YAS-101 - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YAS-101 YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de basses intégré |
| Caractéristiques techniques principales | 2.1 canaux, puissance totale de 120 W, technologie DTS Virtual:X |
| Alimentation électrique | CA 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 900 mm x 130 mm x 100 mm (L x H x P) |
| Poids | 3,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs, lecteurs Blu-ray, consoles de jeux via HDMI, optique et AUX |
| Fonctions principales | Bluetooth, entrée HDMI ARC, mode nuit, égaliseur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Yamaha |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales utiles | Idéale pour les petits à moyens salons, installation facile, télécommande incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - YAS-101 YAMAHA
Questions des utilisateurs sur YAS-101 YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YAS-101 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YAS-101 de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI YAS-101 YAMAHA
YAS-101
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
Attention: veuillez lire ce qui suit avant d'utiliser l'appareil.
1 Pour utiliser l'appareil au moyen de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibration, des poussières, de l'humidité et du froid. Pour une ventilation correcte, respectez les espaces libres conseillés lors de l'installation. Au-dessus : 5 cm A l'arrière : 5 cm Sur les côtés : 1 cm 3 Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les ronflements parasites. 4 N'exposez pas l'appareil à des variations brutes de température, ne le placez pas dans un environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. 5 Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de l'appareil, ne placez pas : d'autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa décoloration. des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge électrique ou de dommage à l'appareil. 6 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherait l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l'appareil peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. 7 Ne branchez pas la fiche du câble d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n'ont pas été effectués. 8 Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé. 9 N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons. 10 Pour débrancher la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le câble. 11 Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec et propre. 12 N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite. 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d'alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison. 15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur. 16 Lisez la section intitulée « Guide de dépannage » où figurent une liste d'erreurs de manipulation communes avant de conclure que l'appareil présente une anomalie de fonctionnement. 17 Avant de déplacer l'appareil, appuyez sur pour placer l'appareil en veille puis débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur. 18 La condensation se forme lorsque la température ambiant change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du câble d'alimentation et laissez l'appareil reposer. 19 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble d'alimentation est facilement accessible. 20 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême, par exemple au soleil, à une flamme, etc. 21 La propriété est responsable d'installer correctement les composants. Yamaha ne peut être tenue responsable de toute installation incorrecte des enceintes.
Avertissement
POUR RÉ DUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.
Aussi longtemps qu’il est branché sur la prise de courant, cet appareil n’est pas déconnecté du secteur, même si vous le mettez hors tension à l’aide de la touche . Dans cet état, l’appareil consomme une très faible quantité de courant.
Touche d'alimentation
Cette touche permet de mettre l'appareil sous tension ou en mode veille.
TABLE des matières
Éléments fournis 2
Face avant. 2
Positionnement 3
Raccordement 4
Fonctionnement. 6
Personnalisation du son 7
Informations complémentaires 8
Témoins de fonctionnement de l'appareil 11
Guide de dépannage. 12
Caractéristiques techniques. 14
Ce que vous pouvez faire avec cet appareil
Diffuser un son surround de grande qualité (AIR SURROUND XTREME)............ 7 - Optimiser la clarté du récit ou des dialogues (Clear Voice) 7 - Maintenir un niveau de volume égal entre les chaînes, les émissions et les publicités. (UniVolume) 7 - Utiliser l'appareil via la télécommande du téléviseur (enregistrement des fonctions de la télécommande du téléviseur). 9
Quelques mots sur ce mode d'emploi
- Dans ce mode d'emploi, les opérations qui peuvent être exécutées au moyen des touches de la face avant ou de la télécommande sont décrites comme étant exécutées par cette dernière.
- Le symbole appelle votre attention sur un conseil d'utilisation. Les remarques contiennent des informations importantes relatives à la sécurité et à l'utilisation de l'ensemble.
- Ce mode d'emploi a été créé avant la fabrication de l'appareil. Les caractéristiques et la présentation ont pu être modifiées en vue de l'amélioration du produit, etc. En cas de divergence entre le mode d'emploi et l'appareil, ce dernier prime.
Remarques à propos des télécommandes et piles
- Ne renversez aucun liquide sur la télécommande.
- Ne laissez pas tomber la télécommande.
- Ne laissez pas et ne rangez pas la télécommande dans les endroits suivants :
- endroits très humides, par exemple près d'une baignoire
- endroits très chauds, par exemple près d'un poêle ou d'un appareil de chauffage
- endroits très froids
- endroits poussiéreux
- N'expose pas le capteur de télécommande de ce système à la lumière directe du soleil ou à une lampe fluorescente à onduleur.
- Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves. N'utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usagées.
- N'utilisez pas non plus des piles de deux types différents (par exemple, des piles alcalines et des piles au manganèse). Lisez les instructions de l'emballage, car ces types de piles peuvent être de forme et de couleur différentes.
- Des piles épuisées risquent de fuir. En cas de fuite, jetez les piles immédiatement. Évitez de toucher le liquide qui a fui et veillez à ce qu'il n'entre pas en contact avec vos vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement d'insertion des piles avant d'insérer de nouvelles piles.
- Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Tenez les piles à l'écart des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, contactez immédiatement un médecin.
- Si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
- Ne chargez pas et ne démontez pas les piles fournies.
Éléments fournis
Avant de monter l'appareil ou d'effectuer les raccordements, assurez-vous que vous avez reçu tous les éléments suivants.
Appareil principal × 1
Télécommande × 1
Gabarit pour le montage × 1
Cable optique × 1 (1,5 m)
Pile × 2 (AAA, R03, UM4)
Entretoise × 2 (pour une installation murale)



① Témoins
Les témoins s'allument pour indiquer l'état du système. (P. 11)

Leur intensité lumineuse baisse automatiquement si vous laissez l'appareil sous tension pendant
5 secondes sans l'utiliser (fonction de variateur automatique).
2 Capteur de télécommande
Ce capteur permet de recevoir les signaux émis par la télécommande de l'appareil.
Ce capteur permet de recevoir les signaux émis par la télécommande du téléviseur.
Cette touche permet de sélectionner la source d'entrée qui doit être écoutée. (P.6)
5 Volume -/+
Ces touches permettent de régler le volume de l'appareil. (P. 8)
Cette touche permet de mettre l'appareil sous tension ou en mode veille.
Installation : exemples illustrés
Example 1
Example 2
Example 3
Example 1: appareil placé sous le téléviseur
Example 2: appareil sans les pieds placé sous le téléviseur (P.9)
- Ne placez pas l'appareil sur ou sous un autre composant, notamment un lecteur Blu-ray ; en d'autres termes, évitez d'empiler les appareils. La vibration de cet appareil risque de provoquer une panne des autres composants.
- Selon l'environnement d'installation, il peut être préférable d'effectuer les raccordements aux composants externes (tels que téléviseur et lecteur Blu-ray) avant d'installer l'appareil. Il est conseillé de placer et de disposer temporairement tous les composants pour voir comment propre. Utilisez un chiffon propre, doux et sec (par exemple, un essuie-verre) pour nettoyer l'appareil.
- Ne touchez pas les grilles situées à l'avant et sous l'appareil.
- Placez l'appareil à au moins 50mm du téléviseur de façon à ne pas endommager le téléviseur avec la face arrière de l'appareil. Les supports situés à l'arrière de l'appareil sont amovibles.

Fixation de l'appareil au mur
Vous pouvez fixer l'appareil au mur à l'aide des supports situés à l'arrière.
Si vous décidez de fixer l'appareil à un mur, confiez l'installation à une personne qualifiée ou à votre revendeur. Le client ne devrait jamais essayer d'effectuer ce travail lui-même. Si l'installation est incorrecte ou si elle n'est pas adaptée, l'appareil risque en effet de tomber et des personnes peuvent être blessées.
Fixez le gabarit pour le montage fourni au mur et marquez la position des orifices du gabarit.

2 Retirez le gabarit de montage et installez les vis (vendues dans le commerce) et les boulons (fournis) aux emplacements indiqués.

3 Accrochez l'appareil aux vis à l'aide des supports situés à l'arrière.

Remarques
- Ne tentez pas d'installer l'appareil sur un mur peu solide, notamment en plâtre ou en bois plaqué. L'appareil pourrait tomber.
- Utilisez des vis disponibles dans le commerce pouvant supporter le poids de l'installation.
- Veillez à utiliser les vis spécifiées pour fixer l'appareil. L'appareil risque de tomber si vous utilisez des éléments de fixation autres que les vis spécifiées, notamment des vis plus courtes, des clous ou du ruban double-face.
- Lorsque vous effectuez les raccordements de l'appareil, reliez soigneusement les câbles de sorte qu'ils ne seront pas lâches. Si vous accrochez accidentellement un câble lâché avec la main ou le pied, vous risquez de faire tomber l'appareil.
- Après avoir installé l'appareil, vérifie qu'il est correctement fixé. Yamaha décline toute responsabilité en cas d'accidents provoqués par des installations incorrectes.
Raccordement
- Ne raccordez le cordon d'alimentation que lorsque toutes les liaisons sont terminées.
- N'exercez aucune force excessive pour introduire la fiche, car cela risquerait d'endommager la fiche et/ou la prise.
Raccordement d'un téléviseur
L'appareil produit les signaux audio de votre téléviseur.
Raccordez tout d'abord les composants d'entrée (lecteur Blu-ray, etc.) à votre télévisieur, puis vérifie que les composants fonctionnent correctement avant de raccorder l'appareil. Consultez la documentation livrée avec votre télévisieur et leur composant (lecteur Blu-ray, etc.) pour obtenir de plus amples informations.
Raccordez ensuite l'appareil à votre téléviseur en vous reportant au schéma de connexion ci-dessous.
Vers une prise secteur murale
Réglage du téléviseur
Une fois les raccordements terminés, reglez votre téléviseur avant d'utiliser l'ordinateur.
- Réglez le volume du téléviseur au niveau minimum.
- Le cas échéant, désactivez la sortie audio des haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Raccordements alternatifs
Raccordez directement les composants d'entrée (lecteur Blu-ray, décodeur, etc.) à l'appareil dans les cas suivants.
- Lorsque l'appareil ne produit pas le son des composants raccordés à votre téléviseur (P. 4).
- Lorsque votre téléviseur ne dispose pas de prises d'entrée audio pour raccorder les composants d'entrée, tels qu'un lecteur Blu-ray.
Reportez-vous à la rubrique « Utilisation d'un caisson de graves externe » (P. 8) pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation d'un caisson de graves externe et les réglages nécessaires sur l'appareil.

- Si vous raccordez un caisson de graves externe de marque Yamaha, utilisez le câble fourni avec le caisson de graves pour l'activation/désactivation synchrone de l'appareil et du caisson.
Fonctionnement
Lorsque vous avez raccordé tous les câbles et préparez le boîtier de télécommande, procédez de la façon suivante pour effectuer la lecture de base.
Télécommande

(alimentation) : cette touche permet de mettre l'appareil sous tension ou en mode veille. ② Touches de sélection de l'entrée : ces touches permettent de sélectionner la source d'entrée de son choix. ③ UNIVOLUME : cette touche permet d'activer et de désactiver le mode UniVolume. (P.7) ④ CLEAR VOICE : cette touche permet d'activer et de désactiver le mode Clear Voice. (P. 7) ⑤ AUDIO DELAY : cette touche permet d'activer et de désactiver le mode de réglage du retard audio. (P. 8) ⑥ SURROUND/STEREO : ces touches permettent de commuter les modes surround/stéréo. (P. 7) ⑦ SUBWOOFER +/- : ces touches permettent de régler le volume du caisson de graves. (P. 8) ⑧ VOLUME + / - : ces touches permettent de régler le volume. (P. 8) ⑨ MUTE : cette touche permet d'activer et de désactiver le silencieux. (P. 8)
Mise en place des piles
Avant d'installer les piles ou d'utiliser la télécommande, lisez attentivement les précautions concernant les piles et la télécommande de la rubrique « Remarques à propos des télécommandes et piles » (P. 1).

Portée de fonctionnement
Utilisez la télécommande à moins de 6m de l'appareil et dirigez-la vers le capteur de télécommande.

Lecture standard
1 Allumez votre téléviseur. 2 Appuyez sur la touche TV pour sélectionner l'entrée « TV » de l'appareil.
L'appareil produit le son du téléviseur.
Le témoin INPUT s'allume en vert.
(P.11)

3 Changez l'entrée de votre téléviseur si vous utilisez des composants tels qu'un lecteur Blu-ray.
Lecture de composants (p. ex., lecteur Blu-ray) raccordés à la prise d'entrée audio de l'appareil 1 Réglez l'entrée vidéo de votre téléviseur sur la source vidéo de votre choix, par exemple sur un lecteur Blu-ray. 2 Appuyez sur la touche BD/DVD ou STB pour changer l'entrée sur l'appareil. La couleur du témoin INPUT varie en fonction de l'entrée sélectionnée. (P. 11) 3 Démarrez la lecture.

Pour de plus amples détails concernant le composant externe, reportez-vous à son mode d'emploi.
Commutation des modes stéréo/ surround
Lecture en mode surround : profitez d'un effet sonore réalisé grâce à la fonction exclusive AIR SURROUND XTREME de Yamaha.
Lecture en mode stéréo : profitez d'un son plus étendu pour une source à 2 canaux.
| Surround | Stéréo |
| SURROUND SUNROUND Vert | STEREO SURROUND Éteint |
Réglage automatique du niveau de volume (univolume)
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez compenser les différences de volume excessives dans les cas suivants :
Lorsque vous changez de chaîne - Lorsqu'un programme est interrompu par une annonce publicitaire - Lorsqu'un programme se termine et qu'un autre commence
Optimisation de la clarté du récit ou des dialogues sur votre téléviseur (Clear Voice)
Cette fonction permet d'optimiser la clarté des dialogues dans les séries, les émissions ou les films diffusés sur votre téléviseur.
Réglage du niveau de volume
Appuyez sur la touche VOLUME + / - pour régler le niveau de volume.

La couleur du témoin DTS varie en fonction de la plage de réglage. Le vert indique un niveau de volume faible, l'orange un niveau modéré et le rouge un niveau élevé.
Remarque
Notez que lorsque le témoin DDS LTS est rouge, le volume est réglé sur le niveau le plus élevé. Un niveau de volume excessif risque de provoquer des dommages auditifs ou de générer cet entourage.

Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTE.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou appuyez sur la touche VOLUME +/-.

Réglage du niveau du caisson de graves
Appuyez sur la touche SUBWOOFER +/- pour régler le niveau de graves.
La couleur du témoin DTS varie en fonction du niveau de graves. Le vert indique un niveau minimum, l'orange un niveau standard (la valeur par défaut est de 0) et le rouge un niveau maximum.
Contrôle du retard audio
Vous pouvez utiliser cette fonction pour retarder le son afin de le synchroniser avec une image vidéo en retard.
Maintenez enfoncée la touche AUDIO DELAY pendant plus de 3 secondes pour accéder au mode de réglage.


Clignote en vert (P. 11)
2 Appuyez sur la touche SUBWOOFER + / - pour régler la durée du retard (+ permet d'augmenter la durée du retard).

Augmentation de la durée du retard Réduction de la durée du retard
La couleur du témoin DTS varie en fonction de la plage de réglage. Le vert indique un retard court, l'orange un retard moyen et le rouge un retard long.
Appuyez sur la touche AUDIO DELAY pour quitter le mode de réglage.

Le mode de réglage est automatiquement annulé si vous n'activez aucune commande pendant 20 secondes.
Utilisation d'un caisson de graves externe
Bien que cet appareil dispose d'un caisson de graves intégré, vous pouvez utiliser tout autre caisson de graves disponible dans le commerce. Consultez la rubrique « Raccordements alternatifs » (E&P P. 5).
1 Mettez l'appareil en veille. 2 Appuyez simultanément sur la touche VOLUME - et sur la touche de l'appareil; relâchez ensuite la touche , puis la touche VOLUME -
L'appareil se met sous tension lorsqu'on connexion entre le caisson de graves intégré et le caisson de graves externe.
Le témoin SURROUND s'allume comme indiqué dans l'illustration suivante. Vérifiez que le réglage est correct. (P.11)
| Caisson de graves intégré | Caisson de graves externe | |
| Le témoinSurROUND s'allume (pendant 2 secondes après la mise sous tension de l'appareil) | SURROUND Vert | SURROUND Éteint |
- Par défaut, le caisson de graves intégré est activé.
- Vous pouvez vérifier le réglage actuel en quittant le mode veille et en mettant l'ordinateur à nouveau sous tension.
Remarque
Il est impossible d'utiliser simultanément le caisson de graves intégré et le caisson de graves externe.
Si la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas correctement (appareil placé sous le téléviseur)
Il est possible que la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas correctement si l'appareil obstrue le capteur du téléviseur. Essayez les deux solutions proposées ci-dessous pour résoudre le problème.
Déplacez l'appareil dans toutes les directions. Retirez les pieds pour diminuer la hauteur de l'appareil.

Remarque
Conservez les pieds et les vis, car vous pouvez en avoir besoin ultérieurement.
Utilisation de la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, appliquez la procédure suivante et utilisez la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur, qui transmet le signal de la télécommande du téléviseur reçu à l'avant de l'appareil au capteur de télécommande de votre téléviseur via le voyant clignotant situé à l'arrête de l'appareil.

1 Mettez l'appareil en veille. 2 Appuyez simultanément sur la touche VOLUME + et sur la touche de l'appareil ; relâchez ensuite la touche , puis la touche VOLUME +.
L'appareil se met sous tension lorsqu vous activez/déactivez la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur.
Le témoin CLEAR VOICE s'allume comme indiqué dans l'illustration suivante. Vérifiez que le réglage est correct. (P.11)
| Activée | Désactivée | |
| Le témoin CLEAR VOICE s'allume (pendant 2 secondes après la mise sous tension de l'appareil) | CLEAR VOICE Éteint | CLEAR VOICE Vert |
- Par défaut, cette fonction est désactivée.
- Vous pouvez vérifier le réglage actuel en quittant le mode veille et en mettant l'appareil à nouveau sous tension.
Remarques
- Essayez une nouvelle fois de déplacer l'appareil dans toutes les directions si la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas correctement.
- La fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur est activée même si l'appareil est en veille.
Utilisation de l'appareil via la télécommande du téléviseur (enregistrement des fonctions de la télécommande du téléviseur)
Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur en enregistrant certaines des fonctions dont elle dispose dans votre appareil. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Réduction du volume
- Augmentation du volume
- Mise sous tension/mode veille

Il est possible que la télécommande du téléviseur ne puisse pas contrôler ces fonctions. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec l'appareil.
Mettez l'appareil et le téléviseur en veille.
2 Appuyez simultanément sur la touche INPUT et sur la touche de l'appareil ; relachez ensuite la touche, puis la touche INPUT.
L'appareil passe en mode d'enregistrement des fonctions de la télécommande.

Continue à la page suivante.
3 Appuyez sur la touche de l'appareil indiquée ci-dessous pour sélectionner la fonction à enregistrer dans l'appareil.
| Fonction à enregistrer dans l'appareil | Touché de l'appareil | Le témoin clignote en vert |
| Réduction du volume | VOLUME - | □ □ □ □ □ |
| Augmentation du volume | VOLUME + | □ □ □ □ □ |
| Mise sous tension/ mode veille | ( ) | □ □ □ □ □ |
4 Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande et appuyez deux ou trois fois sur la touche correspondante jusqu'à ce que le témoin cesse de clignoter en vert et s'allume en vert.

Échéance de l'enregistrement
Les témoins UNIVOLUME, CLEAR VOICE et SURROUND clignotent tous en vert pendant environ 3 secondes.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour permettre en mémoire d'autres opérations dans l'appareil. 6 Appuyez sur la touche de l'appareil pendant au moins 3 secondes pour quitter le mode d'enregistrement des fonctions de la télécommande.
Relâchez la touche de l'appareil lorsque tous les témoins s'allument en vert. L'appareil passe en mode veille.
Remarques
- L'appareil passe automatiquement en veille si vous le laissez allumé en mode d'enregistrement des fonctions de la télécommande pendant 5 minutes sans l'utiliser.
- Si l'enregistrement échoue, reprenez la procédure lorsque votre téléviseur est éteint. Notez que les reflets sur l'écran peuvent perturber l'enregistrement des fonctions de la télécommande du téléviseur.
Suppression de toutes les fonctions de la télécommande du téléviseur enregistrées
1 Mettez l'appareil en veille. 2 Appuyez simultanément sur la touche INPUT et sur la touche de l'appareil ; relâchez ensuite la touche , puis la touche INPUT.

3 Appuyez à nouveau sur la touche INPUT de l'appareil pendant au moins 3 secondes. 4 Relâchez la touche INPUT de l'appareil lorsque le timer DDS clignote.
Appuyez sur le bouton de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes pour quitter le mode d'enregistrement des fonctions de la télécommande ou pour enregistrer les fonctions d'une autre télécommande.
Réinitialisation de l'appareil
En cas de blocage, vous pouvez réinitialiser l'appareil et rétablir les réglages par défaut.
1 Mettez l'appareil en veille. 2 Appuyez sur la touche de l'appareil pendant au moins 3 secondes.
Tous les témoins clignotent en vert.

3 Relâchez la touche de l'appareil.
Témoins de fonctionnement de l'appareil

Les six témoins disponibles sont placés dans l'ordre indiqué ci-dessus et leurs couleurs sont représentées de la façon suivante :
s'allume en vert s'allume en rouge s'allume en orange éteint clignote en vert clignote en rouge
Indication immédiatement après la mise sous tension de l'appareil
Immédiatement après la mise sous tension de l'appareil, les témoins indiquent l'état de l'appareil, comme suit :
| Activation du caisson de graves (€ P. 8) | Fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur (€ P. 9) | Témoins |
| Caisson de graves intégré | Déactivée | |
| Caisson de graves externe | Déactivée | |
| Caisson de graves intégré | Activée | |
| Caisson de graves externe | Activée |
Indication du mode de réglage
Les témoins indiquent le mode de réglage comme suit :
| Mode de réglage | Témoins |
| Contrôle du retard audio (€ 8) | - * |
| Enregistrement des fonctions de la télécommande du téléviseur (€ 9) | - * |
- Ces témoins s'allument selon l'état.
Indication standard
| INPUT | SURROUND | CLEAR VOICE | UNIVOLUME | DDS DTS | DPL II |
| : TV | : mode surround | :fonction Clear Voice activée | :fonction UniVolume activée | :Dolby Digital | :mode surround de l'entrée des signaux stéreo 2 canaux |
| : BD/DVD | :PCM | ||||
| : STB | : mode stéreo | :fonction Clear Voice désactivée | :fonction UniVolume désactivée | :PCM | : Mode stéreo : Mode surround de l'entrée de signaux surround |
| : mode veille | : silencieux | :DTS Digital Surround | |||
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessus si l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n'est pas répertorié dans ce tableau ou si les instructions fournies ne vous sont pas utiles, mettez l'appareil en veille, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le revendeur Yamaha agréé ou le service après-vente le plus proche. Vérifiez tout d'abord les points suivants.
1. Le cordon d'alimentation de l'appareil, celui du téléviseur et celui des composants externes (lecteur Blu-ray, etc.) sont-ils correctement raccordés à la prise secteur ? 2. L'appareil, le téléviseur et les composants externes (lecteur Blu-ray, etc.) sont-ils sous tension ? 3. Tous les câbles sont-ils correctement raccordés aux prises correspondantes sur chaque composant ?
| Anomalies | Causes possibles | Solution | Voir page |
| L'alimentation se coupe immédiatement après la mise en service. | Le cordon d'alimentation n'est pas convenablement branché. | Assurez-vous que la fiche du cordon d'alimentation est complètement introduite dans la prise secteur. | 4 |
| Cet apparéil a reçu un choc électricqu puissant dû à un éclair ou à une décharge excessive d'électricité statique. | Mettez l' apparéil en veille, puis débranchez le cordon d'alimentation. Attendeze environ 30 secondes, rebranchez le cordon d'alimentation, puis remettez l' apparéil sous tension. | — | |
| L' apparéil dispose d'une fonction de mise en veille automatique qui met automatiquement l' apparéil en veille si aucune opération n'est effectué dans les 12 heures qui suivent sa mise sous tension. | — | ||
| Les enceintes n'émettentaucun son. | Le niveau du volume est réglé trop bas. | Réglez le niveau du volume. | 8 |
| Le silencieux a peut-être été activé. | Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour désactiver le silencieux, puis réglez le volume. | 8 | |
| La source d'entrée ou le réglage d'entrée n'est peut-être pas correct. | Sélectionnez la source d'entrée ou le réglage d'entrée correct. | 7 | |
| Le mode surround ne fonctionne pas. | Le mode surround n'est pas sélectionné. | Appuyez sur la touche SURROUND de la télécommande pour lire la source en mode surround. | 7 |
| Absence de graves/lecaisson de graves exter n'émetaucun son. | Le volume du canal du caisson de graves est réglé au niveau minimal. | Réglez le niveau de volume du caisson de graves. | 8 |
| Vous avez sélectionné le caisson de graves intégré. | Sélectionnez le caisson de graves exter. | 8 | |
| La source ne contient aucun signal de basses fréquences. | — | ||
| Le cable qui relié l' apparéil et le caisson de graves n'est pas raccordé lors de l'activation du caisson de graves exter. | Reliez l' apparéil et le caisson de graves exter à l'aide d'un cable approprié. | 5 | |
| Le volume diminue sans aucune intervention de l'utilisateur. | L' apparéil contrôle automatiquement son propre volume selon une plage de réglage prédéfinie pour éviter les différences de volume excessives entre les sources. | Réglez à nouveau le volume. | 8 |
| L' apparéil ne fonctionne pas correctement. | L' apparéil a reçu un choc électricqu puissant dû à un éclair ou à une décharge excessive d'électricité statique, ou une chute de tension s'est produite. | Mettez l' apparéil en veille, puis débranchez le cordon d'alimentation. Attendeze environ 30 secondes, rebranchez le cordon d'alimentation, puis remettez l' apparéil sous tension. | — |
| Un apparéil numérique ou haute fréquence produit des bruits. | L' apparéil est trop pres d'un apparéil numérique ou à haute fréquence. | Éloignez l' apparéil de cet équipement. | — |
| La télécommande n'agit pas sur l' apparéil. | Vous utilisez la télécommande hors de sa portée de fonctionnement. | La portée de fonctionnement de la télécommande est de 6 m maximum. | 6 |
| Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à la lumière du soleil ou d'un éclairage. | Modifiez l'éclairage ou déplacez l' apparéil. | — | |
| Les piles sont épuisées. | Remplacez les piles. | 6 | |
| Le volume de l' apparéil et celui du télévisuer augmente simultanément. | C'est le télévisuer qui recoit les signaux de la télécommande du télévisuer après l'enregistrement des fonctions de la télécommande dans l' apparéil. | Réglez le volume de votre télévisuer au niveau minimum ou déactivé que la sortie audio des haut-parleurs intégrés du télévisuer. | — |
| Réglez le volume à l'aide de la télécommande de l' apparéil. | 8 | ||
| Il est impossible de régler le volume, le caisson de graves et le retard audio. | Le réglage a atteint le niveau maximal ou minimal. | 8 | |
| Il est impossible d'enregister les fonctions de la télécommande du téléviseur dans l'appareil. | Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à la lumière du soleil ou d'un éclairage. | Déplacez l'appareil. | — |
| Les reflets sur l'écran du téléviseur perturbent le signal de la télécommande. | Débranchez le cordon d'alimentation et recommencement la procédure d'enregistrement des fonctions de la télécommande. | — | |
| Il est possible que les piles de la télécommande du téléviseur soient épisées. | Remplacez les piles. | — | |
| Vous n'avez pas appuyé assez longtemps sur la touche de l'appareil lors de l'enregistrement des fonctions de la télécommande. | Appuyez sur la touche de la télécommande du téléviseur comme suit : « appuyez 1 seconde » → « relâchéz 1 seconde » → « appuyez 1 seconde » | 9 | |
| La télécommande du téléviseur ne prend pas en charge l'enregistrement des fonctions de la télécommande. | Utilisez la télécommande de l'appareil. | 9 | |
| Vous utilisez la télécommande du téléviseur hors de sa plage de fonctionnement. | Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande de l'appareil enMAINENANT une distance de 30 cm. | 9 | |
| L'appareil ne passse pas en mode d'enregistrement des fonctions de la télécommande. | Vérifiez que le témoin INPUT clignote en rouge, puis réessayez. | 9 | |
| L'état d'alimentation de l'appareil et celui du téléviseur ne sont pas les mêmes (par exemple, le téléviseur est allumé et l'appareil est en mode veille). | L'état d'alimentation de l'appareil et celui du téléviseur ne sont pas les mêmes depuis le début. | Mettlez le téléviseur et l'appareil sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation de chaque équipement, puis mettzes-les en veille en appuyant sur la touche d'alimentation de la télécommande. | 9 |
| La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas même si vous activez la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur. | L'appareil et le téléviseur sont trop rapprochés/éloignés l'un de l'autre. | Essayez d'activer à nouveau la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur après avoir repositionné le voyant clignotant de l'appareil et le capteur de télécommande de votre téléviseur. | 9 |
| Essayez d'activer à nouveau la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur après avoir régól la hauteur de l'appareil (en-retirant ou en fixant les pieds). | 9 | ||
| Un obstacle se trouve entre l'appareil et le téléviseur. | Retirez l'obstacle. | — | |
| La fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur ne s'active pas. | Redémarrez l'appareil et vérifie l'état du témoin. | 9 | |
| La télécommande du téléviseur n'est pas compatible avec la fonction de transmission des signaux de la télécommande du téléviseur. | Repositionnez l'appareil (sans les pieds, par exemple) de façon à ne pas obtruer le capteur de télécommande sur le téléviseur. | 9 | |
| Il est impossible d'utiliser les lunettes 3D. | L'appareil bloque l'émetteur des lunettes 3DSur le téléviseur. | Vérifiez la position de l'émetteur des lunettes 3DSur le téléviseur en consultant la documentation livrée avec le téléviseur et placez l'appareil de façon à ne pas obstruer l'émetteur. | — |
| L'image est floue ou déformée sur l'écran du téléviseur. | L'appareil est trop pres du tube cathodique du téléviseur. | Éloignez l'appareil du téléviseur. | — |
Contactez le revendeur Yamaha agréé ou le service après-vente le plus proche si les anomalies suivantes se produisent.
| Anomalies | Causes possibles | Solution | Voir page |
| L'apparéil se met hors tension et le tímein INPUT clignote. | Le circuit de protection est activé. | — |
Amplificateur
- Puissance de sortie efficace minimale
Avant gauche et droit (1 kHz, 1%) DHT, 6 Ω
24W+24W
Caisson de graves (100 Hz, 1% DHT, 3 Ω) 48 W
- Puissance maximale
Avant gauche et droit (1 kHz, 10% DHT, 6Ω)
30W + 30W
Caisson de graves (100 Hz, 10% DHT, 3 Ω) 60 W
Enceintes
Type
Enceinte avant. Acoustique à suspension/
Caisson de graves......... Type Bass reflex/
- Excitateur
Enceinte avant. Cône de 6,5cm× 2
Caisson de graves Cone de 7,5cm× 2
Impedance
Enceinte avant. 6Ω
Caisson de graves 3Ω
- Réponse en fréquence (-10 dB, mode stéréo)
Enceinte avant. 150Hz à 20kHz
Caisson de graves. 50Hz à 150Hz

Ce système emploie de nouveaux algorithmes et technologies permettant de restituer un son surround 7 canaux à l'aide de deux enceintes avant seulement, sans utiliser de réflexion murale.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Prises d'entrée
Optiques 2 (TV, BD/DVD) - Coaxiale 1 (STB)
Prises de sortie
Caisson de graves 1 - Connexion système (sécurité de commutation de l'alimentation du caisson de graves) 1
Généralités
- Alimentation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] 120 V CA, 60 Hz [ModèlespourTaiwan] 110VCA,60Hz [Autres modèles] 220-240 V CA, 50/60 Hz
- Consommation 22 W
- Consommation en veille......... Moins de 0,5 W Dimensions (L× H× P) Avec pieds. 890× 107× 120,5mm Poids. 4,2 kg
- Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.

« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de DTS, Inc.
Univolume
« UniVolume » est une marque de commerce de Yamaha Corporation.
Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d'équipements électriques et électroniques

Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.

En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.

Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'union européenne
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d'équipements électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (les deux symboles du bas) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive pour le produit chimique en question.
Montageschablone × 1
Lyer vert : Lyer rouge : Lyer orange : Lyer inerte : Clignote vert : Clignote rouge
Si illumine de verte
