BDPS5100 - Lecteur blu-ray SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDPS5100 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur Blu-ray Disc |
| Résolution vidéo maximale | 1080p (Full HD) |
| Formats de lecture | BD, DVD, CD, AVCHD, MP3, JPEG |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi intégré |
| Dimensions approximatives | 230 x 39 x 190 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Puissance | Environ 15 W (en fonctionnement) |
| Fonctions principales | Lecture de disques Blu-ray, accès à des services de streaming, mise à jour du firmware via Internet |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs HD et 4K, systèmes audio compatibles avec HDMI |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDPS5100 SONY
Questions des utilisateurs sur BDPS5100 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDPS5100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDPS5100 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BDPS5100 SONY
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, évitez d'exposer cet appareil à des éclaboussures ou des infiltrations de liquide, et ne posez pas dessus de récipients remplis de liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié.
N'exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, par exemple au soleil et au feu.
Attention
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur BI Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n'essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l'appareil à un technicien qualifié uniquement.
CAUTION CLASS IS PRIVATE AND INBROTIBLE RADIUS RAYON WHEN OPEN, AVOID DIRECT EYE EXPOSURE.
VORSICHT KLASSE 38 RISCHBÄDE UNI SINGSIBARE LASERSTRAHUNG WEIN GEDFNET, UNMITTELBARE AUNGKONTAKT VVERMIDEN.
ADVARSEL SYNGLG USYNUGLASERSTRAPING AF KCLASS 36VVED ANNG, UNDAE AT SEDEXTE PAST RÄLEN.
ADVARSEL SYNGLDOGUSYNLYSERLASSRDLKLASSE38NARDEKHLPANES UNGA DKEFE KEXPONERING AV BYNEE.
VARVIOIN KLASI SFRNCH OIOS CHUSNIA LESTRAH AND NAMAR DEEPAK URBOPA UNDARY ATT IRONY OF PRACTICE GONODENO FOR STANFRIKHO AATUNALI KRONASIK MOKHAVYA JAKRIMAYANA LESTRAHCAVA LAVA KESEIN SHUZA HAIAMATA.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l'intérieur du boîtier de l'appareil.
Cet apparéil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L'indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l'extérieur.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.


Élimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter notre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européen doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Apre-S-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous reférer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
Précautions
Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V CA, 50 / 60Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l'appareil est identique au courant secteur local. - Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.
Précautions
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
- Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
- Pour réduire le risque d'incendie, ne couvrez pas les orifices d'aération avec des journaux, des nappes ou des rideaux, etc.
- N'exposez pas l'appareil à des sources de flamme nue (par exemple, des bougies allumées).
- N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc.
- Ne placez pas le lecteur à l'extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
- Si le lecteur est déplacé d'un endroit frais à un endroit chaud ou s'il est déplacé dans une pièce très humide, l'humidité peut se condenser sur les lentilles à l'intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu'à évaporation complète de l'humidité.
- N'installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l'horizontale exclusivement.
- Ne placez pas d'objets lourds ou instables sur le lecteur.
- Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet.
- Retirez tous les disques du plateau pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d'être endommagé.
- Débranchez le cordon d'alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
Alimentation
Le lecteur n'est pas déconnecté de l'alimentation secteur tant qu'il reste branché à la prise murale, même s'il a été mis hors tension. - Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n'allez pas l'utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez-dessus en le saississant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. - Observez les points suivants pour éviter que le cordon d'alimentation secteur soit endommagé. N'utilisez pas le cordon d'alimentation secteur s'il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Ne coincez pas le cordon d'alimentation secteur entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
- Ne placez rien de lourd sur le cordon d'alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d'alimentation lui-même.
Réglage du volume
N'augmentez pas le volume lors de l'écoute d'un passage représentant un très faible niveau d'entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endomager votre ouïe et les enceintes lorsque le son atteint le niveau de crête.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N'utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à recycler ou de solvants tels que de l'alcool ou de la benzine.
À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/lentilles
N'utilise pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/ lentille (qu'ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l'appareil.
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
- Alignez précisément la prise HDMI OUT à l'arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n'est pas à l'envers ou incliné.
HDMI OUT
HDMI OUT
Assurez-vous de déconnecter le cable HDMI pour déplacer le lecteur.

Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
AVIS important
Attention: Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l'écran d'un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l'écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection de contenu avancés utilisés sur les Blu-ray Disc^TM et les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent tenir des restrictions de lecture, de sortie analogue et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d'achat, le conseil de direction de l'AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date.
Avis cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l'utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore.
Lorsqu'une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s'affiche et la lecture ou la reproduction s'interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d'information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia d'information des consommateurs, P. O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, Etats-Unis.
Droits d'auteur et marques commerciales
- « AVCHD » et le logo « AVCHD Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
- Java est une marque commerciale d'Oracle et/ou de ses filiales.
- « XMB » et « Cross Media Bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
- Fabriqué sous licence des numéries de brevets américain : 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 95; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux délivrés et déposés. DTS-HD, le symbole et DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
- Les termes High-Definition Multimedia Interface, HDMI et HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Blu-ray DiscTM, Blu-rayTM, BD-LiveTM, BONUSVIEWTM et les logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
- Le « DVD Logo » est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Les logos « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
- « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
- Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
- Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d'invention américain 7369677 et d'autres brevets d'invention amé
- Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux É eil utilise la technologie PlayReady pour accéder à un contenu protégé PlayReady et/ou un contenu protégé WMDRM. Si l'appareil ne réalise pas correctement l'application des restrictions sur l'utilisation de contenu, les titulaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité de l'appareil à consommer un contenu protégé PlayReady. Cette révocation ne devrait pas affecter un contenu non protégé ou un contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les titulaires de contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un contenu qui nécessite cette mise à jour.
- Opera Devices SDK d'Opera Software ASA. Copyright 2002-2012 Opera Software ASA. Tous droits réservés.

- Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Les autres noms de système et de produit sont généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques et ™ ne sont pas indiquées dans ce document.
Table des matières
2 AVERTISSEMENT 3 Précautions
Préparatifs
8 Guide des pièces et commandes 13 Étape 1: Accessoires fournis 13 Étape 2: Raccordement du lecteur 15 Étape 3: Préparation pour la connexion au réseau 15 Étape 4: Réglage facile
Lecture
17 Lecture d'un disque 18 Lecture depuis un périphérique USB 18 Lecture via un réseau 19 Options dispensables
Paramètres et réglages
21 Utilisation des affichages de réglages 21 [Mise à jour réseau] 21 [Réglages Écran] 22 [Réglages Audio] 23 [Réglages Visualisation BD/DVD] 24 [Réglages Contrôle parental] 24 [Réglages Système] 25 [Réglages Réseau] 26 [Réglages réseau faciles] 26 [Réinitialisation]
Informations complémentaires
27 Dépannage 31 Spécifications
Panneau avant


La touche comporte un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l'utilisation du lecteur.
Plateau de disque 2 (ouverture/fermeture) 3 (lecture) 4 (arrêt) 5 (marche/veille) / Témoin d'alimentation
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
6 Prise (USB) Connectez un périphérique USB à cette prise. 7 Capteur de télécommande
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d'éviter qu'il s'ouvre accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur la touche
du lecteur pendant plus de 10 secondes afin de verrouiller ou déverrouiller le plateau.
Panneau arrêté

1 Borne LAN (100) 2 Prise HDMI OUT 3 Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
Télécommande
Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.


La touche numérique 5 et les touches AUDIO, +, et comportent un point tactile.
Utilisez ce point tactile comme référence lors de l'utilisation du lecteur.
1 (Ouverture/fermeture)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau de disque.
-TV- (sélection d'entrée télévisuelle)
Permet de basculer entre le téléviseur et d'autres sources d'entrée.
-TV- I/ (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
1 (Marche/veille)
Permet de mettre l'électeur sous tension ou en mode de veille.
2 Touches numériques (0 - 9)
Permet de saisir les numéros de titre/chapitre/piste, etc.

Les numéros de piste s'appliquent au format CD-DA (CD de musique) uniquement.
Permet de régler le volume du téléviseur.
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
Permet de selectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVDVIDEO.
Désactive le son temporairement.
3 Touches de couleur (rouge/verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions interactives.
4 TOP MENU
Permet d'ouvrir ou de fermer le menu principal d'un BD ou DVD.
Permet d'ouvrir ou de fermer le menu contextuel d'un BD-ROM ou le menu d'un DVD.
Options (page 19)
Permet d'afficher les options disponibles sur l'écran.
Permet d'ouvrir le menu d'accueil du lecteur.
Permet d'afficher le papier peint lorsqu'elle est enfoncée sur l'icône de catégorie du menu d'accueil.
Permet de revenir à l'affichage précédent.

Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l'élément sélectionné.
5 I▶/▶I (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant.
Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer.
(recul rapide/avance rapide)
- Permit un recul rapide/avance rapide sur le disque lorsque vous appuyez sur la touche pendant la lecture. La vitesse de recherche change à chaque pression sur la touche pendant la lecture deVIDEOS.
- Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause.
- Permet une lecture image par image lors d'une pression brève en mode de pause.
(lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
Affiche les informations de lecture à l'écran.
(arrêt)
Permet d'arrêter la lecture et de mémoriser le point d'arrêt (point de reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.
Accédez au service en ligne « Sony Entertainment Network™ »
Affichage du menu d'accueil
Le menu d'accueil apparait lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l'aide de / Déselectionnez un élément à l'aide de /, et appuyez sur ENTER.


[Configuration]: Permet d'ajuster les réglages du lecteur.

[Photo]: Permet l'affichage de photos.

[Musique]: Permet la lecture de musique.

[Vidéo]: Permet la lecture de vidéos.

[Réseau]: Permet d'afficher des éléments de réseau.
Étape 1 : accessoires fournis
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
- Télécommande (1)
- Piles R6 (format AA) (2)
Étape 2 : raccordement du lecteur
Ne branchez pas le cordon secteur avant d'avoir établi tous les raccordements.
Raccordement à votre téléviseur
Connectez le lecteur à votre téléviseur à l'aide d'un cable HDMI haute vitesse.


Cable HDMI haute vitesse (non fourni)

Haute qualité
Ne raccordez pas le lecteur par l'intermédiaire d'un magnétoscope. Il se peut que les signaux émis par les magnétoscopes soient affectés par les systèmes de protection des droits d'auteur et l'image sera déformée sur le téléviseur.
Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV
Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Lorsque vous sélectionnez A ou B, effectuez les réglages appropriés dans [Réglages Audio] (page 22).



Étape 3: préparation pour la connexion au réseau
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, allez à la section « Étape 4: Réglage facile » (page 15).
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur.


Il est recommandé d'utiliser un câble d'interface blindé (câble LAN), droit ou croisé.
Etape 4: régl. facile
À la première mise sous tension, attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance [Réglage initial facile].
Insérez deux piles R6 (format AA) en faisant correspondre les polarités ⊕ et �ominus; des piles avec les marques à l'intérieur du compartiment des piles.

2 Branchez le lecteur sur le secteur.

3 Appuyez sur l' pour mettre le lecteur sous tension.

4 Allumez le téléviseur et reglez le sélecteur d'entrée sur votre téléviseur. Le signal émis par le lecteur apparaîtra alors sur l'écran de votre téléviseur. 5 Executez [Réglage initial facile]. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les réglages de base à l'aide de / / et ENTER de la télécommande.

