WTC 519 - Talkie-walkie SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTC 519 SWITEL au format PDF.
| Type d'appareil | Talkie-walkie |
| Fréquence | Non précisé |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Portée | Jusqu'à 3 km (en terrain dégagé) |
| Alimentation | Piles rechargeables ou piles standards |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctions principales | Appel, Menu, Volume, Scan |
| Dimensions | Compact et léger |
| Poids | Non précisé |
| Mode d'emploi | Multilingue |
| Communication | Bidirectionnelle |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage personnel et loisirs |
| Résistance | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTC 519 SWITEL
Questions des utilisateurs sur WTC 519 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTC 519 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTC 519 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI WTC 519 SWITEL
1 Consignes de sécurité 18 2 Mise en service des émetteurs-récepteurs 20 3 Eléments de manipulation 22 4 Comment vous servir de vos émetteurs-récepteurs 23 5 En cas de problèmes 27 6 Caractéristiques techniques 28 7 Remarques d'entretien / Garantie 29 8 Index 30
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ces émetteurs-récepteurs conviennent pour la communication avec d'autres émetteurs-récepteurs de même standard. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'utilisation. Des modifications ou changements effectués d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvrez en aucun cas les appareils et n'effectuez aucune essai de réparation vous-même.
Lieu d'utilisation
Eviter les nuisances par la fumée, la poussière, les tremblements, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
N'utilise pas les émetteurs-récepteurs dans des pièces exposées aux explosions.
Bloc secteur

Attention: N'utilise que le bloc d'alimentation encastrable fourni avec l'appareil, d'autres pouvant détruire les émetteurs-récepteurs. Vous ne devez pas bloquer son accès par des meubles ou autres objets.
Piles rechargeables

Attention: Ne jetez jamais les piles rechargeables dans le feu. N'utilisez que des piles rechargeables du même type! Observez une polarisation correcte! Risque d'explosion lors de leur chargement si la polarisation est incorrecte.
Appareils médicaux

Attention: N'utilisez pas les émetteurs récepteurs à proximité d'appareils Médicaux. Une influence ne peut pas être totalement exclue. Ces appareils peuvent causer un bourdonnement désagréable dans les prothèses auditives.
Élimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. Le symbole placé ci-contre signifie que les anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles rechargeables ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères normales.
Éliminez les appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d'un organisme approprié d'évacuation des déchets.
Éliminez les piles auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les matériaux d'emballage conformément au règlement local.


2 Mise en service des émetteurs-récepteurs
Remarques concernant la sécurité

Attention: Avant de mettre en service l'appareil, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1.
Vérifier le contenu de l'emballage
Les éléments suivants font partie de la livraison :
- deux émetteurs-récepteurs avec clip de ceinture
- deux packs de piles rechargeables
- deux kits d'oreilles
- un bloc secteur
- un mode d'emploi
Mettre en place le pack de piles rechargeables
Ouvrez le compartiment à piles. Insérez le pack de piles rechargeables fourni avec l'appareil. Observez une polarisation correcte! Fermez le compartiment à piles.


Attention: Les piles rechargeables standard et les batteries ne sont pas chargées. N'utilise que le pack de piles rechargeables fourni avec l'appareil ou des packs de piles rechargeables du même type.
Recharger les packs de piles
Raccordez les émetteurs-récepteurs tel que représenté sur le croquis.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que le bloc secteur fourni avec l'appareil.

Mise en service des émetteurs-récepteurs
Avant la première mise en service, chargez les émetteurs-récepteurs pendant un minimum de 12 heures. Si vous avez raccordé correctement les émetteurs-récepteurs, le symbole apparait à l'écran.

Ne chargez pas les packs de piles avec des chargeurs d'un autre fabricant.
Le niveau actuel de chargement des piles est affiché sur l'écran :
Plein
Vide


Dès que l'affichage clignote à l'écran et que des signaux sonores d'avertissement se font entendre, le pack de piles rechargeables doit être rechargé.
Mode économique d'énergie
Votre émetteur-récepteur est équipé d'un mode économique d'énergie afin de prolonger la durée de vie de vos piles. Si vous n'actionnez aucune touche de l'émetteur-récepteur pendant 4 secondes, le mode économique d'énergie se branche. Dès que vous appuyez sur une touche ou que vous recevez un signal, le mode économique d'énergie se débranche.
Poser le clip de ceinture
Introduisez le clip de ceinture par le haut dans le guidage jusqu'à ce que vous entendiez son enclenchement. Pour l'enlever, soulevez légèrement la languette de fixation avec l'ongle et poussez le clip vers le haut.


3 Éléments de manipulation
Dans ce mode d'emploi, les touches de votre émetteur-récepteur seront représentées par la suite par des icônes standardisées. De ce fait, il peut y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre émetteur-récepteur et celles utilisées ici.
Combé
1 Écran 2 Raccord du kit d'oreilles 3 Raccord du câble de chargement 4 Marche/arrêt 5 Menu 6 Réglage vers le haut 7 Microphone 8 Haut-parleur 9 Réglage vers le bas 10 Émission du signal d'appel 11 Touche de conversation PTT (press to talk) 12 Antenne

Écran
1 Recherche du canal 2 Mode VOX 3 Canal 4 Réception 5 Émission 6 Verrouillage du clavier 7 Volume sonore 8 Capacité des piles rechargeables

Représentations et notations
| PTT | Appuyer sur la touche représentée |
| 2 sec MENU | Appuyer pendant 2 secondes sur la touche représentée |
| 2 x MENU | Appuyer 2 fois sur la touche représentée |
| , PTT | Appuyer longuement sur la touche représentée |
| , PTT | Relâcher la touche représentée |
| ON | Affichage de l'écran |
| Parler dans le microphone |
Eclairage de l'écran
Après l'actionnement d'une touche, exceptée la touche PTT, l'écran s'allume pendant 4 secondes.
Brancher / débrancher les émetteurs-récepteurs
| Brancher l'émetteur-récepteur | |
| Un signal sonore se fait entendre. Le canal actuellémentprogrammé est affiché à l'écran. | |
| Débrancher l'émetteur-récepteur | |
| e du volume sonore | |
| Plus fort ou plus bas |
Émettre

Émettre

Tenez l'émetteur-récepteur à environ 5 à 7 cm de votre bouche et parlez avec un volume sonore normal. Pour parler avec d'autres correspondants, il faut que tous les appareils soient réglés sur le même canal.
Émetteurs-récepteurs
Recevoir

Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous maintenez la touche PTT appuyée.
Signal de confirmation (roger beep)
Le signal de confirmation retentit quand vous relâchez la touche PTT. Cela signalise à votre correspondant que votre transmission est terminée.
Choix du canal
MENU
Activer le mode de programmation

ou ·
PTT
Sélectionner le canal et confirmer
| Canal | Fréquence (MHz) | Canal | Fréquence (MHz) |
| 1 | 446.00625 | 5 | 446.05625 |
| 2 | 446.01875 | 6 | 446.06875 |
| 3 | 446.03125 | 7 | 446.08125 |
| 4 | 446.04375 | 8 | 446.09375 |
Recherche du canal
Dans une boucle infinie, l'appareil cherche des signaux sur les huit canaux. SCAN apparait à l'écran. Si un canal actif est trouvé, la recherche du canal s'arrête. Appuyez sur la touche PTT pour participer au contact radio.
Démarrer la recherche du canal
3 sec
Démarrer la recherche du canal
Continuer la recherche du canal
Continuer la recherche du canal
Terminer la recherche du canal
PTT
Terminer la recherche du canal
Émetteurs-récepteurs
Le signal d'appel fait remarquer à d'autres correspondants que vous désirez entamer une conversation, à condition toutefois que les autres correspondants utilisent le même canal.
CALL
Émettre le signal d'appel
Fonction de l'écran
La fonction de l'écran vous permet de chercher des signaux faibles sur le canal actuellement en service. Si vous recevez un signal étranger, passez sur un canal libre. Communicuez toujours avec d'autres correspondants sur un canal libre pour éviter les perturbations.
MENU et
Écouter le canal
MENUE
Terminer l'écoute
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche la modification involontaire des paramétrages. Si le verrouillage du clavier est activé, le symbole 0 - n apparait à l'écran.
Activer
MENue et
Activer le verrouillage du clavier
Désactiver
et
Désactiver le verrouillage du clavier
Avec cette fonction, l'émetteur–récepteur commence à émettre automatiquement quand une voix ou un bruit est détecté.

Quand vous commencez à parler, un léger retar-dement se produit avant que l'émetteur–récepteur émette.
Activer le mode VOX (mains libres)
En mode mains-libres, en mode VOX 1, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche PTT de l'émetteur-récepteur pour émettre.

Activer le mode de programmation

ON,
PTT
Activer le mode VOX
Désactiver le mode VOX

Activer le mode de programmation

OF,
PTT
Désactiver le mode VOX
Kit d'oreilles
Branchez le kit d'oreilles sur le côté droit de l'émetteur-récepteur. Activez le mode VOX. Coincez l'émetteur-récepteur à la ceinture et fixez le câble du kit d'oreilles à vos vêtements de sorte que le microphone se trouve juste devant votre bouche. Vous pouvez maintenant émettre et recevoir, les mains-libres.

1 VOX: Voice Operated Transmission = Reconnaissance des bruits
Hotline de service
Si vous avez des problèmes avec votre émetteur-récepteur, contrôlez d'abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse au numéro de téléphone 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min). Si vous avez des droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
| Questions | Réponses |
| Pas de fonction | - Le pack de piles rechargeables n'est pas correctement installé- Le pack de piles rechargeables n'est pas chargeé- Le pack de piles rechargeables est défec-tueux |
| Emission pas possible | - Appuyez à fond sur la touche PTT pour émettre- Notre canal est utilisé par d'autres corresp-pondants |
| Pas de récep-tion | - Relâchéz la touche PTT pour receivevoir- Le volume sonore est régle trop faiblement- Vous vous trouvez hors de la zone desser-vie, modifieriez votre position- Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exercent une influence négative sur la portée- Servez-vous de la fonction "Écran" pour chercher des signaux faibles |
Données techniques
| Caracteristique | Valeur |
| Puisance de sortie | 0.5 W |
| Portée | env. 3 km - si ligne visuelle libre |
| Pack de piles rechargeables | NiMh 3.6V, 600mAh |
Portée
Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exercent une influence négative sur la portée. Le croquis suivant indique la portée prévisible en fonction des différentes conditions.

Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l'Union européenne (UE) :
1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance reciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par le symbole CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité au verso de ce mode d'emploi.
Remarques d'entretien
- Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sont contrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable pour les piles, piles rechargeables ou packs de piles utilisés dans le produit. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrectes, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectes ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectueux ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont excluses tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une négligence grossière du fabricant.
Si votre appareil avait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu'auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
8 Index
Brancher, 23
Choix du canal, 24
Clip de ceinture, 21
Consignes de sécurité, 18
Contenu de l'emballage, 20
Debrancher, 23
Déclaration de conformité, 28
Données techniques, 28
Eclairage de l'écran, 23
Ecran, 22
Éléments de manipulation, 22
Élimination d'erreurs, 27
Émettre, 23
Fonction de l'écran, 25
Garantie, 29
Hotline de service, 27
Kit d'oreilles, 26
Manipulation, 23
Mettre en place le pack de piles rechargeables, 20
Mise en service, 20
Mode économie d'énergie, 21
Mode mains-libres, 26
Mode VOX, 26
Notations, 23
Portee, 28
Problèmes, 27
Questions et réponses, 27
Recevoir, 24
Recharger, 20
Recharger les packs de piles, 20
Recherche du canal, 24
Réglage du volume sonore, 23
Remarques d'entretien, 29
Roger Beep, 24
Signal d'appel, 25
Signal de confirmation, 24
Verrouillage du clavier, 25
OF Route d'Englisberg 11
CH-1763 Granges-Paccot
Supplémentaire : TELGO AG, Route d'Englisberg 11
CH-1763 Granges-Paccot
Produit : WTC 519
Notice Facile