RS ONE S - Poussette HARTAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS ONE S HARTAN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Poussette combinée |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pliage compact, roues avant pivotantes, suspension intégrale |
| Dimensions approximatives | Ouverte : 85 x 60 x 110 cm ; Pliée : 85 x 60 x 30 cm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sièges auto HARTAN et autres marques avec adaptateurs |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Fonctions principales | Poussette, landau, siège auto (avec adaptateur) |
| Entretien et nettoyage | Tissu lavable en machine, cadre en aluminium facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente HARTAN |
| Sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points, freins à main, conformité aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, accessoires disponibles (parasol, sac à langer) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RS ONE S HARTAN
Questions des utilisateurs sur RS ONE S HARTAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS ONE S - HARTAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS ONE S de la marque HARTAN.
MODE D'EMPLOI RS ONE S HARTAN
1 Verrouillage du guidon
2 Verrouillage de la partie inférieure du chassinis
3 Verrouillage demi-tour de sécurité
4 Bouton de sécurité
5 Articulation du guidon
6 Blocage des roues
7 Levier du frein de blocage
8 Suspension réglabe à ressorts
9 Réglage silencieux de la capote
10 Pare-soleil
11 Réglage de l'arceau de protection
12 Enlever l'arceau de capote et l'arceau de protection
13 Réglage du dosseret
14 Ceinture de sécurité
15 Réglage du cale-pied
16 Rallongeducale-pied
17 Verrouillage automatique de la nacelle
20 Pare-soleil
21 Blocage de pivotement des roues
Toutes nos félicitations
Vous souhaitez que vous bêbe se sente à l'aise et en sécurité et votre choix s'est porté sur un produit fabrique par Yantan. Ce choix est parfaitement judiciaux. La finition soignée et des contrôleles permanents très stricts de la qualité constituent des gages que vous voiture d'enfant de la marque Yantan vous donna sera longtemps toute satisfaction. Les textiles utilisés ont été testés conformément à la norme öko-tex 100 sur les substances nocives, attestant que vous bêbe ne court aucin risque.
Avant d'utiliser cette voiture d'enfant, veuillez lire attentivement ces instructions en totalité et les consiver pour un usage ultérieur ou toute demande de renseignement complémentaire. La sécurité de votre enfant peut dépendre du respect de ces informations.
Si vous ne comprenze pas certains points de cette notice d'utilisation et si vous ave besoin d'informations complémentaires, n'hésitez pas à vous adresser à votre revendeur.
Veiller à ce que toute personne utilisant la voiture soit informée du fonctionnement et des consignes de sécurité.
Pour la sécurité de votre enfant
AVENTISSEMENT
Avant toute utilisation, vérifie si la voiture n'est pas endommagée et si des éléments ne sont pas déchirés ou cassés. N'utilise jamais la voiture si des éléments sont déchirés ou cassés.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans sa
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les verrouillages sont bien fermés et que la racelle rigide est fixée en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
Vous risquiez d'endommager votre voiture d'enfant et de mesure toute enfant en danger si vous roulez sur un escalier ou des marches de même que si la charge est trop lourde.
AVERTISSEMENT
A l'arrêt, bloquez toujours le frein de la voiture d'enfant. Dans les transports publics, assurez-vous qu'elle reste dans une position stable et sure.
AVERTISSEMENT
Une voiture d'enfant, une poussette et un couffin ne rempliac pas un lit ou un berceau et ne doivent servir qu'au transport.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de cette voiture d'enfant en pratiquant le jogging ou le patin à roulettes est dangereuse. Par conséquent ce n'est pas autorisé.
AVERTISSEMENT
Ne laisses pas des enfants jouer à proximé de la voiture.
AVERTISSEMENT
Ne les laissez pas jouer avec la voiture.
AVERTISSEMENT
Fermez la ceinture de sécurité de l'enfant.
AVERTISSEMENT
N'acrochez au guidon aucen sac car cela compromete la stabilité de la voiture.
AVERTISSEMENT
Ce modele est concu pour un enfant.
AVERTISSEMENT
Un deuxieme siège n'est pas autorisé sur ce modele.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser le siège, la nacelle rigide ni le couffin de la voiture d'enfant pour le transport en automobile.
Par mesure de sécurité, veuliez utiliser des accessoires et pieces de rechange de fabrication Hartan uniquement.
Déplier la voiture
Enfonce les boutons de blocage 5 et déplier complètement le guidon 1. Tirer le guidon 1 vers le haut jusqu'à enchiquetage du verrouillage de la partie inférieure du chassin 2. AVERTISSEMENT! Veuillez vous assurer avant toute utilisation que les verrouillages sont tous fermés.
Replier la voiture
Important! Faire basculer le guidon 1 de manière à ce que les boutons rouges de sécurité 4 sont visibles d'en haut. Tournier le verrouillage demi-tour de sécurité 3 vers l'intérieur jusqu'à ce que le verrouillage de la partie inférieure du chassis 2 soit désolidaré et pousser ensuite le guidon vers le bas. Appuyer sur les boutons de blocage 5 et faire basculer la partie supérieure du guidon 1 vers le bas. AVERTISSEMENT! Certaines parties peuvent pincer au moment de replier et déplier le chassis de la voiture, faire basculer le guidon et régler le dosseret, avec risque de blessure en cas d'inattention.
Faire basculer le guidon
A cet effet, enforcé le bouton de sécurité rouge 4 et tirer sur le verrouillage demi-tour de sécurité 3 vers le haut jusqu'à ce que le guidon soit dés Solidarisé. Àpres l'avoir fait basculer, veiller à ce que les blocages de part et d'autre du guidon soient bien encluquetés.
Réglage en hauteur de la poignée du guidon
Appuyer sur l'articulation 5 de part et d'autre du guidon et amener la partie supérieure 1 du guidon à la position souhaitée.
Démontage et remontage des roues
Desserrer le frein de blocage 7. Actionner le bouton-poussoir 6 et-retirer la roue. Placer la roue sur l'axe jusqu'en butée en appuyant sur le boutonpousoir. Veiller ensuite a ce que les roues soient bien encliquétées.
Frein de blocage
Pour bloquer les roues, enforcer le bouton rouge de sécurité qui se trouve sur le levier de frein 7 et tourner ce levier vers le bas. Les deux couronnées dentées du frein s'enclopenchant avec un léger « clic ». Pour desserrer le frein, tourner le levier de frein vers le haut jusqu'à enchiquetage. Faire un essai en poussant la voiture lorsqu'elle est à l'arrêt. AVERTISSEMENT ! Veillez à toutjours serrer les freins sur la voiture d'enfant lorsque vous y asseyez l'enfant ou l'en sessortez.
Capote et arceau de protection
Il est possible d'enlever la capote ou l'arceau de protection 12 en appuyant sur la fermeture à baionnette. Lorsque vous le remettez en place, veillez à ce que l'étrier de protection soit correctement encliquete et qu'aucune partie textile ne reste coincée. Il est possible de régler la position de l'arceau de protection en appuyant sur les boutons 11. AVERTISSEMENT! L'étrier de capote 9 de la poussette et l'étrier de protection ne sont absolument pas appropriés pour porter la poussette.
Pare-soileil — Réglage silencieux de la capote
Pour ouvrir ou fermer la capote appuyer sur les deux arceaux avant 9 de la capote. Ce réglage a lieu sans bruit. Il est possible de transformer la capote en pare-soileil en étant la partie arrière 10 de la capote au moyen de la fermetre à glissière. Il est possible de sortir le pare-soileil 20 pour une protection supplémentaire.
Blocage des roues pivotantes
Pour immobiliser les roues pivotantes, tourner les chapeaux 21 jusqu'à ce que le point rouge soit orienté vers l'avant. Le blocage s'effectue automatiquement des que les roues s'arrêtent dans le sens de la marche. Pour les desserrer, tourner les chapeaux 21 jusqu'à ce que le point vert soit orienté vers l'avant. Dans le chapeau 21 se trouve un bouton-poussoir. Pour démonter la roue, appuyer sur ce bouton et-retirer la roue de la fixation. Pour monter la roue, introduire le boulon dans la fixation et le pousser fermement jusqu'à enchiquetage audible de boulon.
Suspension réglabe à ressorts
Vouss拨vez selectionner entre une suspension sople ou plus sportive en tournant la poignee de réglage 8.
Verrouillage automatique de la nacelle rigide
Placer l'objet de poussette sur le chassin sur roues et l'engage de part et d'autre du chassin dans les fentes du verrouillage de la nacelle 17 jusqu'à enchiquetage audible des goupilles de part et d'autre. AVERTISSEMENT! Avant toute utilisation, faites un essai en tirant horizontally sur la nacelle rigide pour vérifier qu'elle est bien fixée en toute sécurité! Le verrouillage se ferme de nouveau automatiquement en étant la partie supérieure. Desserrer le verrouillage de la nacelle en poussant en arrirée le chapeau de dispositif de verrouillage (voir la flèche) et pousser le bouton rouge de fermetre vers le bas jusqu'à enchiquetage. AVERTISSEMENT! Tant que le chapeau est poussé en arrière ou le point rouge de sécurité est visible, le verrouillage de la nacelle n'est pas fermé.
Réglage du cale-pied
Il est possible de faire basculer le cale-pied vers le bas en actionnant simultanement les deux points de sécurité 15. Relever ensuite le cale-pied jusqu'à la position souahaitée. Plusieurs réglages sont possibles jusqu'à l'horizontale. Appuyer sur les boutons 16 pour étrir et rerlonger le cale-pied. AVERTISSEMENT! Toujours place le cale-pied à l'horizontale pour assu- rer une protection anti-chutes supplémentaire lorsque le couffin est en place.
Réglage du dosseret
Il est possible de régler progressivement le dosseret entre position assisté ou couchee en souLEVant l'arceau 13 du dosseret cote arriere. AVERTISSEMENT! Veiliez à ne pas coincer votre enfant entre les parties mobiles de la poussette lorsque vous reglez le dosseret et à ce que le dossier soit de nouveau correctement enclenché.
Ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT! Attachez votre enfant au moyen de la ceinture de sécurité 14. Toutjour utilisant la sangle abdominale E conjoitement avec la sangle entre les jambes D.
Veillez à ce que la sangle soit bien tendue en réglant les bouclés coulissantes. En serrant la boucle de ceinture, la passée toujours par l'attache additionnelle F à la sangle entre les jambes par mesure de sé
Ouverture de la ceinture :
Appuyer sur le bouton rouge A et aussi sur les deux languettes B et ouvrir la cincture.
Pour ouvrir la courroie de I'epaule, appuyer sur les boutons C.


Protection anti-chutes AVERTISSEMENT!
Pour une protection supplémentaire contre les chutes, fixer les oeillets 18 de la capote à l'aide des verrouillages demi-tour de sécurité sur le dosseret métallique. Accrocher également l'anneau de dosseret au crochet métallique 19 de la plaque de dosseret.

Qualification en fonction de l'enfant
Le modele de poussette RS one S est prevu pour des enfants a partir de 6 mois, jusqu'a 15 kg. AVERTISSEMENT! Cette poussette est a utiliser uniquement si vous enfant peut se tener assis tout seul. Ce modele de poussette RS one S convient aux enfants de moins de 6 mois a condition d'utiliser un couffin approprié.
Tous les matériaux que nous utilisons sont facies d'entretien.
Nettoyer les tissus salis secs à la brosse à habits ou à l'eau claire (puis utiliser un sèche-cheveux). Eviter de frotter. Enlever les taches rebelles avec un détergent doux. Il est possible de laver en machine toutes les pieces amovibles en tissu à 30^ (lavage délicat). S'il vous arrivè d'être surprise par une averse, essuyez votre voiture d'enfant capote tendue avec un chiffon sec dans une piece séche et aérée. Vous éviterez ainsi la formation d'auréoles et toute pénétration d'humidité dans les doublures par les coutures. Pour vous garantir contre les intempérières, nous vous recommendons une housse que nous fournissons avec la poussette ou en vente chez les revendeurs spécia-lises. Nos tissus possédent de nombreuses caractéristiques favorables mais ils sont toutfois très sensibles au rayonnement intense du soleil. Il est donc préféroyable dans la mesure du possible de laisser la poussette à l'objet.
Entretien de la suspension
La suspension nécessite un entretien régulier. Les axes de roues sont à nettoyer et à lubrifier légèrement toutes les quatre semaines. Les parties mobiles en matière plastique conservent leur état de fonctionnement au moyen d'un vaporisateur de silicone. Les parties métalliques peintes et chromées doivent rester sèches et le cas échéant seront frottiées au polish automobile ou à la pâte pour les chromosomes. Eliminer les petits dommages sur la peinture au stylo-retoucher en vente dans les magasins spécialisés. Roues : veiller à une pression suffisante des pneus, entre 1,5 et 2 bar maxi. AVERTISSEMENT ! : la pression maxi. de gonflage est vite atteinte. Tout dépassement peut entraîner des accidents et des blessures. Remplacer à temps les coussinets mise de roues et les ressorts en cas d'usure. Ne pas laisser de manière prolongée une voiture d'enfant sur pneus sur un sol en linéum ou en PVC car les pneus en caoutchou risquent de déteindre sur le revêtement de sol. Des petits cailloux incrustés risquent également d'endomager le revêtement de sol. Lorsque la voiture d'enfant est à l'arrêt en plein soleil ou placée dans le coffre du vehicule à des températures au-dessus de 40^ , les roues semi pneumatiques peuvent être apliats ou déformées.
Fuite d'air des roues
Il est possible d'éviter tout déséquilibrage après regonflage d'un pneu de roue entièrement dégonfle comme suit : gonfler le pneu seulement à moitié, l'équi-librer jusqu'à ce qu'il tourne correctement, et seulement après terminer le gonflage.
Convention sur la qualité
Garantie deux ans
Vous bénéficiaz d'un droit à la garantie de deux ans sur ce produit. La période de garantie commence à la remise du produit par votre revendeur. A titre de pieces justificatives, veuillez conserver pendant toute la durée de la garantie cette carte durement remplie, la liste de vérification au moment de la remise du produit ainsi que votre reçu ; aucune réclamation ne pourrait être traitée sans presentation de ces documents.
EN QUOI LA GARANTIE NOUS INCOMBE ?
La garantie se rapporte à la totalité des défauts de matériel et de fabrication qui seprésentent au moment de la remise du produit.
AUCUNE PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ...
Aucune garantie ne s'appliquera pour tout défaut ou dommage sur la chose vendue qui ne soit pas de notre responsabilité. Cela s'applique en particulier à
■ l'apparition de dégradations naturelles (usure) et dommages dus à une utilisation excessive
des défaillances consécutives au fait que les dommages/défaillances n'ont pas été pris en considération et par suite aggravent la difficulté de la réparation
des dommages dus à une utilisation inappropriée ou non conforme (voir mode d'emploi)
des dommages dus à une erreur de montage ou de mise en service
des dommages dus à une négligence de maniement ou l'entretien insuffisant de l'objet acquis
des dommages dus à des transformations non conformes de l'objet acquis.
CAS DE GARANTIE OU NON?
Rouille: le chassin est traité anti-corrosion lui conférant une protection de base normale. Il est toutefois possible que des taches de rouille apparaissent par manque d'entretien, pour lequel aucune garantie ne s'appliquera. Rayures : l' apparition de rayures constitue une Usure normale pour laquelle aucune garantie ne peut s'appliquer. Formation de moisissures : lorsque des textiles ont pris l'humidité, il faut les secher correctement afin d'éviter la formation de moisissures (voir mode d'emploi). Aucune garantie ne peut s'appliquer pour la formation de moisissures. Décoloration des tissus : nous confirmons que les tissus sont conformes aux normes en vigueur. Une décoloration ne peut pas être exclue en raison du rayonnement solaire, de l'effet de la sueur, des produits de nettoyage, du frottement (en particulier les parties se trouvant dans la zone des poignées) ou des lavages trop féuents. La décoloration n'est donc pas une cause de réclamation. Il n'est malheureusement pas toujours possible d'éviter de légères différences de couleur entre les éléments de fabrication, en raison de quoi aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là. Boulochage des tissus : aucune garantie ne s'applique contre le boulochage qui est du ressort de l'entretien des vêtements en général et qu'il n'est pas possible d'éliminer comme sur les tricots en laine par une simple Brosse à habits ou un appeareil anti-boulochage. Coutures déchirées/boutons arrachés/tissu déchiré : à votre achat, veuillez vérifier précisé que toutes les parties en tissu, les coutures et les boutons-pression sont cousus et fixés correctement. Toute contestation eventuelle relative aux coutures/boutons-pression défectueux est à réclamer immidiatement auprès de votre revendeur des constatation du défaut. Roues : les roues de voitures d'enfant ne sont pas équilibrées et peuvent de ce fait présenter un léger voie radial « faux rond »). Les roues liées proviennent d'une Usure naturelle. Une crevaison des pneus ne peut être due qu'a des effets externes, des objets pointus ou après avoir roulé à une pression d'air trop faible. Aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là.
Convention sur la qualité
PRECAUTIONS À L'ACHAT DE VOTRE PART
Vérifiez que la voiture vous a été fournie complète et qu'aucun élément ne manque. Vérifiez que toutes les fonctions de la voiture sont parfaites et confirmez-le sur le certificat de livraison.
CONDUITE À TENIR LORS DE RECLAMATIONS
Signalez immédiatement par téléphone le défaut au revendeur auquel vous avez acheté la voiture pour discuter de la conduite à tener. Aucune garantie ne peut s'appliquer pour tout vice relevant de la sécurité qui n'est pas signalé au revendeur moins de trente jours après son apparition. Les droits à la garantie traités sont soumis à des barèmes d'amortissement spécifique au produit. Se reporter à nos Conditions Générales de vente affichées.
UTILISATION, SOIN ET ENTRETIEN
Cette voiture d'enfant constitue un moyen de transport pour vous enfant et elle requiert un certainsoon et un entretien conformément au mode d'emploi pour conserver sa qualité d'origine.

Kartan

Notice Facile