WTE 020 - Talkie-walkie SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTE 020 SWITEL au format PDF.
| Type d'appareil | Talkie-walkie |
| Portée | Jusqu'à 3 km (en terrain dégagé) |
| Nombre de canaux | 16 canaux |
| Alimentation | Piles rechargeables ou piles standard |
| Autonomie | Environ 12 heures |
| Fréquence | PMR446 |
| Écran | Écran LCD |
| Fonction VOX | Oui |
| Mode silencieux | Oui |
| Dimensions | Compact et léger |
| Poids | Environ 150 g |
| Accessoires inclus | Clip ceinture, chargeur |
| Communication mains libres | Oui |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Langues du manuel | Allemand, Français, Italien, Anglais |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTE 020 SWITEL
Questions des utilisateurs sur WTE 020 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTE 020 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTE 020 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI WTE 020 SWITEL
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ces émetteurs-récepteurs conviennent pour la communication avec d'autres émetteurs-récepteurs de même standard. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvre en aucun cas les appareils et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.
Zone d'utilisation
Évitez tout ennui par la fumée, la poussière, les chocs, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
Ne vous servez pas des émetteurs-récepteurs dans des endroits exposés aux explosions.
Piles

Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N'utilisez que des piles de même type! Observez une polarisation correcte! Risque d'explosion si la polarisation est inversée.
Appareils médicaux

Attention: N'utilisez pas ces émetteurs-récepteurs à proximité d'appareils médicaux. Leur influence sur ceux-ci ne pouvant pas être totalement exclue. Les émetteurs-récepteurs peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.
Élimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. Le symbole placé ci-contre signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles rechargeables ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères normales.
Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d'un organisme approprié d'évacuation des déchets.
Éliminez les piles auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.

Consignes de sécurité

Attention: Avant de mettre en service l'appareil, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Contrôler le contenu de l'emballage
Les éléments suivants font partie du contenu :
- deux émetteurs-récepteurs avec clip de ceinture
- un mode d'emploi
Placer les piles
Ouvrez le compartiment à piles. Placez-y les piles. N'utilisez que des piles de type AAA. Observez une polarisation correcte! Fermez le compartiment à piles.


Niveau des piles

Dès que cet affichage clignote sur l'écran, vous devez changer les piles.
Poser le clip de ceinture
Introduisez le clip de ceinture par le haut dans le guidage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour l'enlever, soulevez légèrement la languette de fixation avec l'ongle et poussez le clip vers le haut.


3 Éléments de manipulation
Dans ce mode d'emploi, les touches de votre émetteur-récepteur seront représentées par la suite par des icônes standardisées. De ce fait, il peut y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre émetteur-récepteur et celles utilisées ici.
Émetteur-recepteur
1 Antenne 2 Écran 3 Émission du signal d'appel 4 Volume sonore, canal décroissant 5 Microphone 6 Haut-parleur 7 Volume sonore, canal croissant 8 Éteint / Allumé, Réglage du canal 9 Touche de conversation PTT (press to talk)

Écran
1 Émission 2 Canal / Volume sonore 3 Réception 4 = Canal
LE = Volume sonore
5 Piles faibles

Représentations et notations
| PTT | Appuyer sur la touche représentée |
| , PTT | Maintenir appuyée la touche représentée |
| , PTT | Relâcher la touche représentée |
| Parler dans le microphone |
Allumer / éteindre les émetteurs-récepteurs
Brancher l'émetteur-récepteur

Un signal sonore se fait entendre. Le canal actuellement programmé est affiché à l'écran.

Débrancher
l'émetteur-récepteur
Réglage du volume sonore

Plus fort ou plus faible
Émettre et recevoir
Émettre

Émettre

Tenez l'émetteur-récepteur à environ 5 à 7 cm de votre bouche et parlez avec un volume sonore normal. Pour parler avec d'autres correspondants, tous les appareils doivent être réglés sur le même canal.
Recevoir

Recevoir

Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous maintenez la touche PTT appuyée.
Signal de confirmation (roger beep)
Le signal de confirmation retentit quand vous relâchez la touche [PTT]. Cela signale à votre correspondant que votre transmission est terminée.
Choix du canal
| ≡ | Activier le mode de réglage |
| ou,≡ | Sélectionner le canal et confirmer |
| Canal | Fréquence (MHz) | Canal | Fréquence (MHz) |
| 1 | 446.00625 | 5 | 446.05625 |
| 2 | 446.01875 | 6 | 446.06875 |
| 3 | 446.03125 | 7 | 446.08125 |
| 4 | 446.04375 | 8 | 446.09375 |
Émettre un signal d'appoint
Le signal d'appoint fait remarquer à d'autres correspondants que vous désirez entamer une conversation. À condition toutefois que les autres correspondants utilisent le même canal.

Émettre le signal d'appel
Ligne directe de service
Si vous avez des problèmes avec vos émetteurs-récepteurs, contrôlez d'abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre ligne directe de service en Suisse en appelant le numéro de tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CH 2.60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
| Questions | Réponses |
| Pas de fonction | - Les piles ne sont pas placées correctement - Les piles sont vides |
| Émission pas possible | - Appuyez complètement sur la touche PTT pour émettre - Notre canal est utilisé par un autre cor-respondant |
| Pas de récep-tion | - Relâchéz la touche PTT pour receivevoir - Le volume sonore est régèle trop faible-ment - Vous vous trouvez en dehors de la zone desservie, modifieriez votre position - Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exerçant une influence négative sur la portée |
Données techniques
| Caracteristique | Valeur |
| Puissance de sourtie | 0,5 W |
| Portée | env. 3 km - si ligne visuelle libre |
Portée
Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exercent une influence négative sur la portée. Le croquis suivant indique la portée prévisible en fonction des différentes conditions.

Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l'Union européenne (UE):

Directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité.
La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par le symbole CE placé sur l'appareil.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.swi-tel.com.
Remarques d'entretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et contrôlés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles rechargeables utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil présentait malgré tout une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL.
Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.
S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
Notice Facile