Lorsque les réglages [Réglage initial facile] sont renseignés, sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour utiliser les fonctions réseau du lecteur.
Lecture d'un disque
Pour les disques pouvant être lus, voir page 32.
1 Commutez le sélecteur d'entrée de votre téléviseur de sorte que le signal provenant du lecteur apparaisse sur votre écran de télévision. 2 Appuyez sur et placez un disque sur le plateau de disque.
Face de lecture vers le bas
Appuyez sur pour fermer le plateau de disque.
La lecture démarre. Si la lecture ne démarre pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo], [Musique], ou [Photo], et appuyez sur ENTER.
Profiter de bonusview/ bd-live
Certains BD-ROM portant le logo « BD-LIVE »* comportent un contenu supplémentaire et d'autres données qui peuvent être téléchargés pour votre CLSIPR.
$$ * \widehat {B D} _ {\text {L I V E}} $$
Connectez une mémoire USB à la prise USB du lecteur (page 8).
Utilisez une mémoire USB de 1 Go ou plus comme stockage local.
2 Effectuez les préparatifs pour BD-LIVE (BD-LIVE seulement).
- Connectez le lecteur à un réseau (page 15).
- Réglez [Connexion Internet BD] dans la configuration [Réglages Visualisation BD/DVD] sur [Autoriser] (page 24).
Insérez un BD-ROM avec BONUSVIEW/BD-LIVE.
La méthode d'utilisation est différente selon le disque. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le disque.

Pour supprimer des données de la mémoire USB, sélectionnez [Supprimer les données BD] dans la catégorie [Video], puis appuyez sur ENTER. Toutes les données stockées dans le dossier buda seront effacées.
Affichage des informations de lecture
Vous pouvez afficher les informations de lecture, etc., en appuyant sur DISPLAY.
Les informations affichées sont différentes selon le type de disque et l'état du lecteur.
Exemple : lors de la lecture d'un BD-ROM

1 Résolution de sortie / Fréquence vidéo 2 Numéro ou nom du titre 3 Angle actuellement sélectionné 4 Réglage d'audio actuellement sélectionné 5 Fonctions disponibles (angle, ⊙ ⊙ audio, sous-titres) 6 Informations de lecture : affichage du mode de lecture, de la barre d'état de lecture, du type de disque, du codec vidéo, du débit binaire, du type de répétition, du temps écoulé et du temps de lecture total. 7 Numéro du chapitre
Lecture depuis un périphérique USB
Pour « Types de fichiers pouvant être lus », voir page 33.
1 Connectez le périphérique USB à la prise USB du lecteur (page 8). Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le périphérique USB avant d’établir la connexion. 2 Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo] dans le menu d'accueil à l'aide de / 3 Sélectionnez [Périphérique USB] à l'aide de ↑/↓ et appuyez sur ENTER.
Profiter de sony entertainment network
Sony Entertainment Network sort de passerelle délivrant le contenu Internet sélectionné et une palette de divertissements à la demande directement sur votre lecteur.

- Certains contenus Internet nécessitent l'enregistrement via un PC avant de pouvoir être lus.
- Il est possible que certains contenus Internet ne soient pas disponibles dans certains pays/régions.
1 Connectez le lecteur à un réseau (page 15). 2 Appuyez sur la touche SEN de la télécommande. 3 Sélectionnez un contente Internet et une palette de divertissements à la demande à l'aide de / / /, puis appuyez sur ENTER.
Panneau de commande de la lecture de vidéo en continu
Le panneau de commande apparait lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les éléments affichés peuvent être différents selon les fournisseurs de contenu Internet. Pour l'afficher de nouveau, appuyez sur DISPLAY.

1 Affichage de commande Appuyez sur ← / ↑ / ↓ / → ou ENTER pour les opérations de lecture. 2 Barre d'état de lecture Barre d'état, curseur indiquant la position actuelle, le temps de lecture, la durée du fichier vidéo 3 Condition du réseau Indique la connexion filaire.
4 Vitesse de transmission réseau 5 Nom du fichier de la vidéo suivante 6 Nom du fichier de la vidéo actuellement sélectionnée
Options dispensables
Divers réglages et opérations de lecture sont disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles sont différents selon la situation.
Options communes
[Réglage répétition]: Spécifie le mode de répétition. [Lecture]/[Arrêter]: Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début]: Lecture de l'objet depuis le début. [Changer de catégorie]: Permet de basculer entre les catégories [Vidéo], [Musique] et [Photo].
[Synchronisation A/V]: Ajuste le décalage entre l'image et le son en retardant la sortie du son en relation avec la sortie de l'image (0 à 120 milliseconds).
- [Mode Qualité d'image] : Sélectionne les réglages d'image pour différents environnements d'éclairage.
- [BNR] : Réduit le bruit de bloc en mosaïque sur l'image.
- [MNR] : Réduit le bruit mineur autour des contours de l'image (bruit de moustique).
[Pause] : Met la lecture en pause. - [Menu principal] : Affiche le menu principal du BD ou DVD. - [Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD. [Rechercher titre] : Recherche un titre sur des BD-ROM/DVD VIDEO et démarre la lecture depuis le début. [Rechercher chap.] : Recherche un chapitre et démarre la lecture depuis le début. [Audio] : Change la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD. [Sous-titres] : Change la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. [Angle] : Permet de basculer vers d'autres angles de vue lorsque des angles multiples sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. [Réduction bruit de contenu IP] : Permet de régler la qualité d'image du contenus Internet.
[Ajout mus. fond diapo.] : Enregistre les fichiers musique dans la mémoire USB comme musique de fond pour les diaporamas.
[Vitesse diaporama]: Pour modifier la vitesse du diaporama. [Effet diaporama]: Spécifie les effets pour les diaporamas. [Musique fond diapo.]:
- [Non]: Désactive la fonction.
- [Ma Musique de USB]: Spécifie les fichiers musique enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.].
- [Lire CD de musique] : Spécifie les plages des CD-DA.
[Changer l'affichage] : Permet de basculer entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. [Visualisation image] : Affiche la photo sélectionnée. [Diaporama] : Lecture d'un diaporama. [Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. [Pivoter à droite] : Pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
Utilisation des affichages de réglages
Sélectionnez [Config.] sur le menu d'accueil lorsque vous devez modifier les réglages du lecteur. Les réglages par défaut sont soulignés.
1. Sélectionnez [Config.] sur le menu d'accueil à l'aide de / 2. Sélectionnez l'icône de catégorie de configuration à l'aide de ↑/↓ et appuyez sur ENTER.

