VKC-1421 - Caméra de surveillance ENEO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VKC-1421 ENEO au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance ENEO VKC-1421 |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution 1080p, technologie infrarouge, vision nocturne |
| Alimentation électrique | 12V CC |
| Dimensions approximatives | 120 mm x 90 mm x 80 mm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de vidéosurveillance ENEO |
| Type de batterie | Non applicable (caméra alimentée par secteur) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, enregistrement vidéo, alertes par e-mail |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les connexions |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via mot de passe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VKC-1421 ENEO
Questions des utilisateurs sur VKC-1421 ENEO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VKC-1421 - ENEO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VKC-1421 de la marque ENEO.
MODE D'EMPLOI VKC-1421 ENEO
Caméra couleur 1/4" VKC-1420, avec Objectif Zoom 16x, VKC-1421, avec Objectif Zoom 22x

Sommaire
- Consignes de sécurité 3
- Description générale 4
- Vue arriré et nom des pièces 5
- Installation 6
- Protocole de communication 10
- Affichage à l'écran 11
- Menu Format 13
- Caracteristiques techniques 15
- Croquis 17
Betriebsanleitung
1. Consignes de sécurité
- Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder laamera et de la dette en service.
- Conservez soignement la notice pour une utilisation ultérieure.
- En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur.
- Protégez les cameras contre la pénétration d'eau et d'humidité qui pourrait endommager durablement les apparêls.
Si de l'humidité avait malgré tout pénétré, ne mettez jamais les caméras en marche dans ces conditions, mais remettez-les à un atelier/agree à des fins de contrôle.
- N'ouvre jamais le boitier des cameras. La maintenance et les réparations sont réservées à des ateliers agrés.
- Utilisez les caméras uniquement dans une plage de température de -10^ à +50^ et à une humidité de l'air maximal de 85% .
- Les caméras disposant d'un réglage AGC qui augmente automatiquement la sensibilité pour les scènessons.
- Lorsque vous filmez des objets très clairs (p. ex. des lampes), l'image du moniteur présente éventuellesment des bandes verticales (effet de rémanence) ou les bords deviennent flous (blooming). Ces phénomènes se produit notamment en mode obturateur électronique (ESC); il s'agit d'une caractéristique du convertisseur d'image CCD et non d'un défaut technique.
- Utilisez exclusivement un produit menager doux pour nettoyer le bootier de l'appareil. N'employez jamais un diluant ou de l'essence qui pourrait déterminer durablement la surface.
Les cameras ne doivent jamais:
- être utilisées en dehors de leurs plages de caractéristiques techniques.
Détérioration possible de laamera - être dirigeées vers le soleil si le diaphragme est ouvert (destruction du capteur)
REMARQUE: Cet équipement apparait en la classe A. Il peut provoquer des dysfonctionnements dans des batiments d'habitation; dans ce cas, l'utilisteur est tenu demettre en œuvre eventuellement des mesures appropriées et d'en assumer le coût.
2. Description générale
- Objectif intégré 16x / zoom numérique 12x (VKC-1420)
- Objectif intégré 22x / zoom numérique 10x (VKC-1421)
- Résolution horizontal: 480 lignes TV
Sensibilite: 1,46Lux (F1,2/service couleur) (VKC-1420) - Sensibilité: 1,54Lux (F1,2/service couleur et N/B) (VKC-1421)
- Setup OSD
Compensation contre jour programmable (BLC) - Obturator électronique (ESC)
- Obturator basse vitesse jusqu'à 128 demi trames
- Réglage automatique de gain
Balance des blancs automatique (AWB)
Compensation de longueur du cable - RS-485 / interface de commande
Alimentation: 12VDC (VKC-1420)
Alimentation: 12VDC/24VAC (VKC-1421)
3. Vue arrêté et nom des pièces

1. Bouton de réglage des fonctions
Il est possible de régler les fonctions à l'aide des 5 boutons se trouvant sur le panneau arrière de laamera.

- Boutons MENU: s'utilisent pour acceder au mode Menu. S'utilisent aussi pour sortir du mode Menu.
- Boutons TELE (T) ou LARGEUR (W): s'utilisent pour selectionner l'objet de menu souhaite. S'utilisent aussi pour déplacer le curseur à l'écran vers le haut ou vers le bas.
- Boutons PROCHE (N) et LOIN (F): s'utilisent pour modifier le paramètre de l'objet de menu sélection. S'utilisent aussi pour déplacer le curseur à l'écran vers la gauche ou vers la droite.
2. Prise de sortie video (VIDEO OUT)
S'utilise pour brancher un écran video externe.
3. Voyant d'allumage
Levoyant s'allume lorsquel'appareil est sous tension.
4. Interrupteur de selection
En fonction de la distance entre laamera et l'écran, Sélectionnez 2 ou 3. Cela permet d'afficher une video plus claire à l'écran.
5. Borne d'alimentation
6. Termaux de commande
4. Installation
4.1 Branchement d'un écran
Connectez le terminal de sortie video à l'arrière de l'appareil à l'écran.

- Branchez leamera après avoir tout étant.
- Positionnez le commutateur de 75ohm/Hi-Z de chaque partie du matériel conformément au diagramme suivant - positionnez l'interrupteur du récepteur video intermédiaire sur Hi-Z, et celui de l'équipment à l'extrémité sur 75ohm.

4.2 Branchement de l'alimentation
Le fil est polarisé. Respecté bien les polarités.


- Comme la tension peut chuter en fonction de la longueur du cable électrique, il peut se produit un dysfonctionnement de laamera si le cable de sortie de l'adaptateur est trop long.
Tension de fonctionnement de la camera: 12VDC ±0,5V
4.3 Méthodes de contrôle de laamera
Commande à distance pour déplacement omnidirectionnel

Commande à distance utilisant RS-485

- Magnétoscope numérique

- Pupitre (Pelco-D)

5. Protocole de communication
- Format octet PELCO „D" -RS-485, 2400bps, 1 bit de départ, 8 bits utiles, 1 bit d'arrêt, pas de parité
- Message de commande
| Function | Zoom Tele | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x00 | 0x20 | 0x00 | 0x00 | Checksum |
| Function | Zoom Wide | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x00 | 0x40 | 0x00 | 0x00 | Checksum |
| Function | Focus Near | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x01 | 0x00 | 0x00 | 0x00 | Checksum |
| Function | Focus Far | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x00 | 0x80 | 0x00 | 0x00 | Checksum |
| Function | Menu On / Off | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x40 | 0x00 | 0x00 | 0x00 | Checksum |
| Function | Power On | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x88 | 0x00 | 0x00 | 0x00 | Checksum |
| Function | Power Off | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x08 | 0x00 | 0x00 | 0x00 | Checksum |
| Function | Pelco D Stop | ||||||
| BYTE 1 | BYTE 2 | BYTE 3 | BYTE 4 | BYTE 5 | BYTE 6 | BYTE 7 | |
| MSG | 0xFF | CamID | 0x00 | 0x00 | Don't care | Checksum | |
6. Affichage à l'écran
6.1 Explication de l'affichage à l'écran
L'affichage à l'écran (OSD) est le suivant:

1

2

3
X10000
4
ID 255
5
WAIT
6
X132
7
1 Mise au point (Focus)
s'affiche pendant la mise au point manuelle.
2 Compensation de contre-jour (Back Light Display)
Si une source de lumière trop force se
trouve derriere le sujet, il est nécessaire d'ajuster la luminosite de ce dernier.
Allumez la Compensation de contre-jour pour voir plus clairement le sujet.
3 Balance des blancs (White Balance Control)
Voir page suivante
4 Vitesse d'obturation (Shutter Speed)
Permet de régler la vitesse d'obturation.
5 Affichage de l'identifant deamera (Camera ID)
Voir page suivante
6 Mode de veille (Wait Mode)
Met laamera en mode de veille jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau allumée.
7 Exemple de zoom, luminosité et nettete Voir page suivante
| Fonction | OSD | Explication | ||
| 1 | Mise au point | ND | Mode autofocus | |
| E | Mode mise au point manuelle | |||
| 2 | Contre-jour | ND | Compensation de contre-jour éteinte | |
| Mode de compensation de contre-jour | ||||
| 3 | Équilibre des blancs | ND | Équilibre des blancs automatique | |
| Pub | Appuyer sur Équilibre des blancs automatique. Dans ce mode, après avoir appuyé sur la touche Menu, le point blanc est tracé automatiquement (PwB Auto Mode), après avoir rel,ché la touche Menu, le point blanc reste au môme endroit (PwB Mode manuel). | |||
| 4 | Vitesse d'obturation | ND 1/125 ~ 1/10,000 | Obturation normale (NTSC: 1/60, PAL: 1/50) 8 variables | |
| 5 | Identifient de laamera | Après saisie du numéro d'identification dans chaqueamera, il est possible d'opérer une commande multipoints (000 à 255). | ||
| 6 | Mode de veille | Veille | Met laamera en mode de veille jusqu'à ce qu'elle soit à nouveau allumée. | |
| 7 | Zoom | VKC-1420: x16 : zoom optique uniquement x32 : zoom numérique x2 x192 : zoom numérique x12 | VKC-1421: x22 : zoom optique uniquement x44 : zoom numérique x2 x220 : zoom numérique x10 | |
| 7.1 | Mode de réglage de la netteté | SHP x10 | ||
| 7.2 | Mode de réglage de la luminosité | O x18 | ||
"ND": No Display (aucun affiche)
7. Menu Format
Le réglage du menu se fait à l'aide du protocole "DEF" ou du protocole "Pelco-D". Vous pouvez télécharger le logiciel de commande DEF, avec désignation "PC_CAM_KBD defy", sur notre site Internet.
7.1 Menu principal - Général

7.2 Tableau du format des menus
| No. | Nom | Fonction |
| 1 | BACKLIGHT (CONTR-EUR) | Utiliser pour sélectionner le mode Compensation de contre-jour. OFF → ON |
| 2 | SLOW SHUTTER (OBTURATEUR LENT) | Utiliser en conditions de très faible luminosité pour une surveillance en couleur. OFF → FLD2 → → FLD128 |
| 3 | DAY / NIGHT | Utiliser pour changer l'image de Couleur à Monochrome. OFF: Mode couleur, ON: Mode noir et blanc, AUTO |
| 4 | WB CONTROL (ÉQUILIBRE DES BLANCS) | • AUTO: préserver laffective couleur possible en contrôle le changement de couleur automatique. Plage de l'équilibre des blancs: 2800K à 8000K • PUSH AUTO (PWB): trouver l'équilibre des blancs mais un suivi précis de ce dernier est nécessaire dans tout environnement. - En mode AUTO, l'équilibre des blancs s'effectue automatique. - En mode PUSH AUTO, l'équilibre des blancs ne s'effectue pas. |
| 5 | SHUTTER (OBTURATEUR) | Permet de régler la vitesse d'obturation en 8 étapes. Obturation normale 1/125, 1/250, ... 1/10.000 |
| 6 | CAMERA ID (IDENTIFIANT DE LA CAMÉRA) | Permet de brancher un grand nombre de caméras, un numéro d'identification peut alors être affecté à chaqueamera, ce qui met un contrôle plus aisé. (OFF, 1 -255: le nombre total d'identifiants est de 256) ATTENTION: Une fois le numéro d'identifant de laamera régèle, celui-ci s'affiche en permanence. |
| 7 | ZOOM START | Utiliser pour modifier la position de départ du zoom. |
| 8 | ZOOM STOP | Utiliser pour modifier la position d'arrêt du zoom. |
| 9 | BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) | Utiliser pour modifier la luminosite de la scène (0 à 48). |
| 10 | SHARPNESS (NETTETÉ) | Utiliser pour modifier les contours de la scène (0 à 15). |
| 11 | FOCUS (MISE AU POINT) | • AUTO: règle le mode de mise au point sur autofocus. • PUSH AUTO: règle le mode de mise au point sur le mode Push auto. |
| 12 | PROTOCOL | • DEF: défaut • P/D: Pelco-D |
| 13 | INIT SET (RÉG-LAGE INITIAL) | Sur ON, permet de réinitialiser les données modifiées. Réinitialise les données aux conditions de sortie d'usine. |
8. Caracteristiques techniques
| Modèle | VKC-1420 | VKC-1421 |
| Code informatique | 92043 | 92059 |
| Système | CCIR/PAL | |
| Amplification du signal | 3 niveaux | |
| Capteur CCD | 1/4" Sony Super HAD Interline Transfer CCD | |
| Éléments d'image actifs | Env. 440.000, (H) 752 x (V) 582 | |
| Traitement du signal | Numérique (DSP) | |
| Synchronisation | Interne | |
| Sensibilité à 50% du signal élevé | 1,3 (0,1) Lux en couleur; 0,74 (0,06) Lux en n&b, mesurepar F1,2 (avec DSS/12flds.) | 1,54 (0,13) Lux en couleur etn&b; mesure par F1,2(avec DSS/12flds.) |
| Résolution horizontal | 480 lignes TV (couleur n&b) | |
| Fonction Zoom | Manuelle par touches. Zones de début et fin régiable par menu. | |
| Commande du focus | Automatique ou manuelle | |
| Correction nettoyé | Zone de réglage: 0 ~ 15 | |
| Luminosité | Zone de réglage: 0 ~ 48 | |
| Obturator manuel électronique (MES) | 1/50 à 1/10.000 s. (8 niveaux) | |
| Obturator vitesse lente(incrustation d'image) | Automatique, 2 à 128 demi trames | |
| Réglage automatique de gain (AGC) | Disponible | |
| Balance des blancs | Automatique ou manuelle | |
| Rapport signal-bruit | 48dB (AGC hors de service) | |
| Configuration menu | Menu principal: No. deamera (jusqu'à 255), couleur/n&b,acuityé, image miroir, positif/négatif. Focus: modes, autofocus,région du zoom. AWB: balance des blancs automatique/manuel.clarté, obturator, BLC On/Off. Affichage: menu On/Off.Initial: réglages sauvegardés oui/non | |
| Commande menu écran | Mise en hors/service | |
| Langages du menu | Anglais | |
| Interface sériele | RS-485, (contrôle B/N, protocole de commande: Pelco-Det sur demande) | |
| Correction de contre jour(BLC) | Automatique on/off | |
| Focale | 3,9 ~ 62,4mm (16x Zoom) | 3,9 ~ 62,4mm (22x Zoom) |
| Ouverture | F1,4 ~ F64 | F1,4 ~ F55 |
| Zoom numérique | 2x ~ 10x | 2x ~ 10x |
| Angle de vision horizontal | Grand angle: 50°; Télé: 3,3° | Grand angle: 50°; Télé: 2,4° |
| Distance objet min. (MOD) | Angle large: 10cm; Télé: 1,0m | |
| Pas de filtre | - | |
| Commande de l'iris | Auto iris | |
| Réglages externes | Zoom: Télé/grand-angle, focus: près/loin, Menu: affichage menu, 3-niveau de compensation de longueur de cable. | |
| Sorties videoo | 1Vcc, composite, 750hm, BNC | |
| Connexions externes | Vidéo (BNC), entrée alimentation 12VDC, interface de télécommande RS-485, 5poi. | Vidéo (BNC), entrée alimentation 12VDC/24VAC, interface de télécommande RS-485, 5poi. |
| Fixation de laamera | Filetage 1/4" - UNC 20, sur le côte supérieur ou inférieur du boîtier | |
| Tension de fonctionnement | 12VDC (±0,5V) | 12VDC/24VAC (±0,5V) |
| Consommation | 4,5W | 5,4W max. |
| Gamme de température | -10°C à +50°C | |
| Dimensions | Voir croquis | |
| Caisson | Plastique | |
| Couleur | Argent | |
| Poids | 300g | |
| Contenu de la livraison | Caméra, manuel d'instruction | |
Accessoires
| Modèle | Description |
| 70688 | Support mural avec rotule, beige |
| 70697 | Support mural avec rotule, RAL 9006 |
| 70771 | Support mural avec rotule, Pantone 877 |
| 77779 | Alimentation raccordable type UK, 100-240V/12VDC-1,0A |
| 77772 | Alimentation 12VDC/0,5A chacun, version table |
| 70448 | Alimentation 100-240VAC/12VDC (1,0A) |
| 73743 | Clavier avec joystick pour CM6700/6800 |
| 73744 | Clavier de contrôle et programmation |
9. Croquis




Dimensions: mm

eneo
eneo est une marque propriete de Videor Technical E. Hartig GmbH
Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés.
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100
www.videortechnical.com

Nous nous réservons toutes modifications techniques.
Notice Facile