UBPX1000ES - Blu-ray player SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UBPX1000ES SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blu-ray player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UBPX1000ES - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UBPX1000ES von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG UBPX1000ES SONY
- Inhalt ACHTUNG p. 2
- Sicherheitsmaßnahmen p. 4
- Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör p. 6
- Lage der Teile und Bedienelemente p. 7
- Schritt 1: Anschließen des Players p. 11
- Schritt 2: Netzwerkverbindung p. 13
- Schritt 3: Schnellkonfiguration p. 14
- Wiedergabe Wiedergeben einer Disc p. 15
- Wiedergabe von einem USB-Gerät p. 15
- Wiedergabe über ein Netzwerk p. 16
- Anhören von Audio von einem BLUETOOTH®-Gerät p. 18
- Verfügbare Optionen p. 19
- Einstellungen und Justierungen Verwendung der Einstellungsanzeigen p. 21
- [Software-Update] p. 21
- [Video-Einstellungen] p. 21
- [Toneinstellungen] p. 23
- [Bluetooth-Einstellungen] p. 24
- [BD/DVD-Wiedergabe- Einstellungen] p. 25
- [Kindersicherungs-Einstellungen] p. 25
- [Musik-Einstellungen] p. 26
- [System-Einstellungen] p. 26
- [Netzwerkeinstellungen] p. 27
- [Schnellkonfiguration] p. 28
- [Rückstellen] p. 28
- Zusatzinformationen Fehlersuche p. 29
- Abspielbare Discs p. 33
- Abspielbare Dateitypen p. 35
- Technische Daten ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Kundendienststelle ausgewechselt werden. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer. VORSICHT Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in diesem Ultra HD Blu-ray/DVD Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser- Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses. Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite.3 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right p. 38
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus sowie gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/ Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- 0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hinweis für Kunden in Europa Hiermit erklärt Sony Corporation, dass der Funkanlagentyp UBP-X1000ES der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/ Für dieses Rundfunkgerät gelten bezüglich Inbetriebnahme oder Anforderungen für die Nutzungszulassung folgende Einschränkungen in AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK: Das 5.150–5.350 MHz-Band ist nur auf Aktivitäten in Innenräumen beschränkt. Sonderzubehör Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Richtlinie für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind. Drahtlosfunktion des Geräts Dieser Player sollte in einem Mindestabstand von 20 cm vom Körper einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden. DE4 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Sicherheitsmaßnahmen
- Dieses Gerät arbeitet mit 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen werden kann.
- Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
- Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
- Setzen Sie das Gerät keinem offenen Feuer (z. B. angezündeten Kerzen) aus.
- Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
- Für die Wärmeabgabe wird genügend Platz rund um den Player benötigt. Wenn Sie den Player in einem Rack aufstellen, lassen Sie über ihm mehr als 44,45 mm Abstand und an seinen Seiten mehr als 44,45 mm Abstand. Das Rack hinter dem Player sollte offen sein. Wenn Sie den Player mit der Rückseite an einer Wand aufstellen, lassen Sie mehr als 88,9 mm Abstand zwischen dem Player und der Wand.
- Verwenden Sie den Einbausatz zur Rack- Montage „WS-UBPRE1“, um den Player auf einem Gestell zu montieren.
- Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, der direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
- Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
- Legen Sie keine Metallgegenstände vor der Frontplatte ab. Diese können den Empfang von Funkwellen einschränken.
- Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem medizinische Geräte verwendet werden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen.
- Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
- Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
- Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Players oder des Objekts verursacht werden.
- Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der Disclade heraus, wenn Sie den Player transportieren. Andernfalls könnte die Disc beschädigt werden.
- Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren.
- Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit nicht zu benutzen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
- Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Beschädigung des Netzkabels zu verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem Player und einer Wand, Regal usw. ein. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
- Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn der Ton den Spitzenpegel erreicht.5 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
- Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
- Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Gerät kommen.
- Falls dieser Player einmal repariert werden muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten.
- Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden können. – Richten Sie den HDMI OUT-Stecker unter Berücksichtigung der Form genau auf die Buchse HDMI an der Rückwand des Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht umgedreht oder schief ist. – Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren. – Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder Abziehen des HDMI- Kabels gerade. Unterlassen Sie Verdrehen oder gewaltsames Einführen des HDMI- Steckers in die Buchse HDMI OUT. Info zum Betrachten von 3D-Videobildern Manche Personen können Unbehagen (z. B. Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) beim Betrachten von 3D-Videobildern empfinden. Sony empfiehlt allen Zuschauern, regelmäßige Pausen beim Betrachten von 3D-Videobildern einzulegen. Die Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je nach Person unterschiedlich. Sie müssen entscheiden, was für Sie am günstigsten ist. Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie die Betrachtung von 3D-Videobildern unterbrechen, bis Sie sich wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten. Außerdem sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/ oder die Warnmeldungen eines mit diesem Produkt verwendeten Gerätes bzw. auf diesem Produkt abgespielten Blu-ray Disc- Inhalts sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/myproducts/) nach den neusten Informationen durchsehen. Das Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von Kindern unter sechs Jahren) ist noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten Empfehlungen folgen. Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.6 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör
- R03-Batterien (Größe AAA) (2)
- Netzkabel (1) Optionales Zubehör (nicht mitgeliefert) Einbausatz zur Rack-Montage: WS-UBPRE1 Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) so in die Batteriefächer der Fernbedienung ein, dass die Pole + und – auf die Markierungen ausgerichtet sind. Verwenden Sie den Einbausatz zur Rack- Montage „WS-UBPRE1“ (nicht mitgeliefert), um den Player auf einem Gestell zu montieren. Für die Installation des Einbausatzes zur Rack-Montage finden Sie weitere Informationen in der mit dem Einbausatz zur Rack-Montage mitgelieferten Anleitung. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Montage des Players mithilfe des Einbausatzes zur Rack-Montage7 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
Lage der Teile und Bedienelemente A Disclade B Frontplattendisplay C Fernbedienungssensor D Z (Öffnen/Schließen) E 1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. F Schutzkappe der (USB)-Buchse Heben Sie die Schutzkappe an, um ein USB-Gerät an diese Buchse anzuschließen. Finden Sie unter Seite 15. A Buchse AC IN B Netzeingang LAN (100) C Buchse HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO) Gibt ein digitales Video- und Audiosignal aus. D Buchse HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY) Gibt nur ein digitales Audiosignal aus. Bitte entfernen Sie den angebrachten Aufkleber, um die Buchse zu verwenden. E Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) F IR REMOTE-Port G RS-232C-Port Dies ist ein Anschluss zur Steuerungserweiterung für eine benutzerdefinierte Installation. H Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) I Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L) Frontplatte
Die verfügbaren Funktionen auf der Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab.
Die Tasten N, TV 2 + und AUDIO besitzen einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players. A Z (Öffnen/Schließen) Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade. TV 1 (TV Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus. 1 (Ein/Bereitschaft) Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus. NET SERVICE Dient zum Zurückschalten auf das vorherige Online-Service-Portal. TV t (TV-Eingangswahl) Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen. BLUETOOTH (Seite 18)
- Die Liste zum Suchen von Geräten wird angezeigt, wenn dieser Player über kein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt.
- Stellt eine Verbindung zum zuletzt angeschlossenen Gerät her, wenn dieser Player über ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die Verbindung fehlschlägt, wird die Liste zum Suchen von Geräten angezeigt.
- Trennen Sie das angeschlossene Bluetooth-Gerät. B Farbtasten (rot/grün/gelb/blau) Abkürzungstasten für interaktive Funktionen. C (Favoriten) (Seite 14) Ruft die als Favorit registrierte Anwendung auf. NETFLIX Nutzen Sie den „NETFLIX“-Online-Service. Für weitere Einzelheiten zum NETFLIX- Online-Service besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie die FAQ unter: www.sony.eu/support TOP MENU Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD.
Dient dem Öffnen oder Schließen des Menüs von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. OPTIONS (Seite 19) Dient der Anzeige der verfügbaren Optionen auf dem Bildschirm. RETURN Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige. Fernbedienung9 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
</M/m/, Dient zum Verschieben der Hervorhebung zur Wahl eines angezeigten Postens.
- M/m dienen als Abkürzungstaste zum Aufrufen des Track-Suchfensters und Eingeben der Tracknummer während der Audio-CD-Wiedergabe.
- M/m als Abkürzungstaste zum Drehen von Fotos im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
als Abkürzungstaste zum Durchführen von Suchfunktionen während der Heimnetzwerk-Videowiedergabe.
als Abkürzungstaste zum Wechseln des Standbildes, wenn der Wechsel aktiviert wurde. Mitteltaste (ENTER) Dient der Eingabe des ausgewählten Postens. HOME Dient dem Aufrufen des Startbildschirms am Player. D m/M (Rückspulen/Vorspulen)
- Diese Taste dient zum Rückspulen/ Vorspulen der Disc, wenn sie während der Wiedergabe gedrückt wird. Mit jedem Drücken der Taste wird die Wiedergabegeschwindigkeit geändert.
- Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
- Wenn diese Taste im Pausenmodus kurz angetippt wird, erfolgt eine Einzelbildwiedergabe. N (Wiedergabe) Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt. ./> (zurück/weiter) Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/ nächsten Kapitel, Track oder Datei aus. X (pause) Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. SUBTITLE (Seite 25) Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. x (Stopp) Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird gespeichert. Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder das letzte Foto für einen Foto- Ordner. AUDIO (Seite 25) Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. (Stummschaltung) Schaltet den Ton des Fernsehgeräts vorübergehend ab. TV 2 (Lautstärke) +/– Dient der Einstellung der TV-Lautstärke. DISPLAY Dient der Anzeige von Wiedergabe- Informationen auf dem Bildschirm. So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre) Sie können die Disclade verriegeln, um deren versehentliches Öffnen zu vermeiden. Drücken Sie, während der Player eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu ver- bzw. zu entriegeln.10 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Halten Sie 2 Sekunden lang TV 1 und den Herstellercode des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienungstasten gedrückt. Wenn mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die Taste gefunden haben, die mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Codenummern von steuerbaren Fernsehgeraten Hersteller Fernbedienung staste Sony (Vorgabe) NET SERVICE Philips TV t / BLUETOOTH / POP UP/MENU Panasonic Farbtaste (rot) / NETFLIX Hitachi Farbtaste (grün) Sharp Farbtaste (gelb) Toshiba Farbtaste (blau) Loewe (Favoriten) Samsung TOP MENU LG/Goldstar RETURN11 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
Schritt 1: Anschließen des Players
- Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert).
- Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte wiederzugeben, schließen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s- Bandbreite an Ihr 4K-Fernsehgerät an.
- Für die 4K-Ausgabe ist ein kompatibles 4K-Display mit HDCP2.2-kompatiblem HDMI-Eingang.
- Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät verwenden, das 4K60p unterstützt, setzen Sie die Einstellung „HDMI-Signalformat“ des Fernsehgeräts auf „Optimiertes Format“. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. Anschließen an Ihr Fernsehgerät HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) *12 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen an Ihrem AV-Verstärker (Receiver) eine der Anschlussmethoden A, B oder C.
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite (nicht mitgeliefert).
Nicht mitgeliefert. Anschließen an Ihren AV-Verstärker (Receiver)
Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN
Nicht-4K AV-Verstärker (Receiver) ohne HDMI IN HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
t Um Bitstream (Dolby/DTS) wiederzugeben, stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] ein (Seite 23). HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Optisches Digitalkabel
oder oder Audio/Video-Kabel
Schritt 2: Netzwerkverbindung Wenn Sie den Player nicht an ein Netzwerk anschließen, fahren Sie mit „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 14) fort.
Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen.
Es ist keine Kabelmontage zwischen Player und WLAN-Router erforderlich. Kabeleinrichtung Drahtlos-Einrichtung ModemRouter Internet LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) WLAN-Router Modem Internet LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)14 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Schritt 3: Schnellkonfiguration 1 Schließen Sie den Player an das Stromnetz an. 2 Drücken Sie 1 um den Player einzuschalten. 3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie die TV t-Taste auf der Fernbedienung, um den Eingangswahlschalter einzustellen. Dadurch wird das Signal vom Player auf Ihrem Fernsehschirm angezeigt. 4 Führen Sie [Schnellkonfiguration] durch. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Grundeinstellungen mithilfe von </M/m/, durchzuführen, und drücken Sie ENTER an der Fernbedienung.
- Wenn [Schnellkonfiguration] beendet ist, wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen], um die Netzwerkfunktionen des Players zu verwenden.
- Um WLAN zu aktivieren, setzen Sie [Internet- Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Drahtlos-Setup].
- Um WLAN zu deaktivieren, setzen Sie [Internet-Einstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup].
- Wenn keine Ausgabe erfolgt oder ein schwarzer Bildschirm angezeigt wird, siehe „Fehlersuche“ (Seite 29). Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie HOME drücken. Wählen Sie mit </M/m/, eine Anwendung, und drücken Sie ENTER. [Meine Apps]: Dient der Verwaltung der Lieblingsanwendung. Über [Alle Apps] können Sie Verknüpfungen für die Anwendung hinzufügen. [Sonder-Apps]: Zeigt eine empfohlene Anwendung an. [Alle Apps]: Zeigt alle verfügbaren Anwendungen. Sie können Anwendungen zu [Meine Apps] hinzufügen, indem Sie OPTIONS drücken und dann [Meine Apps hinzuf.] wählen. [Setup]: Ändert die Einstellungen des Players. Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich. [Anw. Verschieben]: Ordnet Anwendungen in [Meine Apps] an. [Anw. Entfernen]: Löscht Anwendungen in [Meine Apps]. [Liebling registrieren]: Registriert 1 Anwendung für die (Favoriten)- Fernbedienungstaste. [Dateninhalte]: Zeigt den Inhalt der gemischten Disc an. Wenn der Player zum ersten Mal eingeschaltet wird Warten Sie eine kleine Weile, bevor der Player hochfährt und [Schnellkonfiguration] startet. an Stromnetz ENTER </M/m/, Anzeige des Startbildschirms Verfügbare optionen Ultra HD Blu-ray Player
Wiedergabe Wiedergeben einer Disc Angaben zu „Abspielbare Discs“ finden Sie unter Seite 33. 1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), und legen Sie eine Disc auf die Disclade. 2 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), um die Disclade zu schließen. Die Wiedergabe beginnt. Falls die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] in (Disc), und drücken Sie ENTER.
(Gemischte Disc) enthält Dateninhalte. Drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Dateninhalte], um alle verfügbaren Inhalte anzuzeigen. 1 Bereiten Sie die Wiedergabe einer 4K Ultra HD Blu-ray-Disc vor.
- Schließen Sie den Player mit einem Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI- Kabel an Ihr 4K-Fernsehgerät an.
- Um 4K Ultra HD 60p-Inhalte anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Fernsehgerät die richtige HDMI- Einstellung ausgewählt ist.
- Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät verwenden, das 4K60p unterstützt, setzen Sie die Einstellung „HDMI- Signalformat“ des Fernsehgeräts auf „Optimiertes Format“. 2 Legen Sie eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.
Wenn eine 4K Ultra HD Blu-ray Disc ohne Disc- Schlüssel wiedergegeben wird, ist abhängig von der Netzwerkumgebung und dem offiziellen Schlüsselserver (Studio) eine Netzwerkverbindung erforderlich. 1 Bereiten Sie die Blu-ray 3D Disc- Wiedergabe vor.
- Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D- kompatiblen Geräte an.
- Legen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in [Video-Einstellungen] fest (Seite 21). 2 Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein. Die Bedienungsweise kann je nach der Disc unterschiedlich sein. Schlagen Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc nach.
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes und der angeschlossenen Geräte nach. Wiedergabe von einem USB- Gerät Einzelheiten zu „Abspielbare Dateitypen“, finden Sie auf Seite 35. 1 Heben Sie die Schutzkappe der USB- Buchse an. Wiedergabe von 4K Ultra HD Blu- ray-Discs Abspielseite nach unten Wiedergabe von Blu-ray 3D16 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
2 Schließen Sie das USB-Gerät an die USB- Buchse des Players an. 3 Wählen Sie [USB-Gerät] mit </M/m/,, und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] mit M/m, und drücken Sie ENTER. Wiedergabe über ein Netzwerk Mit einem Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt können auf einem anderen Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien über ein Netzwerk wiedergegeben werden. Treffen Sie die Vorbereitungen zur Verwendung eines Heimnetzwerks. 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 13). 2 Bereiten Sie die anderen erforderlichen Heimnetzwerk-kompatiblen Geräte vor. Hinweise dazu entnehmen Sie der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung. Zum Wiedergeben einer Datei des Heimnetzwerk-Servers über dieses Gerät (Heimnetzwerk-Player) Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] aus [Medienserver] in [Alle Apps], und wählen Sie dann die wiederzugebende Datei aus. Zum Wiedergeben einer Datei eines Heimnetzwerk-Servers über ein anderes Gerät (Renderer) Wenn Sie Dateien eines Heimnetzwerk- Servers auf diesem Gerät wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein Heimnetzwerk-Controller-kompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern. Steuern Sie dieses Gerät über einen Heimnetzwerk-Controller. Schlagen Sie in der dem Heimnetzwerk-Controller beiliegenden Gebrauchsanleitung nach. „Video & TV SideView“ ist eine kostenlose mobile Anwendung für Remote-Geräte (wie z. B. Smartphones usw.). Wenn Sie „Video & TV SideView“ zusammen mit diesem Player verwenden, können Sie den Player bequem über Ihr Remote-Gerät bedienen. Sie können einen Dienst oder eine Anwendung direkt vom Remote-Gerät aus starten und während der Disc-Wiedergabe die Disc-Informationen anzeigen. „Video & TV SideView“ kann auch als Fernbedienung und Software-Tastatur verwendet werden. Bevor Sie das „Video & TV SideView“-Gerät erstmalig zusammen mit diesem Player verwenden, müssen Sie das „Video & TV SideView“-Gerät zunächst registrieren. Folgen Sie auf dem „Video & TV SideView“- Gerät den Bildschirmanweisungen für die Registrierung.
Die Registrierung kann nur auf dem Startbildschirm durchgeführt werden. Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk Server Player Verwenden von „Video & TV SideView“ Server Controller Renderer17 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
SongPal ist eine spezielle App für die Bedienung von SongPal-kompatiblen Sony- Audiogeräten (z. B. einem drahtlosen Lautsprecher). Sie können mit diesem Player auf Audio-CD (CD-DA) und Ihrem USB-Gerät an verschiedenen Stellen im selben Netzwerk gespeicherte Musik wiedergeben. Weitere Informationen dazu finden Sie unter http://sony.net/nasite/. Für diese App müssen Sie Ihr mobiles Gerät (Smartphone oder Tablet) und den WLAN-Router verwenden. Suchen Sie auf Google Play
oder im App Store nach SongPal, und laden Sie die App mit Ihrem mobilen Gerät herunter. Anschließen an ein mobiles Gerät 1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 13). 2 Setzen Sie [Auto Heimnetzwerk- Zugriffserlaubnis] in [Netzwerkeinstellungen] auf [Ein]. 3 Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät per WLAN mit derselben SSID (mit demselben Netzwerk). 4 Starten Sie SongPal und befolgen Sie die Anweisungen in der App.
- Weitere Einzelheiten zur SongPal-App finden Sie unter http://songpal.sony.net/
- Die Hilfe zu SongPal Link/SongPal finden Sie unter http://info.songpal.sony.net/help/ „Bildschirmspiegelung“ ist eine Funktion zum Anzeigen des Bildschirms eines mobilen Geräts auf dem Fernsehgerät mittels Miracast-Technologie. Der Player kann direkt an ein mit Bildschirmspiegelung kompatibles Gerät (z. B. Smartphone, Tablet) angeschlossen werden. Das Display des Geräts können Sie auf Ihrem großen Fernsehbildschirm ansehen. Es wird kein WLAN-Router (oder Zugangspunkt) benötigt, um diese Funktion zu nutzen.
- Bei Verwendung der Bildschirmspiegelung kann die Qualität von Bild und Ton manchmal aufgrund von Interferenzen anderer Netzwerke schlechter sein. Verbesserungen erzielen Sie durch Anpassung von [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] (Seite 27).
- Während der Bildschirmspiegelung sind einige Netzwerkfunktionen eventuell nicht verfügbar.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Miracast kompatibel ist. Eine Konnektivität mit allen Miracast-kompatiblen Geräten wird nicht garantiert. 1 Wählen Sie [Bildschirmspiegelung] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,, und drücken Sie ENTER. 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Verwenden von SongPal Link/ SongPal Bildschirmspiegelung18 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Anhören von Audio von einem BLUETOOTH
-Gerät Genießen Sie eine kabellose Audiowiedergabe von diesem Player auf einem mit der drahtlosen Bluetooth- Technologie kompatiblen Gerät. Sie müssen vor der Verbindung zuerst das Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln.
Diese Funktion wird nur mit Bluetooth- Lautsprechern oder Bluetooth-Kopfhörern unterstützt. Smartphones werden nicht unterstützt. Beispiel: Anschließen eines Bluetooth-Geräts Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [Bluetooth- Einstellungen] auf [Ein] (Seite 24), bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player koppeln. 1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät innerhalb von einem Meter vom Player entfernt. 2 Stellen Sie sicher, dass sich das Bluetooth- Gerät im Kopplungsmodus befindet. Einzelheiten zum Einstellen des Kopplungsmodus auf dem Bluetooth- Gerät finden Sie in der mit dem Gerät mitgelieferten Anleitung. 3 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Bei der erstmaligen Verbindung mit einem Gerät drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung. – Wählen Sie auf dem Wiedergabebildschirm die Option [Bluetooth-Gerät]. – Wählen Sie [Geräteliste] in [Bluetooth- Einstellungen]. 4 Drücken Sie M/m, um das zu koppelnde Gerät auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Wenn die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename auf dem Fernsehschirm angezeigt. Einstellen der Lautstärke 1 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten. 2 Stellen Sie zuerst die Lautstärke des Bluetooth-Geräts ein. Wenn die Lautstärke immer noch niedrig/hoch ist, drücken Sie OPTIONS auf der Fernbedienung während des Wiedergabebildschirms und wählen Sie [Bluetooth-Lautstärke], drücken Sie dann M/m, um die Lautstärke einzustellen.
- Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine Lautstärkeregelung.
- Verwenden Sie am Anfang oder über einen längeren Zeitraum keine hohe Lautstärke. Anderenfalls können Ihr Gehör und das Audiogerät Schaden erleiden. Trennen des Bluetooth-Geräts Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Drücken Sie die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung (Seite 8). – Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Bluetooth-Gerät. – Schalten Sie den Player oder das Bluetooth- Gerät aus.
Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten, verringern Sie die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts, um plötzliche hohe Lautstärkespitzen zu vermeiden. Smartphone Player Lautsprecher Kopfhörer oder19 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
Genießen Sie die gleichzeitige Audiowiedergabe von diesem Player über ein Bluetooth-Gerät und den HDMI-Ausgang. Um diese Funktion einzustellen, führen Sie einen der folgenden Schritte aus: – Setzen Sie [Bluetooth-Ausgabe] in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Bluetooth + HDMI]. – Drücken Sie während einer beliebigen Wiedergabe OPTIONS auf der Fernbedienung, und wählen Sie [Bluetooth- Ausgabe], und dann [Bluetooth + HDMI].
– Der gleiche Audioinhalt wird auf einem Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang ausgegeben. – Diese Funktion kann keinen Surroundklang erzeugen. – Das HDMI-Audioformat kann geändert werden. – Die Audioausgabe zwischen HDMI und Bluetooth erfolgt eventuell nicht zeitlich synchronisiert. – Wenn sich der Bluetooth-Lautsprecher weit entfernt vom Player befindet, in einem anderen Raum steht oder durch eine Wand getrennt ist, ist die Bluetooth-Verbindung instabil. Verfügbare Optionen Verschiedene Einstellungen und Wiedergabeoperationen sind durch Drücken von OPTIONS verfügbar. Die verfügbaren Posten sind je nach der Situation unterschiedlich. Allgemeine Optionen x [Wiederh.einstlg]
: Legt den Wiederholungsmodus fest. x [Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder stoppt die Wiedergabe. x [Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab dem Anfang wieder. x [Bluetooth-Ausgabe]
: Schaltet die Audioausgabe während der Bluetooth- Verbindung zwischen nur über das Bluetooth-Gerät und sowohl Bluetooth- Gerät als auch HDMI-Ausgang um. x [Bluetooth-Gerät]
: Zeigt die Bluetooth- Geräteliste an. x [Bluetooth-Lautstärke]
: Zeigt die Bluetooth-Lautstärkeregelungsansicht an. Diese Option ist nur verfügbar, wenn das Bluetooth-Gerät verbunden ist. nur Video x [3D-Ausgabe-Einstlg]: Legt fest, ob 3D- Video automatisch ausgegeben wird oder nicht. x [A/V SYNC]: Dient der Einstellung der Lücke zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden). x [HDR-Konvertierung]
: Wandelt bei Anschluss an einem Fernsehgerät oder einem Projektor ohne HDR-Unterstützung High Dynamic Range (HDR)-Signale in Standard Dynamic Range (SDR)-Signale um. Wenn ein größerer Wert gewählt wird, nähert sich ein Bild mehr der HDR-Qualität; allerdings wird auch die Gesamthelligkeit verringert. x [Video-Einstellung]: – [Bildqualitätsmodus]: Wählt die Bildeinstellungen für unterschiedliche Beleuchtungsverhältnisse. z [Direkt]z [Heller Raum] z [Dunkler Raum] z [Auto]z [Custom1]/[Custom2]x [FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen im Bild. x [BNR]: Reduziert mosaikartiges Blockrauschen im Bild. x [MNR]: Reduziert schwaches Rauschen um die Bildkonturen (Moskitorauschen). x [Kontrast]x [Helligkeit]x [Farbe]x [Farbton] x [Pause]: Unterbricht die Wiedergabe. x [Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. Anhören von Audio auf einem Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang20 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
x [Kapitel suchen]: Sucht nach einem Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem Anfang. nur Musik x [Tracksuche]: Sucht während der Audio- CD-Wiedergabe nach der Tracknummer. x [Diaschau-BGM hinzu]: Registriert Musikdateien im USB-Speicher als Diaschau-Hintergrundmusik (BGM). x [Musiksuche]: Zeigt auf der Basis der Gracenote-Technologie Informationen über die Audio-CD (CD-DA) an. Sucht bei Gracenote anhand von Schlüsselwörtern nach zugehörigen Informationen, wenn [Track], [Interpret] oder [Zugehörig] ausgewählt wird. Zeigt eine Liste mit Titeln an, wenn [Wiedergabeverlauf] oder [Suchverlauf] ausgewählt wird. x [Mischeinstellung]: Wählen Sie die Einstellung [Ein] zur Wiedergabe von Musikdateien in zufälliger Reihenfolge. x [Gruppensuche]: Sucht während der DVD AUDIO-Wiedergabe nach der Gruppennummer. nur Video und Musik x [Hauptmenü]: Zeigt das Hauptmenü einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD an. x [Menü]/[Kontextmenü]: Zeigt das Popup- Menü einer Ultra HD Blu-ray/BD bzw. das Menü einer DVD an. x [Audio]: Dient dem Wechsel der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs. x [Untertitel]: Dient dem Wechsel der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. x [Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD aufgezeichnet sind. x [Nummerneintrag ]: Dient der Wahl der Nummer mithilfe der Tasten </M/m/, auf der Fernbedienung. nur Foto x [Diaschaugeschw.]: Ändert die Diaschau- Geschwindigkeit. x [Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für Diaschaus fest. x [Diaschau-BGM]
–[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. – [My Music von USB]: Legt die in [Diaschau-BGM hinzu] registrierten Musikdateien fest. – [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in CD-DAs fest. x [2D-Wiedergabe]
: Stellt die Wiedergabe auf 2D-Bild. x [Anzeige ändern]: Dient der Umschaltung zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht]. x [Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte Foto an. x [Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder.x [Linksdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn. x [Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn.
[Wiederh.einstlg] ist während der Wiedergabe von BDJ-Titeln oder bei HDMV- interaktiven Titeln nicht verfügbar.
[Bluetooth-Ausgabe], [Bluetooth-Gerät] und [Bluetooth-Lautstärke] sind während der Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht verfügbar.
[HDR-Konvertierung] ist nur während der HDR-Videowiedergabe verfügbar, wenn Ihr Display-Gerät nicht mit dem HDR-Display kompatibel ist oder wenn [HDR-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Aus] gesetzt ist.
[Heller Raum] und [Dunkler Raum] sind während der HDR-Videowiedergabe nicht verfügbar.
[Diaschau-BGM] ist während der Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht verfügbar.
[2D-Wiedergabe] ist nur während der 3D- Fotowiedergabe verfügbar.21 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
DVD\2017\SD_12G_CEK_IM_R1\4697596112_DE\06 0ADD.fm Einstellungen und Justierungen
Einstellungen und Justierungen Verwendung der Einstellungsanzeigen Wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen des Players ändern müssen. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. 1 Wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm mithilfe von </M/m/,. 2 Wählen Sie das Setup- Kategoriesymbol mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. [Software-Update] x [Update über das Internet] Aktualisiert die Software des Players über ein verfügbares Netzwerk. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. Siehe „Schritt 2: Netzwerkverbindung“ (Seite 13). x [Update über den USB-Speicher] Aktualisiert die Software des Players per USB- Speicher. Erstellen Sie einen mit „UPDATE“ bezeichneten Ordner, und stellen Sie sicher, dass sämtliche Update-Dateien in diesem Ordner gespeichert sind. Der Player kann bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene erkennen. Dazu gehören auch die Update- Dateien/Ordner.
- Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle 2 Monate durchzuführen.
- Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind, besuchen Sie www.sony.eu/support, um die aktuellste Softwareversion herunterzuladen und per USB-Speicher zu aktualisieren. Sie können sich auch auf der Website über Update-Funktionen informieren. [Video-Einstellungen] x [HDR-Ausgabe] [Auto] : Gibt das HDR-Signal abhängig vom Inhalt und der HDMI-SINK-Leistungsfähigkeit aus. Die Konvertierungsfunktion wird angewendet, wenn der Inhalt HDR ist und HDMI-SINK kein HDR unterstützt. [Aus]: Gibt immer SDR aus. x [Anzeigeart] [Fernsehgerät] : Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player mit einem Fernsehgerät verbunden ist. [Projektor]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Player mit einem Projektor verbunden ist.
[HDR-Konvertierung] wird je nach Art des ausgewählten Displaytyps angepasst. Auch wenn derselbe Einstellungswert für [HDR- Konvertierung] ausgewählt wird, unterscheidet sich der Dynamikbereich des Bildes. x [Videoausgabeauflösung] Wählen Sie normalerweise diese Option [Auto]. Wählen Sie [Original-Auflösung], um die auf der Disc aufgezeichnete Auflösung auszugeben. Ist die Auflösung niedriger als die SD-Auflösung, erfolgt eine Heraufsetzung auf die SD-Auflösung. x [24p-Ausgabe] Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein 24p-kompatibles Fernsehgerät über HDMI anschließen und [Videoausgabeauflösung] auf [Auto], [1080p] oder [4K] gesetzt wurde. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto] : 24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Ein]: Die Funktion wird aktiviert. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist.22 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
[DVD-ROM] [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird.
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist. [Dateninhalt] Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USB- Speicher oder einer Daten-Disc gespeichert sind. [Auto] : 24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist. [Netzwerkinhalt] Diese Funktion ist verfügbar für die Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke, wie z. B. Heimnetzwerken, Bildschirmspiegelung usw. [Auto]: 24 Hz- Videosignale werden nur ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT angeschlossen wird.
Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen kompatibel ist. x [4K Upgrade-Einstellung] [Auto1 ]: 2K (1920 × 1080) Videosignale werden während der Video-Wiedergabe und 4K Videosignale werden während der Foto- Wiedergabe ausgegeben, wenn Sie den Player an ein Sony 4K-kompatibles Gerät anschließen. 4K-Videosignale werden bei Anschluss an ein 4K-kompatibles Nicht-Sony- Gerät ausgegeben. Diese Einstellung funktioniert nicht für die Wiedergabe von 3D- Videobildern. [Auto2]: 4K-Videosignale werden automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4K- kompatibles Gerät anschließen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Falls Ihr Sony Gerät nicht erkannt wird, wenn [Auto1] ausgewählt wurde, hat die Einstellung den gleichen Effekt wie die Einstellung von [Auto2]. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto ]: Der Player erkennt automatisch den Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes und wählt die passende Farbeinstellung. [YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale werden ausgegeben. [YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale werden ausgegeben. [RGB]: RGB-Signale werden ausgegeben. x [HDMI Deep Color-Ausgabe] [Auto] : 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist. [Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich erscheinen. x [IP Content NR] [Auto] / [Stark] / [Mittel] / [Mild]: Stellt die Bildqualität für Internet-Inhalte ein. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [3D-Ausgabe-Einstlg] [Auto] : Wählen Sie normalerweise diese Option. [Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte in 2D oder die 4K-Ausgabe von 3D- Inhalten anzuzeigen. x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] Legt die Bildschirmgröße Ihres 3D- kompatiblen Fernsehgerätes fest. x [TV-Typ] [16:9] : Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion anschließen. [4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne Breitbild-Funktion anschließen.23 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
DVD\2017\SD_12G_CEK_IM_R1\4697596112_DE\06 0ADD.fm Einstellungen und Justierungen
x [Bildformat] [Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät mit Breitbild- Funktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild wird auch auf einem Breitbild- Fernsehgerät im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt. [Normal] : Die Bildgröße wird unter Beibehaltung des Original- Seitenverhältnisses an das Bildschirmformat angepasst. x [DVD-Bildformat] [Letter Box] : Ein Breitbild wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt. [Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit beschnittenen Seiten bildschirmfüllend angezeigt. x [Kino-Umwandlungsmodus] [Auto] : Wählen Sie normalerweise diese Option. Der Player erkennt automatisch, ob es sich um Material auf Videooder Filmbasis handelt, und schaltet auf die entsprechende Umwandlungsmethode um. [Video]: Die für Material auf Videobasis geeignete Umwandlungsmethode wird ohne Rücksicht auf das Material immer gewählt. x [Pausenmodus] [Auto] : Wählen Sie normalerweise diese Option. Dynamische Bewegtbilder erscheinen ohne Unschärfe. [Vollbild]: Standbilder werden mit hoher Auflösung angezeigt. [Toneinstellungen] x [Digital-Audioausgabe] [Auto] : Wählen Sie normalerweise diese Option. Audiosignale werden entsprechend dem Status der angeschlossenen Geräte ausgegeben. [PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/
HDMI OUT ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn vom angeschlossenen Gerät keine Tonausgabe erfolgt.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das Audioformat kann während der Bluetooth- Verbindung geändert werden. x [DSD-Ausgangsmodus] [Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und einer Datei im DSD-Format (wenn das angeschlossene Gerät ebenfalls DSD unterstützt) werden DSD-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und einer Datei im DSD-Format (wenn das angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt) werden LPCM-Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben. [Aus] : Bei Wiedergabe einer Super Audio CD und einer Datei im DSD-Format werden PCM- Signale von der Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das Audioformat kann während der Bluetooth- Verbindung geändert werden. x [BD-Audio-MIX-Einstellung] [Ein] : Der durch Mischen des interaktiven Tons und des Sekundärtons mit dem Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben. [Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben. Wählen Sie diese Option, um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale an einen AV-Verstärker (Receiver) auszugeben.
Um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale wiederzugeben, setzen Sie [BD-Audio-MIX- Einstellung] auf [Aus] und [Digital- Audioausgabe] auf [Auto]. x [DTS Neo:6] [Cinema]/[Music]: Gibt einen simulierten Mehrkanalton zweier Kanalquellen über die Buchse HDMI OUT gemäß Kapazität des angeschlossenen Gerätes im [Cinema]/ [Music]-Modus aus. [Aus] : Gibt den Ton mit seiner ursprünglichen Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI OUT aus.
Wenn [DTS Neo:6] auf [Cinema] oder [Music] gesetzt wurde, kann [DSEE HX] nicht auf [Ein] gesetzt werden.24 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
x [48kHz/96kHz/192kHz PCM] [48kHz] /[96kHz]/[192kHz]: Legt die Abtastfrequenz für die PCM-Signalausgabe über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL) fest.
Einige Geräte unterstützen die Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht. x [DSEE HX] [Ein]: Stuft die Audiodatei auf eine hochauflösende Audiodatei hoch und gibt den sonst oft verlorenen Hochtonbereich sauber wieder. [Aus] : Die Funktion wird abgeschaltet.
Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein. x [Dynamikbegrenzung] [Auto] : Die Wiedergabe erfolgt mit dem von der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der Stufe [Ein] abgespielt. [Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler Komprimierungsstufe. [Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet. Ein dynamischerer Klang wird erzeugt. x [Raumklang] [Surround]: Audiosignale werden mit Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt. [Stereo] : Audiosignale werden ohne Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt. [Bluetooth- Einstellungen] Einzelheiten zu “Anhören von Audio von einem BLUETOOTH®-Gerät”, finden Sie auf Seite 18. x [Bluetooth-Modus] [Ein] : Aktiviert Bluetooth-Einstellungen und -Funktionen. [Aus]: Deaktiviert Bluetooth-Einstellungen und -Funktionen. x [Geräteliste] Zeigt eine Liste der gekoppelten und erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn [Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde. x [Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth Codec - LDAC] Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Bluetooth- Modus] auf [Ein] gesetzt wurde. [Ein] : Aktiviert den AAC/LDAC-Codec. [Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC-Codec.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät deaktiviert.
LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio- Kodierungstechnologie, die die Übertragung von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten sogar über eine Bluetooth-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen Bluetooth-kompatiblen Technologien wie SBC funktioniert sie ohne Herunterkonvertierung der hochauflösenden Audioinhalte* und ermöglicht die Übertragung von etwa dreimal mehr Daten** als andere Technologien über ein Bluetooth- Netzwerk mit beispielloser Klangqualität durch effiziente Codierung und optimierte Paketierung.
- Ausgenommen Inhalte im DSD-Format. ** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) bei Auswahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/ 48 kHz) oder 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).25 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
DVD\2017\SD_12G_CEK_IM_R1\4697596112_DE\06 0ADD.fm Einstellungen und Justierungen
x [Qualität Drahtloswiederg.] Diese Funktion ist aktiviert, wenn [Bluetooth- Modus] und [Bluetooth Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt wurde. Wenn das Videostreaming über WLAN instabil ist, wählen Sie bitte [Verbindung] in der unteren Einstellung, damit die WLAN-Verbindung stabil ist. [Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate für LDAC automatisch ein. [Klangqualität]: Die höchste Datenrate wird verwendet. Es wird empfohlen, um Musik zu hören, aber die Audiowiedergabe kann instabil werden, wenn die Verbindungsqualität nicht ausreicht. [Standard] : Eine mittlere Datenrate wird verwendet. Dies stellt ein Gleichgewicht zwischen Tonqualität und Stabilität der Wiedergabe her. [Verbindung]: Der Stabilität wird Vorrang eingeräumt. Die Tonqualität ist evtl. angemessen, und der Verbindungsstatus ist höchstwahrscheinlich stabil. x [Bluetooth-Ausgabe] (Seite 19) [Bluetooth] : Gibt Audio von einem Bluetooth- Gerät aus. [Bluetooth + HDMI]: Gibt Audio sowohl auf einem Bluetooth-Gerät als auch über den HDMI-Ausgang aus. [BD/DVD-Wiedergabe- Einstellungen] x [BD/DVD-Menü-Sprache] Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein. x [Audio-Sprache] Damit wählen Sie die Standard-Audiosprache für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO. Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein. x [Untertitel-Sprache] Damit wählen Sie die Standard- Untertitelsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/ DVD-VIDEO. Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben Sie den Code für Ihre Sprache gemäß „Liste der Sprachencodes“ (Seite 44) ein. x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht] [BD] : Die BD-Schicht wird wiedergegeben. [DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben. x [BD-Internetverbindung] [Zulassen]: Ermöglicht eine Internetverbindung von BD-Inhalten. [Nicht zulassen] : Sperrt die Internetverbindung von BD-Inhalten. x [BD-Daten löschen] Löscht Daten auf dem USB-Speicher. Alle im Ordner buda gespeicherten Daten werden gelöscht. x [DVD-Audio-Wiedergabe] [DVD-Audio] : DVD-AUDIO-Inhalte werden wiedergegeben. [DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO-Inhalte werden wiedergegeben. [Kindersicherungs- Einstellungen] x [Kennwort] Damit können Sie das Passwort für die Kindersicherungsfunktion festlegen oder ändern. Ein Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD- VIDEO sowie Internet-Video einzuschränken. Bei Bedarf können Sie die Einschränkungsstufen für Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD-VIDEO und Internet-Video differenzieren. x [Kindersicherungs-Regionalcode] Die Wiedergabe mancher Ultra HD Blu-ray/ BD/DVD-VIDEO oder Internet-Videos kann je nach dem geographischen Gebiet eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen werden u. U. blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein.26 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
x [BD-Kindersicherung] / [DVD-Kindersicherung] / [Internet-Video-Kindersicherung] Durch Einstellen der Kindersicherung werden u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr vierstelliges Passwort ein. x [Internet-Video nicht bewertet] [Zulassen] : Gestattet die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. [Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von unbewerteten Internet- Videos. [Musik-Einstellungen] x [Super Audio CD-Wg.schicht] [Super Audio CD] : Die Super Audio CD- Schicht wird wiedergegeben. [CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben. x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle] [DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird wiedergegeben. [DSD Multi] : Der Mehrkanalbereich wird wiedergegeben. [System-Einstellungen] x [OSD-Sprache] Wählt die Sprache für die Bildschirmanzeige Ihres Players aus. x [Anzeige] [Hell] : Starke Helligkeit. [Dunkel]: Geringe Helligkeit. [Aus]: Die Beleuchtung wird während der Wiedergabe ausgeschaltet. Schwache Beleuchtung außer während der Wiedergabe. x [HDMI-Einstellungen] Werden mit HDMI-Funktionen kompatible Sony-Komponenten über ein High-Speed- HDMI-Kabel angeschlossen, erleichtert dies die Bedienung. [Steuerung für HDMI] [Ein] : Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen sind verfügbar: – One-Touch-Wiedergabe – Systemausschaltung – Sprachanpassung [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts oder der jeweiligen Komponente. Um die BRAVIA Sync-Funktionen zu aktivieren, schließen Sie Ihr Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an. [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] [Gültig] : Schaltet automatisch den Player aus, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). [Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [HDMI Audio-Ausgang] [Auto] : Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 wieder, wenn an ihr ein Gerät angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist. Andernfalls werden Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 1 ausgegeben. [HDMI1]: Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 1 aus. [HDMI2]: Gibt Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 aus. x [Automatisches standby] [Ein] : Der Player schaltet automatisch wieder auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt wird. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Während des SongPal Link-Betriebs ist [Automatisches standby] deaktiviert, auch wenn der Wert auf [Ein] gesetzt wurde. x [Anzeigeautomatik] [Ein] : Bei einer Änderung des Wiedergabetitels, des Bildmodus, der Audiosignale usw. werden Informationen automatisch auf dem Bildschirm angezeigt. [Aus]: Informationen werden nur beim Drücken von DISPLAY angezeigt.27 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
DVD\2017\SD_12G_CEK_IM_R1\4697596112_DE\06 0ADD.fm Einstellungen und Justierungen
x [Software-Update-Mitteilung] [Ein] : Der Player wird auf Mitteilung von neuen Software-Updates eingestellt (Seite 21). [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Gracenote-Einstellungen] [Auto]: Die Disc-Information der Audio-CD (CD-DA) wird nach Erkennung der Audio-CD (CD-DA) automatisch heruntergeladen, bevor die Audio-CD (CD-DA) wiedergegeben wird. Für den Download ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. [Manuell] : Die Disc-Information wird heruntergeladen, wenn [Musiksuche] ausgewählt wird. x [Gerätename] Zeigt den Namen des Players an. Der Name des Players kann geändert werden. x [Systeminformationen] Damit können Sie die Software-Version und die MAC-Adresse des Players anzeigen. x [Software-Lizenzinformation] Zeigt Informationen über die Software-Lizenz an. [Netzwerkeinstellungen] x [Internet-Einstellungen] Schließen Sie den Player vorher an das Netzwerk an. Einzelheiten dazu unter „Schritt 2: Netzwerkverbindung“ (Seite 13). [Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie mithilfe eines LAN-Kabels eine Verbindung mit einem Breitbandrouter herstellen. [Drahtlos-Setup] : Wählen Sie diese Option, wenn Sie über das im Player integrierte WLAN eine drahtlose Netzwerkverbindung herstellen möchten.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die folgende Website, und überprüfen Sie den FAQ- Inhalt: www.sony.eu/support x [Netzwerkverbindungsstatus] Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an. x [Netzwerkverbindungs-Diagnose] Prüft, ob die Netzwerkverbindung in Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose ausgeführt wird. x [Bildschirmspiegelung RF-Einst.] [Auto] : Stellt das RF (Radiofrequenz)- Kanalband automatisch für eine Bildschirmspiegelungsverbindung ein. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: Stellt CH 1/CH 6/CH 11 als Priorität ein. x [Verbindungsserver-Einstellungen] Legt fest, ob der angeschlossene Server angezeigt wird oder nicht. x [Auto Heimnetzwerk-Zugriffserlaubnis] [Ein] : Lässt den Zugriff neu erkannter Heimnetzwerk-Controller-kompatibler Produkte automatisch zu. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle] Zeigt eine Liste von Heimnetzwerk- kompatiblen Produkten an und legt fest, ob Befehle von den Controllern in der Liste akzeptiert werden sollen oder nicht. x [Registrierte Remote-Geräte] Zeigt eine Liste Ihrer registrierten Remote- Geräte an. x [Externe Steuerung] [Ein] : Ermöglicht dem Heimautomations- Steuergerät, diesen Player zu bedienen. [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet. x [Fernstart] [Ein]: Mit dieser Option können Sie den Player durch ein über ein Netzwerk verbundenes Gerät einschalten. [Aus] : Die Funktion wird abgeschaltet.
Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein], und schalten Sie den Player aus, um die Netzwerk-Bereitschaft zu aktivieren (Seite 39).28 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
[Schnellkonfiguration] Siehe „Schritt 3: Schnellkonfiguration“ (Seite 14). [Rückstellen] x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen] Stellt die Player-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurück, indem Sie die Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen innerhalb der Gruppe werden zurückgestellt. x [Persönliche Informationen initialisieren] Löscht Ihre im Player gespeicherten persönlichen Daten.
Wenn Sie dieses Gerät entsorgen oder verkaufen möchten, sollten Sie aus Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie alle entsprechenden Schritte aus, beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung eines Netzwerkdienstes abmelden.29 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
Zusatzinformationen Fehlersuche Falls bei der Bedienung des Players ein Problem auftritt, versuchen Sie, das Problem mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony- Händler. Kein Bild oder das Bild wird nicht korrekt ausgegeben.
- Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 11).
- Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den Eingang, auf dem das Signal des Players angezeigt wird.
- Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf die niedrigste Auflösung ein, indem Sie x (Stopp), HOME und dann die Taste POP UP/MENU an der Fernbedienung drücken.
- Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus und wieder ein. 2Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen Sie es wieder an.
- Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI- Gerät verbunden, das die Urheberrechtsschutztechnologie nicht unterstützt.
- Überprüfen Sie die Einstellungen für [Videoausgabeauflösung] in [Video- Einstellungen] (Seite 21).
- Überprüfen Sie für Ultra HD Blu-ray/BD- ROM/DVD-ROM/Dateninhalte/ Netzwerkinhalte die Einstellungen für [24p-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 21).
- Stellen Sie für die 4K-Ausgabe sicher, dass der Player an ein 4K-Display angeschlossen ist, das einen HDCP2.2-fähigen HDMI- Eingang per Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der 18 Gbit/s-Bandbreite unterstützt (Seite 11). Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT wird die Anzeigesprache auf dem Bildschirm automatisch umgeschaltet.
- Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMI- Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26) gesetzt wird, erfolgt eine automatische Umschaltung der Anzeigesprache auf dem Bildschirm entsprechend der Spracheneinstellung des angeschlossenen Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an Ihrem Fernsehgerät usw. ändern). Kein Ton oder der Ton wird nicht korrekt ausgegeben.
- Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei angeschlossen sind (Seite 12).
- Wählen Sie den entsprechenden Eingang an Ihrem AV-Verstärker (Receiver), so dass die Audiosignale des Players von Ihrem AV- Verstärker (Receiver) ausgegeben werden.
- Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI
OUT ausgegeben wird, überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 23).
- Versuchen Sie für HDMI-Anschlüsse Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus und wieder ein. 2Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. 3Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und schließen Sie es wieder an.
- Wenn der Player über einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem Fernsehgerät verbunden ist, schließen Sie das HDMI- Kabel für HDMI-Verbindung direkt an das Fernsehgerät an. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des AV-Verstärker (Receiver) nach.
- Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI- Gerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale).
- Das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 23).
- Überprüfen Sie die Einstellungen für [HDMI Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen] (Seite 26). Bild Ton30 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos und DTS:X) wird nicht durch Bitstream ausgegeben.
- Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 23).
- Prüfen Sie, ob der AV-Verstärker (Receiver) mit dem jeweiligen HD-Audioformat kompatibel ist. Das interaktive Audiosignal wird nicht ausgegeben.
- Setzen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] in [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 23). Meldungscode 3 [Audioausgabe vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist durch Cinavia geschützt und nicht für Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http://www.cinavia.com. Meldungscode 3.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
- Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass es sich um eine unzulässige Kopie eines kommerziell hergestellten Inhalts handelt (Seite 42). Die Disc wird nicht abgespielt.
- Die Disc ist verschmutzt oder verzogen.
- Die Disc ist verkehrt herum. Legen Sie die Disc mit der Abspielseite nach unten ein.
- Die Disc weist ein Format auf, das nicht von diesem Player abgespielt werden kann (Seite 33).
- Der Player kann keine bespielte Disc wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert wurde.
- Der Regionalcode der BD/DVD stimmt nicht mit dem des Players überein. Der Player erkennt ein angeschlossenes USB-Gerät nicht.
- Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät einwandfrei an die USB-Buchse angeschlossen ist.
- Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist.
- Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist.
- Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen, schließen Sie es direkt an den Player an. Bild/Ton ist schlecht/bestimmte Programme weisen Detailverlust auf, insbesondere bei schnellen Bewegungen oder dunklen Szenen.
- Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit verbessert werden. Es wird eine Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbit/s für Standard- Definition-Video, 10 Mbit/s für High- Definition-Video und mindestens 25 Mbit/s für Ultra HD-Video (vom Serviceanbieter abhängig) empfohlen. Internet-Streaming über WLAN ist bei Anschluss an ein Bluetooth-Gerät per LDAC instabil.
- Setzen Sie [Qualität Drahtloswiederg.] in [Bluetooth-Einstellungen] auf [Verbindung] (Seite 25). Während des Internet-Streamings gibt es kein Optionsmenü.
- Während des Internet-Streamings ist kein Optionsmenü verfügbar. Disc USB-Gerät Internet-Streaming31 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
Der Player kann nicht mit dem Netzwerk verbunden werden.
- Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 13) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 27). Der PC kann nicht mit dem Internet verbunden werden, nachdem [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] durchgeführt worden ist.
- Die Drahtlos-Einstellungen des Routers können sich automatisch ändern, wenn Sie die Wi-Fi Protected Setup-Funktion benutzen, bevor Sie die Einstellungen des Routers geändert haben. Ändern Sie in diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres PC dementsprechend. Der Player wird nicht mit dem WLAN- Router verbunden.
- Prüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist.
- Verkleinern Sie den Abstand zwischen Player und WLAN-Router.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Player und Geräten, die das 2,4-GHz- Frequenzband benutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose Digitalgeräte, oder schalten Sie derartige Geräte aus. Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in der Liste der drahtlosen Netzwerke angezeigt.
- Drücken Sie RETURN, um zum vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren, und führen Sie die Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue Verbindung registrieren], um [Man. Registrierung] auszuführen. Die Meldung [Eine neue Software-Version ist verfügbar. Bitte wählen Sie "Software- Update" im Abschnitt "Setup" des Menüs, um das Update durchzuführen.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm.
- Siehe [Software-Update] (Seite 21), um die Software des Players auf einer neueren Version zu aktualisieren. Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt/fertiggestellt werden.
- Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Ein] (Seite 24).
- Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
- Verkürzen Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Gerät und Player.
- Verbinden Sie den Player und das Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen möglicherweise zuerst die Verbindung mit dem Player trennen, indem Sie Ihr Bluetooth-Gerät verwenden.
- Löschen Sie die Kopplungsdaten einmal auf der Geräteliste und auf dem angeschlossenen Gerät, bevor Sie den Verbindungsversuch wiederholen.
- Eine Verbindung ist u. U. nicht möglich, wenn andere Bluetooth-Geräte in der Umgebung des Players vorhanden sind. Schalten Sie in diesem Fall die anderen Bluetooth-Geräte aus.
- Die Registrierungsinformationen für die Verbindung wurden gelöscht. Führen Sie den Verbindungsvorgang erneut aus. Es gibt keinen Ton, der Ton springt oder schwankt, oder die Verbindung ist verloren gegangen.
- Die DVD-AUDIO kann wegen DRM nicht über ein Bluetooth-Gerät wiedergegeben werden.
- Verkürzen Sie den Abstand zwischen Bluetooth-Gerät und Player.
- Stellen Sie sicher, dass der Player keine Störsignale von einem WLAN-Netzwerk, einem anderen Bluetooth-Gerät, einem anderen 2,4 GHz-Drahtlosgerät oder einem Mikrowellenherd empfängt.
- Überprüfen Sie, ob die Bluetooth- Verbindung zwischen dem Player und dem Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß hergestellt wurde.
- Verbinden Sie den Player und das Bluetooth-Gerät erneut.
- Halten Sie den Player von metallischen Gegenständen oder Flächen fern. Netzwerkverbindung Bluetooth-Verbindung32 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist unwirksam (BRAVIA Sync).
- Prüfen Sie, ob das Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen wurde.
- Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26) gesetzt ist.
- Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, schalten Sie den Player aus und wieder ein.
- Falls ein Stromausfall aufgetreten ist, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI- Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI- Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26).
- Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente nach. – Die angeschlossene Komponente ist mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel. – Die Einstellung der angeschlossenen Komponente für die Funktion [Steuerung für HDMI] ist korrekt.
- Wenn Sie den Player über einen AV- Verstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen, – Falls der AV-Verstärker (Receiver) nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät eventuell nicht über den Player steuern. – Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern, das Netzkabel abziehen und wieder anschließen oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: 1Stellen Sie den Eingangswähler des AV-Verstärker (Receiver) so ein, dass das Bild des Players auf dem Fernsehschirm erscheint. 2Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI- Einstellungen] erst auf [Aus] und dann [Steuerung für HDMI] in [HDMI- Einstellungen] auf [Ein] (Seite 26). Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des AV- Verstärker (Receivers) nach. Die Funktion Systemausschaltung ist unwirksam (BRAVIA Sync).
- Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in [HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig] gesetzt sind (Seite 26). Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang des Inhalts.
- Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von vorn wiederg.]. Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem Fortsetzungspunkt, an dem die Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde.
- Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn – die Disclade ausgefahren wird. – das USB-Gerät abgetrennt wird. – ein anderer Inhalt wiedergegeben wird. – der Player ausgeschaltet wird. Meldungscode 1 [Wiedergabe gestoppt. Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben. Für weitere Informationen siehe http://www.cinavia.com. Meldungscode 1.] erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
- Der Audiotrack des Videos, das Sie gerade wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code, der darauf hinweist, dass das Video lediglich zur Präsentation auf professionellen Geräten konzipiert und nicht zur Wiedergabe durch Endkunden zugelassen wurde (Seite 42). Die Disclade öffnet sich nicht, und „LOCK“ oder „D ON“ erscheint auf dem Frontplattendisplay.
- Wenn „LOCK“ erscheint, ist der Player verriegelt. Um die Kindersperre aufzuheben, drücken Sie x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, bis „UNLOCK“ auf dem Frontplattendisplay angezeigt wird (Seite 9).
- Wenn „D ON“ erscheint, kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte Sony-Kundendienststelle. Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync) Sonstiges33 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von Z (Öffnen/Schließen) nicht, und die Disc kann nicht entnommen werden.
- Drücken Sie, während der Player eingeschaltet ist, die Taste x (Stopp), HOME und dann die Taste TOP MENU an der Fernbedienung, um die Disclade zu entriegeln und die Kindersicherung zu deaktivieren (Seite 9).
- Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2Schließen Sie das Netzkabel wieder an, während Sie Z (Öffnen/Schließen) am Player drücken. 3Halten Sie Z (Öffnen/Schließen) am Player so lange gedrückt, bis sich die Disclade öffnet. 4Nehmen Sie die Disc heraus. „Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint auf dem Frontplattendisplay.
- Wenn „Exxxx“ erscheint, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder eine örtliche autorisierte Sony- Kundendienststelle, und geben Sie den Fehlercode an.
- Wenn „TEMP“ erscheint, stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet. Für eine kurze Zeit erscheint „TEMP“. Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht verfügbar.] wird auf dem Bildschirm nach Drücken von Z (Öffnen/Schließen) angezeigt.
- Kontaktieren Sie Ihren Sony-Händler vor Ort oder eine örtliche autorisierte Sony- Kundendienststelle. Der Player reagiert auf keine Tastenbetätigung.
- Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players niedergeschlagen (Seite 4). Abspielbare Discs
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu und in Entwicklung sind, lassen sich manche Discs je nach dem Disctyp und der Version eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe ist je nach der Signalquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den gewählten Audioeinstellungen unterschiedlich.
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 einschließlich Typ BD-R (LTH-Typ) mit organischen Pigmenten. Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn Postscripts bespielbar sind.
Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe eines Passworts. Informationen zum Passwort finden Sie auf der Disc. Nicht abspielbare Discs
- Datenteil von CD-Extras
- Audiomaterial-Seite auf DualDiscs Hinweis zu Discs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)- Standard entsprechen. DualDiscs und einige der mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche Discs lassen sich eventuell nicht von diesem Produkt abspielen. Blu-ray Disc
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD Manche Wiedergabeoperationen von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD können absichtlich vom Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser Player Ultra HD Blu-ray/BD/DVD gemäß dem vom Software-Hersteller vorgegebenen Disc- Inhalt abspielt, sind manche Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht verfügbar. Hinweis zu doppelschichtigen Ultra HD Blu- ray/BD/DVD und dreischichtigen Ultra HD Blu- ray Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild- und Tonunterbrechung auftreten. Regionalcode (nur BD/DVD-VIDEO) Ihr Player ist mit einem Regionalcode auf der Rückseite versehen und spielt nur BD/DVD- VIDEO ab, die den gleichen Regionalcode oder tragen. ALL35 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
Abspielbare Dateitypen Video Codec Behälter Erweiterung Mit Ton MPEG-1 Video
Der Player gibt dieses Dateiformat möglicherweise nicht auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
Der Player kann nur Videos in Standard- Definition auf einem Heimnetzwerkserver wiedergeben.
Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
Der Player kann nur Dateien im Dolby Digital- Format auf einem Heimnetzwerkserver wiedergeben.
Der Player unterstützt AVC bis Stufe 4.1.
Der Player gibt dieses Dateiformat nicht auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
Der Player unterstützt WMV9 bis zum erweiterten Profil.
Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde.
Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats ab, die mit einer Digital-Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Eine Disc des AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist. *10 Der Player kann Dateien des AVCHD 3D- Formats wiedergeben. *11 Der Player kann „.mka“-Dateien wiedergeben. Diese Datei kann nicht auf einem Heimnetzwerkserver wiedergegeben werden. *12 Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. Lossless, ab. *13 Der Player gibt keine DST-codierten Dateien wieder. *14 Der Player spielt keine animierten PNG- und keine animierten GIF-Dateien ab. *15 Bei MPO-Dateien, die nicht 3D sind, wird das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt. *16 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMP- Dateien.
- Manche Dateien lassen sich je nach Dateiformat, Dateicodierung, Aufnahmezustand oder Heimnetzwerkserver- Zustand eventuell nicht abspielen.
- Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
- In einigen Dateien ist eventuell kein Rückspulen/Vorspulen möglich.
- Der Player spielt keine codierten Dateien, wie z. B. DRM, ab.
- Der Player erkennt die folgenden Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten: – Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich Stammordner. – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
- Der Player kann die folgenden Dateien oder Ordner auf dem Heimnetzwerkserver erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene. – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
- Der Player unterstützt folgende Bildfrequenzen: – bis zu 60 Einzelbilder pro Sekunde nur für AVCHD (MPEG4/AVC). – bis zu 30 Einzelbilder pro Sekunde für andere Video-Codecs.
- Der Player unterstützt eine Videobitrate von bis zu 40 Mbit/s.
- Manche USB-Geräte funktionieren eventuell nicht mit diesem Player.
- Der Player erkennt Geräte der Mass Storage Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder Festplatten), Geräte der Klasse Still Image Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen. Codec Erweiterung MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) *11 .mp3 AAC/HE-AAC *1*11 .m4a, .aac
- Um Datenverfälschung oder Beschädigung des USB-Speichers oder USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie den USB-Speicher bzw. das USB-Gerät anschließen oder abtrennen.
- Video- und Audiodateien mit hoher Bitrate auf DATA CDs werden eventuell nicht problemlos vom Player abgespielt. Es wird empfohlen, solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs abzuspielen.38 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Technische Daten Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. System Ein- und Ausgänge Drahtlos Laser Halbleiterlaser Buchsenbezeichnung Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz LINE OUT R-AUDIO-L Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm DIGITAL OUT (OPTICAL) Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm (Wellenlänge 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL) Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 ohms HDMI OUT 1*/2 19-polige HDMI-Standardbuchse
- Lediglich die Buchse HDMI OUT 1 unterstützt die Videoausgabe. LAN (100) 100BASE-TX-Anschluss USB USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speichern, Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und Digital- Videokamera)*
- Nicht für Aufladezwecke verwenden. WLAN-Standard Protokoll IEEE802.11a/b/g/n Frequenzband 2,4 -GHz, 5 -GHz-Band Frequenzbereich / Ausgangsleistung
Bluetooth Allgemeines Datenübertragungssystem Bluetooth-Spezifikation Version 4.1 Ausgang Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1 Maximale Kommunikationsreichweite Sichtverbindung ca. 30 m Frequenzband 2,4 -GHz Frequenzbereich / Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm
Modulationsverfahren FHSS Kompatible Bluetooth-Profile A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3 Unterstützte Codecs SBC, AAC, LDAC Übertragungsbereich (A2DP)
- 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und Übertragung bei 990 kbit/s)
- 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate) Stromversorgung Nennwert: Eingang 220 V – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 17 W Netzwerk-Bereitschaftsmodus Weniger als 2 W (alle verkabelten/drahtlosen Netzwerkanschlüsse EIN) Abmessungen (ca.) 430 mm × 265 mm × 54 mm (Breite × Tiefe × Höhe) inkl. vorspringende Teile Gewicht (ca.) 3,9 kg Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Betriebsluftfeuchtigkeit 25 % bis 80 % Software-Version M37.R.___ Dieses Rundfunkgerät soll mit den genehmigten Softwareversionen verwendet werden, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. Die auf diesem Rundfunkgerät aufgespielte Software wurde dahingehend überprüft, dass sie die maßgeblichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Informationen zur Softwareversion finden Sie unter [Systeminformationen] in [System-Einstellungen].40 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
- Oracle und Java sind eingetragene Marken von Oracle und/oder seinen Tochtergesellschaften. Andere Namen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
- Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination von DTS und dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
- Die Begriffe HDMI™, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA sowie in anderen Ländern.
- Die Wortmarken Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ und Ultra HD Blu-ray™ sowie die jeweiligen Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
- Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
- Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Die „DVD+RW", „DVD-RW", „DVD+R", „DVD-R", „DVD VIDEO", „DVD AUDIO", „Super Audio CD", und „CD“-Logos sind Markenzeichen.
- „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
- MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
- Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit erteilte und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt.
- Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft- Tochterunternehmens ist untersagt. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady- Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content- Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content- Zugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern. Urheberrechte und Markenzeichen41 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
- Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug, das Logo „Powered by Gracenote“ und Gracenote MusicID sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
sind eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
- Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ und Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ ind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
- Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
- Das Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
Wortmarke und die zugehörigen Logos sind eingetragene Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser Marken durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
- LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
- „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
- SongPal Link und das SongPal Link-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
- Google Play™ und das Google Play-Logo sind Markenzeichen von Google Inc.
- Apple und das Apple-Logo sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. App Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc.
- Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Drittpartei-Lizenzen unterliegt. Diese finden Sie hier*: https://developer.spotify.com/esdk-third- party-licenses/ Spotify und die Spotify-Logos sind Markenzeichen der Spotify Group.*
- Diese Funktion ist eventuell in einigen Ländern/Regionen nicht verfügbar.
Devices SDK. Copyright 1995–2016 Opera TV AS. Alle rechte vorbehalten.
- Alle anderen Marken sind Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
- Sonstige System- und Produktnamen sind im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben. Urheberrechtsschutz Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme informieren, die sowohl bei Ultra HD Blu-ray™-, Blu-ray Disc™- als auch bei DVD-Datenträgern verwendet werden. Diese Systeme, AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) genannt, verfügen evtl. über einige Beschränkungen bezüglich Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung dieses Produkts und die auferlegten Beschränkungen können abhängig vom Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U. seine Beschränkungsregeln ändern oder neue Regeln beschließen kann.42 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
Cinavia Bekanntgabe Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher- Informationszentrum unter http://www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Gracenote
-Endbenutzer- Lizenzvereinbarung Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („Gracenote-Software“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE
SERVER NUR SO ZU NUTZEN, WIE IN DIESEM DOKUMENT AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf. Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst. Sie erhalten eine Lizenz für die Gracenote- Software und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen.43 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=right
EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON
RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE
FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG
HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE-
ODER ZUFALLSCHÄDEN, FÜR ENTGANGENE
GEWINNE ODER ENTGANGENE ERLÖSE. © 2000 - Gegenwart. Gracenote, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Software-Lizenzinformation Bezüglich des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) siehe [Lizenzverinebarung] im Optionsmenü der jeweiligen Netzwerkdienst- Symbole. Für Einzelheiten zu den anderen Software- Lizenzen wählen Sie [Setup] und rufen [Software-Lizenzinformation] unter [System- Einstellungen] auf. Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder der GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass die Kunden in Übereinstimmung mit den Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht haben, den Quellcode besagter Software zu erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen. Der Quellcode für die in diesem Produkt verwendete Software unterliegt der GPL und der LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende Website: http://oss.sony.net/Products/Linux Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes reagieren kann. Netzwerkdienste, Inhalte und Software dieses Produkts unterliegen u. U. Individuellen Geschäftsbedingungen und können jederzeit geändert, unterbrochen oder eingestellt werden. Außerdem werden möglicherweise Gebühren, eine Anmeldung und Kreditkartendaten verlangt. Da die Kommunikation über die WLAN- Funktion durch Funkwellen hergestellt wird, ist das Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose Kommunikation zu schützen, unterstützt dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung mit Ihrer Netzwerkumgebung vor. Keine Sicherheit Obwohl Einstellungen leicht durchführbar sind, kann jeder den Funkverkehr abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen, sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abfangen von Daten besteht. WEP WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, um zu verhindern, dass Fremde die Kommunikation abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine alte Sicherheitstechnologie, die es ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, anzuschließen. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde. TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet, welche sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP. Info zu WLAN-Sicherheit44 UBP-X1000ES 4-697-596-11(2) master page=left
- Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen.
- Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
- Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
- Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach außen ab.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
- Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie die Wiedergabe beginnen.
- Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden. – Linsenreinigungs-Discs. – Discs mit nicht genormten Formen (z. B. Kartenform, Herzform). – Discs mit Etiketten oder Aufklebern. – Discs, an denen Klebstoff von Zellophanband oder Aufklebern haftet.
Optisch digitale kabel
VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN
- Versuchen Sie zunächst das Problem mithilfe der „Fehlersuche“ (Seite 29) zu beheben.
- Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie eine Weile, und schließen Sie dann das Netzkabel wieder an. Prima delle richieste: Verificare i seguenti dettagli:
Notice-Facile