GIADA - Machine à café ISOMAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIADA ISOMAC au format PDF.
| Type de produit | Machine à café expresso |
| Caractéristiques techniques principales | Pression de 15 bars, chaudière en acier inoxydable, système de chauffe rapide |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 25 cm x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les dosettes E.S.E et le café moulu |
| Fonctions principales | Préparation d'expresso, vapeur pour mousse de lait, réglage de la température |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, groupe d'infusion amovible pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel d'utilisation incluant des conseils de réparation |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GIADA ISOMAC
Questions des utilisateurs sur GIADA ISOMAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIADA - ISOMAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIADA de la marque ISOMAC.
MODE D'EMPLOI GIADA ISOMAC
La machine à café expresso GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA a été soigneusement conçue et construite pour garantir qualité, sécurité et fiabilité dans le temps. Afin d'exploiter au mieux les potentialités de la machine GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA et de maintenir constantes ses performances, nous vous conseillons de suivre attentivement les instructions reportées dans ce manuel pour le fonctionnement et l'entretien quotidien de la machine.
- Composants de la machine 1.1 Accessoires
- Caractéristiques et données techniques
- Avertissements et normes de sécurité
- Instructions pour l'utilisateur 4.1 Mise en marche de la machine 4.2 Distribution du café 4.3 Distribution d'eau chaude 4.4 Distribution de vapeur
- Conseils et suggestions
- Manutention ordinaire
- Expiration de la garantie
1 Interrupteur général 2 Voyant d'allumage général 3 Interrupteur café 4 Voyant café 5 Interrupteur vapeur 6 Voyant vapeur 7 Groupe distributeur de café 8 Porte-filtre 9 Manomètre café/pompe 11 Porte-filtre 12 Tiroir ramasse-gouttes avec grille d'appui pour les tasses 13 Réchauffe porte-tasses 14 Presse-café Filtre 1 tasse Filtre 2 tasses
10 Poignée du robinet eau/vapeur
11 Lance eau/vapeur
1.1 Accessoires
Doseur

2. Caractéristiques et données techniques
La machine à café expresso GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA a les caractéristiques suivantes :
- structure en acier inoxydable, réchauffe-
- tiroir ramasse-gouttes avec grille d'appui pour les tasses en acier inoxydable
- Groupe distributeur de café avec anneau chromé. Robinet interne eau/vapeur en laiton avec by-pass de sécurité. Lance eau/vapeur en cuivre chromé. Chaudière en laiton.
Données techniques GIADA/GIADA DE LUX
Profondeur : 265 mm
Pression de la pompe : 12-14 atm.
Largeur : 240 mm
Réservoir: 31
Hauteur : 310 mm
Puissance : 1000 W
Poids: 9 kg
Tension : 230 V - 50 Hz
115 V - 60 Hz
Données techniques SUPERGIADA
Profondeur : 330 mm
Pression de la pompe : 12 - 14 atm.
Largeur : 240 mm
Réservoir: 3 |
Hauteur : 340 mm
Puissance : 1000 W
Poids: 9,5 kg
Tension : 230 V - 50 Hz
115 V - 60 Hz
3. Avertissements et normes de sécurité
Respecter attentivement les normes comportementales indiquées ci-dessous :
! La machine à café expresso GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA ne doit pas être utilisée pour des applications autres que celles pour lesquelles elle a été conçue.
! Les éventuels dommages provoqués à des personnes ou des choses en raison d'une utilisation incorrecte de la machine ne sont pas imputables au constructeur. ! S'adresser à un centre d'assistance qualifié ou à la société constructrice pour effectuer des opérations non indiquées dans le manuel d'instructions et pour toute réparation. ! S'assurer que la tension du réseau électrique correspond à celle indiquée sur l'étiquette des données techniques. ! Contrôler que la puissance électrique de l'installation est compatible avec la valeur indiquée sur l'étiquette des données techniques. ! La machine à café doit être raccordée à une installation de mise à la terre efficace et sûre.
En cas de doute, faire contrôler l'installation.
S'assurer que le dispositif d'alimentation électrique soit doté d'un système de sécurité en bon état de marche et d'une section de conducteurs appropriée à la puissance d'absorption.
! En cas d'anomalie ou d'inconvénient non spécifié dans le manuel, débrancher la fiche de la prise de courant, éviter toute intervention directe de contrôle et/ou de réparation et s'adresser à un centre d'assistance qualifié ou à la société constructrice.
! Ne pas remplir le réservoir d'eau lorsque la machine est branchée au réseau électrique.
! vérifier la présence d'eau dans le réservoir lorsque la machine est en marche
! Ne pas oublier de désactiver l'interrupteur vapeur après avoir utilisé la fonction vapeur.
! Ne pas mettre les mains ou toute autre partie du corps à proximité de la lance eau/vapeur. L'eau et la vapeur peuvent provoquer de graves brûlures.
! Ne pas introduire les mains, des parties du corps ou des objets à l'intérieur de la machine si cette dernière est branchée au réseau électrique.
! ne pas toucher la machine avec des mains ou des pieds mouillés ou humides
! Ne pas toucher les parties brûlantes de la machine (partie inférieure du groupe distributeur de café et lance eau/vapeur).
! Avant d'effectuer toute opération de manutention ordinaire, s'assurer que la fiche soit débranchée du réseau électrique, tout en évitant de tirer sur le câble d'alimentation, ou que l'interrupteur général ait été désactivé.
! Si le câble d'alimentation est endommagé, remplacer ce dernier par un câble neuf disponible auprès de la société constructrice et/ou de l'un de ses centres d'assistance.
! Ne pas immerger la machine à café dans du liquide quel qu'il soit.
! Ne pas utiliser de détergents ou de substances abrasives pour le nettoyage de la machine.
! Ne pas exposer la machine aux agents atmosphériques.
! Ne pas laisser la machine à la portée d'enfants ou de personnes incapables de l'utiliser.
! Tenir la machine à café loin de toute source de chaleur.
4.1 Mise en marche de la machine
Pour mettre en marche la machine à café expresso GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA, suivez attentivement les indications suivantes :
- Ouvrir l'emballage externe, en extraire la machine à café et s'assurer de son intégrité. Vérifier par ailleurs la présence des accessoires accompagnant la machine (voir paragraphe 1.1).
- positionner la machine sur une surface horizontale
- Enlever le couvercle, extraire le conteneur d'eau (situé à l'intérieur de la machine) et le rincer.
- Remplir le conteneur d'eau propre, le positionner de nouveau à sa place et insérer les tubes de silicone. Fermer le couvercle de la machine, insérer la fiche dans la prise de courant.
- Appuyer sur l'interrupteur général (1). Le voyant d'allumage général (2) et le voyant café (4) s'allument.
Exécuter les opérations indiquées ci-dessous chaque fois que l'utilisateur allume la machine et chaque fois qu'il prélève de la vapeur :
- Placer un récipient sous la lance eau/vapeur (11).
- Tourner dans le sens anti-horaire la poignée du robinet eau/vapeur (10).
- Appuyer . L'eau sort de l'extrémité de la lance eau/vapeur (11).
- Appuyer de nouveau
- Tourner la poignée eau/vapeur (10) dans le sens horaire pour fermer le robinet.
- Attendre environ 3 à 4 minutes que la machine se mette sous pression et que le voyant café (4) s'éteigne.
La machine à café GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA est alors prête à l'utilisation.
S'assurer que le réservoir soit toujours plein d'eau.
- Contrôler que la machine est sous pression (voir paragraphe 4.1).
- Remplir le porte-filtre (8) avec un filtre une tasse pour obtenir un seul café, ou un filtre deux tasses pour obtenir deux cafés simultanément. Tasser légèrement le café à l'aide du presse-café fourni. Insérer le porte-filtre (8) dans le groupe distributeur de café (7) en tournant de gauche à droite jusqu'à ce qu'il se bloque.
- Positionner une ou deux tasses sur la grille d'appui pour les tasses (12), dans le même axe que le porte-filtre (8).
- Appuyer . Le café sort de la partie inférieure du porte-filtre (8).
- Appuyer de nouveau jusqu'à ce que la quantité souhaitée de café ait été distribuée.
- Pour faire d'autres cafés, enlever le porte-filtre (8) en tournant de gauche à droite et vider les fonds de café. Répéter ensuite les opérations indiquées ci-dessus.
4.3 Distribution d'eau chaude
! S'assurer que le réservoir soit toujours plein d'eau.
! Ne pas mettre les mains ou toute autre partie du corps à proximité de la lance eau/vapeur (11). L'eau et la vapeur peuvent provoquer de graves brûlures.
- Contrôlez que la machine est sous pression (voir paragraphe 4.1).
- Positionner un récipient sous la lance eau/vapeur (11).
- Tourner dans le sens anti-horaire la poignée du robinet eau/vapeur (10).
- Appuyer sur l'interrupteur café (3). De l'eau à environ 95 °C sort de la partie inférieure de la lance eau/vapeur (11).
- Tourner dans le sens horaire la poignée du robinet eau/vapeur (10).
- Appuyer de nouveau sur l'interrupteur café (3) lorsque la quantité d'eau souhaitée a été distribuée.
S'assurer que le réservoir soit toujours plein d'eau.
! Ne pas mettre les mains ou toute autre partie du corps à proximité de la lance eau/vapeur (11). L'eau et la vapeur peuvent provoquer de graves brûlures.
- Contrôlez que la machine est sous pression (voir paragraphe 4.1).
- Positionner un récipient sous la lance eau/vapeur (11).
- appuyer sur l'interrupteur vapeur (5). Le voyant vapeur (6) et le voyant café (4) s'allument simultanément.
- Attendre environ 30 secondes.
- Immerger la lance eau/vapeur (11) dans le liquide à réchauffer.
- Tourner dans le sens anti-horaire la poignée du robinet eau/vapeur (10).
- La vapeur sort de la partie inférieure de la lance eau/vapeur (11).
- Faire varier la quantité de vapeur nécessaire pour réchauffer le liquide.
- Tourner dans le sens horaire la poignée du robinet eau/vapeur (10) pour interrompre la sortie de vapeur.
- Appuyer de nouveau su
Ne pas oublier, après l'utilisation de la vapeur, de désactive Dans le cas contraire, l'oubli sera signalé au moyen du voyant vapeur qui restera allumé (6).
Répéter les opérations indiquées au paragraphe 4.1 pour remplir la chaudière d'eau.
- Placez un récipient sous la lance eau/vapeur (11).
- Tourner dans le sens anti-horaire la poignée du robinet eau/vapeur (10).
- Appuyer sur l'interrupteur café (3). L'eau sort de l'extrémité de la lance eau/vapeur (11). Appuyer de nouveau sur l'interrupteur café (3).
- Tourner la poignée eau/vapeur (10) dans le sens horaire pour fermer le robinet.
- Attendre environ 3 à 4 minutes que la machine se mette sous pression et que le voyant café (4) s'éteigne.
5. Conseils et suggestions
Pour obtenir un café savoureux :
- Acheter un bon mélange de café en grain. - Conserver le café en grain dans un endroit sec. - Moudre le café en grain à chaque fois que l'on souhaite un café. - Doser et tasser légèrement le café moulu afin de le rendre plus homogène.
Pour obtenir un café très chaud :
○ Toujours laisser le porte-filtre, avec un filtre vide, dans le groupe distributeur de café. ○ Rincer le porte-filtre et le filtre avec de l'eau bouillante en appuyant sur l'interrupteur café. ○ Pré-chauffer les tasses avec la même eau bouillante.
Pour obtenir un bon cappuccino :
- utiliser un récipient haut et étroit à moitié rempli de lait ; - immerger la lance du robinet eau/vapeur à 1 cm ; - ouvrir le robinet eau/vapeur à l'aide de la poignée. Le lait est alors recouvert d'une mousse moelleuse et crémeuse.
Pour réchauffer le lait :
○ Immerger la lance du robinet eau/vapeur jusqu'au fond du récipient. ○ Ouvrir le robinet eau/vapeur à l'aide de la poignée. ○ Fermer le robinet eau/vapeur dès que la température souhaitée a été atteinte.
Avant d'effectuer toute opération de manutention, contrôlez que la fiche n'est pas branchée à la prise de courant, tout en veillant à ne pas tirer le câble d'alimentation, ou que l'interrupteur général n'est pas activé.
Ne pas utiliser de détergents ou de substances abrasives.
Afin de garantir l'entretien de la machine GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA, il est recommandé d'effectuer quotidiennement de simples opérations de nettoyage :
- Nettoyer le réservoir d'eau périodiquement. - Changer fréquemment l'eau du réservoir si la machine est utilisée de temps en temps. - Enlever les résidus de café en immergeant les filtres dans de l'eau chaude. - Nettoyer le tiroir ramasse-gouttes et la grille d'appui pour les tasses en utilisant de l'eau chaude. - Nettoyer la lance eau/vapeur pour éviter l'obstruction des trous des extrémités. - Nettoyer la structure et toutes les parties externes de la machine à l'aide d'un chiffon humide. Sécher à l'aide d'un chiffon sec afin d'ôter toute trace et de faire briller la machine. - Nettoyer la douche (partie inférieure du groupe distributeur) des résidus de café au moyen d'un chiffon humide et faire couler l'eau au travers en appuyant sur l'interrupteur café.
7. Expiration de la garantie
La garantie n'aura plus effet et le constructeur déclinera toute responsabilité si les indications décrites dans ce manuel ne sont pas respectées.
Pour toute opération autre que celles décrites dans le manuel, s'adresser à un centre d'assistance qualifié ou à la société constructrice.
En cas d'utilisation différente de celle indiquée dans les instructions, ISOMAC et tous ses vendeurs déclinent toute responsabilité pour tout dommage causé à des personnes ou à des choses.
ISOMAC reste à votre disposition pour d'éventuels éclaircissements.
