SKY XL - Poussettes HARTAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKY XL HARTAN au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARTAN SKY XL - page 27
Type de produit Poussette combinée
Dimensions dépliée Longueur : 90 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 110 cm
Dimensions pliée Longueur : 80 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 12 kg
Capacité de charge Jusqu'à 15 kg
Matériaux Châssis en aluminium, tissu en polyester
Système de pliage Pliage compact d'une seule main
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables, roues arrière avec frein
Suspension Suspension intégrale pour un confort optimal
Utilisation Convient dès la naissance jusqu'à 4 ans
Accessoires inclus Habillage pluie, panier de rangement
Entretien et nettoyage Tissu lavable en machine à 30°C
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client
Sécurité Système de harnais à 5 points, frein de stationnement
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 1888
Garantie 2 ans
Couleurs disponibles Plusieurs coloris au choix

FOIRE AUX QUESTIONS - SKY XL HARTAN

Comment plier la poussette HARTAN SKY XL?
Pour plier la poussette, assurez-vous que le frein est engagé, puis tirez sur la poignée de pliage située sur le châssis jusqu'à ce que la poussette se replie complètement.
Quelle est la capacité de poids maximale de la HARTAN SKY XL?
La capacité de poids maximale de la HARTAN SKY XL est de 22 kg.
Comment ajuster le dossier de la poussette?
Pour ajuster le dossier, utilisez le levier situé à l'arrière de la poussette. Tirez ou poussez le levier pour incliner le dossier dans la position désirée.
Les roues de la HARTAN SKY XL sont-elles amovibles?
Oui, les roues de la HARTAN SKY XL sont amovibles pour faciliter le rangement et le nettoyage.
Comment nettoyer le tissu de la poussette?
Le tissu de la HARTAN SKY XL peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
La HARTAN SKY XL est-elle compatible avec un siège auto?
Oui, la HARTAN SKY XL est compatible avec plusieurs sièges auto HARTAN, mais assurez-vous de vérifier la compatibilité spécifique dans le manuel d'utilisation.
Comment régler la hauteur du guidon?
Pour régler la hauteur du guidon, déverrouillez le mécanisme de réglage situé sur les côtés du guidon, ajustez à la hauteur souhaitée, puis verrouillez à nouveau.
Quels sont les accessoires inclus avec la HARTAN SKY XL?
Les accessoires inclus peuvent varier, mais généralement, la HARTAN SKY XL est livrée avec un canopy, un panier de rangement et une protection contre la pluie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la HARTAN SKY XL?
Les pièces de rechange pour la HARTAN SKY XL peuvent être commandées directement via le site Web de HARTAN ou auprès de revendeurs agréés.
Comment garantir la sécurité de mon enfant dans la poussette?
Assurez-vous toujours que le harnais est correctement ajusté et que le frein est engagé lorsque la poussette est à l'arrêt.

Questions des utilisateurs sur SKY XL HARTAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKY XL - HARTAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKY XL de la marque HARTAN.

MODE D'EMPLOI SKY XL HARTAN

Convient à partir de 6 mois, jusqu'à 15 kg,

de moins de 6 mois à condition d'utiliser un couffin approprié.

SKY XL

Conviendra de la naissance jusqu'à 3 ans et à 15 kg de poids

Couffin selon DIN EN 1466:2008

Dimension de la base : 76,5 x 33,5 cm

L'utilisation de ce modèle n'est pas autorisée en pratiquant le jogging ou le patin à roulettes.

HARTAN SKY XL - SKY XL - 1

1 Guidon 2 Verrouillage du guidon 3 Poignée tournante du réglage du guidon téléscopique 4 Blocage des roues 5 Roues pivotantes à blocage 6 Fixation de roue pivotante 7 Frein de blocage 8 Suspension réglable à ressorts 9 Verrou pour verrou de jambe 10 Zone climatique 11 Réglage de l'arceau de protection 12 Enlever l'arceau de capote et l'arceau de protection 13 Réglage du dossier 14 Ceinture de sécurité 15 Réglage du cale-pied 16 Rallonge du cale-pied 17 Verrouillage automatique de la nacelle

20 Pare-soleil 21 Déverrouillage de chassinis 22 Protection pour l'arceau de portage 23 Déverrouillage de chassinis 24 Arceau de portage 25 Revêtement intérieur lavable 26 Réglage silencieux de la capote 27 Pare-soleil

Toutes nos félicitations

Vous souhaitez que votre bébé se sente à l'aise et en sécurité et votre choix s'est porté sur un produit fabriqué par Harlan. Ce besoin est parfaitement judicieux. La finition soignée et des contrôles permanents très stricts de la qualité constituent des gages que votre voiture d'enfant de la marque Harlan vous donnera longtemps toute satisfaction. Les textiles utilisées ont été testées conformément à la norme öko-tex 100 sur les substances nocives, attestant que votre bébé ne court aucun risque.

Avant d'utiliser cette voiture d'enfant, veuillez lire attentivement ces instructions en totalité et les conserver pour un usage ultérieur ou toute demande de renseignement complémentaire. La sécurité de votre enfant peut dépendre du respect de ces informations.

Si vous ne comprenez pas certains points de cette notice d'utilisation et si vous avez besoin d'informations complémentaires, n'hésitez pas à vous adresser à votre revendeur.

Veiller à ce que toute personne utilisant la voiture soit informée du fonctionnement et des consignes de sécurité.

Avertissement

Avant toute utilisation, vérifie si la voiture n'est pas endommagée et si des éléments ne sont pas déchirés ou cassés. N'utilise jamais la voiture si des éléments sont déchirés ou cassés.

En pliant et dépliant la poussette, veillez à tenir votre enfant éloigné de toute pièce mobile, afin d'éviter toutes blessures.

Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans sa

Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les verrouillages sont bien fermés et que la nacelle rigide est fixée en toute sécurité.

Vous risquez d'endommager votre voiture d'enfant et de mettre en danger si vous roulez sur un escalier ou des marches de même que si la charge est trop lourde.

À l'arrêt, bloquez le frein de la voiture d'enfant. Dans les transports publics, assurez-vous qu'elle reste dans une position stable et sûre.

Une voiture d'enfant, une poussette et un couffin ne remplacent pas un lit ou un berceau et ne doivent servir qu'au transport.

L'utilisation de cette voiture d'enfant en pratiquant le jogging ou le patin à roulettes est dangereuse. Par conséquent, ce n'est pas autorisé.

Ne laissez pas des enfants jouer à proximité de la voiture.

Ne les laissez pas jouer avec la voiture.

Fermez la ceinture de sécurité de l'enfant.

N'acrochez au guidon aucun sac car cela compromet la stabilité de la voiture.

Ce modèle est conçu pour un enfant.

Un deuxième siège n'est pas autorisé sur ce modèle.

Ne pas utiliser le siège, la nacelle rigide ni le couffin de la voiture d'enfant pour le transport en automobile.

L'habillage pluie ne doit pas être utilisé quand la capote est démontée (risque d'étouffement). Ne jamais exposer l'habillage pluie au soleil lors que l'enfant se trouve dans la voiture. (surchauffe).

Veillez à tenir la voiture éloignée des flammes nues ou de toute autre source de chaleur.

Retirer immédiatement l'ensemblages en plastique et ne pas laisser jouer cette enfant avec cela (risque d'étouffement).

Par mesure de sécurité, veuillez utiliser des accessoires et pièces de rechange de fabrication HARTAN uniquement.

Mode d'emploi

AVERTISSEMENT! Certaines parties peuvent pincer au moment de replier et déplier le châssis, avec risque de blessure en cas d'inattention. Assurez-vous que votre enfant a une distance de sécurité.

Déplier la voiture

Soulever le quidon 1 jusqu'à enchiquetage des verrouillages des deux côtes 2. AVERTISSEMENT! Veuillez vous assurer avant toute utilisation que les verrouillages sont tous fermés.

Replier la voiture

Tournez la poignée 3 demi-tours et faites simultanément coulisser le guidon téléscopique vers le bas jusqu'en butée. Ensuite, retirez simultanément les deux leviers de déverrouillage 21 vers le haut et repliez le chassis vers le bas.

Réglage en hauteur du guidon téléscopique

Pour régler la hauteur, tournez la poignée 3 demi-tours et coulissez le guidon 1 dans la position désirée jusqu'à encliquetage des verrouillages des deux côtés.

Démontage et remontage des roues arrêté

Desserrer le frein de blocage 7. Actionner le bouton-poussoir 4 et retirer la roue. Placer la roue sur l'axe jusqu'en butée et appuyer sur le bouton-poussoir. Veiller ensuite à ce que les roues soient bien encliquetées.

Blocage des roues pivotantes

Pour immobiliser les roues pivotantes, tournez les chapeaux 5 jusqu'à ce que le point rouge soit visible. Le blocage s'effectue automatiquement dès que les roues s'arrêtent dans le sens de la marche. Pour les desserrer, tournez les chapeaux 5 jusqu'à ce que le point vert soit visible. Dans le centre du chapeau 5 se trouve un bouton-poussoir 6. Pour démonter la roue, appuyez sur ce bouton et retirez la roue de la fixation. Pour monter la roue, introduisez le boulon dans la fixation et le poussez fermement jusqu'à l'encliquetement audible du boulon. Nous vous conseillons d'immobiliser les roues pivotantes sur des terrains très accidentés ou en roulant très vite, pour éviter le blocage des roues.

HARTAN SKY XL - Blocage des roues pivotantes - 1

Frein de blocage

Appuyer sur le bouton-poussoir rouge 7 et faire encliqueter le frein. Faire un essai en poussant la voiture lorsqu'elle est à l'arrêt. Enfoncer le bouton-poussoir vert 7 pour desserrer le frein.

AVERTISSEMENT! Veillez à bien serrer les freins sur la voiture d'enfant lorsque vous y asseyez l'enfant ou l'en ressortez.

Suspension réglable à ressorts

Veuillez sélectionner entre une suspension douce ou plus sportive en tournant la poignée de réglage 8.

HARTAN SKY XL - Suspension réglable à ressorts - 1

Mode d'emploi

Patte additionnelle

Zone climatique 10 - pare-soleil

En ouvrant les deux fermétures à glissière et en relevant le recouvrement de la capote, vous pouvez éviter toute accumulation de chaleur et assurer une bonne ventilation. Il est possible de fixer le recouvrement sur la capote à l'aide de la bande Velcro sous la patte additionnelle. Il est possible de sortir le pare-soileil 20 pour une protection supplémentaire. Pour ouvrir ou fermer la capote, appuyer sur les deux arceaux avant 26 de la capote. Ce réglage a lieu sans bruit. Il est possible de transformer la capote en pare-soileil en baissant la partie arrière 27 de la capote au moyen de la fermeture à glissière.

Capote et arceau de protection

Il est possible d'enlever la capote ou l'arceau de protection en appuyant sur la fermeture à baionnette 12. Lorsque vous le remettez en place, veillez à ce que l'étrier de protection soit correctement encliqueté et qu'aucune partie textile ne reste coincée. Il est possible de régler la position de l'arceau de protection en appuyant sur les boutons.

  1. AVERTISSEMENT! L'étrier de capote de la poussette et l'étrier de protection ne sont absolument pas appropriés pour porter la poussette.

HARTAN SKY XL - Capote et arceau de protection - 1

HARTAN SKY XL - Capote et arceau de protection - 2

Réglage du dosseret

Il est possible de régler progressivement le dosseret entre position assise ou couchée en bougeant l'arceau 13 du dosseret côté arrière. AVERTISSEMENT! Veuillez à ne pas coincer notre enfant entre les parties mobiles de la poussette lorsque vous régalez le dosseret et à ce que le dossier soit de nouveau correctement enclenché.

HARTAN SKY XL - Réglage du dosseret - 1

Protection anti-chutes avertissement!

Pour une protection supplémentaire contre les chutes, fixer les ceintures 18 de la capote à l'aide des verrouillages demi-tour de sécurité sur le dossier métallique. Accrocher également l'anneau de dossier au crochet métallique 19 de la plaque de dossier.

Réglage du cale-pied

Il est possible de faire basculer le cale-pied vers le bas en actionnant simultanément les deux points rouges de sécurité 15. Relever ensuite le cale-pied jusqu'à la position souhaitée. Plusieurs réglages sont possibles jusqu'à l'horizontal. Appuyer sur les boutons 16 pour étirer et rallonger le cale-pied.

AVERTISSEMENT! Toujours placer le calé-pied à l'horizontale pour assurer une protection anti-chutes supplémentaire lorsque le couffin est en place.

HARTAN SKY XL - Réglage du cale-pied - 1

Ceinture de sécurité avertissement!

Attachez votre enfant au moyen de la ceinture de sécurité 14. Toujours utiliser la sangle abdominale E conjointement avec la sangle entre les jambes D. Veillez à ce que la sangle soit bien tendue en réglant les boucles coulissantes. En serrant la boucle de ceinture, passez toujours par la patte additionnelle F à la sangle d'entre-jambe par mesure de sécurité. Pour assurer une protection anti-chutes supplémentaire, enfilez la sangle d'entre-jambe D par la boucle G qui se trouve sur le siège. Ouverture de la ceinture : Appuyez sur le bouton rouge A et aussi sur les deux languettes B et ouvrir la ceinture. Pour ouvrir la courroie de l'épaule, appuyez sur les boutons C.

Fixation du pare-soleil

Tourner la fixation du pare-soleil 23 jusqu'à ce que l'ouverture soit orientée vers le haut. Retirer la partie inférieure du pare-soleil, introduire ensuite le tenon de fixation dans la fente de la fixation du pare-soleil.

HARTAN SKY XL - Fixation du pare-soleil - 1

HARTAN SKY XL - Fixation du pare-soleil - 2

HARTAN SKY XL - Fixation du pare-soleil - 3

HARTAN SKY XL - Fixation du pare-soleil - 4

Verrouillage automatique de la nacelle rigide 17

Placez la nacelle de poussette ou le panier de la voiture d'enfant sur le chassis de sorte que les ouvertures des poignées s'adaptent sur les tenons de carottage du chassis. Les deux verrouillages se bloquent par simple poussée, et vous entendez un « clic ». Faire un essai en foulant la nacelle rigide lorsque les deux verrouillages sont fixes en toute sécurité. Pour enlever les nacelles, actionner simultanément les deux étriers rouges de fermeture dans la poignée respective et les ôter.

Portage et piège du couffin pliable SKY XL

L'arcade de portage 24 est appropriée pour porter le couffin pliable. Veillez à ce que l'arcade de portage soit fermement encliquetée en position port. Pour l'abaisser, appuyez simultanément le bouton de sécurité rouge 22 et basculez l'arcade vers l'arrière - plusieurs réglages sont possibles. Pour placer le couffin dans le coffre, le plier à plat. Faites basculer l'arcade de portage 24 vers l'arrière, retirez ensuite le couffin du chassis. Plier le couffin par simple poussée par le dessous sur le fond du couffin. Enforcez les entretoises latérales d'aluminium vers le fond jusqu'à encliquetage dans les fixations plastiques.

Pour ouvrir le couffin, faire basculer l'étrier de portage en position transport et pousser fermement avec le plat de la main sur le fond du couffin jusqu'à ce que le couffin soit ouvert.

Pour nettoyer la doublure de la nacelle, la retirer au moyen de la glissière (respectez les conseils d'entretien).

Tendon de crantage Poignée

HARTAN SKY XL - Portage et piège du couffin pliable SKY XL - 1

HARTAN SKY XL - Portage et piège du couffin pliable SKY XL - 2

HARTAN SKY XL - Portage et piège du couffin pliable SKY XL - 3

Qualification en fonction de l'enfant

Le modèle de poussette SKY est prévu pour des enfants à partir de 6 mois, jusqu'à 15 kg.

AVERTISSEMENT! Cette poussette est à utiliser uniquement si votre enfant peut se tenir assis tout seul.

Convient aux enfants de moins de 6 mois à condition d'utiliser un couffin approprié.

Le modèle de poussette VSKY XL est prévu pour des enfants de 0 à 12 mois, jusqu'à 9 kg.

Avertissement! ne pas poser de matelas d'une épaisseur supérieure à 2 cm!

AVERTISSEMENT! Cette nacelle porte-bébé convient à un enfant qui ne peut pas encore se rélever, se tourner sur le côté ni prendre appui sur les mains et les genoux seul. Poids maximum de l'enfant : 9 kg.

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser cette nacelle porte-bébé sur un châssis. Posez la nacelle sur un support horizontal stable.

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas la nacelle porte-bébé si des éléments sont déchirés ou cassés. Contrôlez régulièrement si les poignées et le fond sont endommagés ou présentent des marques d'usure.

AVERTISSEMENT! Tenez compte des risques provenant de flammes nues ou de toute autre source de chaleur, telles que les radiateurs électriques, les veilleuses de gaz, si celles-ci se trouvent à proximité immédiate de la nacelle porte-bébé.

Tous les matériaux que nous utilisons sont faciles d'entretien.

Nettoyer les tissus salis secs à la brosse à habits ou à l'eau claire (puis utiliser un sèche-cheveux). Éviter de frotter. Enlever les taches rebelles avec un détergent doux. Il est possible de laver en machine toutes les pièces amovibles en tissu à 30°C (lavage délicat). S'il vous arrive d’être surprise par une averse, essuyez votre voiture d’enfant capote tendue avec un chiffon sec dans une pièce sèche et aérée. Vous éviterez ainsi la formation d’aurores et toute pénétration d’humidité dans les doublures par les coutures. Pour vous garantir contre les intempéries, nous vous recommandons une housse que nous fournissons avec la poussette ou en vente chez les revendeurs spécialisés. Nos tissus possèdent de nombreuses caractéristiques favorables mais ils sont toutefois très sensibles au rayonnement intense du soleil. Il est donc préférable dans la mesure du possible de laisser la poussette à l’abri.

Entretien de la suspension

La suspension nécessite un entretien régulier. Les axes de roues sont à nettoyer et à lubrifier légèrement toutes les quatre semaines. Les parties mobiles en matière plastique conservent leur état de fonctionnement au moyen d'un vaporisateur de silicone. Les parties métalliques peintes et chromées doivent rester sèches et le cas échéant seront frottées au polish automobile ou à la pâte pour les chromosomes. Eliminer les petits dommages sur la peinture au stylo-retouche en vente dans les magasins spécialisés.

Ne jamais nettoyer la pousette au nettoyeur haute pression au risque d'endommager les roulements à billes des roues (graisSES) et les pièces fonctionnelles (bruits de glissement et de grincement).

Roues : veiller à une pression suffisante des pneus, entre 1,2 et 1,5 bar maxi. AVERTISSEMENT ! La pression maxi. de gonflage est vite atteinte. Tout dépassement peut entraîner des accidents et des blessures.

Remplacer à temps les coussinets de roues et les ressorts en cas d'usure. Ne pas laisser de manière prolongée une voiture d'enfant sur pneus sur un sol en linoléum ou en PVC car les pneus en caoutchouc risquent de déteindre sur le revêtement de sol.

Fuite d'air des roues

Il est possible d'éviter tout déséquilibre après regonflage d'un pneu de roue entièrement dégonflé comme suit : gonfler le pneu seulement à moitié, l'équilibrer jusqu'à ce qu'il tourne correctement, et seulement après terminer le gonflage.

Garantie deux ans

Ce produit bénéficiait d'une garantie de 2 ans par votre contractant. La période de garantie commence à la remise du produit par votre revendeur. À titre de pièces justificatives, veuillez conserver pendant toute la durée de la garantie cette carte dument remplie, la liste de vérification au moment de la remise du produit ainsi que votre reçu; aucune réclamation ne pourrait être traitée sans présentation de ces documents.

En cas de garantie

La garantie se rapporte à la totalité des défauts de matériel et de fabrication qui se présentent au moment de la remise du produit.

AUCUNE prise en CHARGE de la garantie...

Aucune garantie ne s'appliquera pour tout défaut ou dommage sur la chose vendue qui ne soit pas de notre responsabilité. Cela s'applique en particulier à

■ l'apparition de dégradations naturelles (usure) et dommages dus à une utilisation excessive, des défaillances consécutives au fait que les dommages/défaillances n'ont pas été pris en considération et par suite aggravent la difficulté de la réparation, des dommages dus à une utilisation inappropriée ou non conforme (voir mode d'emploi), des dommages dus à une erreur de montage ou de mise en service, des dommages dus à une négligence de maniement ou l'entretien insuffisant de l'objet acquis, des dommages dus à des transformations non conformes de l'objet acquis.

Cas de garantie ou NON?

Rouille: le châssis est traité anti-corrosion lui conférant une protection de base normale. Il est toutefois possible que des taches de rouille apparaisent par manque d'entretien, pour lequel aucune garantie ne s'appliquera. Rayures : l'apparition de rayures constitue une usure normale pour laquelle aucune garantie ne peut s'appliquer. Formation de moisissures: lorsque des textiles ont pris l'humidité, il faut les sécher correctement afin d'éviter la formation de moisissures (voir mode d'emploi). Aucune garantie ne peut s'appliquer pour la formation de moisissures. Décoloration des tissus: nous confirmons que les tissus sont conformes aux normes en vigueur. Une décoloration ne peut pas être exclue en raison du rayonnement solaire, de l'effet de la sueur, des produits de nettoyage, du frottement (en particulier les parties se trouvant dans la zone des poignées) ou des lavages trop fréquents. La décoloration n'est donc pas une cause de réclamation. Il n'est malheureusement pas toujours possible d'éviter de légères différences de couleur entre les éléments de fabrication, en raison de quoi aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là. Boulochage des tissus: aucune garantie ne s'applique contre le boulochage qui est du ressort de l'entretien des vêtements en général et qu'il n'est pas possible d'éliminer comme sur les tricots en laine par une simple rose à habits ou un appareil anti-boulochage. Coutures déchirées/boutons arrachés/tissu déchiré: à votre achat, veuillez vérifier précisément que toutes les parties en tissu, les coutures et les boutons-pression sont cousus et fixés correctement. Toute contestation éventuelle relative aux coutures/boutons-pression défectueux est à réclamer immédiatement auprès de votre revendeur des constatations du défaut. Roues: les roues de voitures d'enfant ne sont pas équilibrées et peuvent de ce fait présenter un léger voie radial (« faux rond »). Les roues liées proviennent d'une usure naturelle. Une crevaison des pneus ne peut être due qu'à des effets externes, des objets pointus ou après avoir roulé à une pression d'air trop faible. Aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là.

Precautions à l'achat de votre PART

Vérifiez que la voiture vous a été fournie complète et qu'aucun élément ne manque. Vérifiez que toutes les fonctions de la voiture sont parfaites et confirmez-le sur le certificat de livraison.

Conduite à TENIR LORS de reclamations

Signalez immédiatement par téléphone le défaut au revendeur auquel vous avez acheté la voiture pour discuter de la conduite à tenir. Aucune garantie ne peut s'appliquer pour tout vice relevant de la sécurité qui n'est pas signalé au revendeur moins de trente jours après son apparition. Les droits à la garantie traités sont soumis à des barèmes d'amortissement spécifiques au produit. Se reporter à nos Conditions Générales de vente affichées.

Utilisation, SOIN et entretien

Cette voiture d'enfant constitue un moyen de transport pour votre enfant et elle requiert un certain soin et un entretien conformément au mode d'emploi pour conserver sa qualité d'origine.

HARTAN SKY XL - Utilisation, SOIN et entretien - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARTAN

Modèle : SKY XL

Catégorie : Poussettes