BDPS5100 - Blu-ray player SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDPS5100 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu BDPS5100 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blu-ray player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDPS5100 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDPS5100 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDPS5100 SONY
Bedienungsanleitung DE
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schätzen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, offen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabelarfurvonaer qualifizierten Kundendienststelleausgewechseltwerden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit thisem Produkt besteht ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in thisem Blu-ray Disc/DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KCLASS 1 LASERAPPPARAT
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprchende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite.


Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgten这点 Produkt schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihr Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilt, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling这点 Produkt erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung, den communalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf aufhin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestruchenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthalt. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgenen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgenen gefahrdet. Materialrecycling hilf, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringn.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie bestehtig, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterieibeitengrechnend dem Kapitel uber die sichere Entflamm der Batterie.Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fur das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling这点es
Produkt oder der Batterie erhalten Sie von ihrer Gemeinde, den communalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzungbund der Europäischen Union kontaktieren Sieitte den Bevollmachtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sichitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genommen Adressen.
Sicherheitsmaßnahmen
- Dieses Gerat arbeitet mit 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie safer, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihr ortlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Installieren Sie这点 Gerät so, dass das Netzkabel im Störungsfall befinden von der Netzesteckdose abgezogen werden kann.
Sicherheitsmaßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Directive für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3m sind.
Aufstellung
- Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmentau bildet.
Um die Feuergefahr zu verringern,decken Sie die Lufungssöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.ab. - Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer (z. B. angezündeten Kerzen) aus.
- Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bucherregal oder dergleichen.
-
Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
-
Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Player faktioniert dann möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie in thisem Fall die Disc Heraus und halten Sie den Player dann etwas eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Esarf nur in waagrechter Position benutzt werden.
- Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
- Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Dislade. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Players oder des Objeks verursacht werden.
- Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der Disclude herself, wenn Sie den Player transportieren. Andernfalls können die Disc beschädigt werden.
- Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren.
Stromversorgung
- Der Player bleibt auch in ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player längerere Zeit nicht zu benutzen. Ziehen Sie darauf immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst. -
Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhufen. Benutzten Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommt kann.
-
Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem Player und einer Wand, Regal usw. ein.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, undziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls konnen ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den Spitzenpegel erreicht.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwendten Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Hinweis zu Reinigungs- Discs, Disc-/ Linsenreinigern
Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feuchtoder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Gerätkommen.
Austausch von Teilen
Falls dieser Player einzeln repariert werden muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten.
Info zum Anschluss an die Buchse HDMI OUT
Beachten Sie Folgendes, daß die Buchse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemeine Behandlung beschädigt werden können.
- Richten Sie den HDMI-Stecker unter Berücksichtigung der Form gemeins auf die Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht umgedreht oder schief ist.

- Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren.

- Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschlieben oder Abziehen des HDMI-Kabels geade. Unterlassen Sie Verdrehen oder gewaltsames Einführen des HDMI-Steckers in die Buchse HDMI OUT.
WICTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehergeäte mit Plasmabildschirm und Projekteisfernsehergeäte sind in dieser Hinsicht besondersen empfindlich.
Sollten an Ihrm Player Probleme auftreten oder sollenn Sie Fragen haben, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handling.
Urheberrechtsschutz
Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Inhalts-Urheberrechtschutzsysteme informieren, die sowohl bei Blu-ray Disc^TM als auch bei DVD-Datenträgern verwendet werden. Diese Systeme, AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) genommen, verfügen evil. über eine Beschänkungen bezüglich Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung these Produkte und die auferlegten Beschänkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine Beschänkungsregelnändern oder neue Regeln beschlossen kann.
Cinavia Bekanntgabe
Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kummerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-Informationszentrum unter http://www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Urheberrechte und Markenzeichen
- ,AVCHD" und das ,AVCHD Progressive"-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
- Java ist ein Markenzeichen der Firma Oracle und/oder ihren Zweigfirms.
- :,XMB,"und ,xross media bar" sind Markenzeichen von Sony Corporation und Sony Computer Entertainment Inc.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. -
Hergestellt unter Lizenz nach den US-Patentnummern: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 sowie anderen US- und weltweit ausgestellungen und angemeldeten Patenen. DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination von DTS-HD und dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthalt Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
-
Die Begriffe HDMI® und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA sowie in anderen Ländern.
- Blu-ray Disc^TM , Blu - ray^TM , BD-Live™, BONUSVIEW™ and die jeweiligen Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
- Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Die ,DVD+RW,“,DVD-RW,“,DVD+R,“,DVD-R,“,DVDVIDEO,“und ,CD“Logos sind Markenzeichen.
. BRAVIA" ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. - MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
- Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit ermittelte und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Verance besteht sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt.
- Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt enthalt Technologie, die bestimmten Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb这点 des Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.
Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zurgriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schätzen.
Dieses Gerät benutzt PlayReady-Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetz, können Content-Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady-geschützen Inhalten aufzuheiten. Die Aufhebung soll keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content-Zurgriffstechnologien geschützen Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer konnen von Ohnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zuactualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern.
- Opera Devices SDK von Opera Software ASA. Copyright 2002-2012 Opera Software ASA. Alle rechte vorbehalten.
OPOWERED BY OPERA®
- Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
- Sonstige System- und Produktnamen sind im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen TM und @ werden in thisem Dokument nicht angegeben.
Inhalt
2 ACHTUNG
3 Sicherheitsmaßnahmen
Vorbereitungen
8 Lage der Teile und Bedienelemente
13 Schritt 1: Mitgeliefertes Zubehör
13 Schritt 2: Anschlieben des Players
15 Schritt 3: Vorbereiten der Netzwerkverbindung
15 Schritt 4: Schnellkonfiguration
Wiedergabe
17 Wiedergeben einer Disc
18 Wiedergabe von einem USB-Gerät
18 Wiedergabe über ein Netzwerk
19 Verfügbare Optionen
Einstellungen und Justierungen
21 Verwendung der Einstellungensanzeigen
21 [Netzwerk-Update]
21 [Video-Einstellungen]
23 [Toneinstellungen]
23 [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen]
24 [Kindersicherungs-Einstellungen]
25 [System-Einstellungen]
26 [Netzwerkeinstellungen]
26 [Einfache Netzwerkeinstellungen]
26 [Rückstellen]
Zusatzinformationen
27 Fehlersuche
31 Technische Daten
Lage der Teile und Bedienelemente
Frontplatte


Die Taste besitzt einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
1 Disclude
2 (Öffnen/SchlieBen)
3 (Wiedergabe)
4 (Stopp)
5 I/ (Ein/Bereitschaft) / Betriebslampe
Dient zum Einsatzen oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
6 (USB)-Buchse
Schlieben Sie ein USB-Gerät an\ diese Buchse an.
7 Fernbedienungssensor
So verriegeln Sie die Disclude (Kindersperre)
Sie können die Disclude verriegeln, um deren versehentliches Öffnen zu vermeiden.
Halten Sie, während der Player eingeschaltet ist, die -Taste am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, um die Disclude zu ver- bzw. zu entriegeln.
Rückwand

1 Netzeingang LAN (100)
2 Buchse HDMI OUT
3 Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)
Fernbedienung
Die verfügbar Funktionen auf der Fernbedienung hangen von der jeweiligen Disc oder Situation ab.