Mise à jour réseau
Sélectionnez [OK] pour permettre la mise à jour du logiciel du lecteur via le réseau.

- Il est recommandé d'effectuer la mise à jour réseau environ tous les 2 mois.
- Pour plus d'informations sur les fonctions de mise à jour, rendez-vous sur le site suivant :
http://support.sony-europe.com/

Réglages écran
[16:9] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur grand écran ou à un téléviseur avec fonction de mode écran large. [4:3] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans fonction de mode écran large.
Format de l'écran
[Étiré] : Sélectionnez cette option lors du raccordement à un téléviseur avec fonction de mode écran large. Affiche une image d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un téléviseur grand écran. [Normal] : Pour modifier la taille d’image afin qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le format d’image d’origine.
Format image DVD
[Letter Box]: Pour afficher une image large avec des bandes noires en haut et en bas.

[Pan Scan]: Pour afficher une image pleine hauteur sur tout l'écran, les côtés étant rognés.

Mode conversion cinéma
[Auto]: Sélectionnez normalement ce réglage. Le lecteur détecte automatiquement si le contenu est basé sur video ou basé sur film et bascule sur la méthode de conversion appropriée. [Video] : La méthode de conversion adaptée pour un contenu basé sur video est toujours sélectionnée, quel que soit le contenu.
Résolution de sortie vidéo
Sélectionnez normalement [Auto]. Sélectionnez [Résolution d'origine] pour sortir la résolution enregistrée sur le disque. Lorsque la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est augmentée jusqu'à la résolution SD.
Sortie bd-rom 24P]
[Auto]: Pour sortie des signaux vidéo 1920× 1080p / 24Hz seulement lors du raccordement d'un téléviseur compatible 1080 / 24p par la prise HDMI OUT. [Oui]: Active la fonction. [Non]: Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n'est pas compatible avec des signaux vidéo 1080 / 24p
Pour sorting des signaux vidéo 1920× 1080p / 24Hz seulement lors du raccordement d'un téléviseur compatible 1080 / 24p par la prise HDMI OUT. Sélectionnez cette option lorsque votre téléviseur n'est pas compatible avec des signaux vidéo 1080 / 24p.
Détection automatique du type de téléviseur raccordé et bascule sur le réglage couleur correspondant. [YCbCr (4:2:2)]: Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Pour sortir des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Pour sortir des signaux vidéo RVB.
[Auto]: Sélectionnez normalement ce réglage. [16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Pour sortir des signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits lorsque le téléviseur raccordé est compatible avec Deep Colour. [Non]: Sélectionnez cette option lorsque l'image est instable ou que les couleurs nesemblant pas naturelles.
Mode de pause
[Auto] : Sélectionnez normalement ce réglage. Les images animées dynamiques apparaissent sans flou. [Image] : Pour afficher des images statiques avec une haute résolution.
Sortie audio numérique
[AUTO]: Sélectionnez normalement ce réglage. Pour sorting les signaux audio conformément à l'état des dispositifs connectés. [PCM]: Pour sorting des signaux PCM de la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
[Réglage MIX audio BD]
[Oui] : Pour sortir l'audio obtenue en mixant l'audio interactive et l'audio secondaire sur l'audio primaire.
[Non] : Pour ne soit que l'audio primaire. Sélectionnez cette option pour soit des signaux audio HD sur un amplificateur (récepteur) AV.
[DTS neo:6]
[Cinema]/[Music]: Émet le son multicanal simulé à partir de sources à 2 canaux via la prise HDMI OUT en fonction de la fonctionnalité du dispositif connecté en mode DTS Neo:6 Cinema ou DTS Neo:6 Music.
[Non]: Émet le son avec son nombre de canaux d'origine via la prise HDMI OUT.
[Auto]: Pour effectuer la lecture à la gamme dynamique spécifique par le disque (BD-ROM seulement). Les autres disques sont lus au niveau [Oui].
[Oui]: Pour effectuer la lecture à un niveau de compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus dynamique est produit.
Mixage aval
[Surround]: Pour sortir des signaux audio avec prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
[Stereo]: Pour sortir des signaux audio sans effets surround. Sélectionnez cette option lors du raccordement d'un dispositif audio ne prenant pas en charge Dolby Surround (Pro Logic) ou DTS Neo:6.
Permet de sélectionner la langue de menu par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Listes des codes de langue » (page 35).
Permet de sélectionner la langue de piste par défaut pour les BD-ROM ou DVD Video.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la langue qui a la priorité sur le disque est sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « Listes des codes de langue » (page 35).
Permet de sélectionner la langue des sous-titres par défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et saisissez le code de votre langue, en vous reportant à « liste des codes de langue » (page 35).
Couche lecture disque hybride BD
[BD]: Permet la lecture de la couche BD.
[DVD/CD]: Permet la lecture de la couche DVD ou CD.
[Connexion internet BD]
[Autoriser]: Sélectionnez normalement ce réglage.
[Ne pas autoriser]: Pour interdire la connexion Internet.
[Réglages contrôle parental]
Permet de spécifier ou de modifier le mot de passe pour la fonction de Contrôle parental. Un mot de passe vous permet de spécifier une restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD VIDEO, et vidéo Internet. Si nécessaire, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM, DVD VIDEO et les vidéos Internet.
Code zone de contrôle parental
La lecture de certains BD-ROM, DVD VIDEO ou de vidéo Internet peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l'écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
[Contrôle parental BD] / [contrôle parental DVD] / [contrôle parental video internet]
En configurant le Contrôle parental, des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par des scènes différentes. Suivez les instructions à l'écran et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
[Video internet sans restriction]
[Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos Internet non classifiées. [Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos Internet non classifiées.
[Réglages système]
Sélectionner la langue d'affichage à l'écran du lecteur.
Réglages HDMI
En raccordant des appareils Sony compatibles avec les fonctions HDMI au moyen d'un câble HDMI haute vitesse, l'utilisation est simplifiée.
Commande pour HDMI
Les fonctions BRAVIA Sync suivantes sont disponibles : - Lecture d'une touche - Mise hors tension du système - Suivi de la langue [Non] : Désactive la fonction.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le téléviseur ou les appareils.
[Lée à arrêt du téléviseur]
[Oui]: Éteint automatiquement le lecteur et les appareils compatibles HDMI lorsque le téléviseur connecté bascule en mode de veille (BRAVIA Sync).
Désactive la fonction.
Écran de démarrage
Définit l'écran de démarrage à la mise sous tension du lecteur.
[Ecran du service réseau] : Affiche l'écran du portail Sony Entertainment Network au démarrage.
[Ecran du menu d'accueil] : Affiche le menu d'accueil au démarrage.
Mode de démarrage rapide
[Oui]: Raccourcit le temps de démarrage à la mise sous tension du lecteur.
Réduit la consommation d'énergie en veille.
Mise en veille auto
[Oui]: Revient automatiquement en mode de veille si aucune touche n'est enfoncée pendant plus de 30 minutes.
[Non]: Désactive la fonction.
Affichage automatique
[Oui]: Affiche automatiquement les informations sur l'écran lors du changement de titres de visualisation, modes d'image, signaux audio, etc.
[Non]: Affiche les informations seulement lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
[Economiseur d'écran]
[Oui]: Active la fonction économiseur d'écran. L'image économiseur d'écran apparait lorsque vous n'utilisez pas le lecteur pendant plus de 10 minutes alors qu'un affichage à l'écran est affiché.
[Désactive la fonction.]
Notification de mise à jour logiciel
[Oui]: Règle le lecteur pour vous avertir d'informations de version de logiciel plus récente (page 21).
Désactive la fonction.
Informations système
Permet d'afficher les informations de version de logiciel du lecteur et l'adresse MAC.
Affiche les informations relatives à la licence logicielle.

Paramètres réseau
Connectez préalablement le lecteur au réseau. Pour plus d'informations, voir « Étape 3 : Préparation pour la connexion au réseau » (page 15).

Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site suivant et vérifiez le contenu de la FAQ : http://support.sony-europe.com/
État de connexion du réseau
Affiche l'état du réseau actuel.
Diagnostic de connexion au réseau
Vérifie que la connexion au réseau est correcte en exécutant des diagnostics du réseau.
1-2-3 [Réglages réseau faciles]
Sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau. Suivez les instructions apparaissant à l'écran.
[Retour aux réglages par défaut d'usine]
Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut d'usine en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages dans le groupe seront réinitialisés.
[Initialiser informations personnelles]
Effacez vos informations personnelles enregistrées dans le lecteur.
Dépannage
Si vous rencontrez l'une des difficultés suivantes lors de l'utilisation du lecteur, employez ce guide de dépannage pour essayer de remédier au problème avant de faire une demande de réparation. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche.
Vérifiez que tous les câbles de raccordement sont fermement connectés (page 13). Commutez le sélecteur d'entrée de votre téléviseur pour afficher le signal provenant du lecteur. Ramenez la résolution de [Résolution de sortie video] sur la résolution la plus basse en appuyant sur la touche du lecteur pendant plus de 10 secondes. Essayez ceci: ① Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. ② Mettez l'appareil raccordé hors tension puis sous tension. ③ Débranchez puis rebranchez le cable HDMI. La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI qui ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d'auteur. Vérifiez les réglages [Résolution de sortie video] dans la configuration [Réglages Ecran] (page 22).
Pour les BD-ROM, vérifie le réglage [Sortie BD-ROM 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22). Pour les DVD-ROM, vérifie le réglage [Sortie DVD-ROM 24p] dans [Réglages Ecran] (page 22).
Lorsque [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 24), la langue d'affichage à l'écran change automatiquement conformément au réglage de langue du téléviseur raccordé (si vous modifiez le réglage sur votre téléviseur, etc.).
Il n'y a pas de son ou le son n'est pas sorti correctement.
Vérifiez que tous les câbles de raccordement sont fermement connectés (page 13). Commutez le sélecteur d'entrée de votre amplificateur (récepteur) AV de sorte que les signaux audio du lecteur soient sortis de leur amplificateur (récepteur) AV. Si le signal audio ne passe pas par la prise DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez les réglages audio (page 22). Pour les raccordements HDMI, essayez ceci: ① Mettez le lecteur hors tension puis sous tension. ② Mettez l'appareil raccordé hors tension puis sous tension. ③ Débranchez puis rebranchez le câble HDMI.
Pour les raccordements HDMI, si le lecteur est raccordé à un télévisueur par un amplificateur (récepteur) AV, essayez de raccorder le câble HDMI directement au télévisieur. Reportez-vous aussi au mode d'emploi fourni avec l’amplificateur (récepteur) AV. La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas de signaux audio). Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT ne prend pas en charge le format audio du lecteur. Vérifiez les réglages audio (page 22).
HD audio (dolby digital plus, dolby truehd, dts-hd high resolution audio, et dts-hd master audio) n'est pas sorti en bitstream.
Réglez [Réglage MIX Audio BD] dans la configuration [Réglages Audio] sur [Non] (page 23). Vérifiez que l'amplificateur (récepteur) AV raccordé est compatible avec chaque format HD Audio.
L'audio interactive n'est pas sortie.
Régalez [Réglage MIX Audio BD] dans la configuration [Réglages Audio] sur [Oui] (page 23).
Le code de message 3 [Sorties audio temporairement coupées. Ne règlez pas le volume de lecture. Le contenu en cours de lecture est protégé par Cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur ce dispositif. Pour plus d'informations, voir http://www.cinavia.com. Code Message 3.] apparaît à l'écran lors de la lecture d’un disque.
La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant qu'il s'agit d'une copie non autorisée d'un contenu produit professionnellement (page 5).
La lecture d'un disque est impossible.
Le disque est sale ou déformé. Le disque est à l'envers. Insérez le disque avec la face de lecture vers le bas. Le disque a un format ne pouvant pas être lu par ce lecteur (page 32). Le lecteur ne peut pas lire un disque enregistré qui n'est pas correctement finalisé. Le code régional du BD ou DVD ne correspond pas au lecteur.
Le lecteur ne détecte pas un périphérique USB connecté à celui-ci.
Assurez-vous que le périphérique USB est fermement connecté à la prise USB. Vérifiez si le périphérique USB ou un cable est endommagé. Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. Si le périphérique USB est connecté via un concentrateur USB, connectez-le directement au lecteur.
L'image/le son n'est pas bon/certains programmes affichent une perte de détail, en particulier pendant des scènes à mouvements rapides ou sombres.
Il se peut que la qualité de l'image/du son soit améliorée en modifiant la vitesse de connexion. La vitesse de connexion recommandée est d'au moins 2,5 Mbit/s pour une vidéo de définition standard (10 Mbit/s pour une vidéo haute définition).
L'images petite.
Appuyez sur ↑ pour faire un zoom avant.
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au réseau.
Vérifiez la connexion au réseau (page 15) et les réglages réseau (page 25).
Le message [une nouvelle version du logiciel a été trouvée sur le réseau. effectuez la mise à jour sous « mise à jour réseau ».] apparait sur l'écran lors de la mise sous tension du lecteur.
Voir [Mise à jour réseau] (page 21) pour mettre à jour le lecteur sur la version la plus récente du logiciel.
La fonction [commande pour HDMI] n'est pas opérante (BRAVIA sync)
Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page 24). Si vous modifiez le raccordement HDMI, mettez le lecteur hors tension puis sous tension. Si une panne de courant se produit, réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 24).
Vérifiez les points suivants et reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil.
- L'appareil raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour HDMI].
- le réglage de l'appareil raccordé pour la fonction [Commande pour HDMI] est correct.
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur par l'intermédiaire d'un amplificateur (récepteur) AV,
- si l'amplificateur (récepteur) AV n'est pas compatible avec la fonction [Commande pour HDMI], il se peut que vous ne puissiez pas commander le téléviseur depuis le lecteur.
- Si vous modifiez le raccordement HDMI, débranchez et rebranchez le cordon secteur, ou si une panne de courant se produit, essayez ceci :
Commutez le sélection d'entrée de l'amplificateur (récepteur) AV de sorte que l'image du lecteur apparaisse sur l'écran du télévisieur. Reglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Non], puis reglez [Commande pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui] (page 24). Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'amplificateur (récepteur) AV.
La fonction mise hors tension du système n'est pas opérante (BRAVIA Sync)
Vérifiez que [Commande pour HDMI] et [Lecture à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages HDMI] sont réglées sur [Oui] (page 24).
La lecture ne commence pas depuis le début du contenu.
Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lecture depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le point de reprise où vous avez arrêté la dernière lecture.
Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire lorsque
- vous ouvrez le plateau de disque.
- vous déconnectez le périphérique USB.
- vous effectuez la lecture d'un autre contenu.
- vous mettez le lecteur hors tension.
Le code de message 1 [lecture arrêtée. le contenu en cours de lecture est protégé par cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur ce dispositif. pour plus d'informations, voir http://www.cinavia.com. code message 1.] apparait à l'écran lors de la lecture d'un disque.
La piste audio de la vidéo en cours de lecture comporte un code Cinavia indiquant que la reproduction de cette vidéo n'est possible que sur un équipement professionnel et n'est pas autorisée pour les consommateurs (page 5).
Le plateau de disque ne s'ouvre pas et vous ne pouvez pas retirer le disque même après avoir appuyé sur
Essayez ceci: ① Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. ② Rebranchez le cordon d'alimentation tout en appuyant sur du lecteur. ③ Continuez à appuyer sur du lecteur jusqu'à ce que le plateau s'ouvre. ④ Retirez le disque. ⑤ Appuyez sur la touche I/O du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que le lecteur s'éteigne.
Le lecteur ne répond à aucune touche.
→ De l'humidité s'est condensée dans le lecteur (page 3). → Appuyez sur la touche I/O du lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que le lecteur s'éteigne. Si le lecteur ne répond encore à aucune touche, débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation.
Système
Laser : Laser à semi-conducteur
Entrées et sorties
(Nom des prises : Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge)
DIGITAL OUT (COAXIAL) : Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT : Connecteur standard à 19 broches HDMI
LAN (100): Borne 100BASE-TX
USB: Prise USB Type A, courant maximum 500mA (pour connecter un périphérique USB)
Généralités
Alimentation: 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consummation:8,8W
Dimensions (approx.): 290mm× 199mm× 43mm (largeur/profondeur/hauteur) pieces saillantes comprises
Température de fonctionnement : 5°C à 35°C
Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 %
Accessoires fournis
Voir page 13.
Les spécifications et la conception sont susceptibles de modification sans préavis.
Disques pouvant être lus
| Blu-ray Disc*1 | BD-ROM BD-R*2/BD-RE*2 |
| DVD*3 | DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW |
| CD*3 | CD-DA (CD de* musique) CD-ROM CD-R/CD-RW |
Les spécifications des Blu-ray Disc étant nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture de certains disques ne soit pas possible selon le type de disque et la version. La sortie audio est différente selon la source, la prise de sortie raccordée et les réglages audio sélectionnés. BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1,1.2,1.3, y compris les BD-R type A pigment organique (type LTH) Des BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si des post-scriptum sont enregistrables. Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s'il n'a pas été correctement finalisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le dispositif d'enregistrement.
Disques ne pouvant pas être lus
- BD avec cartouche
- BDXL DVD-RAM HD DVD Disques DVD Audio PHOTO CD
- Partie données des CD-Extra Super VCD
- Face du contenu audio des DualDiscs
Remarque sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique codés avec des technologies de protection des droits d'auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) et il se peut donc que ces disques ne puissent pas être lus par ce produit.
Remarque sur les opérations de lecture de bd/dvd
Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent être régées intentionnellement par les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant les BD/DVD en fonction du contenu du disque que les producteurs de logiciel ont conçu, il est possible que certaines caractéristiques de lecture ne soient pas disponibles.
Remarque sur les bd/dvd double couche
La lecture des images et du son peut être momentanément interrompue lorsque les couches changent.
Code régional (bd-rom/dvdvideo seulement)
Votre lecteur comporte un code régional imprimé sur l'arrière de l'appareil et il ne peut lire que des BD-ROM/DVD VIDEO portant une étiquette avec des codes régionaux identiques ou

Types de fichiers pouvant être lus
Vidéo
| Codec | Contueur | Extension | Avec audio |
| Vidéo MPEG-1 | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| Vidéo MPEG-2 | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| Xvid | AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| \( MPEG4/AVC^{*1} \) | MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| MP4 | .mp4, .m4v | AAC | |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| 3gpp/3gpp2 | .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 | AAC | |
| VC1 | TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC |
| WMV9 | ASF | .wmv, .asf | WMA9 |
| Motion JPEG | Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| Format |
| AVCHD (Ver.2.0)*2*3 |
Musique
| Codec | Extension |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*4 | .mp3 |
| AAC/HE-AAC*4 | .m4a, .aac |
| Norme WMA9 | .wma |
| LPCM*4 | .wav |
| FLAC | .flac, .fla |
| Dolby Digital*4 | .ac3 |
Photo
| Format | Extension |
| JPEG | .jpeg, .jpg, .jpe |
| PNG | .png*5 |
| GIF | .gif*5 |
1 Le lecteur prend en charge le format AVC jusqu'au niveau 4.1. 2 Le lecteur prend en charge les cadences d'image allant jusqu'à 60 images/s. 3 Le lecteur peut lire des fichiers de format AVCHD qui sont enregistrés sur un caméoscope vidéo, etc. La lecture d'un disque de format AVCHD n'est pas possible s'il n'a pas été correctement finalisé. 4 Le lecteur peut lire les fichiers «.mka». 5 Le lecteur ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.
- Il se peut que la lecture de certains fichiers ne soit pas possible selon leur format, leur codage ou les conditions d'enregistrement.
- Il se peut que la lecture de certains fichiers édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
- Il se peut que la fonction d'avance ou de recul rapide ne puisse pas être appliquée à certaines fichiers.
- Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés tels que DRM et Lossless.
- Le lecteur peut reconnaître les fichiers et dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et périhériques USB :
- jusqu'aux dossiers de la neuvième couche, y compris le dossier racine
- jusqu'à 500 fichiers/dossiers sur une couche unique
- Le lecteur prend en charge les cadences d'image suivantes :
- jusqu'à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/AVC) uniquement.
- jusqu'à 30 images/s pour les autres codecs vidéo.
- Le lecteur prend en charge les débits binaires vidéo allant jusqu'à 40 Mbit/s.
- Le lecteur prend en charge les résolutions vidéo allant jusqu'à 1920 × 1080 p.
- Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce lecteur. Le lecteur peut reconnaître des peripheriques Mass Storage Class (MSC), des peripheriques de classe Still Image Capture Device (SICD) (dispositif de capture d'image fixe) et un clavier 101.
- Afin d'éviter une altération des données ou d'endommager la mémoire ou des périphériques USB, mettez le lecteur hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire ou des périphériques USB.
- Il se peut que la lecture de fichiers vidéo à haut débit binaire sur des CD de données ne soit pas régulière. Il est recommandé de lire tels fichiers en utilisant des DVD ou des BD de données.
Remarques sur les disques

- Pour que les disques restent propres, tenez-les par les bords. Ne touchez jamais la surface des disques.
Si le disque est rayé ou couvert de poussière ou de traces de doigts, il est possible qu'il ne fonctionne pas correctement.
- N'exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduites d'air chaud, et ne les laissez pas dans un véhicule garé en plein soleil, car la température à l'intérieur de l'habitacle peut augmenter considérablement.
- Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
- Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
- N'utilisez pas de solvants, tels que de la benzine, des diluants, des nettoyants pour disque/ lentille disponibles dans le commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

- Si vous avez imprimé l'étiquette du disque, laissez-la sécher avant d'effectuer la lecture du disque.
- N'utilisez pas les disques suivants.
- Un disque de nettoyage de lentille.
- Un disque de forme non standard (carte, cœur, par exemple).
- Un disque sur lequel il y a une étiquette ou un autocollant.
- Un disque sur lequel il y a un ruban cellophane ou un adhésif autocollant.
- Ne rectifiez pas la surface de la face de lecture d'un disque pour éliminer les rayures.
Numéro des code des téléviseurs pouvant être commandés
Tout en appuyant continuellement sur -TV- V/O, saisissez le code du fabricant du téléviseur à l'aide des touches numériques.
Si plus d'un numéro de code est indiqué, essayez de les saisir l'un après l'autre jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
| Fabricant | Numero de code |
| Sony | 01 (défaut) |
| Hitachi | 24 |
| LG/Goldstar | 76 |
| Loewe | 45 |
| Panasonic | 17, 49 |
| Philips | 06, 08, 72 |
| Samsung | 71 |
| Sharp | 29 |
| Toshiba | 38 |
Liste des codes de langue
Pour plus d'informations, voir [Réglages Visualisation BD/DVD] (page 23).
L'orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
| Code | Langue | ||
| 1027 | Afar | 1028 | Abkhazian |
| 1032 | Afrikaans | 1039 | Amharic |
| 1044 | Arabic | 1045 | Assamese |
| 1051 | Aymara | 1052 | Azerbaijani |
| 1053 | Bashkir | 1057 | Byelorussian |
| 1059 | Bulgarian | 1060 | Bihari |
| 1061 | Bislama | 1066 | Bengali |
| 1067 | Tibetan | 1070 | Breton |
| 1079 | Catalan | 1093 | Corsican |
| 1097 | Czech | 1103 | Welsh |
| 1105 | Danish | 1109 | German |
| 1130 | Bhutani; Dzongkha | 1142 | Greek |
| 1144 | English | 1145 | Esperanto |
| 1149 | Spanish | 1150 | Estonian |
| 1151 | Basque | 1157 | Persian |
| 1165 | Finnish | 1166 | Fiji |
| 1171 | Faroese | 1174 | French |
| 1181 | Frisian | 1183 | Irish |
| 1186 | Scots Gaelic | 1194 | Galician |
| 1196 | Guarani | 1203 | Gujarati |
| 1209 | Hausa | 1217 | Hindi |
| 1226 | Croatian | 1229 | Hungarian |
| 1233 | Armenian | 1235 | Interlingua |
| 1239 | Interlingue | 1245 | Inupiak |
| 1248 | Indonesian | 1253 | Icelandic |
| 1254 | Italian | 1257 | Hebrew |
| 1261 | Japanese | 1269 | Yiddish |
| 1283 | Javanese | 1287 | Georgian |
| 1297 | Kazakh | 1298 | Greenlandic; Kalaallisut |
| 1299 | Cambodian; Khmer | 1300 | Kannada |
| 1301 | Korean | 1305 | Kashmiri |
| 1307 | Kurdish | 1311 | Kirghiz |
| 1313 | Latin | 1326 | Lingala |
| 1327 | Laothian; Lao | 1332 | Lithuanian |
| 1334 | Latvian | 1345 | Malagasy |
| 1347 | Maori | 1349 | Macedonian |
| 1350 | Malayalam | 1352 | Mongolian |
| 1353 | Moldavian | 1356 | Marathi |
Code Langue
| 1357 | Malay | 1358 | Malese; Maltese |
| 1363 | Burmese | 1365 | Nauru |
| 1369 | Nepali | 1376 | Dutch |
| 1379 | Norwegian | 1393 | Occitan |
| 1403 | Oromo | 1408 | Oriya |
| 1417 | Punjabi; Panjabi | 1428 | Polish |
| 1435 | Pashto; Pushto | 1436 | Portuguese |
| 1463 | Quechua | 1481 | Rhaeto-Romance |
| 1482 | Kirundi; Rundi | 1483 | Romanian |
| 1489 | Russian | 1491 | Kinyarwanda |
| 1495 | Sanskrit | 1498 | Sindhi |
| 1501 | Sangho; Sango | 1502 | Serbo-Croatian |
| 1503 | Singhalese; Sinhalese | 1505 | Slovak |
| 1506 | Slovenian | 1507 | Samoan |
| 1508 | Shona | 1509 | Somali |
| 1511 | Albanian | 1512 | Serbian |
| 1513 | Siswati; Swati | 1514 | Sesotho; Sotho southern |
| 1515 | Sundanese | 1516 | Swedish |
| 1517 | Swahili | 1521 | Tamil |
| 1525 | Telugu | 1527 | Tajik |
| 1528 | Thai | 1529 | Tigrinya |
| 1531 | Turkmen | 1532 | Tagalog |
| 1534 | Setswana; Tswana | 1535 | Tonga; Tonga islands |
| 1538 | Turkish | 1539 | Tsonga |
| 1540 | Tatar | 1543 | Twi |
| 1557 | Ukrainian | 1564 | Urdu |
| 1572 | Uzbek | 1581 | Vietnamese |
| 1587 | Volapük | 1613 | Wolof |
| 1632 | Xhosa | 1665 | Yoruba |
| 1684 | Chinese | 1697 | Zulu |
| 1703 | Non spécifique |
Code de zone/contrôle parental
Pour plus d'informations, voir [Code zone contrôle parental] (page 24).
Code Zone
| 2044 | Argentine | 2047 | Australie |
| 2046 | Autrique | 2057 | Belgique |
| 2070 | Brésil | 2090 | Chili |
| 2092 | Chine | 2093 | Colombie |
| 2115 | Danemark | 2165 | Finlande |
| 2174 | France | 2109 | Allemagne |
| 2200 | Grèce | 2219 | Hong Kong |
| 2248 | Inde | 2238 | Indonésie |
| 2239 | Irlande | 2254 | Italie |
| 2276 | Japon | 2304 | Corée |
| 2333 | Luxembourg | 2363 | Malaisie |
| 2362 | Mexique | 2376 | Pays-Bas |
| 2390 | Nouvelle | 2379 | Norvège |
| Zélande | 2424 | Philippines | |
| 2427 | Pakistan | 2436 | Portugal |
| 2428 | Pologne | 2501 | Singapour |
| 2489 | Russia | 2499 | Süède |
| 2149 | Espagne | 2543 | Taiwan |
| 2086 | Suisse | 2184 | Royaume-Uni |
| 2528 | Thaïlande |
Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l'avenir. Pour des informations sur les mises à jour disponibles et le mode d'emploi le plus récent, veuillez vous rendre sur le site suivant :
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: