MWR100 - Radio de voyage JENSEN VOYAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWR100 JENSEN VOYAGER au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande filaire |
| Usage | Contrôle de radio marine |
| Fonctions contrôlées | Puissance, mode, volume, syntonisation, CD |
| Installation | Montage sur tableau de bord |
| Profondeur de montage | Environ 2,5 cm |
| Fixation | Vis et bague filetée |
| Protection | Résistant à l'eau et aux projections |
| Matériau | Non précisé |
| Alimentation | Filaire |
| Compatibilité | Radios Jensen Marine |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisée |
| Garantie | Non précisée |
| Accessoires inclus | Vis de montage, bague filetée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWR100 JENSEN VOYAGER
Téléchargez la notice de votre Radio de voyage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWR100 - JENSEN VOYAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWR100 de la marque JENSEN VOYAGER.
MODE D'EMPLOI MWR100 JENSEN VOYAGER
3. Inserte el control remoto en el agujero y después asegúrelo del otro lado usando el anillo roscado,
ilustrado en la Figure A. Introduction Merci d'avoir choisi un produit Jensen. La télécommande branchée Marine MWR100 vous permet de contrôler les fonctions de base des radios marines, prêt pour satellite Jensen, y compris la puissance, la mode, le volume, la syntonisation et l'opération CD, changeur CD et radio satellite Installation
1. Choisissez un emplacement de montage sur le panneau d'instruments qui vous laissera assez de place
derrière le panneau pour brancher les câbles à distance à la radio existante.
2. Faites un trou dans le panneau d'instrument en utilisant le modèle fourni. Une profondeur d'au moins 2
1/2'' est exigé pour monter la télécommande. Important : Ne montez pas l'appareil là où il peut être submergé ou est exposé à des embruns de haute pression.
3. Insérez la télécommande dans le trou et puis l'attacher de l'autre côté en utilisant la bague filetée,
comme illustré dans la Figure A. Wiring Once the remote has been mounted, route the cable from the remote and connect the cable to the radio. Note the connector polarity on the extension cable. The 18 foot extension cable may be used to connect the remote to the radio. Up to two additional extension cables (MWREXT) may be purchased and used to extend the reach of the remote up to 54 feet. Important: When connecting the cables, be sure to route the extension cable away from sharp objects, corners, and places where it might get pinched, as this could affect performance and cause damage to the unit. Up to two more remote controls can be added with a "Y" cable adapter (MWRYCBLS). Operation / Operación / Fonctionnement Power Potencia Alimentation Volume Volumen Volume Cableado El remote controlo se ha montado, encamina el cable del remote controlo y conecta una vez el cable con la radio. Observe la polaridad del conectador en el cable de la extensión. El cable de la extensión de 18 pies se puede utilizar para conectar el remote controlo con la radio. Hasta dos cables adicionales de la extensión (MWREXT) se pueden comprar y utilizar para prolongar el alcance del remote controlo hasta 54 pies. Importante: Al conectar los cables, sea seguro encaminar el cable de la extensión lejos de objetos, de esquinas, y de los lugares agudos en donde puede ser que consiga pellizcado, pues éste podría afectar funcionamiento y causar daño a la unidad. Hasta dos mandos más a distancia se pueden agregar con un adaptador del cable de "Y" (MWRYCBLS). POWER MWR100 Band Banda Bande Câblage BAND VOL INFO Lorsque vous avez fini de monter la télécommande, faites traverser le câble depuis la télécommande et branchez le câble à la radio. Le câble d'extension de 18 pieds peut être utilisé pour brancher la télécommande à la radio. Vous pouvez acheter jusqu'à deux câbles d'extension (MWREXT) pour étendre la portée de la télécommande jusqu'à 54 pieds. Lorsque vous branchez les câbles, assurez-vous que vous faites traverser le câble loin des objets fins, des coins et des endroits où il peut être pincé, comme cela peut avoir un effet sur la performance et endommager l'appareil. Jusqu'à deux télécommandes peuvent être ajoutées avec un adapteur de câble d'"Y" (MWRYCBLS). www.asaelectronics.com © 2007 Clock/Info Reloj/Información Horloge/Information MODE MUTE VOL Mode Modo Mode Mute Silencioso Silence Pause Pausa del CD Pause Tuning Sintonización Syntonisation MOUNTING TEMPLATE
Notice Facile