Die Zifferntaste 5 und die Tasten AUDIO, + , und sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzten Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
1 (Öffnen/SchlieBen)
Dient dem Öffnen oder Schlieben der Disclude.
-TV- (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen.
-TV- I/ (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einsatzen oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus.
I/E (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einsatzen oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
Zifferntasten (0 - 9)
Dienen der Eingabe von Titel-/ Kapitel-/Tracknummern usw.

Tracknummern beziehen sich nur auf CD-DA (Audio-CD).
(Lautstärke) + / -
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
AUDIO (Seite 24)
Dient der Wahl der Sprachtonspur,
wenn mehrsprachige Tonspuren auf
BD-ROMs/DVD-VIDEOS
aufgezeichnet sind.
Dient der Wahl der Tonspur auf
CDs.
SUBTITLE (Seite 24)
Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOS aufgezeichnet sind.
(Stummschaltung)
Schaltet den Ton vorübergehend ab.
3 Farbstasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten für interaktivefunktionen.
4 TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von BDs oder DVDs.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des Popup-Menus von BD-ROMs bzw. des Discomüus von DVDs.
OPTIONS (Seite 19)
Dient der Anzeige der verfügbar Optionen auf dem Bildschirm.
HOME
Dient dem Aufrufen des Home- Menus des Players.
These Tastes zeigt das
Hintergrundbild an, wenn sie auf dem Kategoriessymbol des Home-Menus gedrück wird.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige.

Dient zum Verschieben der
Hervorhebung zur Wahl eines angezeigten Postens.
Mitteltaste (ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten Postens.
5 I/ (zurück/weiter)
Führ einen Sprung zum (zur) vorherigen/nachsten Kapitel, Track oder Datei aus.
II(Pause)
Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe.
/ (Rückspulen/Vorspulen)
- These Taste dient zum Rückspulen/Vorspulen der Disc, wenn Sie sie während der Wiedergabe drücken. Mit jedem Drücken der Taste während der Video-Wiedergabe wird die Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
- Wenn Sie diese Taste im Pausenmodus kurz antipinen, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe.
Wiedergabe)
Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt.
DISPLAY (Seite 18)
Dient der Anzeige von Wiedergabe-Informationen auf dem Bildschirm.
(Stopp)
Die Wiedergabe wird gestopt, und der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird gespeichert.
Der Fortsetzungspunkt für einen
Titel/Trackist der zuletzt
wiedergegebene Punkt oder das
letzte Foto für einen Foto- Ordner.
SEN (Seite 18)
Nutzen Sie den „Sony
Entertainment NetworkTM-OnlineService.
Home-MENU-Anzeige
Das Home-MENU erscheint, wenn Sie HOME drucken. Wahlen Sie eine Kategorie mit / aus. Wahlen Sie den gewünschten Posten mit / aus, und drucken Sie ENTER.

[Setup]: Ändert die Player-Einstellungen.
[Foto]: Zeigt Fotos an.
[Musik]: Gibt Musik wieder.
[Video]:Gibt Videoswieder.
[Netzwerk]: Zeigt Netzwerkposten an.
Schritt 1: Mitgeliefertes Zubehör
Prufen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind:
Fernbedienung (1)
R6-Batterien (GröBe AA) (2)
Schritt 2: Anschlieben des Players
Schlieben Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben.
Anschlieben an Ihr Fernsehgerät
Schlieben Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät an.


High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)


Hohe Qualität


Schlieben Sie den Player nicht über einen Videorecorder an. Videosignale von Videorecordern konnen durch Urheberrechtsschutzsysteme beeinträchtigt werden, so dass das Bild auf dem Fernsehgerät verzerrt angezeigt wird.
Anschlieben an ihren AV-Veränderer (Receiver)
Wahlen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrm AV-Versteller (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden. Wenn Sie oder wahlen, behmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Setup-MENU [Toneinstellungen] (Seite 23) vor.



Schritt 3: Vorbereiten der Netzwerkverbindung
Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „Schnitt 4: Schnellkonfiguration" (Seite 15) fort.
Kabelinrichtung
Nehmen Sie mit einem LAN-Kabel den Anschluss an den Netzeingang LAN (100) des Players vor.


Die Verwendung eines abgeschirmten Verbindungskabels (LAN-Kabel), Patch-oder Cross-Kabel, wird empfohlen.
Schritt 4: Schnellkonfiguration
Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird
Warten Sie einekleine Weile,behorender Player hochfahrtdund [Schnelleinrichtung]startet.
1 Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so in das Batteriefach ein, dass die Pole ⊕ und ⊙ auf die Markierungen ausgerichtet sind.

2 Schlieben Sie den Player an das Stromnetz an.

3 Drücken Sie I/0, um den Player einzuschalten.

4 Schalten Sie das Fernsehgerä ein, und stellen Sie den Eingangswähler an Ihr Fernsehgerä ein. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihr Fernsehschirm angezeigt.
5 Führn Sie [Schnelleinrichtung] durch.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von / / und ENTER an der Fernbedienung durchzuführen.

#
Wenn [Schnelleinrichtung] beendet ist, wahlen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerk Funktionen des Players zu verwenden.
Wiedergeben einer Disc
Angaben zu abspielbaren Discs finden Sie unter Seite 32.
1 Stellen Sie den Eingang Ihres Fernsehgerätes so ein, dass das Signal des Players auf dem Fernsehschirm erscheint.
2 Drucken Sie , und legen Sie eine Disc auf die Disclude.

Abspielseite nach unten
3 Drücken Sie , um die Disclude zu schlieben.
Die Wiedergabe beginnt.
Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnnt, während Sie in der Kategorie [Video], [Musik], oder [Foto], und drücken Sie ENTER.
Verwendung von BONUSVIEW/BD-LIVE
Manche BD-ROMs mit dem „BD-LIVE“-Logo* weisen Bonus-Inhalte und andere Daten auf, die zur Wiedergabe heruntergeladen werden konnen.
$$ * \underline {{B D}} _ {L I V E _ {\mathrm {r m}}} $$
1 Schlieben Sie einen USB-Speicher an die USB-Buchse des Players an (Seite 8).
Verwenden Sie einen USB-Speicher von 1 GB oder größ als lokalen Speicher.
2 Bereiten Sie den Player auf BD-LIVE (nur BD-LIVE) vor.
- Schlieben Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 15).
- Setzen Sie [BD-Internetverbindung] im Setup-MENU [BD/ DVD-Wiedergabe-Einstellungen] auf [Zulassen] (Seite 24).
3 Legen Sie eine BD-ROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein.
Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.

Um Daten im USB-Speicher zulösen, wahren Sie [BD-Datenlösen] in der Kategorie [Video], und drücken Sie ENTER. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht.
Anzeigen der Wiedergabeinformation
Sie können die Wiedergabeinformation usw. anzeigen, indem Sie DISPLAY drucken.
Die angezeigten Informationen sind je nach dem Disotyp oder Playerstatus unterschied.
Beispiel: Bei Wiedergabe einer BD-ROM

Ausgangsaufösung/Videofrequenz
[2] Titelnummer oder -name
3 Gegenwärtgewähler Blickwinkel
4 Die gegenüber gewährte Audioeinstellung
5 Verfügbare Funktionen (Blickwinkel, Audio, Untertitel)
6 Wiedergabeinformationen Zeigt Wiedergabemodus, Wiedergabe-Statusleiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, Spielzeit und Gesamtspielzeit an.
7 Kapitelnummer
Wiedergabe von einem USB-Gerät
Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitype“, finden Sie auf Seite 33.
1 SchlieBen Sie das USB-Gerat an die USB-Buchse des Players an (Seite 8).
Schlagen Sie vor dem Anschluss in der Bedienungsanleitung des USB-Gerätes nach.
2 Wahlen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] im Home-MENU mit /
3 Wahlen Sie [USB-Gerät] mit ↑/↓, und drücken Sie ENTER.
Wiedergabe über ein Netzwerk
Verwendung von Sony Entertainment Network
Sony Entertainment Network dient als Gateway, das den ausgewählten Internet-Inhalt und eine Vielzahl von On- Demand-Unterhaltung direkt zu Ihrem Player liefert.

- Einige Internet-Inhalte müssen erst auf einem PC registriert werden, bevor sie wiedergegeben werden können.
- Einige Internet-Inhalte sind in manchen Regionen/Ländern eventuell nicht erhältlich.
1 Schlieben Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 15).
2 Drücken Sie die SEN-Taste auf der Fernbedienung.
3 Wahlen Sie mithilfe der Tasten / / / einen Internet-Inhalt und treffen Sie ihre Auswahl aus einer Vielzahl von On-Demand-Unterhaltungen. Drücken Sie anschließend ENTER.
Videostreaming-Bedienfeld
Das Bedienfeld erscheint, wenn die Wiedergabe der Videodatei beginnt. Die angezeigten Posten konnen je nach den Internet-Inhalteanbietern unterschied sein. Für eine erneute Anzeige drücken Sie DISPLAY.

1 Steuerungsanzeige Drücken Sie / / / , oder ENTER für Wiedergabevorgänge.
2 Wiedergabe-Statusleiste Statusleiste, Cursor zur Anzeige der aktuellen Position, Spielzeit, Dauer der Videodatei
3 Netzwerkstatus weist auf die verkabelte Verbindung hin.
4 Netzwerk- Übertragungsgeschwindigkeit
5 Der Dateiname des nachsten Videos
6 Der Name der aktuellen Videoauswahl
Verfügbare Optionen
Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbarbaren Posten sind je nach der Situation unterscheidlich.
Allgemeine Optionen
[Wiedereh.einstlg]: Legt den Wiederholungsmodus fest.
[Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder stoppt die Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab dem Anfang wieder.
[Kategorie ändern]: Dient der Umschaltung zwischen den Kategorien [Video], [Musik] und [Foto].
Nur [Video]
[A/V SYNC]: Dient der Einstellung der Lücke zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).
[Video-Einstellung]:
- [Bildqualitätsmodus]: Wählte die Bildeinstellungen für unterschiedliche Beleuchungsverhältnisse.
- [BNR]: Reduziert mosaikartiges Blockrauschen im Bild.
- [MNR]: Reduziert schwaches Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen).
[Pause]: Unterbricht die Wiedergabe.
[ Hauptmenu]: Zeigt das Hauptmenu einer BD oder DVD an.
[Menu]/[Kontextmenu]:Zeigt das Popup-Menu einer BD-ROM bzw. das Menu einer DVD an.
[Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOS und startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
[Kapitel suchen]:Sucht nach einem Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
[Audio]: Schaltet die Sprachtorspur um, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD-ROMs/DVD-VIDEOS aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
[Untertitel]: Schaltet die Untertitelsprache um, wenn mehrsprachige Untertitel auf BD-ROMs/DVD-VIDEOS aufgezeichnet sind.
[Blickw.]:Dient der Umschaltung zwischen den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/ DVD-VIDEOS aufgezeichnet sind.
[IP-Inhalt-Rauschunterdrkg]: Stellt die Bildqualität von Internet-Inhalten ein.
Nur [Musik]
[Diaschau-BGM hinzu]: Registriert Musikdateien im USB-Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik (BGM).
Nur [Foto]
[Diaschau-BGM]:
[Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau-Geschwindigkeit.
[Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für Diaschaus fest.
-Aus]:Die Funktion wird abgeschaltet.
-[My Music von USB]: Legt die in [Diaschau-BGM hinzu] registrierten Musikdateien fest.
- [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in CD-DAs fest.
[Anzeige ändern]: Dient der Umschaltung zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht].
[Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte Foto an.
[Diaschau]:Gibt eine Diaschau wieder.
[Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn.
[Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad im Uhrzeitigersinn.
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der Einstellungenanzeigen
Wahlen Sie [Setup] im Home-Menu, wenn Sie die Einstellungen des Players ändern müssen. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
1 Wahlen Sie [Setup] im Home-Menü mit / .
2 Wahlen Sie das Setup-Kategori symbol mit ↑/↓ aus, und drücken Sie ENTER.

