D415 - Enceinte audio SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D415 SAMSON au format PDF.
| Type d'enceinte | 2 voies amplifiée |
| Puissance | 400 Watts |
| Configuration | Haut-parleur grave/médium + tweeter |
| Alimentation | Intégrée |
| Utilisation | Professionnelle / Sonorisation |
| Matériau du boîtier | Plastique robuste |
| Couleur | Noir |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectique | Non précisé |
| Type d'amplificateur | Intégré |
| Usage recommandé | Scène, DJ, événements |
| Protection | Grille avant en métal |
| Montage | Support mural ou pied |
| Contrôle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - D415 SAMSON
Questions des utilisateurs sur D415 SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D415 - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D415 de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI D415 SAMSON
Consignes de sécurité

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incidie, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas oter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet apparéil ne contient aucune piece replacable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l' apparéil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
- Veuillez dire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
- Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
- Suívez les instructions du fabricant.
- Ne pas utiliser cet apparéil pres d'une source liquide ou dans un lieu humide.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
- Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
- Ne pas installer pres d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
- Ne pas-retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas etre modifiées. Si vous prise murale ne correspond pas au modele fourni, consultez votre electricien.
- Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
- Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
- Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.).

Ce produit ne doit pas etre jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de collecte séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations sur le traitement approprié, la récapération et le recyclage.
Les consommateurs des 25 pays membres de l'Union Européenne, de la Suisse et de la Norvège peuvent se déspartir gratuitement de leurs produits électroniques usages dans des points de collecte désignés, ou auprès d'un revendeur (lorsqu'un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de mise au rebut appropriée.
En procedant ainsi, vous étés assure que votre produit sera correctement traité, récapué et recyclé afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l'environnement et la santé.
Introduction. 21
Auro D412/D415 - Généralités 22
Mise en œuvre 23
Face arriere 24
Connexion d'un micro 25
Connexion d'un signal stéreo. 26
Connexion de 2 enceintes par cote 27
Positionnement des enceintes Auro D412/D415. 28
Connexions 29
Caracteristiques techniques. 30
Dimensions 31
Merci d'avoir besoin les enceintes actives Samson Auro professional. Les enceintes Auro D412 et D415 sont compactes et puissantes. Elles délivrent 400 Watts par bi-amplification interne. Les enceintes Auro D412 et D415, sont équipées respectivement de Woofers de 12 pouces (31 cm) et de 15 pouces (38 cm) haute fiabilité et à longue élongation, et de Tweeters à compression au titane de 34 mm montés sur des trompes à dispersion large et couplés par guide d'onde de 25 mm. Ces enceintes sont équipées de connecteurs XLR et 6,35 mm qui peuvent accepter des signaux à niveau micro ou ligne. La sortie ligne en XLR vous permet de connecter plusieurs enceintes Auro en série et obtenir ainsi un système de sonorisation évolutif en fonction de vos besoins.
Pour une protection supérieure, les enceintes Auro D412 et D415 sont équipées de doubles limiteurs optiques qui vous garantissent le meilleur son,quel que soit le niveau. L'égaliseur 2 bandes intégré vous permet de modifier la réponse en fonction du résultat sonore souhaité. La forme trapezoidale des baffles vous permet d'utiliser les enceintes en sonorisation de façon ou en retard de scene «bain de pied». De plus, le format compact des enceintes vous permit de les empiler à l'aide des supports intégrés. Vous pouvez également monter les enceintes sur pied grâce à leur embase pour pied intégrée.
Le baffle des Auro est en polypropylene ultra résistant, anti-rayures et anti-choc. Les Woofers sont parfaitement protégés par une grille en acier haute résistance — les enceintes sont parfaitement protégées contre l'usure et les abus des concerts. Les Auro sont parfaites en sonorisation de concerts, pour les DJ, les conférences, les installations fixes, ou toute autre application nécessitant une puissance élevée et une très bonne qualité sonore.
Avec un entretien adapté et une ventilation suffisante, les enceintes Auro vous donneront satisfaction pendant de très nombreuses années. Prenez le temps de noter le numero de série et la date d'achat ci-dessous pour toute referrerence ultérieure.
Avec un entretien adapté et une circulation de l'air autour de l'enceinte pour son refroidissement, vous pourrez utiliser vos Auro pendant de nombreuses années. Prenez le temps de noter le numéro de série, la date d'achat, et conservez la facture d'achat.
Nombre de série :
Date d'achat:
Si vous ne veçez faire réparer cet apparéil, vous nevez tout d'abord Obtir un numéro d'autorisation de retard auprès de nos services. Sans ce numéro d'autorisation, l'appareil ne sera pas accepté lors de sa réception. Appelez Samson au : 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour Obtir ce numéro d'autorisation. Utilisez les emballages d'origine pour le retard.


Voici quelquesunes des fonctions des enceintes actives Auro :
Enceintes de sonorisation actives 2 voies de 400 Watts
320 Watts pour le Woofer + 80 Watts pour le Tweeter (en crête)
- Réponse en fréquence ultra-large et plate
- Woofer de 12/15 pouces (31/38 cm) de construction spéciale, haute résistance, à longue élongation offrant une réponse étendue dans le bas du spectre
- Tweeter à compression à membrane au titan de 34 mm avec couple acoustique de 25 mm offrant une restitution douce et musicale des hautes fréquences
- Entrée Micro/ligne symétrique avec réglage de volume et Led d'écrétage
- Égaliseur Baxendall deux bandes (basses et haute fréquences)
Sortie ligne en XLR pour connecter plusieurs Auro en série
- Traitement multi-bande de la dynamique avec limitation indécelable
- Filtre actif interne à 24 dB/octave avec alignement temporel
- Angles de retour de 30 et 45 degrés pour la couverture sonores des champs de proximité et éloiignés
- Embase pour pied standard de 35 ~mm
Enceinte polyvalente et aissement transportable avec poignees laterales integrées
Baffle Bass Reflex accorded pour une reponse etendue dans le bas du spectre
Baffle ultra résistant et léger en polypropylène
Les étapes suivantes vous aident à utiliser rapidement vos enceintes Auro D412/D415.
Mise en œuvre
- Baissez le niveau Level de face arrêté au minimum.
- Reglez les boutons Bass et Treble en position centrale.
- Placez l'interrupteur en position OFF.
Connexions
- Reliez un signal à niveau ligne en provenance de votre console de mixage (ou toute autre source), ou un micro à l'entrée Input de l'Auro D412/D415 (en face arrêté).
- Connectez le cordon d'alimentation fourni à l'embase IEC, à l'arrête de l'enceinte. Reliez la fiche secteur à une prise secteur murale.
- Remarque : Vérifiez toujours que la tension d'utilisation de l'enceinte (indiquée en face arrêté) soit identique à la tension secteur de votre zone géographique.
Utilisation
- Placez l'interrupteur en position ON.
- Alimentez le signal en provenance de la console de mixage ou parlez dans le micro.
- Montez lentement le niveau Level de l'Auro jusqu'à obtenir le niveau souhaité.
- Si le volume des enceintes est trop élevé, ou si le tímoin Peak s'allume souvent, baissez un peu le bouton Level de l'Auro D412/D415 jusqu'à ce que le tímoin Peak ne s'allume que rarement, sur les pointes de signal.
1. Entreee XLR
Cette embase XLR femelle accepte les si-gnaux symétriques à niveau micro ou ligne.
2. Entrée Jack 6,35 mm
Utilisez cette entrée en Jack 6,35 mm un micro symétrique ou des signaux à niveau ligne symétriques ou asymétriques.
3. Sortie Ligne
Cette embase XLR male vous permet de relier plusieurs enceintes Auro en série.
4. Bouton Level
Ce bouton règle le niveau général en entrée des étages de puissance. Lorsque vous travailliez avec un signal à niveau ligne, utilisez la zone LINE. Lorsque vous utilisez un micro, utilisez la zone MIC.
5. Bouton Bass
Règle l'égaliseur basse fréquence sur une plaque de +/- 15 dB à 80 Hz.
6. Bouton Treble
Règle l'égaliseur haute fréquence sur une plage de +/- 15 dB à 12 kHz.
7. Témoin Peak
Ce témoin ROUGE s'allume lorsque l'amplificateur de sortie atteint l'échéage. Si le témoin Peak s'allume souvent, baissez le bouton Level sur l'Auro ou réduisez le niveau à la source, jusqu'à ce que le témoin ne s'allume que rarement, sur les pointes de signal.
8. Témoin Power
Cette Led s'allume en vert lorsque l'enceinte est sous tension.
9. Interrupteur secteur Power
Place l'Auro sous/hors tension.
10. Porte-fusible
Le fusible estitué sous ce cache. Remplacez-le uniquement par un autre parfaitement identique.
11. Embase secteur
Connectez le cordon secteur fourni à cette embase.
400 WATT POWERED SPEAKER CABINET

Utilisation d'un micro
- Placez l'interrupteur de l'Auro D412/D415 sur Off.
- Baissez le niveau Level de face arrêté au minimum.
- Connectez le cordon d'alimentation fourni à l'embase IEC, à l'arrête de l'enceinte. Reliez la fiche secteur à une prise secteur murale.
Utilisez un cable XLR standard pour relier un micro à l'entrée XLR de l'Auro. - Placez l'interrupteur de l'Auro D412/D415 sur ON.
- Parlez ou chantez dans le micro et montez progressivement le bouton LEVEL jusqu'à obtenir le niveau souhaité.
Pour une puissance de sonorisation plus importante, reliez plusieurs enceintes Auro en série avec la sortie Line Output.
Connexion d'un signal stéréo

Utilisation d'un signal stéreo à niveau ligne
- Placez l'interrupteur de l'Auro D412/D415 sur Off.
- Baissez le niveau Level de face arrêté au minimum.
- Connectez le cordon d'alimentation fourni à l'embase IEC, à l'arrête de l'enceinte. Reliez la fiche secteur à une prise secteur murale.
- À l'aide d'un cable XLR ou Jack 6,35 mm standard, connectez les signaux à niveau ligne d'une console de mixage ou d'un clavier aux entrées des enceintes Auro.
- Placez l'interrupteur de l'Auro D412/D415 sur ON.
- Lancez la lecture du signal à niveau ligne en provenance de la console de mixage (musique en provenance d'un lecteur de CD, par exemple), et montez progressivement le réglage Level des enceintes, jusqu'à atteoir le niveau souhaité.

Pour connecter deux enceintes Auro par côté :
- Baissez le niveau Level de face arrêté au minimum.
Reliez les sorties ligne gauche et droite de la console aux entrées des deux enceintes Auro.
Reliez les sorties Line Outputs à deux autres enceintes Auro comme indiqué sur l'illustration. - Lancez la lecture du signal à niveau ligne en provenance de la console de mixage (musique en provenance d'un lecteur de CD, par exemple), et montez progressivement le réglage Level des enceintes, jusqu'à obtenir le niveau souhaité.
Positionnement des enceintes Auro D412/D415
Positionnement des enceintes
Lorsque cela est possible, placez les enceintes au-dessus de la tete du public. Les enceintes Auro sont équipées de supports de pied d'enceintes à verrouillage, compatibles avec les pieds d'enceintes de nombreux fabricants. Pour les applications de plus faible puissance comme dans une cantine d'école, une bibliothèque, un petit kiosque à musique, vous pouvez placer l'enceinte en position latérale inclinée, ce qui améliore la projection des enceintes et elimine le besoin d'utiliser des pieds.
Remarque : Si vous utilisez des pieds d'enceintes, veillez à utiliser des modèles pouvant supporter la charge des Auro.
Remarque : Aidez-vous d'une autre personne lorsque vous installez les Auro sur des pieds, ou lorsque vous reglez les pieds avec les enceintes dessus.

Utilisation des Auro D412/D415 en retard de scene
Les Auro D412/D415 sont parfaites en retard de scene, avec deux positions inclinées possibles grâce à leur forme unique. Placee sur le cote avec le Tweeter sur la gauche, l'Auro est inclinée avec un angle de 30 degrés, et optimisée pour les scènes de grande taille. Placee sur le cote avec le Tweeter sur la droite, l'Auro est inclinée avec un angle de 48 degrés, et optimisée pour les scènes de petite taille.

Les enceintes Auro D412/D415 sont équipées d'entrées et de sorties symétriques, acceptant égallement des signaux symétriques. Lorsque cela est possible, utilisez des liaisons symétriques pour éviter toute interférence.
Jack 6,35 mm asymétrique


Jack 6,35 mm stéreo symétrique


XLR vers XLR (symétrique)


Jack 6,35 mm asymétrique vers RCA

XLR vers Jack 6,35 mm stéreo symétrique

Caracteristiques techniques
| D412 | D415 | ||
| Puisance de sortie | |||
| Basse fréquence | Efficace | 200 W dans 8 Ohms | |
| Crête | 320 W dans 8 Ohms | ||
| DHT | < 1 % | ||
| Haute fréquence | Efficace | 50 W dans 8 Ohms | |
| Crête | 80 W dans 8 Ohms | ||
| DHT | < 1 % | ||
| Haut-parleurs | |||
| Basse fréquence | Woofer de 31 cm, bobine de 63 mm | Woofer de 38 cm, bobine de, 76 mm | |
| Haute fréquence | Tweeter à compression au titane de 34 mm, bobine à fil cuivre | ||
| Mesures acoustiques | |||
| Réponse en fréquence (-3 dB) | 58 Hz à 20 kHz | 55 Hz à 20 kHz | |
| Pression sonore maximum | 125 dB SPL à 1 | 124 dB SPL à 1 m | |
| Limiteur | Optique | ||
| Couverture horizontalé | 90° | ||
| Couverture verticale | 60° | ||
| Filtre actif | |||
| Type de filtré | Linkwitz-Riley à 24 dB/oct | ||
| Fréquence de coupure | 2,1 kHz | ||
| Entrées/sorties | |||
| Entrées | Connecteurs Mic/Line symétriques XLR et Jack 6,35 mm | ||
| Sorties | Sortie ligne symétrique en XLR | ||
| Égalisation | |||
| High | ±15 dB à 12 kHz, Baxendall | ||
| Low | ±15 dB à 80 Hz, Baxendall | ||
| Alimentation | |||
| Consommation électrique | 456 W max. | ||
| Embase secteur | IEC 3 broches, 250 Vca, 20 A môme | ||
| Fusible | 100 - 115 Vca T5 AL / 250 V | ||
| 220 - 240 Vca T2,5 AL / 250 V | |||
| Dimensions et poids | |||
| Dimensions | Pouces | 14" L x 10.8"W x 21.5"H | 17.75"L x 13.5"W x 27.5"H |
| mm | 356 mm (L) x 275 mm (l) x 546 mm (h) | 450 mm (L) x 342 mm (l) x 698 mm (h) | |
| Poids | Livres US | 35,8 | 49 |
| kg | 16,2 | 22,2 | |
| Installation | |||
| Méthode d'installation | Embase pour pied d'enceinte standard de 35 mm | ||
| Points de suspension | 1 | ||
aracteristiques suttes a modification sans préavis.

D412


D415

Notice Facile