WF3540DTWF - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF3540DTWF EPSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction à jet d'encre |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Technologie d'impression | Jet d'encre thermique Epson |
| Résolution d'impression | 4800 x 2400 dpi |
| Vitesse d'impression (noir) | Jusqu'à 15 pages par minute |
| Vitesse d'impression (couleur) | Jusqu'à 8 pages par minute |
| Alimentation électrique | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 390 x 300 x 300 mm |
| Poids | 8.6 kg |
| Compatibilités | Windows, macOS, iOS, Android |
| Connectivité | USB, Wi-Fi, Ethernet |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches d'encre |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches d'encre, têtes d'impression, rouleaux d'alimentation disponibles |
| Sécurité | Certifications CE, RoHS |
| Informations générales | Imprimante idéale pour les petits bureaux et les utilisateurs à domicile, offrant une bonne qualité d'impression et des fonctionnalités variées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WF3540DTWF EPSON
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF3540DTWF - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF3540DTWF de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI WF3540DTWF EPSON
Guide de base Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fonctions suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sources d'informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Indications Attention, Important et Remarque. . . . . 2 Utilisation du service Web Epson Connect. . . . . . . . 2
Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Remplacement d'une cartouche d'encre. . . . . . . . . 19
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Présentation du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dépannage de base. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bouton et écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Messages d'erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de papier coincé près du capot arrière
Retrait de papier coincé à l'intérieur du produit
Retrait de papier coincé près du bac papier. . . . Retrait de papier coincé dans le chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . . . . . . Aide concernant la qualité d'impression. . . . . . . . Aide concernant la télécopie. . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulation des papiers et supports 6 Sélection du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Chargement du papier dans le bac papier. . . . . . . . . 6 Mise en place de documents originaux. . . . . . . . . . . 8 Chargeur automatique de documents. . . . . . . . . . 8 Vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Insertion d'une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. 21 . 22 . 22 . 23 . 24 . 24 . 26 . 26
Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . 26 Copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . . . 26
Numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Présentation de FAX Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à une ligne téléphonique. . . . . . . . . . À propos du câble téléphonique. . . . . . . . . . . . Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partage d'une ligne avec un téléphone. . . . . . . Vérification de la connexion de télécopie. . . . . Configuration des fonctions de télécopie. . . . . . . Configuration des entrées de numérotation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des entrées de numérotation groupée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envoi de télécopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception de télécopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression de rapports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 12 . 12 . 12 . 13 . 13 . 14 . 14 . 14 . 15 . 15 . 15 . 16
Indications Attention, Important et Remarque
Sources d'informations
Les indications Attention, Important et Remarque sont détaillées ci-dessous et ont la signification suivante.
Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web d'assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe)
!Attention Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
❏ Démarrez ici (papier) :
Important c Mise en garde à respecter pour éviter
Fournit des informations sur la configuration du produit et l'installation du logiciel.
d’endommager votre équipement.
❏ Guide de base (papier) : Remarque Conseils utiles et informations sur les restrictions d'utilisation du produit.
Fournit des informations de base sur l'utilisation du produit sans ordinateur. Ce manuel peut ne pas être fourni, en fonction du modèle et de la région. ❏ Guide d'utilisation (PDF) :
Utilisation du service Web Epson Connect
Fournit les consignes détaillées sur l'utilisation, la sécurité et le dépannage. Consultez ce guide lorsque vous utilisez le produit avec un ordinateur ou lorsque vous utilisez des fonctions avancées telles que l'impression recto verso. Pour afficher le manuel au format PDF, vous avez besoin d'Adobe Acrobat Reader 5.0 ou plus ou d'Adobe Reader.
Grâce à Epson Connect et aux services d'autres sociétés, vous pouvez facilement imprimer depuis votre smartphone, votre tablet PC ou votre ordinateur portable, n'importe quand et pratiquement n'importe où dans le monde ! Pour plus d'informations sur l'impression et les autres services, consultez le site suivant : https://www.epsonconnect.com/ (site du portail Epson) http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
❏ Guide réseau (HTML) : Fournit aux administrateurs du réseau des informations sur le pilote d'impression et les paramètres réseau. ❏ Aide (sur l'écran du produit) : Instructions de base concernant le fonctionnement et le dépannage sur l'écran LCD du produit. Sélectionnez le menu Aide dans le panneau de configuration.
Guide de base Consignes de sécurité
❏ Placez le produit à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation. ❏ Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Consignes de sécurité
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et à ne pas le manipuler les mains mouillées. ❏ Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Veuillez lire et suivre l’intégralité des consignes indiquées dans cette section pour utiliser ce produit en toute sécurité. Veillez à conserver ce guide pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur le produit.
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec ce produit ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d’incendie ou d’électrocution. ❏ Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Évitez de téléphoner pendant un orage. Des éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
❏ Sauf indication contraire spécifique dans les guides du produit, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
❏ Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite. Remarque : Respectez les consignes de sécurité suivantes pour la manipulation des cartouches d’encre. & « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 18
❏ Débranchez le produit et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Vous pouvez afficher le guide Epson Connect en sur le double-cliquant sur l'icône de raccourci bureau.
Guide de base Présentation du panneau de configuration
Présentation du panneau de configuration Remarque : ❏ le panneau de configuration n'est pas conçu de la même façon selon la région. ❏
Même si le panneau de configuration et les noms et options qui s'affichent sur l'écran LCD sont légèrement différents de ceux de votre produit, la méthode d'utilisation est la même.
Bouton et écran LCD Touches
Met le produit sous ou hors tension.
Annule/renvoie au menu principal. Une fois dans le menu principal, bascule entre les modes.
Affiche le dernier numéro composé. Lorsque vous saisissez des chiffres en mode de télécopie, cette touche insère un symbole de pause (-) qui ajoute une courte pause pendant la numérotation.
Affiche la liste des Contacts en mode télécopie.
L'écran LCD affiche des menus. Si votre produit possède un écran tactile, faites glisser vos doigts dessus pour faire défiler les données à l'écran. Appuyez un peu plus fort si l'écran tactile est lent à répondre.
Guide de base Présentation du panneau de configuration
Appuyez sur l, u, r, d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour confirmer le paramètre que vous avez sélectionné et passer à l'écran suivant. Lors de la saisie d'un numéro de télécopie, l agit comme une touche d'efface arrière et r insère un espace. Définit le nombre de copies. Indique la date/heure ou le nombre de copies ainsi que les numéros de télécopie. Insère des caractères alphanumériques et bascule entre les majuscules, minuscules et les chiffres à chaque pression. Pour la saisie de texte, il peut être plus simple d'utiliser le clavier logiciel au lieu de ces boutons.
Lance l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie en noir et blanc.
Lance l'impression/la copie/la numérisation/la télécopie en couleur.
Arrête l'opération en cours ou initialise les paramètres en cours.
Fait défiler l'écran.
Fonction Allumé lorsque le produit est sous tension. Clignote lorsque le produit reçoit des données, pendant l'impression/la copie/numérisation/ télécopie, pendant le remplacement d'une cartouche d'encre, pendant le chargement d'encre ou le nettoyage de la tête d'impression. Reste allumé pendant que l'imprimante est connectée à un réseau. Clignote pendant le paramétrage du réseau (vert : Wi-Fi, orange : Ethernet).
Remarque : Pour plus d'informations sur les icônes de l'écran LCD, consultez la section Aide du panneau de configuration.
Annule/renvoie au menu précédent.
Guide de base Manipulation des papiers et supports
Chargement du papier dans le bac papier
Manipulation des papiers et supports
Procédez comme suit pour charger le papier :
Sélection du papier Le produit s'ajuste automatiquement en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d'impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Ce paramètre indique au produit quel type de papier est utilisé et ajuste la quantité d'encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
a. Bac papier 1 b. Bac papier 2*
Type de papier sur l'écran LCD
* La présence de cet élément varie selon les produits.
Retirez le bac papier.
Remarque : Si le bac de sortie a été éjecté, fermez-le avant de retirer le bac papier.
*1 L'impression recto verso est possible avec ce papier.
Guide de base Manipulation des papiers et supports
B Rapprochez les guides latéraux des bords du bac papier en les faisant glisser.
Remarque : ❏ Le bac papier 2 ne prend en charge que le papier ordinaire au format B5 et supérieur. ❏
Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
E Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger.
C Ajustez la position du guide latéral au format du papier que vous souhaitez utiliser.
D Chargez le papier jusqu'à ce qu'il bute sur le guide latéral, côté imprimable vers le bas, puis vérifiez que le papier ne dépasse pas du bac.
Remarque : Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà du repère en forme de flèche H, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.
Guide de base Manipulation des papiers et supports
F Vérifiez que rien ne dépasse du bac et réinsérez-le doucement dans le produit.
Mise en place de documents originaux Chargeur automatique de documents
G Vous pouvez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser ou télécopier rapidement plusieurs pages. Le chargeur automatique de documents peut numériser les deux côtés d'un document. Sélectionnez l'option correspondante dans le menu des paramètres de copie. Vous pouvez utiliser les originaux suivants dans le chargeur automatique de documents.
Faites coulisser le bac de sortie et soulevez la butée.
30 feuilles ou 3 mm maxi‐ mum (A4, Lettre)/10 feuil‐ les (Legal)
Lorsque vous numérisez un document recto verso avec le chargeur automatique de documents, le format de papier Légal n'est pas disponible. Remarque : ❏ Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être éjecté sans problème. ❏
Ne manipulez pas le bac papier si le produit est en cours de fonctionnement.
Pour obtenir des consignes sur le chargement de supports autres que du papier ordinaire (enveloppes, papier pré-imprimé, etc.), consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Important : c Évitez les documents suivants pour prévenir des bourrages papier. Pour ces types, utilisez la vitre du scanner.
Documents assemblés à l'aide de trombones, agrafes, etc.
Documents auxquels une bande ou un papier est collé.
Photos, OHP ou papier de transfert thermique.
Papier déchiré, froissé ou perforé.
Guide de base Manipulation des papiers et supports
Tapez les documents originaux sur une surface plane pour uniformiser les bords.
B Faites glisser le guide latéral sur le chargeur automatique de documents.
D Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il affleure les documents originaux.
A Remarque : ❏ Pour effectuer une copie 2 en 1, placez le document original comme indiqué. Orientez-le conformément aux paramètres Orientation du document.
C Insérez les documents originaux face vers le haut et bord court en premier dans le chargeur automatique de documents.
Lorsque vous utilisez la fonction de copie avec le chargeur automatique de documents, les paramètres d'impression sont définis sur Réduire/ Agrandir - Taille réelle, Type de papier - Pap. ordinaire, et Taille du papier - A4/Légal. L'impression est rognée si le format d'un document original copié est supérieur au format A4.
Guide de base Manipulation des papiers et supports
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo
A Ouvrez le capot de documents et placez votre document original face vers le bas sur la vitre du scanner.
Important : c Les cartes mémoire suivantes requièrent un adaptateur. Placez la carte dans l'adaptateur avant de l'insérer dans l'orifice pour éviter que la carte reste coincée.
B C Faites glisser le document original vers le coin.
A Fermez le capot délicatement.
Remarque : Lorsqu'un document est chargé dans le chargeur automatique de documents et qu'un autre document est posé sur la vitre du scanner, le document chargé est traité en priorité.
Insertion d'une carte mémoire Vous pouvez enregistrer des données sur une carte mémoire ou imprimer des photos stockées dessus. Les cartes mémoire suivantes sont prises en charge.
Insérez une carte à la fois.
B Attendez que le voyant s'arrête de clignoter.
F Appuyez sur d pour ouvrir le menu Copie.
G Sélectionnez les paramètres de copie appropriés, tels que le format, le type et la qualité du papier.
Avant de lancer la copie, vous pouvez en afficher un aperçu.
Il existe plusieurs types de copie : la copie recto verso, la copie 2 en 1, etc. Modifiez les paramètres d'impression recto verso et de disposition en fonction de vos besoins.
: c ❏Important N'enfoncez pas la carte trop loin dans l'orifice.
H Elle doit ressortir légèrement. ❏
Ne retirez pas la carte mémoire tant que le voyant clignote. Vous risquez de perdre des données.
Appuyez sur l'un des boutons x pour activer le mode couleur, puis lancez la copie.
Remarque : Pour obtenir des informations sur les autres fonctions de copie et la liste de menus du mode Copie, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Copie Numérisation Pour copier des documents, procédez comme suit. Si votre produit comporte deux bacs papier, et si vous souhaitez copier un grand nombre de documents à la fois, chargez du papier ordinaire A4/Légal dans chaque bac et définissez le paramètre Source du papier sur Bac 1 > Bac 2 dans l'étape 7.