[Netzwerk-Update]
Wahlen Sie [OK], um die Software des Players über das Netzwerk zuactualisieren.
![SONY BDPS5100 - [Netzwerk-Update] - 1](/content/2024/12/192750/images/1372c97e594c3a8e2a463533629bb6cc0be2e08e49f53fd2d7436ee3de2f446f.jpg)
- Wir empfehlen, das Netzwerk-Update etwa alle 2 Monate durchzuführen.
- Für Informationen zu den Update-Funktionen besuchen Sieitte die folgende Website:
http://support.sony-europe.com/
![SONY BDPS5100 - [Netzwerk-Update] - 2](/content/2024/12/192750/images/5b8d044b7085f85958d6f3a7c10d91e3bab690a1e97a5461908d79b66e5671c7.jpg)
[Video-
Einstellungen]
[TV-Typ]
[16:9]: Wahlen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen.
[4:3]: Wahlen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne Breitbart-Funktion anschließen.
[Bildformat]
[Voll]: Wahlen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit Breitbart- Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbart- Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt.
[Normal]: Die Bildgroße wird unter Beibehaltung des Original-Seitenverhältnisses an das Bildschirmformat angepasst.
[DVD-Bildformat]
[Letter Box]: Ein Breitbart wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt.
![SONY BDPS5100 - [DVD-Bildformat] - 1](/content/2024/12/192750/images/f479d065519d608a5638e5a6cef792ad4800818883b6aedc77a6d78fdb90f05a.jpg)
[Pan & Scan]: Ein Vollhohenbild wird mit beschnittenen Seiten bildschirmfullend angezeigt.
![SONY BDPS5100 - [DVD-Bildformat] - 2](/content/2024/12/192750/images/9e4f99b7b9fbf217af014c0cb5b56f22584eeb0c030c43b38d7ff57a8696bcb5.jpg)
[Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]: Wahlen Sie normalerweise diese Option. Der Player erkennt automatisch, ob es sich um Material auf Videoder Filmbasis handelt, und schaltet auf die entsprechende Umwandlungsmethode um.
[Video]: Die für Material auf Videobasis geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer gewählt.
[Videoausgabeauflosung]
Wahlen Sie normalerweise diese Option [Auto]. Wahlen Sie [Original-Auflösung], um die auf der Disc aufgezeichnete Auflösung auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung auf die SD-Auflösung.
[BD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 1920× 1080p / 24Hz -
Videosignale werden nur ausgegeben,
wenn ein 1080 / 24p -kompatables
Fernsehgerat an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Ein]:Die Funktion wird aktiviert.
[Aus]:Wahlen Sie diese Option, wenn
Ihr Fernsehgerat nicht mit 1080 / 24p Videosignalen kompatibel ist.
[DVD-ROM 24p-Ausgabe]
[Auto]: 1920× 1080p / 24Hz - Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 1080 / 24p -kompatibles Fernsehgerat an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird.
[Aus]: Wahlen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p-Video signalen kompatibel ist.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Player erkennt automatisch den Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes und wählte die passende Farbeinstellung.
[YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2- Videosignale werden ausgegeben.
[YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4- Videosignale werden ausgegeben.
[RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben.
[HDRI Deep Color-Ausgabe]
[Auto]: Wahlen Sie normalerweise diese Option.
[16-Bit]/[12-Bit]/[10-Bit]: 16-Bit/ 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgeber mit Deep Color kompatibel ist.
[Aus]: Wahlen Sie diese Option, wenn das Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich erscheinen.
[Pausenmodus]
[Auto]: Wahlen Sie normalerweise diese Option. Dynamische Bewegtbilder erschieren ohne Unscharfe.
[Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Auflosung angezeigt.
![SONY BDPS5100 - [Pausenmodus] - 1](/content/2024/12/192750/images/9a994d91adcab2eff8502423de52ca3f3774780eeff16286c1d5193d38c89579.jpg)
[Toneinstellungen]
[Digital-Audioausgabe]
[Auto]: Wahlen Sie normalerweise diese Option. Audiosignale werden entsprechend dem Status der angeschlossenen Geräte ausgegeben. [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben.
[BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]: Der durch Mischen des interaktiven Tons und des Sekundärtons mit dem Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben.
[Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben. Wahlen Sie diese Option, um HD-Audiosignale an einen AV-Verträger (Receiver) auszugegeben.
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]:Gibt einen simulierten Mehrkanalton zweier Kanalquellen über die Buchse HDMI OUT gemäß Kapazität des angeschlossenen Gerätes im DTS Neo:6 Cinema oder DTS Neo:6 Music-Modus aus.
[Aus]: Gibt den Ton mit seiner ursprünglichen Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI OUT aus.
[Dynamikbegrenzung]
[Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von der Disc vorgeschreibenben Dynamikbereich (nur BD-ROM).
Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] abgespielt.
[Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Komprimierungsstufe.
[Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt.
[Raumklang]
[Surround]: Audiosignale werden mit Surrounddefekten ausgegeben. Wahlen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützen.
[Stereo]: Audiosignale werden ohne Surrounddefekte ausgegeben. Wahlen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.
![SONY BDPS5100 - [Raumklang] - 1](/content/2024/12/192750/images/e4f2b6308a2febab06bafe3be139948664669f5f8b629f8a370813ea0ef2cc39.jpg)
[BD/DVD-
Wiedergabe-Einstellungen]
Damit wahlen Sie die Standard-Menüsprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOS.
Wahlen Sie [Sprachcode wahlen], und geben Sie den Code für ihre Sprache gemäß „Lieste der Sprachencodes" (Seite 35) ein.
[Audio-Sprache]
Damit wahlen Sie die StandardTracksprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOS.
Wenn Sie [Original] wahren, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat.
Wahlen Sie [Sprachcode wahlen], und geben Sie den Code für ihre Sprache gemäß „Lieste der Sprachencodes" (Seite 35) ein.
[Untertitel-Sprache]
Damit wahlen Sie die Standard-Untertitelsprache für BD-ROMs oder DVD-VIDEOS.
Wahlen Sie [Sprachcode wahlen], und geben Sie den Code für ihre Sprache gemäß „Lieste der Sprachencodes" (Seite 35) ein.
[BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben.
[DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben.
[BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Wahlen Sie normalerweise diese Option.
[Nicht zulassen]: Sperrt die Internet-Verbindung.
[Kindersicherungs-Einstellungen]
[Kennwort]
Damit konnen Sie das Password für die Kindersicherungsfunktion festlegen oder ändern. Ein Password gestattet Ihnen, die Wiedergabe von BD-ROM oder DVD-VIDEO sowie Internet-Videoe einzuschranken. Bei Bedarf konnen Sie die Einschränkungsstufen für BD-ROMs, DVD-VIDEOSs und Internet-Videoe differenzieren.
[Kindersicherungs-Regionalcode]
Die Wiedergabe mancher BD-ROMs, DVD-VIDEOS oder Internet-Videos kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Password ein.
[BD-Kindersicherung] / [DVD-Kindersicherung] / [Internet-Video-Kindersicherung]
Durch Einstellen der Kindersicherung werden u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Password ein.
Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]: Gestatt die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos.
[Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos.
System-Einstellungen]
[OSD-Sprache]
Wählt die Sprache für die Bildschirmanzeige Ihr's Players aus.
[HDMI-Einstellungen]
Werden mit HDMI-Funktionenkompatible Sony-Komponenten über ein High-Speed-HDMI-Kabelangeschlossen, erleichtert dies die Bedienung.
[Steuerung für HDMI]
[Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen sind verfügbar:
- One-Touch-Wiedergabe
- Systemausschaltung
- Sprachanpassung
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
![SONY BDPS5100 - [Steuerung für HDMI] - 1](/content/2024/12/192750/images/34f5b9295bf35b6f9e9e22db9f98cbf2c1fb4e588ccfa4626a75e06e51697a88.jpg)
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerats oder der jeweiligen Komponente.
[Mit Fernseher-Aus gekoppelt]
[Ein]: Schaltet automatisch den Player und die HDMI-kompatiblen Komponenten aus, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync).
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Startbild]
Richten Sie den Startbildschirm beim Einsatz den Players ein.
[Netzwerk Dienst-Anzeige]: Startet mit dem Bildschirm des Sony Entertainment Network-Portals.
[Home-MENU-Bildschirm]: Startet mit dem Home-MENU.
[Schnellstartmodus]
[Ein]: Die Hochfahrzeit beim Einsatzen des Players wird verkürzt. [Aus]: Reduziert den Bereitschafts-Stromverbrauch.
[Automatisches standby]
[Ein]: Der Player schaltet automatisch wieder auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 30 Minuten keine Taste gedrückt wird.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Anzeigeautomatik]
[Ein]: Bei einer Änderung des Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden Informationen automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
[Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt.
[Bildschirmschoner]
[Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion wird eingeschaltet. Das Bildschirmschonerbild erscheint, wenn Sie den Player bei sightbarer Bildschirmanzeige länger als 10 Minuten nicht benutzen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Der Player wird auf Mitteilung von neuen Software-Updates eingestellt (Seite 21).
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Systeminformationen]
Damit konnen Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen.
[Software-Lizenzinformation]
Zeigt Informationen über die Software-Lizenz an.
![SONY BDPS5100 - [Bildschirmschoner] - 1](/content/2024/12/192750/images/15314a5df8fbf8b274ac2d07cba0cc91bf0d78f494e509890a0b680604e6c427.jpg)
[Netzwerkeinstellen]
Internet-Einstellungen]
Schlieben Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter „Schnitt 3: Vorbereiten der Netzwerkverbindung" (Seite 15).
![SONY BDPS5100 - [Netzwerkeinstellen] - 1](/content/2024/12/192750/images/582a80dd6cc2ea9ac4582cf74cf8c6ca67af82534a5ddef0a4d80ba1d111c677.jpg)
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die folgende Website, und überprüften Sie den FAQ-Inhalt: http://support.sony-europe.com/
[Netzwerkverbindungsstatus]
Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.
[Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführrt wird.
![SONY BDPS5100 - [Netzwerkeinstellen] - 2](/content/2024/12/192750/images/bcfdcb01715b3947a55b02c1ce544b8ad9db33321ebd69d69d4c3ff5f29e99e6.jpg)
1·2·3
[Einfache
Netzwerkeinstellungen]
Wahlen Sie [Einfache
Netzwerkeinstellungen], um die
Netzwerkeinstellungen festzulegen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
![SONY BDPS5100 - Netzwerkeinstellungen] - 1](/content/2024/12/192750/images/2ba096a33a4b3e78e4f962705af24ce0682449b5becde22597a009ab221f16d9.jpg)
[Rückstellen]
[Auf Werksvorgaben verzücksetzen]
Stellt die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurück, indem Sie die Gruppe von Einstellungen auswahlen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe werden zurückgestellt.
[Persönliche Informationen initiaisieren]
Löscht ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten.
Zusatzinformationen
Fehlersuche
Falls bei der Benutzung des Players eines der folgenden Probleme auftritt, versuchen Sie, das Problem mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Solle itgendein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an ihren Sony- Handler.
Bild
EsistkeinBildvorhanden,oderdas Bild wird nicht korrekt ausgegeben.
Prufen Sie, ob alle Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 13).
Wahlen Sie an Ihr Fremsehogerät den Eingang, auf dem das Signal des Players angezeigt wird.
Stellen Sie die Funktion [Videoausgabeauflösung] auf den niedrigsten Wert ein, indem Sie am Player länger als 10 Sekunden drücken.
Versuchen Sie Folgendes: ① Schalten Sie den Player aus und wieder ein. ② Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. ③ Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schreiben Sie es wieder an.
Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-Gerät verbunden, das die Urheberrechtschutztechnologie nicht unterstützt.
Überprüfen Sie die Einstellungen von [Videoausgabeauflösung] im Setup-Menu [Video-Einstellungen] (Seite 22).
Überprüfen Sie für BD-ROMs die Einstellung von [BD-ROM 24p-Ausgabe] im Setup-Menu [Video-Einstellungen] (Seite 22).
Überprüfen Sie für DVD-ROMs die Einstellung von [DVD-ROM 24p-Ausgabe] im Setup-Menu [Video-Einstellungen] (Seite 22).
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT wird die Anzeigesprache auf dem Bildschirm automatisch umgeschaltet.
Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 25) gesetzt wird, erfolgt eine automatische Umschaltung der Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an Ihr Fremnernfernsehgerät usw.ändern).
Ton
EsistkeinTonvorhanden,oder der Ton wird nicht korrekt ausgegeben.
Prufen Sie, ob alle Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 13).
Wahlen Sie den entsprechenden Eingang an Ihr hem AV-Verträker (Receiver), so dass die Audiosignale des Players von Ihr hem AV-Verträker (Receiver) ausgegeben werden.
Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben wird, überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 23).
Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse Folgendes: ①Schalten Sie den Player aus und wieder ein. ②Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. ③Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen Sie es wieder an.
Wenn der Player über einen AV-Verträger (Receiver) mit einem Fernsehergät verbunden ist, schlieben Sie das HDMI-Kabel für HDMI-Verbindung direkt an das Fernsehergät an. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des AV-Verträger (Receiver) nach.
Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-Gerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale).
Das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 23).
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, und DTS-HD Master Audio) wird nicht durch Bitstream ausgegeben.
Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] im Setup-Menu [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 23).
Prufen Sie, ob der angeschlossene AV-Verträker (Receiver) mit dem jeweiligen HD-Audioformat kompatibel ist.
Das interaktivie Audiosignal wird nicht ausgegeben.
Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] im Setup-Menu [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 23).
Meldungscode 3 [Audioausgabe vorübergehend stumm.itte Lautstärke nicht verstellen.Der abgespiele Inhalt ist durch Cinavia geschützt und nicht fur Wiedergabe auf thisem Gerat freigegeben.Fur weitere Informationen siehe http:// www.cinavia.com.Meldungscode 3.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthalt einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass es sich um eine unzulässige Kopie eines=kommerziell hergestelltten Inhalts handelt (Seite 5).
Disc
Die Disc wird nicht abgespielt.
Die Disc ist verschmutzt oder verzogen.
Die Disc ist verkehr herum. Legen Sie die Disc mit der Abspielseite nach unten ein.
Die Disc weist ein Format auf, das nicht von diesen Player abgespielt werden kann (Seite 32).
Der Player kann keine bespiele Disc wiedergegeben, die nicht korrekt finalisiert wurde.
Der Regionalcode der BD oder DVD stimmt nicht mit dem des Players überein.
USB-Gerät
Der Player erkennt ein angeschlossenes USB-Gerät nicht.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät einwandfrei an die USB-Buchse angeschlossen ist.
→ Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist.
Prufen Sie, ob das USB-Geräeingeschaltet ist.
Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen, schlieben Sie es direkt an den Player an.
Sony Entertainment Network
Bild/Ton ist schlecht/bestimmte Programme weisen Detailverlust auf, insbesondere bei schllen Bewegungen oder dunklen Szenen.
Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit verbessert werden. Es empfeht sich eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbit/s für Standard-Definition-Video (10 Mbit/s für High-Definition-Video).
Das Bild ist Klein.
→ Drücken Sie ↑, um einzuzoomen.
Netzwerkverbindung
Der Player kann nicht mit dem Netzwerk verbunden werden.
Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 15) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 26).
Die Meldung [Eine neue Software-Version ist verfügbar.itte wahlen Sie "Netzwerk-Update"im Abschnitt"Setup"des Menus,um das Update durchzufahren.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm.
Siehe [Netzwerk-Update] (Seite 21), um die Software des Players auf einer neueren Version zuactualisieren.
Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync)
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist unwirksam (BRAVIA Sync).
Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 25) gesetzt ist.
Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, schalten Sie den Player aus und wieder ein.
Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 25).
Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente nach.
Die angeschlossene Komponente ist mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel.
Die Einstellung der angeschlossenen Komponente für die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt.
Wenn Sie den Player über einen AV-Versteller (Receiver) an ein Fernsehgeberatischreiben:
- Falls der AV-Veränderer (Receiver) nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern.
- Falls Sie die HDMI-Verbindungändern, das Netzkabel abziehen und wieder anschließen, oder ein Stromausfall auffritt, versuchen Sie Folgendes: ①Stellen Sie den Eingangswähler des AV-Verträker (Receiver) so ein, dass das Bild des Players auf dem Fernsehschirm erscheint. ②Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 25). Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des AV-Verträker (Receivers) nach.
Die Funktion Systemausschaltung ist unwirksam (BRAVIA Sync).
Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 25) gesetzt sind.
Sonstiges
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts.
Drücken Sie OPTIONS, und wahlen Sie [Von vorn wiederg.].
Die Wiedergabe beginnnt nicht ab dem Fortsetzungspunkt, an dem die Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde.
Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn die Disclude ausgefahren wird. das USB-Gerät abgetrennt wird. ein anderer Inhalt wiedergegeben wird. der Player ausgeschaltet wird.
Meldungscode 1 [Wiedergabe gestoppt. Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und nicht für die Wiedergabe auf thism Gerä freigegeben. Für weitere Informationen siehe http:// www.cinavia.com. Meldungscode 1.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthalt einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass das Video lediglich zur Präsentation auf professionellen Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden zugelassen wurde (Seite 5).
Die Disclude öffnet sich:trotz Druckens von nicht,und die Disc kann nicht entnommen werden.
Versuchen Sie Folgendes: ①Schalten Sie den Player aus, undziehen Sie das Netzkabel ab. ②Schlieben Sie das Netzkabel wieder an, während Sie am Player drücken. ③Halten Sie am Player so lange gedrückt, bis sich die Disclude öffnet. ④Nehmen Sie die Disc herself. ⑤Halten Sie 1/1 am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, bis sich der Player ausschaltet.
Der Player reagiert auf keine Tastenbetätigung.
Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players niedergeschlagen (Seite 4).
→ Halten Sie 1/0 am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, bis sich der Player ausschaltet.
Falls der Player noch immer nicht auf irgende Tastenbetätigung reagiert, trennen Sie das Netzkabel ab, und schreiben Sie es wieder an.
Technische Daten
System
Laser: Halbleiterlaser
Ein- und Ausgänge
(Buchsbenbezeichnung:
Buchsenty/Ausgangspegel/ Lastimpedanz)
Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm
HDMI OUT:
19-polige HDMI-Standardbuchse
LAN (100):
100BASE-TX-Anschluss
USB:
USB-Buchse, Typ A, Maximalstrom
500 mA (zum Anschlieben eines
USB-Gerats)
Allgemeines
Stromversorgung:
220 V - 240 V Wechselstrom,
50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 8,8 W
Abmessungen (ca.):
290mm× 199mm× 43mm
(Breite/Tiefe/Höhe) inkl.
vorspringende Teile
Gewicht (ca.): 1,1kg
Betriebstemperatur:
5^ bis 35^
Betriebsluftfeuchtigkeit:
25% bis 80%
Mitgeliefertes Zubehör
SieheSeite13.
Änderungen, die dem technischen
Fortschnitt dieren, bleiben vorbehalten.
Abspielbare Discs
| Blu-ray Disc*1 | BD-ROM BD-R*2/BD-RE*2 |
| DVD*3 | DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW |
| CD*3 | CD-DA (Audio-CD) CD-ROM CD-R/CD-RW |
^1 Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in Entwicklung sind,让他们 sich manche Discs je nach dem Disotyp und der Version eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Signalquelle, der verwendenten Ausgangsbuchse und den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich.
^2 BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ
BD-R (LTH-Typ) mit organischen
Pigmenten Auf einem PC bespiefte BD-Rs
konnen nicht abgespielt werden, wenn
Postscripts bespielbar sind.
^*3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere Informationen entnehmer Sieitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
Nicht abspielbare Discs
- BDs mit Cartridge
- BDXLS
DVD-RAMs - HD DVDs
DVD-Audio-Discs - PHOTO CDs
- Datenteil von CD-Extras
Super VCDs - Audiomaterial-Seite auf DualDiscs
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)-Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs halten sich eventuell nicht von diesen Produkt abspielen.
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs
Manche Wiedergabeoperationen von BDs/DVDs können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player BDs/DVDs gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc-Inhalt abpielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglichereweise nicht verfügbar.
Hinweis zu doppelschichtigen BDs/DVDs
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild- und Tonunterbrechung auftreten.
Regionalcode (nur BD-ROM/DVD-VIDEO)
Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Rückseite versehen und spieln nur BD-ROMs/DVD-VIDEOS ab, die den gleichen Regionalcode oder tragen.

Abspielbare Dateitypen
Video
| Codec | Behälter | Erweiterung | Mit Ton |
| MPEG-1 Video | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| MPEG-2 Video | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| Xvid | AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| MPEG4/AVC*1 | MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| MP4 | .mp4, .m4v | AAC | |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| 3gpp/3gpp2 | .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 | AAC | |
| VC1 | TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC |
| WMV9 | ASF | .wmv, .asf | WMA9 |
| Motion JPEG | Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| Format |
| AVCHD (Ver. 2.0)*2*3 |
Musik
| Codec | Erweiterung |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*4 | .mp3 |
| AAC/HE-AAC*4 | .m4a, .aac |
| WMA9 Standard | .wma |
| LPCM*4 | .wav |
| FLAC | .flac, .fla |
| Dolby Digital*4 | .ac3 |
Foto
| Format | Erweiterung |
| JPEG | .jpeg, .jpg, .jpe |
| PNG | .png*5 |
| GIF | .gif*5 |
1 Der Player Unterstützung AVL bis Stufe 4.1.
^2 Der Player Unterstützung eine Bildfrequenz von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde.
^3 Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats ab, die mit einer Digital-Videokamera o. Å. aufgenommen wurden. Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
4 Der Player kann „mka“-Dateien wiedergeben.
*5 Der Player spielte keine animierten PNG- und keine animierten GIF-Dateien ab.
#
- Manche Dateien setzen sich je nach Format, Codierung oder Aufnahmezustand eventuell nicht abspielen.
- Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
- In einigen Dateien ist eventuell kein Rückspulen/Vorspulen möglich.
- Der Player spielte keine codierten Dateien, wie z. B. DRM und Lossless, ab.
-
Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten:
-
Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Stammordner
-bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene -
Der Player unterstützen folgende Bildfrequenzen:
-bis zu 60 Einzelbildner pro Sekunde nur fur AVCHD (MPEG4/AVC).
-bis zu 30 Einzelbildner pro Sekunde fur andere Video-Codecs. - Der Player unterstützt eine Videobitrate von bis zu 40 Mbit/s.
- Der Player unterstützt eine Videoauflösung von bis zu 1920 × 1080p .
- Manche USB-Geräte Funktionieren eventuell nicht mit diesen Player.
- Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC), Geräte der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen.
Um Datenverfalsung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB-Gerät anschließen oder abtrennen.
- Videodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos vom Player abgeschweit. Es wird empfohlen, sowie die Daten von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen.
Hinweise zu den Discs

- Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen.
Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen.
- Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warluftauslüssen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, Denn die Temperatures im Wagenerinen konnen sehr stark ansteigen.
Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf. - Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch.
Wischen Sie die Disc voninnen nach außen ab.

- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
- Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt haben, halten Sie es erst trocknen, bevor Sie die Wiedergabe beginnen.
Die folgenden Discs sollen nicht verwendet werden.
-Linsenreinigungs-Discs.
-Discsmitnicht genormtenFormen (z.B.Kartenform,Herzform).
-Discs mit Etiketten oder Aufklebern.
- Discs, an denen Klebstoff von Zellophanband oder Aufklebern haftet.
- Unterlassen Sie das Ausbessern der Abspielseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen.
Codenummern von steuerbaren Fernsehgeräten
Während Sie -TV- / gedrückt halten, geben Sie den Herstellercode des Fernsehgerätes mit den Zifferntasten ein. Wenn mehr als eine Codenummer aufgelistet ist, geben Sie die Nummern nacheinander ein, bis Sie die Nummer gefunden haben, die mit Ihrrem Fernsehgerät Funktioniert.
| Hersteller | Codenummer |
| Sony | 01 (Vorgabe) |
| Hitachi | 24 |
| LG/Goldstar | 76 |
| Loewe | 45 |
| Panasonic | 17, 49 |
| Philips | 06, 08, 72 |
| Samsung | 71 |
| Sharp | 29 |
| Toshiba | 38 |
ListederSprachencodes
Einzelheiten dazu unter [BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 23). Die Sprachenbeziehnungen entsprechen ISO 639:1988 (E/F) Standard.
| Code | Sprache | ||
| 1027 | Afar | 1028 | Abkhazian |
| 1032 | Afrikaans | 1039 | Amharic |
| 1044 | Arabic | 1045 | Assamese |
| 1051 | Aymara | 1052 | Azerbaijani |
| 1053 | Bashkir | 1057 | Byelorussian |
| 1059 | Bulgarian | 1060 | Bihari |
| 1061 | Bislama | 1066 | Bengali |
| 1067 | Tibetan | 1070 | Breton |
| 1079 | Catalan | 1093 | Corsican |
| 1097 | Czech | 1103 | Welsh |
| 1105 | Danish | 1109 | German |
| 1130 | Bhutani; Dzongkha | 1142 | Greek |
| 1144 | English | 1145 | Esperanto |
| 1149 | Spanish | 1150 | Estonian |
| 1151 | Basque | 1157 | Persian |
| 1165 | Finnish | 1166 | Fiji |
| 1171 | Faroese | 1174 | French |
| 1181 | Frisian | 1183 | Irish |
| 1186 | Scots Gaelic | 1194 | Galician |
| 1196 | Guarani | 1203 | Gujarati |
| 1209 | Hausa | 1217 | Hindi |
| 1226 | Croatian | 1229 | Hungarian |
| 1233 | Armenian | 1235 | Interlingua |
| 1239 | Interlingue | 1245 | Inupiak |
| 1248 | Indonesian | 1253 | Icelandic |
| 1254 | Italian | 1257 | Hebrew |
| 1261 | Japanese | 1269 | Yiddish |
| 1283 | Javanese | 1287 | Georgian |
| 1297 | Kazakh | 1298 | Greenlandic; Kalaallisut |
| 1299 | Cambodian; Khmer | 1300 | Kannada |
| 1301 | Korean | 1305 | Kashmiri |
| 1307 | Kurdish | 1311 | Kirghiz |
| 1313 | Latin | 1326 | Lingala |
| 1327 | Laothian; Lao | 1332 | Lithuanian |
| 1334 | Latvian | 1345 | Malagasy |
| 1347 | Maori | 1349 | Macedonian |
| 1350 | Malayalam | 1352 | Mongolian |
Code Sprache
| 1353 | Moldavian | 1356 | Marathi |
| 1357 | Malay | 1358 | Malese; Maltese |
| 1363 | Burmese | 1365 | Nauru |
| 1369 | Nepali | 1376 | Dutch |
| 1379 | Norwegian | 1393 | Occitan |
| 1403 | Oromo | 1408 | Oriya |
| 1417 | Punjabi; Panjabi | 1428 | Polish |
| 1435 | Pashto; Pushto | 1436 | Portuguese |
| 1463 | Quechua | 1481 | Rhaeto-Romance |
| 1482 | Kirundi; Rundi | 1483 | Romanian |
| 1489 | Russian | 1491 | Kinyarwanda |
| 1495 | Sanskrit | 1498 | Sindhi |
| 1501 | Sangho; Sango | 1502 | Serbo-Croatian |
| 1503 | Singhalese; Sinhalese | 1505 | Slovak |
| 1506 | Slovenian | 1507 | Samoan |
| 1508 | Shona | 1509 | Somali |
| 1511 | Albanian | 1512 | Serbian |
| 1513 | Siswati; Swati | 1514 | Sesotho; Sotho southern |
| 1515 | Sundanese | 1516 | Swedish |
| 1517 | Swahili | 1521 | Tamil |
| 1525 | Telugu | 1527 | Tajik |
| 1528 | Thai | 1529 | Tigrinya |
| 1531 | Turkmen | 1532 | Tagalog |
| 1534 | Setsswana; Tswana | 1535 | Tonga; Tonga islands |
| 1538 | Turkish | 1539 | Tsonga |
| 1540 | Tatar | 1543 | Twi |
| 1557 | Ukrainian | 1564 | Urdu |
| 1572 | Uzbek | 1581 | Vietnamese |
| 1587 | Volapuk | 1613 | Wolof |
| 1632 | Xhosa | 1665 | Yoruba |
| 1684 | Chinese | 1697 | Zulu |
| 1703 | Nicht angegebe |
Kindersicherung/ Gebietscode
Einzelheiten dazu unter [Kindersicherungs-Regionalcode] (Seite 24).
Code Gebiet
| 2044 | Argentinien | 2047 | Australien |
| 2046 | Österreich | 2057 | Belgien |
| 2070 | Brasilien | 2090 | Chile |
| 2092 | China | 2093 | Kolumbien |
| 2115 | Dänemark | 2165 | Finland |
| 2174 | Frankreich | 2109 | Deutschland |
| 2200 | Griechenland | 2219 | Hongkong |
| 2248 | Indien | 2238 | Indonesien |
| 2239 | Irland | 2254 | Italien |
| 2276 | Japan | 2304 | Korea |
| 2333 | Luxemburg | 2363 | Malaysia |
| 2362 | Mexiko | 2376 | Niederlande |
| 2390 | Neuseeland | 2379 | Norwegen |
| 2427 | Pakistan | 2424 | Philippinen |
| 2428 | Polen | 2436 | Portugal |
| 2489 | Russland | 2501 | Singapur |
| 2149 | Spanien | 2499 | Schweden |
| 2086 | Schweiz | 2543 | Taiwan |
| 2528 | Thailand | 2184 | Vereinigtes Königreich |
ATTENZIONE
Deze sticker befindt sich op de laserafscherming in de behuizing.

27 Problemen oplossen
31 Technische gegevens
Als de weergave nicht automatisch begint, selekteert u in de categorie [Video],
[Automatische standby]
De disc wird nicht weergegeben.
Gewicht (ong.): 1,1kg
Bedrijfstemperatuar: 5^ tot 35^
Bestandstypen die kuren worden weergegeben
Video
| Codec | Bestands-formaat | Extensie | Met Audio |
| MPEG-1 Video | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| MPEG-2 Video | PS | .mpg, .mpeg | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| Xvid | AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 |
| MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| \( MPEG4/AVC^{*1} \) | MKV | .mkv | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| MP4 | .mp4, .m4v | AAC | |
| TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC | |
| Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 | |
| 3gpp/3gpp2 | .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 | AAC | |
| VC1 | TS | .m2ts, .mts | Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC |
| WMV9 | ASF | .wmv, .asf | WMA9 |
| Beweging JPEG | Quick Time | .mov | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| AVI | .avi | Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 |
| Formaat |
| AVCHD (Ver.2.0)*2*3 |
Muziek
| Codec | Extensie |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*4 | .mp3 |
| AAC/HE-AAC*4 | .m4a, .aac |
| WMA9-standard | .wma |
| LPCM*4 | .wav |
| FLAC | .flac, .fla |
| Dolby Digital*4 | .ac3 |
Foto
| Formaat | Extensie |
| JPEG | .jpeg, .jpg, .jpe |
| PNG | .png*5 |
| GIF | .gif*5 |
Die Software theses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Informationen über etwaige verfügbare Updates und die neuste Bedienungsanleitung zu erhalten, besuchen Sieitte die folgende Website:
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und
Dienstleistungen finden Sie unter: