VKC-1337IR - Caméra ENEO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VKC-1337IR ENEO au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance infrarouge |
| Résolution | 1080p (Full HD) |
| Vision nocturne | Infrarouge jusqu'à 30 mètres |
| Angle de vue | 90 degrés |
| Alimentation électrique | 12V CC |
| Dimensions approximatives | 220 x 100 x 100 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de vidéosurveillance standards |
| Type de batterie | Non applicable (caméra filaire) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, enregistrement vidéo, alertes par email |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection par mot de passe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VKC-1337IR ENEO
Questions des utilisateurs sur VKC-1337IR ENEO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VKC-1337IR - ENEO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VKC-1337IR de la marque ENEO.
MODE D'EMPLOI VKC-1337IR ENEO
Caméra Couleur VKC-1337IR

Sommaire
- Consignes de sécurité 3
- Description générale 3
- Description et utilisation 4
- Branchement 6 4.1 Branchement au moniteur 6
- Montage et adaptation de l'objectif 7
- Dépannage 7
- Caractéristiques techniques 8
- Croquis 9
1. Consignes de sécurité
- Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder l'appareil et de la mettre en service.
- Conservez soigneusement la notice pour une utilisation ultérieure.
- En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur.
- Protégez les camères contre la pénétration d'eau et d'humidité qui pourrait endommager durablement les appareils. Si de l'humidité avait malgré tout pénétré, ne mettez jamais les camères en marche dans ces conditions, mais remettez-les à un atelier/agréé à des fins de contrôle.
- N'ouvre jamais le boîtier des camères. La maintenance et les réparations sont réservées à des ateliers agréés.
- Ne débranchez jamais l'alimentation du secteur des caméras 230VAC de la prise en tirant sur le câble, mais toujours par la fiche.
- Utilisez les caméras uniquement dans une plage de température de -10°C à +50°C et à une humidité de l'air maximale de 90%.
- Les caméras disposent d'un réglage AGC qui augmente automatiquement la sensibilité pour les scènes sombres.
- Lorsque vous filmez des objets très clairs (p. ex. des lampes), l'image du moniteur présente éventuellement des bandes verticales (effet de rémanence) ou les bords deviennent flous (blooming). Ces phénomènes se produisent notamment en mode obturateur automatique (ESC); il s'agit d'une caractéristique du convertisseur d'image CCD et non d'un défaut technique.
- Par endroit nombre, et regard direct dans la lumière IR, il faut tenir une distance de >1m aux DELs.
- Utilisez exclusivement un produit ménager doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'employez jamais un diluant ou de l'essence qui pourrait détériorer durablement la surface.
Les caméras ne doivent jamais:
- être utilisées en dehors de leurs plages de caractéristiques techniques. Détérioration possible de la caméra
- être dirigées vers le soleil si le diaphragme est ouvert (destruction du capteur)
Remarque: Cet équipement appartient à la classe A. Il peut provoquer des dysfonctionnements dans des bâtiments d'habitation; dans ce cas, l'utilisateur est tenu de mettre en œuvre éventuellement des mesures appropriées et d'en assumer le coût.
2. Description générale
- Résolution horizontale: 480 lignes TV
- Traitement du signal numérique (DSP) Sensibilité: 0,78Lux (couleur pour F1,2)
- Filtre IR pivotant Compensation de contre-jour (BLC)
- Sans vibration Synchronisation interne
- Objectif varifocal F1,2/3,8-9,5mm
- Auto-iris Compensation autom. des blancs (AWB)
- Éclairage IR (7 DEL intégré, 850nm) Alimentation: 12VDC/24VAC
- Rayon d'action pour la luminosité env. 5m
3. Description et utilisation
(1) LED infrarouge
(1) Objectif intégré Objectif vari focale intégré 2,5x (2) Couvercle supérieur Permet d'accéder au manche de mise au point et de zoom. (3) Manche de mise au point Utilisez-le pour obtenir une mise au point précise de l'objet situé dans le champ de vision de l'objet. (4) Manche de zoom Pour modifier le cadrage de l'image du zoom. (5) LED infrarouge: Illumination de l'objectif
Vue arrière

Fiche de sortie vidéo
Branchez-le au connecteur vidéo d'entrée du moniteur. Fiche du signal vidéo composite. Utilisez un câble coaxial pour le branchement.
VR de réglage du niveau DC
Utilisez-le pour régler le niveau de sortie de la source de l'objet iris automatique à alimentation en courant continu. Lorsque le réglage de la luminosité du moniteur ne fonctionne pas correctement, vous pouvez optimiser l'image en contrôlant le niveau DC de la caméra.
Borne d'alimentation
Utilisez-le pour brancher la source d'alimentation 24VAC ou 12VDC.
VR de réglage du niveau jour/nuit
Utilisez-le pour contrôler le niveau de luminosité qui détermine l'ouverture ou la fermeture du filtre de coupure infrarouge. Lorsque le VR se trouve sur „L“, une conversion s'effectue lorsqu'il fait relativement nuit et lorsqu'il se trouve sur „H“, une conversion s'effectue lorsqu'il fait relativement jour.
Sélecteur de fonction
Si vous utilisez la caméra avec un éclairage à 50Hz, un scintillement peut apparaître à l'écran. Dans ce cas, l'interrupteur FL doit être en position ON. Mais, en cas d'utilisation d'une alimentation à 60Hz, mettre l'interrupteur FL en position OFF. Le mode anti-scintillement peut éliminer le scintillement à l'écran au cas où la fréquence du courant alternatif est différente de la fréquence de synchronisation verticale de la caméra.
- BCL (Compensation de contre-jour)
Une forte luminosité provenant de derrière un objet peut provoquer la fermeture de l'iris de l'objet, ce qui a pour effet d'obscurir ou d'assombrir les parties intéressantes de la scène. La fonction de compensation de contre-jour ajuste automatiquement le niveau de vidéo pour préserver la visibilité des parties importantes de la scène.
LED infrarouge ON / OFF
Permet de sélectionner si l'éclairage infrarouge LED sera allumé ou éteint la nuit, à utiliser pour le projecteur LED infrarouge externe.
ON: utilise le LED infrarouge intégré en mode nuit.
OFF: n'utilise pas le LED infrarouge intégré en mode nuit.
(8), (9) Bouton télé ou largeur (modèle à haute résolution)
Appuyez sur le bouton télé/largeur (wide) pour obtenir un zoom numérique 3x.



4. Branchement
Vérifie les caractéristiques d'alimentation avant de brancher laamera sur la source d'alimentation.
Alimentation 24vac/12vdc
- Utilisez une source d'alimentation 24VDC ~ ou 12VDC === Le fil est non polarisé.


Sortie vidéo BNC
Branchez la fiche sortie VIDEO au connecteur d'entrée vidéo du moniteur.

- Branchez le câble après avoir mis l'appareil hors tension.
- Réglez le sélecteur 750hm/Hi-Z (moniteur) comme illustré ci-dessous.

5. Montage et adaptation de l'objet
Réglage du Niveau avec des objectifs commandés par tension continue
Remarque: Une fois que laamera est alimentée en tension et raccordée à un moniteur, effectuer le réglage de la sensibilité avec le potentiomètre D de laamera.
Augmentation de la sensibilité au moniteur -> tourner le potentiomètre de LEVEL en sens horaire.
Diminution de la sensibilité au moniteur -> tourner le potentiomètre de LEVEL en sens inverse horaire.
Un réglage précis est possible à l'aide d'un oscilloscope (réglage à 1Vcc).
Si le réglage de la sensibilité a été tourné excessivement en sens inverse horaire, l'amplification de la caméra augmente et l'image apparait grenue (granuleuse) en raison de la fonction AGC.
6. Dépannage
Si vous avez des problèmes à faire fonctionner la lama, reportez-vous au tableau suivant.
Si les conseils ne vous ont pas aidé à résoudre le problème, contactez un technicien agréé.
| Problème | Solutions |
| Rien ne s'affiche à l'écran. | • Vérifiez que le cable d'alimentation et la ligne de connexion entre laamera et le moniteur soit installés correctement. • Vérifiez que vous ayez bien branché le cable VIDEO sur la fiche de sortieVIDEO de laamera. |
| L'image à l'écran est faible. | • L'objectif est-elle sale ? Nettoyez l'ouverture pour vue avec un chiffon doux et propre. • Mettez le moniteur sous tension. • Si laamera est exposée à une lumière trop force, modifier la position de laamera. • Réglez correctement la mise au point de l'objectif. |
| L'image à l'écran estASFaut. | • Réglez le contraste et la luminosité sur le moniteur. • Si vous avez un dispositif intermédiaire, réglez correctement le sélecteur 750hm/Hi-Z au moniteur. (Reportez-vous à la page 6) • Réglez correctement le niveau DC (reportez-vous aux pages 4 à 5). |
| Laamera ne fonctionne pas correctement et la surface de laamera est chaude. | • Vérifiez le branchement conforme de laamera sur une source d'alimentation adaptée. (reportez-vous au page 6) |
| L'image à l'écran scintille. | • Laamera est-elle exposée directement à la lumière du jour ou à une lumière fluorescente ? Modifiez la position de laamera. |
7. Caractéristiques techniques
| Modèle | VKC-1337IR |
| N° Informatique | 91984 |
| Système | CCIR/PAL |
| Capteur CCD | 1/3" Sony Super HAD Interline Transfer CCD |
| Illumination | 7x LED 850nm avec un angle de 30° horizontal. Par le senseur de lumière, les DEL seront mise en/hors service, dépendement du pegel de luminosité (switch „LED“ sur ON) |
| Portée d'illumination | Env. 5m (par bonne réflexion luminaire et 40% du signal vidéo) |
| Synchronisation | Interne |
| Traitement du signal | Numérique (DPS) |
| Plage de focalisation | 0,15m ~ ∞ |
| Balance des blancs (AWB) | Automatique |
| Filtre IR | Pivoter |
| Sensibilité à 50% du signal vidéo | 0,46Lux (couleur); 0,31Lux (B/N). (mesuré pour F1,2) |
| Résolution horizontalale | 480 lignes TV |
| Éléments d'image actifs | Env. 440.000, 752(H) x 582(V) |
| Obturator électronique (AES) | 1/50 ~ 10.000/sec |
| Réglage automatique de gain (AGC) | Disponible |
| Fonction „Flickerless“ | Mise en/hors service |
| Rapport signal-bruit | 46dB (AGC hors service) |
| Correction d'aperture (APC) | Horizontal et verticale |
| Correction de contre jour (BLC) | Mise en/hors service |
| Objectif | F1,2/F2,0 ~ 360/3,8 ~ 9,5mm avec iris galvanomètrique |
| Angle de vision horizontal | 74,2° ~ 30° |
| Commande de l'iris | Automatique |
| Réglages externes | LED's, BLC, sans vacillement (On/Off), DC réglage du pegel de l'iris, commutable couleur/n&b (Hi/Low), Tele/Wide |
| Sorties vidéo | 1Vcc, composite, 750hm |
| Connexions externes | Vidéo (BNC), entrée de tension |
| Fixation de laamera | Filetage 1/4" - 20 UNC sur le côte supérieur ou interieur du boîtter |
| Tension de fonctionnement | 12VDC (± 0,5V), 24VAC (±10%) 50Hz |
| Consommation | Max. 4,2W |
| Gamage de température | -10°C à +50°C |
| Dimensions | Voir croquis |
| Couleur | Caisson: gris argenté |
| Poids | Env. 420g |
Accessoires
| N° Informatique | Description |
| 70769 | Support mural avec rotule, beige |
| 70697 | Support mural avec rotule, RAL 9006 |
| 70771 | Support mural avec rotule, Pantone 877 |
| 70448 | Alimentation 100-240VAC/12VDC (1,0A) |
| 77779 | Plugable PSU 12VDC-500mA, stabilized |
| 77772 | Alimentation 12VDC/0,5, version table |
8. Croquis


Dimensions: mm

eneo
eneo® est une marque propriété de Videor Technical E. Hartig GmbH
Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés.
Tel. +49 (0) 60 74 / 888-0 · Fax +49 (0) 60 74 / 888-100
www.videortechnical.com

Nous nous réservons toutes modifications techniques.
Notice Facile