A Chargez le papier dans le bac papier. & « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 6
B Placez le document original. & « Mise en place de documents originaux » à la page 8
C Sélectionnez le mode Copie dans le menu Accueil.
D Appuyez sur + et - pour définir le nombre de copies.
E Définissez la densité.
Vous pouvez numériser des documents et envoyer l'image numérisée du produit vers un ordinateur connecté. Remarque : Pour obtenir des informations sur la fonction Numériser vers Cloud, consultez le guide Epson Connect accessible par le biais de l'icône de raccourci du bureau.
A Placez vos originaux. & « Mise en place de documents originaux » à la page 8
B Sélectionnez Scan dans le menu Accueil.
C Sélectionnez un élément du menu de numérisation.
Remarque : ❏ Selon le modèle, vous pouvez définir les paramètres de copie dans Réglages papier et copies.
Guide de base Télécopie
D Si vous sélectionnez Numériser vers PC, sélectionnez un ordinateur. Si vous sélectionnez Numériser vers carte mémoire, définissez le format de numérisation et les paramètres de copie recto verso.
E Appuyez sur les boutons x pour lancer la numérisation.
Mac OS X Cliquez sur System Preference (Préférences Système), cliquez sur Print & Fax (Imprimantes et fax) ou Print & Scan (Imprimantes et scanners), puis sélectionnez FAX (votre imprimante) dans Printer (Imprimante). Cliquez ensuite comme suit : Mac OS X 10.6.x, 10.7.x : Option & Supplies (Options et fournitures) - Utility (Utilitaire) - Open Printer Utility (Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante) Mac OS X 10.5.x : Open Print Queue (Ouvrir la liste d’attente d’impression) - Utility (Utilitaire)
Remarque : Pour obtenir des informations sur les autres fonctions de numérisation et la liste de menus du mode de numérisation, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de FAX Utility.
Votre image numérisée est enregistrée.
Connexion à une ligne téléphonique
Télécopie Présentation de FAX Utility
À propos du câble téléphonique
FAX Utility est un logiciel permettant de transmettre des données tels que des documents, des schémas et des tableaux créés à l'aide d'une application de traitement de texte ou de feuille de calcul directement par télécopie sans recourir à une impression. Cet utilitaire permet également d'enregistrer un fax au format PDF sur l'ordinateur. Vous pouvez ainsi consulter les données sans avoir à les imprimer et imprimer uniquement celles qui sont nécessaires. Procédez comme suit pour exécuter l'utilitaire.
❏ Ligne téléphonique RJ-11
Utilisez un câble téléphonique présentant les caractéristiques d'interface ci-dessous.
❏ Connexion du poste téléphonique RJ-11 En fonction de la région, un câble téléphonique peut être inclus avec le produit. Dans ce cas, utilisez-le.
Windows Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers All Programs (Tous les programmes), sélectionnez Epson Software, puis cliquez sur FAX Utility.
Guide de base Télécopie
Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement
B Assurez-vous que Réponse automatique est défini sur Activé. & « Réception de télécopies » à la page 15
A Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.
A Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE.
Partage d'une ligne avec un téléphone
: c SiImportant vous ne connectez pas un téléphone externe au produit, veillez à bien activer la fonction de réponse automatique. Sinon vous ne pourrez pas recevoir de télécopies.
Guide de base Télécopie
C Connectez un téléphone ou un répondeur au port EXT.
Remarque : Si une erreur est signalée, essayez les solutions proposées dans le rapport.
Configuration des fonctions de télécopie Configuration des entrées de numérotation rapide Vous pouvez créer une liste de numérotation rapide vous permettant de sélectionner rapidement des numéros de destinataires lors d'un envoi de fax. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées de numérotation rapide et groupée combinées.
Remarque : Pour connaître les autres méthodes de connexion, reportez-vous au Guide d'utilisation au format PDF.
Vérification de la connexion de télécopie Vous pouvez vérifier si le produit est prêt à envoyer ou recevoir des télécopies.
A Chargez le papier ordinaire dans le bac papier. & « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 6
Remarque : Si votre produit comporte deux bacs papier, chargez le papier dans le bac papier 1. Si vous avez modifié le paramètre Source du papier (Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier), chargez le papier dans le bac spécifié.
B Sélectionnez le mode Setup dans le menu Accueil.
C Sélectionnez Paramètres de télécopie.
D Sélectionnez Vérif. connex fax.
E Appuyez sur l'un des boutons x pour imprimer le rapport.
A Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
C Sélectionnez Modifier les Contacts.
D Sélectionnez Config. num rapide. Les numéros d'entrée de numérotation rapide disponibles s'affichent.
E Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 entrées.
F Utilisez le pavé numérique pour entrer un numéro de téléphone. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 chiffres.
ou sélectionnez Contacts.
Remarque : Un tiret (« - ») crée un courte pause dans la numérotation. Ne l'insérez dans les numéros de téléphone que lorsqu'une pause est nécessaire. Les espaces entrés entre les chiffres sont ignorés pendant la numérotation.
Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation rapide. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères.
Guide de base Télécopie
Appuyez sur Fin pour enregistrer le nom.
Configuration des entrées de numérotation groupée Vous pouvez ajouter des entrées de numérotation rapide à un groupe pour envoyer un fax à plusieurs destinataires simultanément. Vous pouvez entrer jusqu'à 99 entrées de numérotation rapide et groupée combinées.
A Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
C Sélectionnez Modifier les Contacts.
D Sélectionnez Config. num groupe. Les numéros d'entrée de numérotation groupée disponibles s'affichent.
E Sélectionnez le numéro d'entrée de numérotation groupée que vous souhaitez enregistrer.
F Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation groupée. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères.
G Appuyez sur Fin pour enregistrer le nom.
H Sélectionnez un numéro d'entrée de numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer dans la liste de numérotation groupée.
I Répétez l'étape 8 pour ajouter d'autres entrées de numérotation rapide à la liste de numérotation groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 99 entrées de numérotation rapide dans une liste de numérotation groupée.
J Appuyez sur OK pour terminer la création d'une liste de numérotation groupée.
ou sélectionnez Contacts.
A Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner. & « Mise en place de documents originaux » à la page 8
B Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
C Utilisez les touches du clavier numérique pour entrer le numéro de télécopie. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 chiffres.
Remarque : ❏ Pour afficher le dernier numéro de télécopie utilisé, appuyez sur ou Recomposer. ❏
Appuyez sur d pour définir les paramètres d'envoi. Pour numériser et télécopier les deux côtés d'un document original, sélectionnez Télécopie recto verso, Activé, puis chargez le document dans le chargeur automatique de documents. Selon le modèle, vous pouvez également définir ces réglages dans Paramètres d'envoi.
Assurez-vous que vous avez entré les informations d'en-tête. Certains télécopieurs rejettent automatiquement les télécopies qui en sont dépourvues.
D Appuyez sur x (couleur) ou x (noir et blanc) pour envoyer un fax couleur ou monochrome.
Remarque : Si le numéro de télécopie est occupé ou en cas de problème, ce produit le recompose après une minute. Appuyez sur Recomposer pour recomposer immédiatement.
Réception de télécopies Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la réception automatique des fax.
H Guide de base Télécopie
Important : c Sélectionnez plus de sonneries que nécessaire pour
Remarque : ❏ Selon le réglage de Sortie télécopie, le fax reçu est enregistré sous forme de données ou imprimé. ❏
le répondeur. S'il est défini sur la quatrième sonnerie, définissez le produit sur la cinquième sonnerie ou ultérieure. Sinon le répondeur ne peut pas recevoir d'appels vocaux.
Si Sortie télécopie est défini sur Enregistrer, le fax reçu est enregistré automatiquement dans un fichier de données, et vous pouvez passer l'étape 1.
Chargez le papier ordinaire dans le bac papier. & « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 6
Remarque : Lorsque vous recevez un appel et que l'autre partie est une télécopie, le produit reçoit la télécopie automatiquement même si le répondeur prend l'appel. Si vous décrochez le téléphone, patientez jusqu'à ce que l'écran LCD affiche un message indiquant qu'une connexion a été établie avant de raccrocher. Si l'autre partie est un appelant, le téléphone peut être utilisé de manière normale ou un message peut être laissé sur le répondeur.
Remarque : Si votre produit comporte deux bacs papier, spécifiez le paramètre Source du papier. Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier Si vous souhaitez imprimer un grand nombre de fax à la fois, chargez du papier ordinaire dans chaque bac et définissez le paramètre Source du papier sur Bac 1 > Bac 2.
B Impression de rapports Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer un rapport de télécopie.
Assurez-vous que Réponse automatique est défini sur Activé. Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Réponse automatique > Activé
A Remarque : ❏ Lorsqu'un répondeur est connecté directement à ce produit, veillez à bien définir l'option Sonneries avant réponse selon la même procédure. ❏
L'option Sonneries avant réponse peut ne pas être disponible selon la région.
Pour plus d'informations sur la réception manuelle de fax, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Chargez le papier ordinaire dans le bac papier. & « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 6
Remarque : Si votre produit comporte deux bacs papier, spécifiez le paramètre Source du papier. Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Source du papier
B Sélectionnez le mode Fax dans le menu Accueil.
C Si Options avancées s'affiche sur l'écran LCD, sélectionnez Options avancées. Dans le cas contraire, appuyez sur d.
C Sélectionnez le mode Setup dans le menu Accueil.
D Sélectionnez Paramètres de télécopie.
D Sélectionnez Rapport de télécopie.
E Sélectionnez Communication.
E Sélectionnez l'élément que vous souhaitez imprimer.
F Sélectionnez Sonneries avant réponse.
G Sélectionnez le nombre de sonneries.
Remarque : Seule l'option Journal télécopie s'affiche à l'écran.
Guide de base Fonctions suite
F Appuyez sur l'une des touches x pour imprimer le rapport sélectionné.
Remarque : Pour obtenir des informations sur les autres fonctions de télécopie et la liste de menus du mode télécopie, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Fonctions suite vous permet d'accéder à de nombreuses fonctionnalités d'impression supplémentaires. Pour plus d'informations, sélectionnez Fonctions suite, puis, dans chaque menu, suivez les consignes qui s'affichent sur l'écran LCD. Menu
Copie carte identité
Vous pouvez copier les deux côtés d'une carte d'identité à la fois.
Vous pouvez imprimer des photos stoc‐ kées sur une carte mémoire ou un péri‐ phérique USB externe sans utiliser d'ordi‐ nateur. Vous pouvez également réduire et augmenter la taille de vos photos, et régler la qualité d'impression.
Copier/restaurer des photos
Vous pouvez créer des copies fidèles de vos originaux. Vous pouvez aussi rendre la copie plus belle que l'original, en restau‐ rant les couleurs d'origine d'une vieille photo par exemple.
Flle m. en page photo
Vous pouvez stocker vos photos sur une carte mémoire avec un grand choix de dis‐ positions.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre
Imprimer sur papier réglé
Vous pouvez imprimer sur du papier réglé ou graph avec ou sans photo en arriè‐ re-plan.
❏ Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement.
Remplacement des cartouches d’encre
❏ Pour garantir les performances optimales des têtes d'impression, une certaine quantité d'encre est consommée pendant l'impression et les opérations de maintenance, notamment lors du remplacement des cartouches et du nettoyage de la tête d'impression.
Consignes de sécurité
❏ Si vous devez retirer temporairement une cartouche d'encre, veillez à protéger la zone d’alimentation en encre de la saleté et de la poussière. Stockez la cartouche d’encre dans le même environnement que le produit. Lors du stockage de la cartouche d'encre, veillez à orienter l'étiquette indiquant la couleur de la cartouche vers le haut. Ne stockez pas les cartouches d'encre à l’envers.
❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants. ❏ Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être légèrement taché d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, recrachez immédiatement et consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées. ❏ N'ouvrez pas l'emballage de la cartouche d'encre avant d'être prêt à l'installer dans le produit. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible.
Précautions ❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. L'utilisation cartouches d’encre non d’origine peut conduire à des dommages non couverts par les garanties d'Epson. Dans certaines circonstances, elle peut entraîner un fonctionnement erratique du produit. Les informations de niveau des encres non fabriquées par Epson pourraient ne pas s'afficher.
❏ Installez toutes les cartouches d'encre, sinon vous ne pourrez pas imprimer.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre
Remplacement d'une cartouche d'encre
Ouvrez le capot de la cartouche d'encre.
C Saisissez la cartouche d'encre et retirez-la.
Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se met en position de remplacement de la cartouche d'encre.
: c ❏Important Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement car vous pourriez endommager le produit. ❏
Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot de documents est ouvert. Remarque : ❏ La figure illustre le remplacement d'une cartouche d'encre noire. Remplacez la cartouche qui correspond à votre situation. ❏
Remarque : si le porte-cartouche ne se place pas en position de remplacement de la cartouche, suivez la consigne ci-dessous. Accueil > Configuration > Entretien > Rempl cart encre
Les cartouches d'encre retirées peuvent être maculées d'encre autour de l'orifice d'alimentation en encre. Veillez donc à ne pas mettre d'encre sur la zone qui l'entoure pendant le remplacement des cartouches.
Guide de base Remplacement des cartouches d’encre
D Secouez doucement la nouvelle cartouche d'encre quatre ou cinq fois, puis retirez-la de son emballage.
E Retirez uniquement la bande jaune.
: c ❏Important Vous devez retirer la bande jaune de la cartouche avant de l'installer, sinon la qualité d'impression pourrait diminuer ou l'impression pourrait ne pas fonctionner. ❏
Si vous avez installé une cartouche d'encre sans retirer la bande jaune, retirez la cartouche du produit, retirez la bande puis remettez la cartouche en place.
Ne retirez pas le plastique transparent apposé sous la cartouche, sinon elle deviendrait inutilisable.
Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d'encre.
F Insérez la cartouche et appuyez dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
G Fermez le capot de la cartouche d'encre.
H Fermez lentement le module scanner. Le chargement de l'encre commence.
Remarque : ❏ Le voyant d'alimentation continue de clignoter pendant que le produit charge l'encre. Ne mettez pas le produit hors tension pendant le chargement d'encre. Vous ne pourrez peut-être pas imprimer si le chargement d'encre est incomplet. ❏
Si vous avez dû remplacer une cartouche d'encre pendant la copie, pour être sûr que la copie soit de qualité une fois le chargement d'encre terminé, annulez le travail en cours et recommencez-le en positionnant les originaux.
Le remplacement de la cartouche d'encre est terminé. Le produit reprend son état précédent.
Guide de base Dépannage de base
Dépannage de base Messages d'erreurs
Fin de papier ou bourrage papier
& Voir « Bourrages papier » à la page 22
Erreur impr. Mettez hrs/ss tens. Pour infos, voir documen‐ tation.
Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans le produit. Si le message d'erreur persiste, contactez l'assistance Epson.
Erreur communication. Vérifiez que le PC est connecté.
Assurez-vous que l'ordinateur est correctement connecté. Si le message d'erreur persiste, assurez-vous que le logiciel de numé‐ risation est installé sur l'ordinateur et que les paramètres du logi‐ ciel sont corrects.
Boîtier de maintenance approche fin de vis.
Remplacez le boîtier de maintenance avant qu'il n'arrive en fin de vie. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation au format PDF. Lorsque le boîtier de maintenance est plein, le produit s'arrête et vous devez le remplacer pour reprendre l'impression.
Boîtier de maintenance en fin de vie. Vous devez le rem‐ placer.
Remplacez le boîtier de maintenance.
Tampon encreur impr bientôt fin de vie. Contactez sup‐ port Epson.
Appuyez sur la touche x pour reprendre l'impression. Ce message s'affichera jusqu'à ce que le réservoir d'encre usagée soit rempla‐ cé. Contactez le service d'assistance Epson pour remplacer le ré‐ servoir avant sa fin de vie. Lorsque le réservoir est saturé, le produit s'arrête et vous devez faire intervenir le service d'assistance Epson pour recommencer à imprimer.
Un tampon encreur de l'imprimante est en fin de vie. Con‐ tactez le support Epson.
Contactez le service d'assistance Epson pour remplacer les réser‐ voirs d'encre usagée.
Aucune tonalité détectée. Essayez Vérif.connex fax ds Pa‐ ram télécop. menu Config.
Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement con‐ necté et que la ligne téléphonique fonctionne. & Voir « Connexion à une ligne téléphonique » à la page 12 Si vous avez connecté le produit à une ligne téléphonique PBX (autocommutateur privé) ou à un adaptateur de terminal, désac‐ tivez l'option Détection de tonalité. Sélectionnez Paramètres de télécopie> Communication> Détection de tonalité >Désacti‐ vé.
Combo adresse IP et masque ss réseau non valide. Con‐ sultez documentation.
Reportez-vous au Guide réseau en ligne.
La mise à jour du micrologiciel a échoué. Vous devrez réessayer la mise à jour du micrologiciel ultérieurement. Préparez un câble USB et consultez votre site Web Epson local pour plus d'instruc‐ tions.
Cette section explique la signification des messages affichés sur l'écran LCD.
Guide de base Dépannage de base
C Retirez délicatement le papier coincé.
D Ouvrez le capot arrière.
: !Important N'appuyez jamais sur les touches du panneau de configuration lorsque vos mains se trouvent dans le produit.
Remarque : ❏ Annulez le travail d'impression si vous y êtes invité par un message de l'écran LCD ou du pilote d'impression. ❏
Lorsque vous avez supprimé le bourrage papier, appuyez sur la touche indiquée sur l'écran LCD.
Retrait de papier coincé près du capot arrière
A B Tirez le capot arrière.
Retirez délicatement le papier coincé.
Guide de base Dépannage de base
Retirez délicatement le papier coincé.
F Refermez le capot arrière.
B Ouvrez le module scanner.
E Important : c Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot de documents est ouvert.
Retrait de papier coincé à l'intérieur du produit
A C Retirez délicatement le papier coincé.
Retirez le papier coincé à l'intérieur, morceaux déchirés inclus.
Guide de base Dépannage de base
B Retirez le papier coincé du bac.
C Retirez délicatement tout le papier coincé à l'intérieur du produit.
D Alignez les bords du papier.
E Vérifiez que rien ne dépasse du bac et réinsérez-le doucement dans le produit.
Important : c Ne touchez pas le câble plat blanc connecté au porte-cartouche.
D Fermez lentement le module scanner.
Retrait de papier coincé près du bac papier
A Retirez le bac papier.
Retrait de papier coincé dans le chargeur automatique de documents Remarque : Si vous ne parvenez pas à retirer le bac, débranchez le cordon électrique du produit et de la prise de courant. Débranchez tous les autres câbles du produit. Placez délicatement le produit sur le côté, comme indiqué ci-dessous, et retirez doucement le bac.
Retirez la pile de papier du bac de sortie du chargeur automatique de documents.
Guide de base Dépannage de base
F Retirez délicatement le papier coincé.
papier coincé. Si vous n'ouvrez pas le capot, vous risquez d'endommager le produit.
G Fermez le capot de documents.
C Retirez délicatement le papier coincé.
H Relevez le bac d'entrée du chargeur automatique de documents.
D Fermez le capot du chargeur automatique de documents.
I Retirez délicatement le papier coincé.
E Ouvrez le capot de documents.
J Remettez le bac d'entrée du chargeur automatique de documents dans sa position d'origine.
Ouvrez le capot de l'ADF.
B Important : c Veillez à ouvrir le capot de l'ADF avant de retirer le
Guide de base Où trouver de l'aide
❏ Si la télécopie n'est pas partie, assurez-vous que le télécopieur du destinataire est sous tension et qu'il fonctionne.
Aide concernant la qualité d'impression
❏ Si ce produit n'est pas connecté à un téléphone et que vous souhaitez recevoir des télécopies automatiquement, veillez à activer la fonction de réponse automatique. & « Réception de télécopies » à la page 15
Si vous constatez des bandes (lignes claires), des couleurs manquantes ou tout autre problème de qualité sur vos impressions, essayez les solutions suivantes. ❏ Vérifiez que vous avez chargé le papier et placé l'original correctement. & « Chargement du papier dans le bac papier » à la page 6 & « Mise en place de documents originaux » à la page 8
Remarque : Pour plus de solutions aux problèmes de télécopie, reportez-vous au Guide d'utilisation.
❏ Vérifiez les paramètres de format et de type de papier. & « Sélection du papier » à la page 6
Où trouver de l'aide
❏ La tête d'impression est peut-être obstruée. Commencez par vérifier les buses, puis nettoyez la tête d'impression. Configuration > Entretien > Vérification des buses
Site Web du support technique Le site Internet du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d’un navigateur web et pouvez vous connecter à Internet, accédez au site à l’adresse suivante : http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe)
(a) OK (b) A besoin que la tête soit nettoyée
Si vous souhaitez découvrir les derniers pilotes, la foire aux questions, les manuels ainsi que d’autres éléments pouvant être téléchargés, consultez le site :
Aide concernant la télécopie
http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe) Sélectionnez ensuite la section d'assistance de votre site Web EPSON local.
❏ Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement connecté et vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne. Vous pouvez vérifier l'état de la ligne à l'aide de la fonction Vérif. connex fax. & « Connexion à une ligne téléphonique » à la page 12
Notice Facile