H | 53/360H | |
| Elite (12 car/pouce) | 192/120H | 64/360H | |
| Semi-condensed(15 car/pouce S)) | 240/120H | 80/360H | |
| Semi-condensed(15 car/pouce (I)) | 120/240H | 80/360H | |
| Condensed pica(17 car/pouce) | 136/240H | 91/360H | |
| Condensed elite(20 car/pouce) | 160/240H | 106/360H | |
| 24 car/pouce (I) | 192/240H | 127/360H | |
| D: demi-point(S): mode standard uniquement(I): mode IBM uniquement | |||
| Impression Graphique | Draft: | Recherche logique bidirectionnelle | |
| LQ: | Recherche logique bidirectionnelle | ||
| Image binaire: | Recherche logique bidirectionnelle ou unidirectionnelle (pouvant être sélectionnée); unidirectionnelle par défaut | ||
| Tête d'impression | Nombre d'iguilles: | 24 | |
| Durée: | 100 millions de points/aiguille | ||
| Espacement des lignes | 1/6 pouces, 1/8 pouces, 7/60 pouces, n/180 pouces, n/360 pouces, 7/72 pouces, n/72 pouces, n/216 pouces | ||
| Matrice de caractères | Pas | Draft | LQ |
| Pica (10 car/pouce) | 24 × 9D | 24 × 31H | |
| Elite (12 car/pouce) | 24 × 9H | 24 × 27H | |
| Semi-condensed(15 car/pouce (S)) | 16 × 7H | 16 × 21H | |
| Semi-condensed(15 car/pouce (I)) | 24 × 9H | 24 × 16H | |
| Condensed pica(17 car/pouce) | 24 × 9H | 24 × 16H | |
| Condensed elite(20 car/pouce) | 24 × 9H | 24 × 16H | |
| 24 car/pouce (I) | 24 × 9H | 24 × 14H | |
| D: demi-point(S): mode standard uniquement(I): mode IBM uniquement | |||
| Environnement | Température d'exploitation:10 à 35°C | ||
| Température de stockage: -30 à 65°C | |||
| Humidity d'exploitation: 30 à 80% (sans condensation) | |||
| Humidity de stockage: 20 à 90% (sans condensation) | |||
Alimentation manuelle de papier 74
B
Bourrage de papier 74
C
Capot avant
ouverture 5
Cartouche de ruban
installation 8
Changement automatique d'émulation 31
Choix d'un emplacement pour
l'imprimante 1
Connexion
a l'ordinateur 10
a une prise secteur 12
Contenu du carton 4
Convertisseur série/parallele 10,12,25
Couleur d'encre 31
Couleur
défaut 33
Couleurpardéfaut33
Cable
convertisseurserieparallele10,43 101,103
Cable parallele 10
longueur 10
D
Découpe Rapide 39
Dépannage 87
Détction Fin de papier 39
E
Emulation 31
Entrainement 57
Erreurs 67
Espace Ligne 37
F
Fenetre Papier 37
Découpe Rapide 39
Détction Fin de papier 39
Espace Ligne 37
Impres.differée39
LF Auto avec CR 37
Longueur page 37
Marge Haute 39
Fenetre Police 33
LQ 35
Mode imprime 35
Page de codes 35
Pays 35
Style du zéro 35
Tablecaracte35
Vérouil Police 35
G
Général, fenêtre 29
A.E.C. 31
contrôle d'émulation 31
couleur par défant 33
Impression Graphique 31
Imprime Demo 33
mode de veille 31
Ruban couleur 31
usage de la RAM 31
1
Impression
pause 79
preparation 55
Windows 59
Impress.differée39
Impression bidirectionnelle 31
Impression Graphique 31
Impression unidirectionnelle 31
A
A.E.C.32
Abreiβautomatik 40
buffer d'ingresso 32
C
Imprimante couleur 8
Imprimante par défaut 55
Interrupteur d'alimentation 12
Introducteur feuille à feuille 71 réinstallation 20 retrait 18
J
Jeux de caractères IBM 110 international 110 standard 110
Jeux de caractères 110
L
Levier de réglage 72
LF Auto avec CR 37
Longueur de page 37
M
Marge du haute 39
Mémoire tampon de téléchargement 31
Menu d'aide 49
Microsoft Windows 51 configuration 51
Mode imprime 35
Mode veille 33
accès 65
précautions 33
Modles de caractères 31
MS-DOS 75
configuration pour l'impression 75
selection de polices 77
selection d'une imprimante 75
N
Nastro colore 32
Not-Ready 67
0
Options 3
P
Pages de codes
Brazil-ABICOMP 112
Brazil-ABNT 112
CS2 112
Gost-Russian 111
Hungarian 112
Papier à en-tête 74 alimentation 67 alimentation automatique
alimentation manuelle 74 à piage accordéon 1, 14 avance 67
chargement 14
ejection 67
formulaires à plusieurs ex 14
longueur 37 manipulation 69 réglage d'épaisseur 72 sélection 69
Paramètres du logiciel système
MS-DOS 103
Windows 101
Pays 35
Police séléction dans Windows 63
Police LQ 35
Polices TrueType installation 61
Font lock 36
Frontabdeckung offen 6
H
HexadzimalDump84
Hilfe-Fenster 50
1
Protection de tête d'impression 6
R
Ready 67
Ruban couleur 31
s
Set di caratteri 36
Sélection d'imprimante dans une application 101
Style du zéro 35
Support de papier 10
T
Table Caracte 35
Tampon Entree 31
Test
long 84
court 84
Tete d'impression 6, 8
U
Unité d'entraînement 4
Usage de la RAM 32
Utilitaire de configuration
Demarrage 25
Fenetre Police 33
Importation de données de
configuration 45
Installation 21
nouveau fichier de configuration 45
QUIT 47
sauevegarde données modifiées 45
sortie 47
valeurs par défaut 47
V
Vérouil police 35
Vidage hexadécimal 84
W
Windows 51
Schriftarten
Sauvegarde des modifications 46
schermata, Carattere 34
Ultimare 48
Notice Facile